Dunántúli Napló, 1980. január (37. évfolyam, 1-30. szám)

1980-01-24 / 23. szám

Autószerelőt Építész­mérnököt és autóvillamossági — GYAKORLATTAL — műszerészt felvesz ÓNÁLLÓ TERVEZŐI MUNKAKÖRBE a Belker. Szállítási Vállalat, felveszünk Pécs, Megyeri út 63. Pécs, Kisfaludy u. 4/2., SZOVTERV-iroda. Férfi munkaerőket szabász munkakörbe, női munkaerőket gépi varrénak, kézimunkásnak felveszünk JELENTKEZÉS: Bőrruházati Gyár, Vadász u. 83., (munkaügy). Fordításhoz, tolmácsoláshoz NÉMET NYELVISMERETTEL RENDELKEZŐ, GÉPELÉSBEN JÁRTÁS MUNKATÁRSAT KERESÜNK. „Tudományos dokumentátor” jeligére a Sallai utcai hirdetőbe. A PÉCSI FON6- ÉS SZÖVŐGYÁR HIRD, mérlegképes könyvelői képesítéssel BELSŐ ELLENŐRT keres felvételre. Jelentkezés a gyár főkönyvelőjénél. Az AFIT XIV. sz. Autójavító Vállalat felvételre keres pécsi üzemeibe O AUTÓSZERELŐ O KAROSSZÉRIALAKATOS SZAKMUNKASOKAT Jelentkezés Pécs, Bolgár Néphadsereg útja 33. sz. alatt, a 01. sz. üzemegység vezetőjénél, Pécs, Szigeti út 131. sz. alatt, szintén az üzemegység vezetőjénél. 08. sz. üzemünkbe o AUTÓFÉNYEZŐ O KÁRPITOS O GÉPJÁRMÜ-VILLAMOSSAGI MŰSZERÉSZ SZAKMUNKÁST O RAKTÁRI KIADÓT O TAKARÍTÓT Jelentkezés Tóth László üzemegység-vezetőnél Pécs, Szigeti út 131. 02. sz. üzemünkbe o GÉPLAKATOS SZAKMUNKÁST O KAZÁNFŰTŐT Jelentkezés Moharos Imre üzemegység-vezetőnél Pécs, Munkácsy Mihály u. 35. sz. MECSEK-TOURISI Pécsi Utazási iroda ajánlata: farsangi bál a tv-toronyba február 16-án, este 7 órától 04 óráig 150,— Ft. Jelentkezés a tv-torony üzletvezetőjénél. LAKÁS-INGATLAN Szoba-lconyhás lakás, üresen, albérletbe ki­adó. Érdeklődni: 3—4 óra között, 15-210-es te­lefonon.__________________ Barátúrban 3 szobás ház, 1200 négyszögöl te­lekkel. nagy gazdasági épülettel haláleset miatt olcsón eladó. Ér­deklődni: Czilják, Ba­rátúr ____________________ H áromszobás, összkom­fortos tanácsi lakáso­mat elcserélném 1,5— 2,5 szobás, szövetkezeti vagy OTP-lakásra. ,,Kedvező helyen" jel­igére a Hunyadi úti hirdetőbe._______________ E lcserélném háromszo­bás, légfűtéses családi házamat garázzsal há­romszobás, távfűtéses, szövetkezeti re, lehetó- leg a Szigeti részen. „Megyeri” jeligére a Hunyadi úti hirdetőbe. Szentmiklós-dűlőben 210 n-öl szőlő, termő barackfákkal, építési engedéllyel eladó. „Muskotály” jeligére a Hunyadi úti hirdetőbe. Egy szoba, gázfűtésű, fürdőszobás, tanácsi la­kásomat budapestire cserélném. „Réka’’ jel­igére a Hunyadi úti hirdetőbe._______________ H ázhely eladó építési anyaggal. Szentlőrinc, Engels u. 14. sz. alatt. Irányár: 180 000 Ft. „Március” jeligére a Hunyadi úti hirdetőbe. Elcserélnénk Hunyadi úti, tanácsi, 2 szoba, összkomfortos, gázfűté­ses, Zsolnay úti 2 szo­ba, sok mellékhelyisé­ges lakásunkat 3 szo­básra a nyugati vá­rosrészen. Telefon: 17-335. 