Dunántúli Napló, 1980. január (37. évfolyam, 1-30. szám)

1980-01-28 / 27. szám

Avasárnap krónikája A szombati zúzmara és köd vasárnap virradatig tartotta magát. Reggel fél 8 és 8 között a város fö­lött kialakult gomolyfel- hőkből sűrű, nagy pelyhű hó hullott. Délelőtt még- egyszer nekiduráiták ma­gukat a hófelhők, de már csak gyér szállingózásra futotta belőlük. Kora dél­után napsütés és hószál- lingózás váltotta egymást, fagypont feletti hőmérsék­lettel, ám ma hajnalra mí­nusz 10—15 Celsius fokot ígér az előrejelzés. * A városi közlekedésben nem okozott gondot a ha- . vazás. Egyedül a Szent István teret, illetve a me­cseki utakat kellett meg­szórnia a Pécsi Köztiszta­sági Vállalatnak. * A KPM útügyeletéről a következő telexet adták Bu­dapestre az Üíinformnak, Baranyában a főközlekedési utak nedvesek, az alsóbb­rendű utak helyenként hó­foltosak, hóbordásak. A veszélyes helyek szórása megtörtént. Veszélyes hely­nek számítanak többek kö­zött a vasúti átjárók, emel­kedők, éles ívű kanyarok. A hajnali őrjáratban 21 só- és homokszóró dolgo­zott a megye útjain, hogy megelőzzék az utak csú­szóssá válását. * Nem érkezett hibabeje­lentés tegnap a DÉDÁSZ ügyeletére. A Sörgyár, Szü­lészeti Klinika környékén lakóknak ezúton mondjuk el, hogy egy 10 kilovoltos kábel meghibásodása okozta a szombat délutáni, egy órán át tartó áram- kimaradást. * Sokan síeléssel, szánkó­zással töltötték a tegnap délutánt. A mecseki autó- buszjáratokat három 34-es, két 44-es és egy 35-ös jelzésű betétjárattal kellett megerősíteni. * Sokat dolgoztak a hét végén a Pécsi Vízmű ügye­letén szolgálatot teljesítők. A szombati, Bittner Alajos utcai fővezetéktörést hely­reállították, ám vasárnapra virradóra csőtörés történt a Münnich Ferenc utcá­ban. Arpíg a csőtörést helyrehozták, tankautókkal szállították ide a vizet. Végül is egyéb — már nem a vízműre tartozó — hiba miatt csak egyet­len ház maradt vezetékes víz nélkül: az, amelyikben a vízmű főmérnöke is la­kik... T. É. A POLLACK MIHÁLY MŰSZAKI FŐISKOLA KOLLÉGIUMA gyors- és gépíró ADMINISZTRÁTORT FELVESZ. Jelentkezés a kollégium gazdasági vezetőjénél. nmrgTBTi „Gyerektől nőm fogadunk el jattot!" fl_ rikkancsnak standard standja van A rikkancskodás hőskora be­fejeződött. Ezt hiteles forrásból, Somorjai Péter rikkancstól tu­dom. Egyike a hét utcai újság­árusnak Pécsett, akik a Hétfői Dunántúli Naplót árulják. — Amikor kezdtem, én is megpróbáltam kiabálni, szö­veggel eladni a lapot. Csak­hogy reggel akkora zaj van az utcán, hogy szinte lehetetlen túlkiabálni... Inkább csak az újság nevét mondom, azt is azért, nehogy véletlenül elfe­lejtse valaki megvenni. A Kon- zum Aruház előtt van a stan­dom. Standard stand kell, ez nagyon lényeges! Somorjai Péter „civilben" üzemeltető technikus a SZÜV- nél. — Négy éve rikkancskodok. A Konzum előtti stand megüre­sedett, valaki szólt, bevitt a postához, vállaltam. Amúgy is mindig csináltam valamilyen mellékes munkát. — Mikor kel hétfőnként? — Fél 4-kor. Elmegyek az újságért, fél 5-kor már ott ál­lok a standomon a Konzum előtt. Nyolcra, fél