Dunántúli Napló, 1980. augusztus (37. évfolyam, 210-239. szám)
1980-08-30 / 238. szám
* Dunántúlt Tlaplo FI LM JEGYZET A biztosan ölő Sárkány lady. Szines japán karate-krimi A mozi a tettes (?) Vizsgáló miiszerek a tudományos kutatás szolgálatában Tudományos és kutatási eredmények A növénytermesztés agroökológiai lehetőségei 2000-ben 1980. augusztus 30., szombat Névnap Sok kritikát kap, érdemel és elbír o televízió, hétről hétre ki nem fogynánk a kifogásokból, de az is igaz, hogy gyakran érezheti a néző az elégedettsé. get is, ha ez nem is mindig jelent^ azt, hogy felkapja a fejét izgalmában vagy lelkesedésében. Tulajdonképpen nézőpont (hangulat?) kérdése, hogy mit „szúrunk ki" magunknak a műsorból, amit kifogásolhatunk vagy dicsérhetünk. Talán az is nézőpont vagy hangulat kérdése, ha egy-egy hosszabb időszakra mondjuk rá o jót vagy rosszat. Most mégis úgy látszik, mintha ezekben a hetekben a televízió többet — színesebbet, változatosabbat, nívósabbat — produkált volna, mint amit a hagyományos nyári uborkaszezonban megszoktunk tőle. A lendületet talán az olimpia adta, amelynek kitűnően szervezett, pergő közvetítése mellett a budapesti stúdióban szolgálatot teljesítő műsorvezető, Baló György példaszerű munkáját sem volt eddig alkalmam megdicsérni, pedig - sportnyelven szólva — mind állóképességből, mind „labdakezelésből'’ jelesre vizsgázott. És még csak el sem fáradhatott nagyon, mert néhány nappal később már Amerikából tér haza nagysietve, hogy a nézők mielőbb láthassák Carter és Edward Kennedy -rrögy politikai párharcát, omely közelebbről nézve hatalmas bohócparádéhoz hasonlított, de éppen ez a qroteszk ellentmondás nyújtott élményszerűen újat a magyar „átlagnézőnek" is — vagyis kitűnő volt a riport. De hogy folytassam a vázla. tos felsorolást: jutott ezekre a nyári hetekre jó riport, érdekes beszélgetés, változatos zenei műsor, színházi közvetítés is azoknak, akik ezt szeretik. A filmsorozatok egyenesen elké. nyeztetik a nézőket: olyan két filmes nagyság, mint Jean Go- bin és Marlene Dietrich jelentkeznek hétről hétre, Mézgáék feltámadtak, és a szokvány krimik mellett pedig péntekenként az idegen lényekkel küzd David, az önkéntes detektív. A tör. ténelem kedvelői az olaszok filmsorozatát figyelhették, a technika iránt érdeklődők pedig a számítógépekről tudhatnak meg sok érdekességet egy magyar sorozatból. Mindezek mellett jelentkezik A magyar dráma 30 éve sorozat is, amely voltaképpen új magyar tévéjátékokat jelent, amik nélkül a legváltozatosabb, legszínesebb, legsokoldalúbb tévéműsor is torzó maradna. Utóbbiak közül most Kertész Ákos nagy sikerű drámáját sugározták, amelynek előéletéről, korábbi viszontagságairól mindenki bőséggel értesülhetett a műsorújságból. Az eredetileg a tévének szánt mű nagy kacskaringókkal jutott végül is — harmadszor — képernyőre, de úgy gondolom, azok, akik megnézték, úgy vélekedtek, hogy nemcsak az író (ahogy nyilatkozatában említi), hanem a nézők is jól jártak ezzel. Egy szatirikus, keserű epében nem szűkölködő, pontos moi helyzetképet láthattak, amely nem éppen hízelgő tükörnek is beillik, s amely beszédes vallomás a ma oly divatos fogalom, az életminőség ügyében. Emellett magával roqadó humora és a színészi játék lendülete kellemes estét is biztosított a nézők, nek. A színészek élvezték a játékot. Koltai Róbert és Molnár Piroska mellett elsősorban Pécsi Ildikó és Kozák László emelkedett ki. H. E. Abban az előnyben vagyok A biztosan ölő Sárkány lady című japán karatefilm nézőinek többségével szemben, hogy némi összehasonlítási alapként lát. tam például a Kung tu című szériát azzal a David Carradi- ne-nel a főszerepben, akit nemrég a Kigyótojás