Dunántúli Napló, 1980. április (37. évfolyam, 91-118. szám)

1980-04-01 / 91. szám

1960. április 1., kedd Dunántúlt napló 3 „Rákapcsoltak” a hazai nemesítök Elkészültek a magyar ind napraforgók Évente kétszer virágzik és terem a napraforgó a TAKI bicsérdi kutató állomásán. Három fűtött fóliablokkban vizsgálják itt több tucat új hibrid napraforgó tulajdonságait Könyvturkáló a MÉH-teiepen F urcsa látványban volt részük február 29-én a pécsi Gomba utcai MÉH-telep dolgozói­nak: a beérkező, roskadásig felpakolt Csepel teherautót fia­talok kis csoportja követte, s mihelyt a csarnok szögletébe került a rakomány, rávetették magukat. Nem véletlenül. A te­herautóval ugyanis 3572 kg könyv érkezett a MÉH-télepre. Szállítója a Pécsi Orvostudo­mányi Egyetem könyvtára, s a rakomány megnevezése: ve- gyespapír. * A Baranya megyei Levéltár szakvéleménye szerint a hulla­dékba küldött kiadványok kö­zött szerepel többék között A 60-ból 25 állja a „világkukoncát” Bicsérd, a Takarmánytermesz­tési Kutató Intézet — a TAKI — kutatóállomása fontos országos jelentőségű rendezvénynek adott otthont a hét közepén. A MÉM Kutatási és Szakoktatási Főosztályának és a Növényter­mesztési Kutatási Tanácsnak a kérésére, az MNV Kutató Inté­zet és a TAKI itt rendezte meg: azt a tárcaszintű napraforgó- kutatási tanácskozást, amelyen a hazai nemesítök, a termelte­tőknek és az olajipar képvise­lőinek bejelentették: elkészül­tek a magyar napraforgó hibri­dek. — öt év alatt behoztuk a hát­rányt, napraforgó-nemesítésünk elérte a legfejlettebb országok színvonalát, mutatott rá nemré­giben dr. Kurnik Ernő akadé­mikus, a TAKI igazgatója, aki nemcsak az iregszemcsei, de a szegedi és nyíregyházi napra- fargó-nemesítők nevében is szólhatott. A három MÉM kuta­tóintézet napraforqó-egvütt- működése gyors és átütő sikert hozott. Nem egész két év alatt 60 új hibridet „hoztak ki". Köz­tük 25 olyan hibridet, amelyek termőképességben, olajtorta- lomban és rezisztenciában úgy­mond „megverik" a ma köz­termesztésben lévő — csaknem kizárólag külföldi — naprafor- nófaitákat és hibrideket. A TAKI, a GKI és Nyíreavháza a tavaly aláírt együttműködés ke­retében további 90 új, ún. ha­zai kooperációs hibrid előállí­tásán dolgozik. De jó úton ha­ladnak és gyors eredménnyel kecsegtetnek a külföldi koope­rációk is. A magyar nemesítök közös hibrideket állítanak elő az amerikai, a francia és ro­mán nfemesítőkkel 1980-ban, vagyis az idén már 47 közös amerikai-magyar ún. HNK-hib- ridet próbálnak ki, amelyeket magyar anyavonallal és ameri­kai apavonallal állítottak elő a két ország nemesítői. A bicsérdi bejelentések alap­ján elmondhatjuk, hogy új kor­szak kezdődik a hazai napra­forgó-termesztésben, a hibrid­korszak, ami a klasszikus érte­lemben vett fajták fokozatos visszaszorulását jelenti. A Bi- csérden felszólaló kutatók egy­behangzó véleménye szerint a két távoli szülő keresztezésével fellépő heterózis hatása csak­úgy mint a kukoricánál, a nap­raforgónál is jelentős termés­fokozó tényező. A hibridek qyors előretörésére jellemző, hogy míg 1977-ben a területnek aliq 3 százalékát