17 óra után. Keresek megvételre 1,5 vagy 2 szobás, lehető­leg összkomfortos la­kást. Minden megoldás érdekel. „Beköltözés nyárig” jeligére a Hu- nyadj úti hirdetőbe. Külön bejáratú, köz­ponti fűtéses albérlet kiadó. „Kényelmes” jeligére a Hunyadi úti hirdetőbe, ________________ Ü res másfél szobás la­kást hosszabb időre bé­relnék. „Zsuzsanna” jeligére a Hunyadi úti hirdetőbe. ________________ 2 szoba, komfortos, nagyméretű, belvárosi, tanácsi és 2 szoba, összkomfortos, kertvá­rosi, szövetkezeti la­kást cserélnénk két csa­ládnak alkalmas 3—4 szobás, nagyméretű la­kásra vagy családi ház­ra. „4 szoba” jeligére a Sallai utcai hirdető­ben______________________ P écsett 2 szobás, kony- hás, hallos, összkomfor­tos családi ház, pincé­vel, garázzsal, 350 n-öl területtel eladó. „Jó autót beszámítok” jel- iaére a Sallai utcai hirdetőbe. _______________ E lcserélném királyegy­házai, 206. számú há­zamat, 2 szoba-kony­ha mellékhelyiségekkel, gazdálkodásra alkal­mas telekkel. Busz-vo- natjárás van. Egy pé­csi, 2. emeletig, garzon lakásra. Sima csere. „Dália” jeligére a Sallai utcai hirdetőbe. 3 szobás, szuterénos, összkomfortos, kertes családi házat, garázs- zsal, elcserélnénk 2x2 szoba, Összkomfortos lakásra. Esetleg kész­pénzért eladnánk. „Ta­vasz, 20” jeligére a Sallai utcai hirdetőbe. Háromszobás, komfortos családi ház építkezés miatt eladó. Kert, ga­rázs van. Állattartás lehetséges. 7630 Pécs, Előd u. 20. Kétszobás, szövetkezeti lakásunkat elcserél­nénk családi házra III. kerületben. „80” jeligé­re a Sallai utcai hirde­tóbe. _____________________ E szterágon szoba-kony­ha, kamra, gazdasági épületekkel, víz, villany bevezetve, sürgősen el­adó. Érdeklődni: min­dennap délután. Dob- roni Lajos, Szalánta 111._________________ Z ongorahasználattal igényes pécsi bútorozott szobát keresek gimna­zista lányom részére. 7400 Kaposvár, Tanács­ház u. 5., I. 4. Telefon: 12-512. 60 ezerig lakásmegol­dást keresek. „Havas táj” jeligére a Hunya­di úti hirdetőbe. Eladó Balatonmária-al- són, Hullám utcában 153 n-öl telek, építési engedéllyel, tervrajzzal. Tamási László, Pécs, Rudas László u. 21. 7626. Érdeklődni: 18 óra után. _______________ E lcserélném belvárosi, tanácsi, régi bérű, kis­méretű, két szoba, für­dőszobás lakásom, fel­újításra szoruló, kis kertes családi házra. „Tavasszal cserélnénk” jeligére a Sallai utcai hirdetőbe._______________ E ladó balatoni nyaraló, 64 n-öl, vállalatnak vagy kettő család ré­szére is megfelel. Ha­jóállomáshoz „150 mé­ter” jeligére a Sallai utcai hirdetőbe._________ V ennék két és fél vagy 3 szobás, összkomfortos öröklakást Szentlőrin- cen. Kp. plusz OTP-át- vállalással. 3—4. eme­let előnyben. „Tavasz- szal” jeligére a Sallai utcai hirdetőbe.________ B udapesti, alkovos, szo- ba-konyhás, félkomfor­tos, tanácsi lakást IV2— 2 szobás pécsire cse­rélek. „Szigeti város­rész előnyben” jeligére a Sallai utcai hirdető­be._______________________ Tanácsi, PIK, kertes házban vagy régebbi villában lévő lakásra cserélném nem lakóte­lepi, szép kivitelű, er- kélyes, szőnyegpadlós, összkomfortos, nagymé­retű, egy szoba alkovos, tanácsi lakásomat. Cse­répkályhás, gáz- vagy villanyfűtésű is lehet. „Március 20.’’ jeligére a Sallai utcai hirdető­be. ____________________ S zalántán kétszintes, félkész családi ház melléképületekkel, konyhakerttel és 150 tő­ke lugasszőlővel tava­szi beköltözéssel eladó. „Alsó szint lakható” jeligére a Sallai utcai hirdetőbe. Kisgyerekkel szoba­konyhás albérletet ke­resek. „Március 1.” jel­igére a Sallai utcai hirdetőbe. _____________ K étszobás családi ház eladó. Pécsújhegy, Nagykozári út 50. Érdek­lődni: egész nap.