Dunántúli Napló, 1980. augusztus (37. évfolyam, 210-239. szám)

1980-08-31 / 239. szám

DN HÉTVÉGE 8. IRODALOM 1980. AUGUSZTUS 31. Kóldi Judit: Forgás A Jelenkor szeptemberi száma A Pécsett szerkesztett iro­dalmi és művészeti folyóirat új számának élén a 70 éves Vqs Istvánt köszönti Sőtér Ist­ván esszéje és Takáts Gyula költeménye. A szám lírai rovatában többek között Galambosi Lásiló, Hervay Gizella, Káro­lyi Ámy, Mészöly Miklós, Pá- kolitz István, Pécsi Gabriella és Zelk Zoltán verseit olvas­hatjuk. A prózák sorában Békés Pál elbeszélése és Tan- c/ori Dezső Köszönj el a réz­kilincstől c. drámájának má­sodik része kapott helyet. A művészeti tanulmányok közül kiemelkedik Németh La­jos: A Kondor-legenda c. írá­sa. Láncz Sándor képzőmű­vészeti krónikójtr a Magyar Nemzeti Galériában rende­zett rajzkiállításról és o Pé­csett bemutatott VI. orszá­gos kerámia biennáléról szó mól be. Olvashatjuk továbbá Tüskés Tibor megnyitóját, amely Martyn Ferenc grafi­káinak a Vigadóban rende­zett kiállításán hangzott el. Az irodalmi esszék, tanúi mányok közül figyelmet er demel Melczer Tibor írása Kormos István költészetéről és Nemes Nagy Ágnes Iro­dalmi szénaboglya c. jegyre, tei. A Versről versre-sorozctt- ban Nemes Nagy Ágnes: Ekhnóton éjszakája c költe­ményéről beszélget az íróval Lator László. Pákolitz István Emlékeztető (Szántó Tibornak - odaátra) Megjavított állóóránk delet klimpirozik, fölkapom fejem a zendülö-bonduló hangulatra: a melódia majdnem hasonlít a régi rádiójelzés dallamára, meg egy kicsit az Appassionato Andate-tételének kezdő ütem-lejtésére-------­a régi szerkesztőségi ablakból a Széchenyi térre bámészkodom, múltba—jelenbe—jövőbe: Sorsunk-ba Dunántúl-ba Jelenkor-ba-------­a kad emlékeznivaló elegendő, tengersok rossz között fehérhollónyi jó; és nemcsak a velünk-történteken tűnődhetünk, de olyasmiken is, amiket mi cselekedtünk gyöngébb, vagy jobb ihletésű óráinkban, versben és prózában egyaránt-------­t udom, mindig rühellted az ellágyulást, alighanem hátba bufálnál most is, elérzékenyülö gesztusom okán, esetleg röhögcsélnél egy sort-------­d e ahogy fentebb mondottam vala, (látod, már igazándiból aggeb-sorba masírozom, hisz nem volt szokásomban a locsifecsi— hiábavaló beszéd, pláne versben) szóval: meg-megidézlek ■■ az óraütés emlékeztető zengésében; elkezd ugyanis valamit az emberfia, aztán folytatja szivbeli garabonciásokkal, akik ugyancsak hittel hiszik, hogy nélkülözhetetlen dolgot mívelnek; nem szépelegni akarnak a Betű-vei s a jóra termett Szó világosságával; jól tudják, nem babra megy a játék, kockáztatnak is jócskán: hátha mégis lehet valamit igazítani a kergebirka-forgású földgolyóbison---------­n a, mára ölég is ennyi emlékeztet a régi óra: nyilván odaát ugyancsak idejében illik nyomdába küldeni az imprimatúrát, hogy a FOLYÓIRAT kapható legyen elsején a Tejút vidéki csillagstandjain--------­B a lra, az utca végén, a toronyhoz mögül há­rom gép bukkant elő. Hangtalanul hasították a le­vegőt a komorkék tavaszi he­gyek előterében, a Dózsa György út fölött, majd eltűn­tek a jobb oldali, a második toronyház mögött, úgy a nyol­cadik emelet magasságában. Ebben a pillanatban megérke­zett a hangjuk is: mintha egy óriás gargalizálna a lakótelep föiött. Az ablakban állt, karját összefonta a hátán, s pillan­tása máris balra vándorolt az utca végére, a toronyházhoz, várta az újabb köteléket. Meg­érkezett. Az óriás ismét vizet vett a szájába és gargarizált. Így ment ez jó ideje, mióta a katonai parádé előkészületei folytak. Minden egyes alka­lommal kiállt az ablakba és leste a gépeket. Nem tudta volna megmondani, mi vonzza annyira, egyszer azonban, ami­kor az egyik vadász elsza­kadt kötelékétől és túlságosan alacsonyra szállt, rajtakapta magát: arra vár, hogy vala­melyik