foglalták el, 1980-ban az ország naprafor­gó-területének már 50 százalé­kát uralják. Tegyük hozzá, ezek kivétel nélkül mind külföldről dráqa pénzen behozott, nagy o'ajtortolmú, bő termő hibridek, főként francia, román és ju­goszláv napraforgók. Ha tekin­tetbe vesszük, hogy az import napraforgó hibridek óra klón­ként 50 dollár, plusz a licenc- díj újobb 50 dollár, akkor ér­tékelhetjük igazán a hazai hib­ridek nagy számú és gyors je­lentkezését. Az ország napraforgó-terüle­te 250 000 hektá'r, az átlagter­més tavaly 18 mázsa volt orszá­goson. Az új hazai hibridek termőképessége 30—32 mázsa, de kisparcellás kísérletben vannak már 60 mázsás hibridek is. Különösen nagy várokozás előzi <meg a szegedi Gabona Kutató napraforgó hibridjeit. A szegediek GK—70-es, nagy olaj- tartalmú, 52—54 százalék olaj kihozatalára alkalmas — fajtája — nemesítője, Miseta László — csak 1979-ben kapott állami el­ismerést. A hibridizációt végző kutatók ezt a fajtát tekintik standardnak, s mind a génikus, mind pedig a citoplazmás hib- ridelőállításnál a standardfajta magas olajtartalmát kívánják elérni. Ma az olajipar sürgeti leginkább o nagy olajtartalmú hibridek előállítását, de ha be­bevezetik az olajtartalom sze­rinti átvételt - 1981-82-ben térnek át — akkor a termelők is teljes mértékben érdekeltté vál­nak az ilyen nogy értékű fajták és hibridek h aszná lató ban. A hazai napraforgó-nemesí­tés lemaradását sok kritika il­lette az utóbbi években, ami­nek az okát a nemesítök a tíz évvel ezelőtti felfogásra vezetik vissza Akkor oz volt a hivata­los álláspont, hogy „nem kell minden növényfajtára nemzeti szalagot kötni" egyszerűbb megvenni a legjobb külföldi anyagot. Ám az import egyre drágul. Szerencsére a nemesi- tők azokban az években sem álltok le, így tudták a lemara­dást igen gyorsan bepótolni. Az új magyar hibridek készen áll­nak az OMFI minősítésére. Ed- diq a köztermesztésben éveken át nem volt magyar naprafor- qófajta. A rendelkezésre álló naavszómú úi magyar hibrid le­hetővé teszi, hogy néhány éven belül a magyar fajták, illetve hibridek aránva a köztermesztés­ben elérje a 70 százalékot. Az olajipar anyagi eszközök­kel is támogatja a kutatást és a termesztést. Az új hibridek saiót fitotront építettek. Bevon­ták a kutatási programba a Gödöllői Agrártudományi Egye­temet, a MÉM NAK-ot, a Nö­vényvédelmi Kutató Intézetet, a Bácsalmási Állami Gazdaságot, mint bázisüzemet, s-a vetőmag­elállításba bevonták a nagy termelési rendszereket is. A bicsérdi kutatóállomás a helyi tsz-szel végzett földcserék­kel oldotta meg a napraforgó­kutatás és a vetőmagelőállítás izolációs kérdéseit. A megyé­ben fellendült a napraforgó- termesztési kedv, ami nem kis mértékben a jó termékárnak — mázsánként 1000 forint - és a kedvező exportlehetőségeknek köszönhető. A tavalyi 5000 hek­tárral szemben ez év tavaszán máir több, mint 8000 hektáron vetnek napraforgót a baranyai termelőszövetkezetek a külön­féle termelési rendszerek, fő­ként a KSZE és BKR irányításá­val. A megyei átlagtermés ta­valy megfközelítette a 20 má­zsát. A területfelfutás új qon- dot