főszereplőjeként megismerhetett a magyar néző is. Ö például — hála a filmtechnikának — legalább oly jól kung-fuzik, mint ahogy a Sárkány lady karaiézik. S noha a sorozat nem ostromolja a filmművészet csúcsait, de tiszteletben tartja a dramaturgia, a logika, s az Ízlésesség szabályait — nomeg a filmkészítés mesterségének sem a karikatúráját adja. Hírből, tapasztalatból is tudjuk, hogy a japán ipar mily nagyszerű módon „koppint le” termékeket. A japán magnó, rádió, autó és motor gyakorta jobb minőségű, mint azoké, akiktől ellesték készítésének mikéntjét. A Sárkány lady sajnos némi árnyékot vet a japánok technológiai erényeire — legalábbis a filmcsinálás terén. Az önkényes fordulatok, hajuknál ráncigáit „jellemek" csak egy célt szolgálnak: az öncélú nagy verekedések produkálását. A japán filmipar ezerszám gyártja - főképp exportra, s amerikai licenc szerint — a kalandfilmeket, melyekben természetesen a keleti ízt a japán védelmi sportok jelentik. Megértem én, hogy ezres nagyságrendben nem lehet minden apróságra ügyelni, s azt is, hogy az exportra szánt filmeket végül is eladják. Hiszen ezért készültek. Még azt is el tudom képzelni, hogy meg- ismertendő a magyar nézőt az effajta művekkel - o javából válogatottak filmátvevőink. De hogy a magyar filmátvétel egyik izlésficamának vagyunk tanúi így is a nézőtéren, abban is bizonyos vagyok. Sajnos. Pedig a mozi ölni is képes, erről A kétdimenziós gyilkos című olasz film szándékozik meggyőzni. Hogy hogyan, azt nem árulhatjuk el, hiszen végül is krimiről lenne szó. Sok jó részletnek örülhetünk a jó ötletre felépülő filmben — igaz az ötletet Ray Bradbury szolgáltatta, hivatkoznak is rá a cselekmény során. Ám az ő novellájának költői áttételei, sejtései az olasz filmben mechanikus determinizmussá változnak, s állítják, hogy az erőszakért a tv- ből, moziból, újságokból áradó képek a felelősek. Amiben természetesen van igazság. Csak erről mindig az a túlbuzgó hivatalnok jár az eszemben, aki azért akarta levetetni a mozik műsoréról a Rocco és fivéreit, mert egy sofőrgyilkos éppen ezt a filmet látta tettének elkövetése előtt, s erre hivatkozott is a bűntény felderítése során. Nemrég az Egyesült Államokban folyt per az egyik tv-társo- ság ellen, hogy megfertőzi az ifjúságot a sok erőszakos film vetítésével. Mindezzel persze nem azt akarom mondani, hogy vegyék le a műsorról a Sárkány lady-t. Hiszen végül is nem a filmekért okolható a bűnözés, noha kimutatható szerepük mégiscsak van benne. De ez nem az okok, hanem ugyanazon okozatokhoz tartozik, mint ahogy okozat maga az erőszak, bűnözés is. A japán társadalom megértéséhez - ha úgy tetszik — ilyesformán a film is hozzájárul: nem úgy ugyan, hogy bemutatja, hanem mint megnyilvánulásának részeként. Kétlém azonban, hogy a nézők között egy is lenne, akit a jelenkori japán társadalom megismerésének kényszere küldött volna o nézőtérre. Sokkalta inkább azért az olcsón vósá. rolt, s felelőtlen borzongásért, amit az olyan jelenetek válthatnak ki, hogy miképp fűrészeljünk szakszerűen hosszába egy csinos leányzót. Reklámot ezzel nemigen teszek o filmnek, telt házzal mennek előadásai. Ismétcspk: sáj- nos. (bodó) csattanóhoz, mondja ki ítéleteit a ráébresztés, a meghök- kentés nyilvánvaló szándékával. Verseiben ott bújkál a mai líránkban oly sokszor jelenlevő fanyar irónia. Szerelmes versei, a Zúzmaraciklus után az egyéni lét nagy konfliktusait — élet—halál, erkölcsi normák, feladatvállalás, tisztesség kérdéseit foglalja versbe. Ikarosz nevével indítja ezt a ciklust, és egy könyörgéssel: „Legyen erőm a megtalált igazságért lehajolni". Walt Whitmant idézi hosszan és József Attila tragédiáját a szárszói síneken — végül önmaga