Dunántúli Napló, 1980. októbar (37. évfolyam, 270-300. szám)

1980-10-16 / 285. szám

6 Dunántúli napló 1980. október 16., csütörtök Hová lett az AM O-szappan ? Megszűnik a sárga, helyébe lép a kék Egy-két éve nálunk is kitört o „szappan-őrület", s minden­ki igyekszik a lehető legkülön­legesebb illatút beszerezni. A jó minőségű gyártmányok közé sorolhatjuk az AMO-t, a leg­kiválóbb magyar szappanmár­kát. Kezdetben ebből volt há­romféle: fehér, sárga, rózsa­szín. Aztán jött a kék. S most már megvan a legeslegújabb, az almaillatú zöld is. De az immáron öttagú „családból" sajátságos módon szinte állandó jelleggel csak egy kapható. Pedig hát egy­általán nem mindegy, hogy ötven—hatvan forintért „kéz alatt" veszünk külföldi szap­pant — már, aki megengedheti magának —, amikor tíz forin­tért van hazai is. Hová lett hát az AMO? Belkereskedelmi Minisztéri­um : — A választékhiányt a nagy választék okozza. Ugyanis túl széles a választék skálája ah­hoz, hogy mindegyik fajtát fo­lyamatosan biztosítani tudjuk. Egyszerre 25 ezer helyre kell szállítani, s valamilyen szap­pant mindenhová vinni kell. A különféle fajtákat időszakon­ként gyártják, s egy soron egy­szerre csak egyfélét lehet. így az összes fajta folyamatos biztosítása problémát jelent. Emellett a gyár az új termé­keiből igyekszik elsősorban ki­elégíteni az igényeket, így el­képzelhető, hogy időszakonként a régebbi fajtákból nem kerül az üzletekbe. Persze erről in­kább ők tudnának nyilatkozni. Baranya—Tolna megyei Élel­miszer Nagykereskedelmi Vál­lalat: — A gyár nem készletre ter­mel, s legtöbbször arra sincs gondja, hogy az egymást köve­tő szállítmányok különböző faj­tákat hozzanak. Előfordul, hogy háromszor egymás utón is ugyanolyat kapunk. Vagy ha nem ők küldik, hanem Pécsről mégy kocsi, akkor kénytelen azt hozni, ami ép­pen raktáron van. Talán még egyszer sem fordult elő, hogy valamennyi fajta egyidőben ott legyen a boltokban. Az év első felében valóban hiánycikk volt az AMO, ezt részben kapacitási nehézségek okozták. De az elavult szállí­tási módszer is hibáztatható. Alig egy hónapja bevezettük a konténeres szállítást, s ettől is várunk némi javulást. Ami pedig konkrétan a vá­lasztékhiányt érinti, a közel­múltban mi is szóvá . tettük Rákospalotán egy országos ér­tekezleten, ahol kedvező vál­tozásokkal bíztattak. Annyit már biztosra mondhatunk, hogy a negyedik negyedévben lesz a rózsaszin mellett fehér, kék és zöld is. Ez utóbbi ket­tő közül a kékből lesz több, míg a sárga megszűnik. Növényolajipari Vállalat: — Az AMO-családon belül eltolódtak az igények. ValÓDan kevesebb volt a fehér mint korábban, mert az újabb faj­tákra álltunk rá. Kapacitásunk évi négyezer tonna, ezt kell úgy az igényekhez igazítani, hogy a keresett fajtát gyártsuk megfelelő mennyiségben. A sárga AMO iránt minimális volt az érdeklődés, ezért ezt megszüntették, helyébe lépett a kék. Új termékünk pedig a zöld AMO, hamarosan ez is az üzletekben lesz. A rózsaszínről annyit, hogy reklám nélkül, szinte észrevétlenül „illatvál­tást" hajtottunk végre, sokan talán még most sem tudják: ennek a szappannak ma már a Lux-hoz hasonló az illata. A közeljövőről pedig annyit, hogy