is felvet, a megyének nincs napraforgótároló kapacitása. Az új napi 1000 tonna kapaci­tású martfűi növényolajgyárat ez év májusában adják át, s ez némileg enyhít majd az át­vételi gondokon, teljesen azon­ban nem oldja meg azokat. Ezért a megyében előállított napraforgó nagy része az idén is exportra kerül majd. —Rné— Néphadseregünk önkéntesei voltak 1945-ben Baráti találkozó Pécsett Harmincöt éve a Toborozási felhívásra tízezrével önként je. lentkeztek, hogy harcoljanak a fasiszták ellen, hazánk felszaba­dulásáért. Vasárnap baráti ta­lálkozóra jöttek Baranyából, So. mogyból, Tolnából és Zalából, közülük kétszázötvenen, hogy felelevenítsék a kort, az esemé­nyéket és emlékezzenek azokra, akik már nem lehetnek köztük. Pécsett, a Helyőrségi Mű­velődési Otthon előtt a 45-ös önkénteseket a gyárvárosi úttö­rőzenekar térzenéje, az épület­ben az ifjúgárdisták díszsorfa­la, az emeleten fényképeket, írásos dokumentumokat bemu­tató kiállítás köszöntötte. Beszélgetések. Emlékszel . . .? Ausztriából mi mindig csak éj­jel jöttünk hazafelé gyalogme­netben ... Mi reggel 7-kor in­dultunk és délután négy-ötig gyalogoltunk teljes menetfelsze. relésben . . , Századunkkal Szom­bathelyre mentünk ... Mi Vas­várról a vastútőrség megszűné­sével Zalaszentgrótra kerültünk a Variházy ezredhez... Mi ju­tottunk el Ausztriában legmesz. szebbre. Puchbergig, ott haltak meg sokan . . . Jászberényből indulva a lovainknak jobb volt sorsuk, nekik jutott széna, meg cukorborsó is . . . Marcali térsé­gében kezdtük az aknátlanítást, akna akna hátán volt... Nyá­rodon zongoraversenyt adott Cziffra György zászlós... Nem dohányztam, a cigifejadagom­ból szereztem cserébe kanalat, ez ma is megvan, meg fogkefét, krurhplit . .. Kovács Imréné Komlóról és Varga Józsefné Pécsről 35 év után most találko­zott először. Együtt voltak Deb­recenben a honvéd női kiképző táborban, Pallag-pusztán. Kiss András ezredes, hadtör­ténészt sokan kérdezik, köztu­dott, hogy a néphadsereg 1945. ös születésével kapcsolatos té­mát kutatja és dolgozza fel. Sárközi Sándor nyugállományú ezredes dedikálja a Küzdelmes katonaévek című könyvét, a ma­gyar tüzérség 1945—58 közötti történetét bemutató műve idén, a katonanőkről szóló két éven be­lül kerül ki a nyomdából. Az emlék, és szervező bizott­ság nevében Takács Vince al­ezredes köszöntötte a megjelen­teket és fogalmazta meg : jó len­ne megalakítani a 45-ös önkén, tesek klubját. Dr. Nagy Gábor vezérőrnagy kiemelte, olyan kor ifjú nemzedéke voltak, mely méltó utóda lett Rákóczi kuru­cainak, az 1848—49 honvédéi­nek, a Tanácsköztársasáq vö­rös katonáinak. A pusztuló or­szág új reményéért fogtak fegy. vert. Érdemes volt! Németh Csaba, a KISZ Bara­nya megyei Bizottsága megbí­zott megyei titkára jókívánságát tolmácsolta, dr. Kása Ferenc, az MSZMP Baranya megyei Bi­zottságának osztályvezetője és a kultúrműsort adók is köszön­tötték a résztvevőket. Az emlékezetes baráti talál­kozón részt vett Bohunka Gyula és dr. Berki Mihály vezérőrnagy, dr. Hazafi József, a Baranya me­gyei Tanács vb-titkára, Krasz- nai Antal, a HNF Baranya me­gyei