majd csak lezuhan. Hirtelen elhatározással fel­lépett az ablakpárkányra, zok- nis lába megcsússzam a fe­hérre festett fán, ingadozva a deszkába kapaszkodott és ki­egyenesedett. Kilenc emelet mélységben a Közért lapos te­teje szürkéllett alatta, a hátsó kijárat mögött üres üdítőita­los- és sörösrekeszek vöröslöt- tek és zöldelltek. Óvatosan leguggolt, baljával erősen fogódzkodott, tenyerén erezte az ablakdeszka minden apró egyenetlenségét, a fehér olajfesték minden szemcséjét külön-külön. „Nem így kellene. Talán egy levél . . Akkor meg azt hinnék, öngyilkos lettem." Odalent egy citromsárga sap­kás fej hirtelen felfelé nézett, az arca rózsaszín folt, alsó fe­lén sötét pont, az elkerekedett száj O-ja. Azután újra a rikító citromsárga folt. Továbbmegy. „Félek. Csukafejes ... az vol- no a legszebb, mint az ejtőer­nyősök, de hát alattuk ötezer méter, nekem meg harminc ha jut. Vagy inkább o párkányra ülök, kilógatom a lábam, ha­rangozok egy kicsit és hipp- hopp kicsusszanok. Félek. Meg­van. Rákucorodok az ablakpár. kónyra, összegömbölyödve, mint o gyerek az anyja hasában, be­felé nézve, hogy a szobát lás­sam utoljára és egyszerűen ki­gördülök az egészből, kiguru­lok . .. Méltatlan." Guggoló helyzetében kicsit előrearaszolt a párkányon, csak a sonka támaszkodott a bizton­ságot adó falapra, mely meg­roppant a szokatlan súly alatt. Még egy kicsit előre, a lehető­ségek végső határáig, hajába belecibált az ablakok közt kó­száló böjti szél, az űr szabad szeletén újabb vadászkötelék húzott át. A Közért mögött kon- zerves konténereket rakodtok egy teherautóról, idáig hallat­szott a zörgés. Hirtelen, szinte betegesen gyors mozdulattal engedi el az ablakdeszkát s rúgja el magát o párkánytól. A szelek beletépnek nadrágból kitűrődött ingébe, az óriás újra rákezdi, teste megpördül, az aszfalttetőt látja egy pillanatra azután egy hatalmas, kövér, fel­hőformájú egeret az égen, a sápadt, ovális Napot, végül a ház durvaszemcsés panelfalát, mely egynemű homokszínné ol­vad össze. Ablakok villannak elé, tavasznak tárt nyitott üvegszárnyak, látóterének szé­lén ott inog a kilencediken az ásító négyzet, melyet az imént otthagyott, s a párkány pere­mén, két kezével a deszkába kapaszkodva guggol valaki, me­rőn néz utána, ő pedig zuhan, zuhan, bepillant a következő ablakon, Zentaiékhoz, a nyol­cadikra, Zenti Robi meg a fele­sége o szőnyegen fekszenek egymásba gabalyodva, a nő szemében kába csodálkozás, Robi pedig, aki tegnapelőtt fel­jött és azt mondta, valami baj lehet a csövekkel, mert beázik a fürdőszobájuk és a víz csak tőle jöhet. Zentai Robi arcán a fáj­dalmas gyönyör kusza vonalai, állókép, a zihálást elnyomja az újabb vadászkötelék, egy gya­korlat nyolc kötelék, négyen már túl vagyunk, háta mögött húz- nok: szürke párhuzamosok a levegőben. Robiék alatt a sző­nyeg kék, Fritz Kahn szerint a nemi élet egyhangúságán eny­hítendő időnként a kandalló előtt heverő jegesmedvebőrön kell szeretkezni, Robiék alatt a szőnyeg kék. „Most. Most kell megpróbál­ni. Hátha." Szétcsapja karjait és mozgat­ni kezdi függőlegesen, álló helyzetben zuhanó teste men­tén, erőteljesen föl-le, ujjait összezárja, mint úszó a meden­ce vizében, tenyere támaszté­kot keres a minduntalan szét­váló és fölfelé iramló levegő­ben. A pillanat egy töredékére el. hagyja hite, majd még heve­sebben csapkod tovább. „Amíg csak lehet. . . még, még." A következő ablak üres szo­bára nyílik középen bakra állí­tott bicikli, kerekei üresen fo­rognak^ nyergében őszülő férfi topossá ■ a pedált, trikóján, shortján átüt a verejték, de ahogy megpillantja az ablak előtt elvillanó testet, vonásai egy pillanatra mintha kisimul­nának, mintha engedne a tem. póból - bár ebben nem lehet biztos, hiszen minden igyekeze­tét karja mind gyorsabb és erő­teljesebb