a kapacitási nehézsége­ket leküzdve, a fölmért igé­nyeknek megfelelően negyedik negyedévben 350 tonna kék, •350 tonna zöld, 150 tonna fe­hér és ugyancsak 150 tonna rózsaszín AMO-t fogunk gyár­tani, s remélhetőleg most már mindenütt megfelelő lesz a vá­laszték és a mennyiség is. Diicső Csilla Gardahalászat a Balatonon Az októberi hűvös éj­szakákon lehűlt a Balaton vize és megkezdődhetett az év egyik legnagyobb halászeseménye, a garda­fogás. Régente „látott hal­nak” nevezték a gardát, mert a tó legmélyebb pontja, a tihanyi „kút" környékén olyan tömeg­ben verődött össze, hogy a megfigyelők a tihanyi hegy tetejéről nyomon kísérhet­ték az egyes rajok vonulá­sát. A „hegyenjárók" — így nevezték az irányító ha­lászokat — karjelzésekkel irányították a vízen tartóz­kodó hálóvető halászokat. Az utóbbi két évtized­ben lényegesen megválto­zott a gardahalászat: csak ritkán vonult be na­gyobb raj a tihanyi „kút­ba". Most már hálóval kell keresni a gardát. A halászbrigádok összesen mintegy hat kilométernyi hálóval „szűrik" a vizet. Az eddigi fogási eredmé­nyek arról tanúskodnak, hogy telelőre gyülekeznek a halak, de csak kisebb rajokban. Magyarhertelend fürdogondjai Tervek, javaslatok A Mecsek egyik legcsodá­latosabb vidéke a Bányatetó koszorúzta erdős táj. Magyar­hertelend fekvése, tiszta leve­gője és termálfürdője csalo­gatja nemcsak Pécs és Komló kirándulóit, híre-neve már túl­jutott a megye határain. Gyak­ran látogatnak ide külföldi vendégek is. “ A strand területén a me­dencék közvetlen közelében ál­ló hatalmas fák, a különleges cserjék, bokrok mind-mind gyönyörködtetik a szemet. Rend, gondosság, csend, nyu­galom mindenütt. A négy me­dencét összekötő járdaszegély mellett 350 rózsatő késői virá­gai színesítik az őszbe boruló tájat. Nyáron étkezést biztosító bisztró, bazár, lángos- és pe­csenyesütő állt a sok ezer lá­togató rendelkezésére. A termálfürdő 38 fokos vize többek között káliumot, kálciu- mot, mangánt, magnéziumot, jódot és vasat tartalmaz: fő­leg mozgásszervi betegségek gyógyítására alkalmas. Bizonyos, hogy az évek so­rán Balogh István tanácselnök és munkatársai, a fürdő igaz­gatója és dolgozói rengeteget fáradoztak a termálfürdő mi­nél kulturáltabbá tételén. Mégis néhány észrevételt meg kell tennünk. A fürdőzők érde­keit szolgálná, ha a 64 Celsius fokról hidegvíz nélkül éjsza­kánként 38 fokra lehűtött víz napközben is hűthető volna. A víz forróságát hosszú ideig nem lehet kibírni. Hideg víz után kutattak ugyan, de pénz hiányában elakadt a feltárása. És kár, nagy kár, hogy ez a 64 Celsius fokos víz 5—6 hóna­pon át a semmibe folyik. Pe­dig minden bizonnyal fel tud­ná használni a magyarszéki termelőszövetkezet fóliás ker­tészkedésre. Az is emelné a fürdő láto­gatottságát, ha közelében egy ABC-áruház, benne zöldséges részleg volna. Jelenleg minden élelmiszerért a község távolle­vő egyetlen boltját kell felke­resni. És persze, higiénikusab- bak lehetnének az öltözőhe­lyiségek és az illemhelyek is. Lehetetlenül rossz a közle­kedés Magyarhertelendre. A nyáron 13 órakor indult Szágy- ra az az egyetlen busz, amely a termálfürdő bejáratát is érintette. Ez azonban csak a hajnali órákban