titkára, ott voltak a társ fegyveres erők és testületek képviselői. Farosa selejtezés Nemzeti értékek a hulladékban Murányi László Virchovnak, a múlt század leg­jelesebb kórboncnokának Handbuch der spezielle Patho­logie und Therapie című 1854- 'ben, Erlangenben megjelent munkája, amely kora alapvető ismereteinek az összefoglalása. Itt található Grauvogl Die Grundgesetzte der Physiologie, Pathologie und homöapatische Therapie című, 1860-ban Nürnbergben megjelent műve, ami tartalmazza mind­azt, ami a 19. sz. közepén az élet- és körfolyamataikról, vala­mint a hamöopatikus gyógyke­zelésről tudtak. Ezek, és a ha- azt, amit a 19. sz. közepén az sonió jellegű — a századfordu­lón, vagy ikésőbfo megjelent — élettani, 'kórtani, terápia-leíró muntók az adott korszak or­vostudományi ismeretanyagát tükrözik, így tudománytörténeti értékkel bírnak. A hulladékba került társadalomtudományi jel­legű művek közkönyvtárak és magánszemélyek érdeklődésére ugyancsak számot tarthatnak. De hogyan kerülhetett ez a teherautónyi könyv a MÉH-ibe? A kédrést dr. Ruzsás Lajosáé­nak, a Pécsi Orvostudományi Egyetem könyvtárvezetőjének tettük föl. — Az anyag legnagyobb ré­szét a hatvanas évék elején 'kaptuk Budapestről. Ekkor vált szét könyvtárunk az Egyetemi Könyvtártól. Nálunk maradt az Erzsébet Tudományegyetem 'könyvtárának egy része, sőt há­rom 'klinika is nekünk adta a feleslegessé vált könyveit. Az évek hosszú során ez az anyag ballasztként végigkísért minket, vittük magunkkal, ahová költöz­tünk. Rendszerezésére, feldolgo­zására sem időnk, sem embe­rünk nem volt: lekötötte a kur­rens folyóiratók, szakkönyvek kezelése. A tűzrendészet is ál­landóan kifogásolta, hogy ez a rengeteg ömlesztett anyag el­foglalja a helyet. Ezért döntöt­tünk úgy, hogy kiselejtezzük. Valamennyi darabot kézibe vet­tük. ha kellett, professzor szak­értőket kérdeztünk meg, s csak azokat dobtuk ki, amelyekből kettős példányunk volt. — Más könyvtárnak, antikvá­riumnak nem ajánlották fel? — Ezek a könyvek nincsenek nálunk állományiba véve, soha nem is voltak. A jogszabály a felajánlást csak az állománybo vett könyvekre nézve teszi kö­telezővé. Mi sem antikvárium­nak, sem magánszemélyeknek nem adhatunk el könyvet, a fe­lesleget csak ipari hasznosí­tásra küldhetjük el. Én személy szerint nagyon sajnálom a ki­került köteteket, de mint hely­szűkében levő könyvtárvezető másként nem dönthettem. Azt hiszem igazán értékes könyv — amiből ne lenne még egy pél­dányunk — nem megy zúz­dába. ■- Készült valami jegyzék a MÉH-be vitt könyvekről? — Nem készült. Erre sajnos sem időnk, sem emberünk nem volt. Egy megjegyzés: a 3/1975-ös KM és PM együttes rendelet kimondja: a feleslegessé vált, elavult, du plum példányokat a könyvtárnak föl kell ajánlani más könyvtáraknak. Ha ezek nem igénylik, a>z állami könyv­kereskedelemnek kell fölajánla­ni, s ha az antikváriumok sem tartanak -rájuk igényt, magán­személyeknek lehet eladni. Csak e kényszerpálya1 'bejárása után lehet ipari hasznosításra — értsd bezúzásra — küldeni a feleslegessé vált könyveket a fenntartó szerv egyidejű