kilencre adok el. — Minden hétfőn reggel fél 4-kor zörög a vekker. Hogy le­het ezt megszokni? — Sehogy. Amióta rikkancs lettem, azóta becsülöm a teje­seket, a kenyereseket, akik ket­tőkor kelnek. És nemcsak he­tente egyszer, mint én, * Szigeti László, a posta pécsi hírlaposztályának vezetője: — Bár 43 árusítóhelyünk van Pécsett, nagy szükség van a mozgóárusokra, rikkancsokra. Általában diákok jelentkeznek, de volt már nyugdíjas is. A vá­rosban most tizenketten van­nak, kettő kivételével vala­mennyien alkalmi munkaként csinálják a hírlapárusítást. — Milyen a jó rikkancs? — Jó, ha kinyitja a száját! Az is számít, milyen a külseje. Ezzel nem azt akarom monda­ni, hogy például ne legyen szakálla a fiúnak. Nemegyszer még előny is, ha van rajta va­lami feltűnő, érdekes. Még az sem baj, ha csúnya. Lehet, hogy éppen azért veszik észre... * A kedvenc rikkancsom a Kertvárosban száll fel a 39-es buszra. Karján a köteg lap, a hátán egy tarisznya, fején svájcisapka, orra hegyén több- dioptriás szemüveg, és bele- dünnyögi az utasok fülébe: kit öltek meg, hol mit loptak, s hogy súlyos viha* tombol va­lamelyik tenger partján . .. Még nem láttam, hogy túl so­kat árult volna a buszon. Igaz, másutt is feltűnik. Hatvanéves lehet és a rikkancsok között ő képviseli azt a bizonyos hős­kort. * Vannak íratlan szabályok, amelyeket a rikkancsok átad­nak egymásnak, betartanak. — Amikor elkezdtem a mun­kát, az első dolog volt, amire A nagy történeti múltú, több nemzetiséget magába foglaló Baranyáról helytörténeti lexikon készül. Huszonöt tagú munka- csoport dolgozik az adatok fel­tárásán: geográfusok, történé­szek, néprajzkutatók, demográ­fusok, levéltárosok, közigazga­tási szakemberek. A kutató­munka során magyar, latin, török, német és szerb-horvát nyelvű dokumentumokat vizsgál­nak át, hogy minél alaposabb figyelmeztettek: gyerektől nem fogadunk el jattot! — meséli Somorjai Péter. — Csakhogy volt olyan eset, amikor a gye­reknek visszaadtam, majd me­gint jött, hogy az anyukája visszaküldte a pénzt. Ismét nem fogadtam el. Legközelebb már messziről kiabálta: „Nem kérek vissza I” ... ötszáz lapot árul kézből, négyszázat kitesz az „automa- ta"-asztalra. Ö nevezi így ta­lálmányát, a perselyes, lelaka­tolható kempingasztalt, amelyet a standja közelében állít fel. Aki elveszi az újságot, bedob­ja a pénzt. Egyszer — esős időben — nem ment a lap. Otthagyta az asztalt és elment a munkahelyére. Délután meg­nézte, mi történt az újsággal. Három félrészeg suhanc ült az asztalon, félig fölfeszítették a lakatot. Rájuk kiáltott, azok már ütöttek is, majd kereket oldottak. Az újságárus öt na­pig nyomta az ágyat a kórház­ban. A következő héten már ismét ott állt a Konzum előtt. Egy sarokkal odébb az „auto­mata". Simon Márta ismereteket szerezzenek a me­gye múltjáról. Nagyszabású tudományos vállalkozásról van szó, hiszen ezernél több élő és holt bara­nyai folu történetét kell fel­tárni, feldolgozni. A lexikonban ugyanis mindazok a települé­sek helyet kapnak, melyek a honfoglalástól napjainkig ál- lamjogilag vagy közigazgatá­silag