mozgatására összpon. tosítja, a levegő azonban nem engedelmeskedik, nem simul teste aló, nem öleli magához. Békés Pál A Hátha (Lakótelepi mítoszok) (Részlet) Nemes Nagy Ágnes Irodalmi szénaboglya A szórakozottság örömei A ki gyorson, félszemmel olvas - sajna, olykor megesik -, azt nem mindig büntetik meg az istenek. Néha még meg is jutalmazzák. Mintha a túlterhelt agy bamba szórako­zottságán apró réseket nyitná­nak, hogy egy másik, fura világ­ba lásson, ahol a napisajtó vagy bármely nyomdatermék rendszerint örökzöld meglepe­tései rtiásfajta, határozottan vérpezsdítő meglepetésbe csap­nak át. Azon csak kezdetben csodál­kozik, hogy valaki apróhirde­tésben ajánlkozik csempészés­re, aránylag hamar rájön, hogy csempézésről von szó, A közös lejvesztési alapról is gyorsan kitalálja, hogy a mondat alanya fejlesztési alop, bár ennek a fejvesztési alapnak, pláne, ha közös, már van bizonyos távla­ta. Később azonban, hozzáed­ződve oz olvasás e módjához, sőt, bizonyos illetlen szándékos­sággal növelve az esélyeket, mór igaz örömmel tölti el egy külpolitikai cikk központi sza­va, o kazaltánc; elképzeli a nemzetközi népi táncnak ezt az új fajtáját, amit egy konzultá­ción ropnak. Érdeklődéssel ol­vassa azt a divattudósítást, hogy Zsivkov frakkba utozik és nem bánja, ha Irakba utazik. Elmondhatom viszont, hogy ko­moly aggodalmot keltett ben­nem a műnyakigény. Ezt ugyan­is elhittem. Van művese, mű­szív, miért is ne lehetne műnyak? Es hogy a műnyakigény annyi­ra növekszik, hogy már érdemes külön kiscikket írni róla, ez ar­ra késztetett, hogy eltűnődjem az emberiség nyoki állapotán. A műanyagredőny szerencsére ablakon kívül rekesztette a bal­jós lehetőségeket. Különösen bonyolult érzelmekre indított Lukács Esztike története. Mikor szép kislány-nevét kikoptam egy cikk közepéből, nem gondoltam volna, hogy nem marad más a bájos kislányból, mint Lukács Esztétikája. Vonnak azonban ennek a ti­tokzatos tótágas-világnak - amely csak egy verébugrósnyi- la van a lehetségestől — más típusú meglepetése is. A nyers, mondhatnám kezdetleges fél- re-olvasáson túl más módozatok is megnyílnak a laza figyelem előtt, hogy a tévedés már-már új földrészeket alkotó jelentő­ségét reprezentálják. Azt olvas­tam például egy keresztrejt­vény bolhabetűs meghatározá­sai között: ,,Tojásdadalqkú, két- lülű görög". Ez elgondolkozta­tott. Mór a tojásdadalakú is kissé szürrealista meghatározá­sa volt egy testi alkatnak — ha ugyan az volt —, de o „kétfülű” jelző különösen mélyen hatott rám. Bár az olvasót kétségkívül megnyugtatja, hogy a szóban forgó személynek két füle volt és nem egy vagy három, mégis: ki lehet az a nevezetes görög, akinek korunkig ható, lenyűgö­ző sajátlagossága kétfülű mi­voltában csúcsosodik ki?? A megoldást egy lentebbi, sze­memmel átugrott, nyomtatott sor rejtette: nem tojásdadalakú. nagy görög filozófusról, állam­férfiról, művészről, avagy ter­mészettudósról volt szó (akik mind-mind kiemelkedően KÉT- FÜLÜEK voltak), hanem csupán egy korsóról. És ebben volt va­lami elszomorító. Tojásdadala­kú, kétfülű görög korsó — mi­lyen kijózanító, milyen jelen­téktelenke meghatározás ez ah­hoz képest, amit a kétfülűség rejtélyesen felrémlő, lázasan új világtörténelmi látomása su­gall? A szabadkai autóbaleset his­tóriáját viszont már nem annyi­ra a szórakozottság, mint in­kább o szokmaí ártalom cím­szava alá lehet sorolni. Jöttünk haza Szabadkáról, vékony hó­val borított, alattomosan jeges úton. Újoncok voltunk még oz autózás mesterségében, vidá­man szaladtunk a kis piros Fiat 500-assal. Egy váratlan pilla­natbon aztán gyönyörű Ívben vágódtunk át a baloldalra és bele az árokba. Nem lett semmi baj. A kilométerkő­től fél méterre süppedtünk bele az árok mély havába, megfogott a hó, valósággal pu­ha, fehér fészekbe