helyét próbálja definiálni a „mi csak az álmok lengő trapézán befejezetlen mondatával. Jól válogatott kötet Vallató Gézáé, versei az eimúlt évtized fiatal magyar értelmisége jobbik felének jellegzetes magatartás- és látásmódját rögzítik számunkra: ez az álláspont morális tisztaságot kér számon önmagától és környezetétől. Szembe akar nézni békés éveink számtalan konfliktusával, és vállalja a kimondás, a nevén nevezés feladatát, felelősségét. Gállos Orsolya öt-hat esztendeje dr. Márton János, az Agrárgazdasági Kutató Intézet igazgatójo a tudományos kutató munka kiemelkedő eredményeként beszélt egy alkalommal az Egyesült Államok egyik kísérleti gazdaságában elért hektáronkénti kétszáz mázsás kukoricatermésről. Hazánkban akkoriban 45 mázsa volt az átlag. Az akkor hihetetlennek tűnő eredményeket Amerikában már a kis farmerok is elérik, idehaza pedig az akkori átlagtermést jónéhány me. zőgazdasági üzemben megkétszerezték, az egykor álomnak tűnő 100 mázsás termést több gazdaságban túlszárnyalták. Az Országos Mezőgazdasági és Élelmiszeripari Kiállításon több száz, az elmúlt öt esztendőben született kutatási eredményről számolnak be a talajtermelékenység és öntözés, a növénytermesztés, az állattenyésztés, a takarmányozás, a kertészet, az élelmiszeripar, az erdészet és faipar témakörökben. Áttekinthető képet kaphatunk a kutatás következő öt esztendőbeni legfontosabb feladatairól és felvillan a növény- termesztés 2000-beni agroökológiai lehetőségeinek horizontja is. E tudósítás keretében csak érzékelni tudjuk, hogy a hazánkban folyó kutatási munka is olyan távlatokat enged sejtetni az élelmiszergazdaság fejlődésében, amelyek még fél évtizede is álmodozásnak tűntek. A Veszprémi Nehézvegyipari Kutató Intézet a kiállítás „A" pavilonjában „Hogyan szolgál, hatja a tudomány a mezőgazdaságot?” címmel rendezett bemutatóján a műtrágyázás és növényvédelem témakörben ad erre választ. A több hatóanyagú NPK-műtrágyának a földbe juttatása a hasznosítás szempontjából meghatározó feladat. A legideálisabb módszer a permetezhető, úgynevezett szusz- penziós trágyázás, a NEVIKI munkatársai kidolgozták a gyorsan és olcsón megvalósítható technológiát. Előnyei egyértelműek, hiszen a telepített keverőüzemben egy-egy táblára meghatározott hatóanyag-összetételt tudnak biztosítani, az üzem kis tárolóteret igényel, nagymértékben lerövidülnek a szállítási távolságok is. A szusz- penziós műtrágyák azonban haj. lamosak a kocsonyásodósra, amelynek foka nagyon fontos a mütiiágya hasznosulása szempontjából. Olyan műszert szerkesztettek amely (Gelométer) gyorsan, pontoson méri a szuszpenzió genrejét. Természetesen az előbb említett csak egy, igaz kiemelt és nagyon fontos területe a NEVIKI-nek. Hasonlóan fontos azonban az intézet NE- VIROL 20 WP elnevezésű készítménye, amely mind az üvegházi, mind o szántóföldi alkalmazás esetén, optimális időpontban és időben történő kijuttatása esetén akár 25 százalékos termésmennyiség növekedést is biztosíthat elsősorban a paradicsom, szója bab, borsó, paprika, napraforgó termesztésben. A kiállításon (a részletes ismertetés igénye nélkül, bizonyos mértékben önkényes kiemelés alapján) az elmúlt öt esztendőben a gyakorlatban is eredményesen alkalmazott tudományos kutatási eredmények közül számomra érdekes volt a karcagi kutató intézetben kidől, gozott energiatakarékos talajművelési mód amellyel 30-35 százalékos idő és 25-30 százalékos gázolaj megtakarítást értek el. Búzanemesítésben a szegedi kutatóintézet új eljárása kelt érdeklődést: az úgynevezett marker-génes módszerrel szín alapján fotócellás gép választja szét a hibrid vetőmagot a kommersz-anyagtól. Nincs szükség pásztás vetésre, o hibrid