a megyéhez tartoztak, il­letve tartoznak. Hely történeti lexikon készül Baranyáról A legnagyobb gond a csizmasarok Csere nincs! Mi legyen az új, de hibás lábbelikkel? A Baranya megyei Cipőipari Szövetkezetei már a múlt év júliusában kijelölték garanciális cipőjavitásra. Idén mindenütt kötelezően bevezették: az újon­nan vásárolt s a viselés első heteiben keletkezett hibák miatt nem cserélik vissza az üzletek­ben a lábbeliket, hanem az arra kijelölt szövetkezetek meg­javítják — méghozzá 8 napon belül. A javítás költségei tér mészetesen a gyártót terhelik, aki még mindig jól jár: egy 800 forintos cipő levált talpá­nak megjavításáért fizet mond­juk 50 forintot, s nem kell egy másik 800 forintos cipőt adnia a póruljárt vevőneki.. A Baranya megyei Cipőipari Szövetkezet műszaki vezetője, Wágner József teli nylonzsákot mutat. A napi „termés”. delet bevezetése óta ebből ke­letkezett nyeresége több mint egymillió forint. Ezzel azt is megmondtuk — ez a cipészek és o kereskedők egybehangzó véleménye —, hogy a legtöbb minőségi kifogás éppen a Mi­nőségi Cipőgyár termékeivel szemben van. Utána követke­zik a szombathelyi, majd az Alföldi Cipőgyár. A legkeve­sebb reklamáció a szövetkeze­tek által gyártott lábbeliket éri - igaz, itt kisebb szériában ké­szülnek a termékek. Wágner József szerint a szö­vetkezet csaknem minden hibát ki tud javítani. A legtöbb gon­dot a cipzár nélküli csizmák letört sarka okozza: a szak­emberek nem férnek hozzá a javítás helyéhez. Egy sarokfel­szegező gép pedig több mint félmillió forintba kerül, így csak A Cipőipari Szövetkezet Szabadság úti részlegében végzik a garanciális javításokat- Tizennégy üzletből érkez­nek a reklamált cipők. A hibák 70-80 százaléka levált talp, letörött sarok.- A szövetkezét tevékeny­ségében a javítási munkákkal szemben megnövekedtek az igények.- Át kellett csoportosítanunk a szakembereket, hogy győzzük a munkát. És mivel ezek a ja­vítások nem drágák — általá­ban 40—50 forintos tételek —, különösebb hasznot még nem hoztak. A hasznot egyelőre a gyár látja. Az a hír járja, hogy a Minőségi Cipőgyárnak a ren­a gyártónak érdemes beszerez­nie. Ráadásul a csizmák sarka kemény műanyagból készül, s ebben nagyon nehezen megy a szeg. — Februárban a Könnyűipari Minisztérium összehívja a javí­tókat, akkor szó lesz arról is, hogyan kellene a munkákat ösz- szehangolni a gyártókkal. — Megoldás lenne például az is, ha jobb minőségű termék hagyná el a cipőgyárakat. — Természetesen. Érdekes, hogy külföldön gyártott cipő a legritkább esetben kerül hoz­zánk garanciális javításra ... Eső verte a Fabulon-lányok arcát Tetszhalott a Balaton Zuhog az eső, a hó spongya- ként szívja magába a vizet, a bogiári hajóállomásról talán kétszáz méterre lehet a jégpán­céllal borított Balatont látni, onnan már összemosódik a látó. határ. A mólón hajlott hátú, fe­ketekabátos, mozdulatlan férfi áll, esernyőjét mereven, maga­san feje felett tartja, nem kell nagy fantázia, hogy a fájdalmát megsejtsem. A nyáritt fintorog körülöttünk: a Fabulon reklámon három gyö­nyörű, bronzbarna nő