tért vissza Pécsre. Ekként inkább csak a gépkocsitulajdonosok látogat­hatták a fürdőt. Pedig na­gyobb látogatottságot, újabb medencéket is elbírna Ma­gyarhertelend, ha jelentősebb megyei támogatást élvezhetne. A Mecseki Ércbányászati Vál­lalat minden igényt kielégítő gyönyörű nyaralót építtetett az erdő aljára. Példáját más üze­mek, vállalatok is követhetnék. A községi tanács például a Bányatetőn levő erdősáv le­gelő-részén parcellázással és a forró víz hasznosításával új beruházásokat eszközölhetne. Harkányi mintára a fürdőme­dencéket tetőzet ellátásával téliesíteni lehetne. A magyarhertelendi termál­fürdő gyógyvize megérdemel­né, hogy többet törődjünk vele. (thisz) Évről évre fejlődik a fürdő melletti nyaralótelep Szemérmes tündér: rejti bá­jait. Aki Badacsony után akár autóval, akár vonattal tova­robog Keszthely vagy Tapolca felé, nem is sejti, mit mulaszt, mi rejlik a tóparti dombok vo­nulata mögött. Ám aki beka­nyarodik közéjük, százarcú táj­ra lel, lépésről lépésre válto­zóra, hol erdővel, hol szőlővel borított hegyoldalakra, szelíd hajlású völgyekre, jegenyesor­ra, ősparkkal övezett kastélyra a völgyben, várra a hegyen. Szeszélyes szépségű pannon táj ez a vidék, ősi szőlőkultú­rája felett mélység és magas­ság harmóniája uralkodik, az az emberi lépték, mely ottho­nossá teszi a hegyet és a völ­gyet. Látogatói közül sokan be­leszeretnek, e vonzalmak nyo­mán változik a vidék, s nem is mindig javára. Régi térképek tanúsága sze­rint sziget volt valaha, pará­nyi falut rejtő. A víz idővel le­húzódott, csupán egy öblöt ha­gyott meg régi térségéből, a falu pedig cserélgeti helyét, legkorábbi nyomait csupán egy régi torony jelzi. A helyváltoz­tatás oka nem annyira a vizek, mint inkább a hadak járása volt, a tatárdúlás nyomán meg­maradt félelem űzte fel a falu lakóit a vár közelébe, ott is maradtak szinte napjainkig a Várhegy oldalának apró há­zaiban, a teraszosan formált virágoskertek között, amelyek olasz falvak hangulatát idéz­ték. „Vár állott, most kőhalom” — büszke erősség emelkedett egykor a hegy ormán, de a Rákóczi-szabadságharc leveré­se után császári parancsra fel­robbantották, köveinek egy ré­széből kiskastély épült a Vár­hegy oldalán, a XVIII. századi egyszerűbb nemesi kúriák leg­szebb példánya. (Ma Vár-ven­déglő.) Amikor a környék az Ester­házy csalid birtoka lett, új kas­tély épüli a falu főterén, a völgyben (ma az Irodalmi Alap Aikotóháza), messze elnyúló, ősfákban, egzotikus növények­ben bővelkedő parkja termé­szetvédelmi terület. A vároldalban meghúzódó festői zsellérfalu nagyon sze­gény volt, még kút is csak egy akadt lenn a völgyben, onnan hordták fel a vizet az asszo­nyok a fejükön. Az öregek sza­vaiból azonban nemcsak a nyo­masztó szegénység emlékei bontakoznak ki, hanem a kö­zösségi élet messzetűnt élmé­nyei is. Virágos menetek a Ma­jális dombon rendezett tavaszi mulatságokra, táncos, énekes szüretek, téli fosztókák — nyo­muk sincs már. Az egykori kö­zösségi élet egyetlen élő ha­gyománya a szeptemberi bú­csú, mikoris hazalátogat min­den távolba szakadt szigligeti, és halálukat lelik a nyáron át hizlalt libák. Ilyenkor vendég­látás, énekszó folyik minden háznál, az