ültette o ko­csi hátsó felét. Csak a sligovica tört össze. Kimásztunk az út- szélre, segítségért integettünk. Jött is hamar egy szép Zastava, meg is állt, o vezető kiszállt, odabollagott hozzánk. Nagy Mahomet-ember volt, kis sötét­Oldalára billen, majd a há­tára fordul, oz ovális Nap előtt fejét ide-oda forgató madár köröz, szárnya mozdulatlanul fe­szül a levegőnek, a kilencedi­ken egy alak guggol az obiak, deszka peremén és bámul, rá bámul, őutána, találkozó tekin­tetek asszója, ő riadtan néz, az a másik odafentről talán sai- nálkozón, talán értetlenül, nem baj, így kel! lennie. Újra egyensúlyba billen, hűl. lása ismét függőleges, arccal kifelé fordul: perspektíváját veszTő, szürkülő kertváros, raké­taként égnek törő toronyházak, a három szürke pórhuzcKmos az égen, a madár lejjebb ereszke­dik, felé int, mondana valamit bele is kezd, de hangját el­nyomja a feldübörgő zaj: újra oz óriás. A következő ablakkeretben televízió, előtte üres fotel, üve­gezett dohányzóasztalka, tálká­ban sós sütemény, „vagy édes?", a kéken viliódzó kép­ernyőn a bemondó kerek, ma­gabiztos mosolya, szovak szü- remkednek kifelé a csukott ab­lak rosszul záró tömítései közt, .........ugyanakkor hangsúlyozta, h ogy . . „Talán elsiettem, talán korai volt még ... persze mire vártam volna, Hogy még senkinek sem sikerült? Mégis, minden bizo­nyosság mögött ott a talán, ot esetleg, a hátha .. . tudom, tu. dom. Ikarosznak sem sikerült, de ő elbizakodott volt; én nem vagyok elbizakodott, én aláza­tos vagyok és szelíd, amiben bí­zom, az esetleg, amiben hiszek; a talán, a nagy Hátha .. ." Függönyök előterében hullik tovább, de a következő lakásba újra belát, az ablakban a ki­lincsre akasztva kalitka függ, ré. gimódi, felfelé keskenyedő vesz- s7Őtákolmány, légi varsa, ben­ne papagáj pipiskedik, a kalic- ka előtt zöldruhás asszony csü­csörít édelegve a zöld madár (elé, a papagáj riadtan felreb­ben, de az asszony háttal áll az ablaknak, mosolyo negédes, se lát, se hall, nyugtalólag cserren a madárra. Újabb vodászkötelék, „már csak egy, vagy kettő lehet hát­ra". Lentről mind több arc fordul felé, vergődő hullását mind több pillantás igyekszik feltarta­ni, a Közért be. és kijáratánál hemzsegő rovarok rohanvást emberformát öltenek, s már mind őt figyelik. szőke bajusszal, angol lordi hidegvérrel. Higgadtan átte­kintette a helyzetet; azt mond­ta, húzódjunk félre egy kicsit Aztán odaállt a kocsi torához, két nagy markával a karosszé­ria alá nyúlt és egyetlen moz­dulattal feirakto az autót az országúira. A hóból. Nekünk káprázott a szemünk. Úgy emel­te azt a kocsit, mintha egy ku- tyakölyköt venne az ölébe és tenné le a négy lábára. — Dehát hogy lehet ez? — tört ki belőlem. — Hogy bírta így megemelni? A szőkebajszos Mahomet ki­csit elmosolyodott.- Költő vagyok — mondta, vállatvonva. — Költő?? — Döbbent pillan, tást váltottunk útitársammal. — Hát . . . kérem, akkor kollégák vagyunk, mi írók vagyunk Buda­pestről, és hogy így . . . egy magyar költővel itt és így ta­lálkozunk, az ... talán ismerjük is egymást... - dadogtuk eszméletlenül. A Palicsi-tónál ilyenek a költők? Kosztolányi is erős volt, az igaz, node ennyi­re? Közben o szőkebajszos mo­solya kissé szélesebbé vált.- Maguk' pesti írók? Nem költő vagyok, öntő vagyok. Vasöntő. Még néhány józan, csöndes tanáccsal látott el bennünket o havas úti autókázásra vonat­kozólag és továbbment. Hosz- szan bámultunk > kocsija után, míg el nem tűnt a nagy fehér síkságon, a sűrűsödő forgalom színes szalagjában. Szóval ön­tő. Nem költő. A helyzet azon­ban az, hogy nekem mégiscsak egy hatalmas költő emelte ki a kocsimat Szabadkán oz árok­ból, legalábbis néhány másod­percig ez volt a helyzet. Hogy pedig hány másodpercnyi a va­lóság, az viszonylagos.

Next

/
Oldalképek
Tartalom