nevet a napfényzuhatagba, napozókré­met ajánlanak. Amott a vasúti átjáróban nyilak mutatják, mer­re kell a szabadtéri színpadra jegyet váltani és hol árulják a Balaton-part legjobb fagylaltját. A hajóállomáson az egyes stég­től feltehetőleg tizennégy óra harmincöt perckor indíthatták az utolsó hajójáratot még az ősz­szel. Néhány sirály tipeg a hajó­állomás havas jegén, itt az öböl­ben sincs azonban nagyobb esé­lyük a halászásra, mint kinn a tavon, bár a nagy sötét folt mintha azt jelezné, hogy itt kis­sé elvékonyodott a jégtakaró. A férfi még mindig ott áll, valahol Egry festészetéről szólva azt olvastam, hogy a balatoni fényorgia, a napfényzuhatag káprázata úgyszólván isteni erő­ként, a természet jelképeként jelent meg a művész előtt és a kozmikus színjáték előtt el kel­lett törpülnie minden szubjektív fájdalomnak. Nos hát megkér­dem: — Nő? Csodálkozva néz rám az eser- nyős férfi, most látom, sokkal fiatalabb, mint messziről lát­szott — Igen. A nyáron még itt vol­tunk, a nyáron még azt hittem ... Már be is mutatkozik, ő is pécsi, a hirtelen közvetlenség valahogy idegen a tetszhalott­nak tűnő Balaton partján, talán a fájdalma sem annyira végze­tes, mint látszott. Mondom, hogy jöjjön velem át Fonyódra, az előbb gimnazista lányok korcso­lyáztak ott, ő azonban csak a magáét akarja mondani: — Hazudott, hazudott... Egyedül megyek vissza Fo­nyódra, ott is kihalt azonban már a kikötő, igaz, az eső most már zuhog, bizonyára a nád­aratók is abbahagyták a mun­kát, velük még délelőtt találkoz­tam. A Balatoni Halgazdaság fonyódi kerületében már eddig harmincezer kévét vágtak le a keresett exporttermékből. Bekopogok a Művelt Nép Könyvkiadó apró boltjába. Alig hiszem, hogy itt a fonyódi mó­lón bárki is könyvet venne most Tévedek. Ma is (január 24) 300 forint volt a forgalom, de ennél sokkal több is szokott lenni. Krimit és szépirodalmat, szak­könyveket egyaránt vesznek. Az előbb benéztem a bogiári Hullámba, a pincérek panasz­kodtak, alig van forgalmuk, ta­lán csak a Kaposvári Rákóczi Bogláron tanyázó focistáira, az elektromos játékokat nyúzó fia­talokra lehet számítani. A SEA SCARE-n ottjártamkor éppen re­kordot csináltak, egyik fiú több mint egymilliós számig tudta a golyót játékban tartani. Hazafele végigjárom Fenyvest, Máriát, talán találkozom pé­csiekkel. Alig egy-két házban látni az élet nyomait, néhány helyen füst száll fel a kémé­nyekből, itt biztosan helybeliek laknak, öreg néni meséli, hogy elkapták a környéken fosztogató rablókat, most már ők is, a nya­ralótulajdonosok is nyugodtan alhatnak. Amott autó áll az alpesi nya­raló előtt (Fenyvesen, a Közép utcában), bundás hölgy, olaszos fazonú, sötétkabátos, kalapos úr készülődik hazafele. A néni azt mondja: itt voltak megint szel­lőztetni, hetenként kétszer jön­nek. Az úr felesége bizonyára örül, hogy ilyen esős, zimankós téli napon is gondját viseli fér­je a nyaralónak. S hogy nem egyedül jön? Ott Bogláron o fájdalmával küszködő férfi el­mondta, milyen szomorú ilyenkor egyedül a Balaton partján ... Lombosi Jenő

Next

/
Oldalképek
Tartalom