utcákon boroskan- csóval a kézben sétálgatnak a szelíden pityókás ünneplők. A régi faluban nem voltak kerítések, két-két zsellérporta nézett egy udvarba, de a töb­bitől sem elhatárolva, a csirkék fején pedig festék jelezte, me­lyik udvarba tartozik a kóborló — sosem veszett el egy se —, és a gulya hazatértét együtt várták az asszonyok a hegyre kígyózva kapaszkodó utak ka­nyarulatainál. Az utóbbi két évtizedben mindez megváltozott. Először is a falu ment el a helyéből. Lassan, csöndesen, családon­ként szivárgott a vízpart köze­lében épült Újtelepre. A ki­áramlást a fészekrakó fiatalok kezdték, a régi faluban lakó öregek aztán vagy gyermekeik­hez költöztek, vagy meghaltak, tálán össze is dűltek volna a domboldal vén házai (az észa­ki Balaton-part népi építkezé­sének legszebb gyöngyszemei), ha az Alkotóház írói el nem mondják városi barátaiknak, milyen néprajzi, művészeti em­lék megy veszendőbe. Nem ment: néhány lelkes értelmiségit megragadott az öreg porták varázsa, no meg a Váróidéiból nyíló kilátás, meg­vettek pár házat, odalátogató barátaik is föllelkesültek, egy évtized leforgása alatt amo­lyan élő skanzen lett a régi falu, szépen karbantartott mű­emlék nyaralóházakkal, eredeti bútorokkal, köcsöggyüjtemé- nyekkel. A település szabálytalan gyűrű formáját ölti: középen erdővel borított hegy. köröskö­rül dombok, völgyek között há­zak és házsorok, oldalt egyik hegyen a várrom, a másikon a Rókarántó-kápolna látható messziről. Ha az építkezés len­dülete nem csökken, város lesz csakhamar. Nyári város: a há­zak nagyrésze nyaralóké. De van a nyaralóknak egy külön típusa is, akiknél nagyon kicsi vagy szerény a városi lakás, nem is fáradoznak érte, hogy másra cseréljék, hanem minden anyagi-fizikai erejüket, ügyes­ségüket, leleményüket a nyara­ló szépítésére fordítják. Ök a városban csupán dolgoznak, de itt „élnek”, s a legzordabb, legzimankósabb hónapokat ki­véve, minden hétvéget itt töl­tenek. Nem riasztja őket sem a távolság, sem a hideg, a kályhákban ropog a tűz, a táj kárpótolja őket az úton töltött órákért. És főként a fények: Szigliget fényeihez hasonló tán sehol sincs. (Nem hiába nevezte Eötvös Károly a világ legszebb helyének ezt a tájat!) Nemcsak a Balaton víztükre veri vissza az ég kékjét és a felhők játé­kát, de maga az ég is különös visszfényt kap a tó párájától, s a hegykoszorú ebben a fény­ben tündököl. Ősz elején külö­nösen csillogó ez a megvilágí­tás, a napsugár megfürdik a tóban, visszaverődik az alacso­nyan járó felhőkről, és ebben a sokszorosan tükröződő arany­kék ragyogásban valószínűtlen álomként lebegnek a kúpalakú hegyek. (A partszegélyhez leg­közelebb esőt Királyné szoknyá­jának nevezik. Ki is hordhat­na más ilyen „szoknyát”?) Szigliget a tuszkulánumok vi­lága. a nyugalom és szépség álomszerű tája. Minden gondot feledtető, jókedvet, önfeledt örömet adó. Sok minden hiány­zik még: megfelelő éttermek, mozi, szabadtéri hangverseny, turistaszálló, de amint a hely­béliek és nyaralók egybehang­zóan mondják: addig jó, míg mindezek hiányoznak. Ha el­szökik a csend, megtörik a va­rázs. És ekkor már hiába szép a tündér... Bozóky Éva Szíglíget

Next

/
Oldalképek
Tartalom