______ U ránvárosi, kétszobás, összkomfortos, távfűté­ses, födszintes, tanácsi lakásom elcserélném szintén 2 szoba vagy 2V2 szoba, összkomfor­tos, siklósi városrészi, tanácsi lakásra. „Jó he­lyen” jeligére a Sallai utcai hirdetőbe. Összkomfortos albérleti szoba kiadó egy-két diáknak vagy dolgozó nőnek. Építők útja 2/a., fszt. 1. __________________ K ozármisleny-Újfaluban 220 n-öl házhely meg­kezdett alappal eladó. Érdeklődni: Kozármis­leny, Rákóczi u. 39. 2 diáklánynak február 1-től albérleti szoba ki­adó. Jurisics Miklós út 5., II. 5. ADÁS — VÉTEL Sárga Hampshire, sá- vozott kendermagos, fe­hér hústípusú, napos- és előnevelt csirkére, megrendeléseket felve­szünk. Pel lérd, Kossuth utca 4.__________________ M odem bútorokat ve­szek és eladok. Sza­badság u. 50. Kende- resi. Telefon: 18-224. 1300-as Polski Fiat. le­járt műszakival, eladó. Érdeklődni: Pécs, Fran- kel Leó u. 6. Farkas. ZK-s rendszámú, 1500-as Lada eladó. Telefon: 13-149.___________________ O riginál csomagolású, piros-fehér sarokpad eladó. Patacs, Vöröskő u. 2._____________________ 100 kg-os hízók eladók. Gém u. 16. (Úttörő ut- cából nyílik.) Novákné. Előszobafalak minden méretben és színben kaphatók és megren­delhetők, házhoz szál­lítva, részletre is. Vén Tibor kárpitos, dr. Dok­tor S. u. 7. MB 1000-es Skoda, 1980 júliusig érvényes műsza­kival, olcsón eladó. Cím: .Tormási Sándor, Lovászhetény, Állami-7 Friflciaigvat, gvígyheveröh, garnitúrák 3S80-Ft-t4l részletre V*|t* kárpitos. Pits. Déryné u.11. Eladó 1 db fiatal hízó. Kisbalokány-dűlő 2. Fésült cirokszakáll el­adó. Sósvertike, Petőfi u. 3. Eladó egy régi inga­óra. Érdeklődni: min­dennap, csak délelőtt. Antal u. 28. Váradi. 2 db 100 kg körüli hús­sertés eladó. Helyben levágható. Bicsérd, Ady Endre u. 17. Lázin. Jó karban lévő S 100- as első kézből eladó, 51 000 km-rel. Érdeklőd­ni: Siklós, Gyűdi u. 2/b., II, 1. Telefon: 53. Használható állapot­ban lévő harmóniumot, régi, kisméretű női író­asztalt, régi márkájú írógépet vennék. „Jó állapotban” jeligére a Sallai utcai hirdetőbe. Figyelem I 10 db fehér hússertés, 130 kg-tól 200 kg-ig sürgősen eladó. Pécs, Gyöngy u. 12. Lakatos Jánosnál. (Lég- szeszgyár út végén bal­ra.)______________________ B ontott Zastava fődara­bok és alkatrészek el­adók. Érdeklődni: 17 órától a 18-709-es tele­fonom___________________ C O-s Trabant 601-es, le­járt műszakival, eladó. Pécs, Acsády u. 6., VII. em. 1., du. 16 órától. Barokk kastély berende­zéséhez keresünk stíl függönytartókat és elektromos csillárokat. Az ajánlatokat Kiss Zol­tán nevére kérjük, a 10-311-es telefonszámon, 8—15 óráig. UD frsz. Wartburg sze­mélygépkocsi eladó hároméves műszaki vizs­gával. Bosta, Kodály Z. u. 23. Szalánta előtt jobbra.__________________ S ürgősen eladó Genuin Höfner szólógitár, sifter torzító (USA) pedál. Érdeklődni kedd, szer­da Szigetvár, Tinódi u. 57. 