érte­sítésével. (17. § 1—4. bek.) Ez a jogszabály nem tesz 'különb­séget állományba vett és nem vett könyvek között, és egyálta­lán nem tiltja meg a könyvek árusítását. Dr. Szita László, a B. m. Le­véltár igazgatója: — Az a véleményem, hogy itt nem történt selejtezés, követke­zésképpen a selejtezési jogsza­bályok ellen senki nem vétett. Itt nemzeti értéket képező, va­lamint a tudománytörténet szá­mára nagy fontosságú anyagok megsemmisítése történt. — Hogy érti ezt? — Ilyen hatalmas mennyiségű könyvanyagiban a tudományók számára értékes, nagy mennyi­ségű könyv fekszik el. Országos hálózatiban az összeírt listából bármelyik könyv pillanatokon belül elkelne. Nekünk konkrét feladatunk védeni a történeti iratokat, könyveket, ezért a MÉH Vállalatot ellenőrizzük, s amit ott „elfogunk”, értékel­jük, azután mind főihatóságun­kat, a Kulturális Minisztériumot, mind a társintézményeket — például a Megyei Könyvtárt — értesítjük. » Ez utóbbi értesítése tulajdon­képpen a MÉH dolga lett vol­na, hiszen a 4/1959. (M. K. 3.) MM számú utasítás 3. pontja előírja: ,,Az átvizsgálást — ha legalább 200 kg könyvanyag gyűlt össze — a MÉH átvevő (gyűjtő) telepnék kell kérnie az illetékes könyvtártól.” Surján Miklós, a Baranya megyei Könyvtár igazgatóhe­lyettese azonban már csak a „guberálók" között vizsgálhatta át a megmaradt anyagot. — Valóban csak töredékét találtam meg a szállítmánynak, amelynek szakmai értékét nem tudom fölbecsülni — mondta. — Csupán gyanítom, hogy orvos- történeti, tudománytörténeti szempontból nem értéktelen munkák kerülték a hulladékba. Sejtésem szerint Ángyán János professzor magángyűjteményé­nek tetemes része is itt lehet, ami annál fájdalmasabb, mert egy híres tudós könyvtárának megőrzése, bemutatása külön érdekesség lehetett volna. Több kötetet találtam, aminek külön­böző helytörténeti gyűjtemé­nyek nagyon örültek volna. Ma, amikor tárolákönyvtára-k létesí­tésével egyre inkább arra tö­rekszünk, hogy a használaton kívüli könyveket is megőrizzük, pazarlásnak érzem az ilyenfajta selejtezést. Arról nem is beszél­ve, hogy egy könyvtár gyűjte­ménye valamilyen oknál fogva meg is semmisülhet, s akkor jól jönne minden elkótyavetyélt példány. * Az országban megszámlálha­tatlanul sok magánkönyvtár van. Gyűjtőjük halálával ezek nagy része közkönyvtárak keze­lésébe kerül, ahol azonban sokszor csak megtűrik és teher­nek tartják a mégoly értékes duplumpéldányokat. Nem is le­het ezen csodálkozni, ha figye­lembe vesszük, hogy például egy szakmai könyvtárnak meny­nyi, a szakág szempontjából időszerű könyvet, folyóiratot kell raktároznia. Országosan is jobban meg kellene oldani te­hát a régi könyvek védelmét.. A POTE könyvtárában is még több tonna feldolgozatlan, öm­lesztett állapotban raktározott könyv várja további sorsát. Re­mélhetőleg nem az történik ve­lük, miint ami a február 29-i szállítmánnyal történt. Nemcsak a könyvtáros, az egyetem presz­tízse is megkívánná, hogy — akár egyetemi hallgatók, tárra, dafmi munkások bevonásával — megmentsék az ériékes könyve­ket az enyészettől. Havasi János /

Next

/
Oldalképek
Tartalom