szülők keverten vethetők. Hazánkban 1978-ban született meg az első zygota átültetésből származó bikaborjú. Az embrióótültetés (zygota transzplantáció) a szarvasmarha-tenyésztésben csaknem olyan jelentőségű, mint a mesterséges megtermékenyítés, vagy a mély. hűtött sperma felhasználása. Ezzel a biotechnikai eljárással lehetővé válik, hogy egy értékes tehéntől élete folyamán akár 20-30, vagy még több utód születhessen. Gazdasági és genetikai előnyei szinte felbecsülhetetlenek. Végezetül vessünk egy pillantást a jövőbe is A növénytermesztés agroökológiai lehetőségeit ugyanis nagyrészt a mi nemzedékünknek kell megalapoznia. A Magyar Tudományos Akadémia, a MÉM, az OMFB, az OVH, az Országos Környezet és Természetvédelmi Hivatal tárcaközi bizottságot hozott létre, amelynek vezetésével több, mint 400 tudós elemezte milyen növénytermesztési eredmények érhetők el 2000-ben, Főkén! hazánk legnagyobb természeti kincsének, a termőföldek jobb adottságainak kihasználásával, meliorációs munkákkal, a hidrológiai tényezők optimális megteremtésével, a meteorológiai tényezők prognosztizálásával, az évjárati különbségek kiegyenlítésével. a vetésterület szerkezetének matematikai mód. szerekkel való meghatározásával nagymértékben növelhető a szántóföldi termésátlag. Csakúgy a zöldség és gyümölcs- termesztésben, a gyepterületek jobb hasznosításával, az erdőterületek, mintegy 300 000 hektáros növelésével a mezőgazdasági termelés oly mértékben növelhető, amely a ma még a tudomány beláthatatlan teljesítményeit már megszokott ember számára is fantasztikusnak tűnhet. Lombosi Jenő Egy kaposvári költő «versei Vallató Géza: Helyzetjelentés Amíg Vallató Géza verseit olvasom, nem tudok nem gondolni az Élet és Irodalomban folyó vitára a „fiatal” irodalomról. Akárhányon kísérik is figyelemmel ezt a vitát, érvei és ellenérvei közszájon forognak mindünk között, hiszen a téma már nemcsak a fiatal írók magára találása. Irodalomról beszélgetve egyébként is mindig többről van szó. Nos, Vallató Gézát is, mint elsőkönyves, fiatal költőt kellene bemutatnom, aki egyébként foglalkozására nézve főelőadó a földhivatalnál. Füzetnyi kötetét He/yzeí/e- lentés címmel a múlt évben adta ki Kaposváron a Somogy megyei Tanács. Az ilyen helyi akció mindig jó megoldás az első kötetbe gyűjtött versek megjelentetésére — később remélhetőleg kiadóra is talál a költő. A borító fülrészének fo- tografikája furcsa fintora a „fiatal költőségnek”. A lefo- tografólt személyazonossági igazolványból kisillabizálhat- juk, hogy a versek szerzője idén 40 esztendős. A hátsó borító illusztrációjául a minisztériumi engedélyt választotta a kötet grafikusa. A kiadvány célja: versek - olvassuk a minisztériumi formanyomtatványon. Ezentúl sokat elárul a költemények sorsáról, hogy nem egy közülük 1973, 1975 óta várja a megjelenést, az önálló kötetet. Mi az, amit e két hivatalos dokumentum között Vallató Géza átad számunkra a hetvenes években, netán ennél is korábban született verseiben? Bejelentkezése sokszor hallott, a „kopogtatás nélkül bejöhetsz hozzám” József Attila-i gesztusával történik. Társadalmi, morális töltésű verseket olvashatunk a Helyzetjelentés első, ugyanilyen című ciklusában. A rend, a béke blazirt tudomásulvételét a konszolidációsnak nevezett időszakban, melyben azért ott rejlik a kiszámíthatatlan, a bizonytalansági tényező.* A vétsék tükrözte helyzet a „Minden egész eltörött” utáni lelkiállapot. Másik jellegzetességük a morális számonkérés. Ilyenkor bibliai tónusban, biblikus képekkel szól a költő a hatalom és az írástudók viszonyáról, a hatalmon lévők kötelességeiről. Szívesen beszél körmondatban, halmozás, felsorolások, párhuzamok útján visz el a