4 óra után, szom­bat, vasárnap napköz­ben Somogyapáti, Fő u. 14. VEGYES ír szetter kutyát talál­tam. Telefon: 19-392. Udvari garázs olcson kiadó. Tettye u. 17. Te­lefon : 16-823. ____________ K árpitozott garnitúrák és bútorok áthúzása, javítása rövid határ­időre szállítással, ugyanott mini fotelok eladók. Vén Tibor kár­pitos, Dr. Doktor S. u. 7._____________________ N yugdíjas állattenyész­tésbe elhelyezkedne. „Szorgalmas” jeligére a Sallai utcai hirdető­be._______________________ A utófényezést rövid ha­táridővel vállalok. (Rácvárosi templom mellett.) Úttörő u. 14/a. Bármilyen lakásomon végezhető munkát vál­lalok. Kötés, horgolás, gépi varrás. „Neu­mann” jeligére a Sal- lai utcai hirdetőbe. Svéd nyelvtanárt kere­sünk. „Utazás” jeligére a Sallai utcai hirdető­be;______________________ T öbb éves mezőgazda- sági gépműhelyvezetői, műszaki ellenőri, tmk- vezetői gyakorlattal, megfelelő képesítéssel és műszaki oktatói kép­zettséggel állást vál­toztatnék, vidékre is. Ajánlatokat kérném áp­rilis 1-ig „40 éves” jel­igére a pécsi Sallai ut­cai hirdetőbe.___________ Gépgyártástechnológus mérnök szerszámgyártá­si és 15 éves vezetői gyakorlattal állást vál­toztatna. „Gyakorlat” jeligére a Sallai utcai hirdetőbe.________________ Vidékieknek I Nyelvtaní­tás 80 forinttól havonta levelezéssel angolul, németül, franciául, oroszul, olasrul, spa­nyolul, telefonetikusan (835-761). Doktor Far­kas, külföldi diplomás szaktanár. 1149 Buda­pest, Tábornok huszon­egy_____________________ V onóhorog gyártását felszerelve, műszakiztat- va is, minden típusú gépkocsira. Nagy Gá­bor kisiparos, Gödre, Árpád u._________________ HALÁLOZÁS Pótolhatatlan drága férjem, édes­apám, apósom, szeretett testvérünk és kedves rokonunk, NAGY ISTVÁN 1980. január 19-én 55 éves korában váratlanul elhunyt. Temetése január 26-án fél 3 órakor lesz a központi temetőben. A gyászoló család. A MÉV II. sz. Bányaüzem vezetői és dolgozói megrendüléssel tudatják, hogy NAGY ISTVÁN, a villamosrészleg vezetője 1980. ja­nuár 19-én elhunyt. Temetése január 26-án fél 3 órakor lesz a központi temetőben. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett feleség, édesanya, anyós, nagymama és rokon, JAMBRICSEK JÓZSEFNÉ Kowár Ella 59 éves korában, hosszan tartó, sú­lyos betegség után elhunyt. Temetése január 28-án du. 2 órakor lesz a pécsi központi temetőben. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férjem, édesapánk, nagy­apánk, apósunk, testvérünk és roko­nunk, SULE FERENC nyugdíjas MÁV mozdonyvezető 1980. január 15-én, türelemmel viselt hosszú szenvedés után, 58 éves ko­rában elhunyt. Temetése január 31-én 2 órakor lesz a központi temetőben. A gyászoló család. Fájdalommal tudatjuk, hogy szere­tett anyánk és dédanyánk, LUCZA FERENCNÉ 66 éves korában elhunyt. Temetése január 30-án du. fél 3 órakor lesz a Vasas II. temetőben. A gyászoló csa­lád. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy OZV. SÁRVÁRI JÓZSEFNÉ Huber Mária szeretett édesanyánk, testvérem, anyó­som, drága nagymamánk és dédi- kénk 1980. január 14-én, türelmesen viselt betegségében örökre itthagyott bennünket. Temetése január 31-én, du. fél 3 órakor lesz a pécsi köz­ponti temetőben. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy HERTH LAJOS villanyszerelő kisiparos 58 éves korá­ban váratlanul elhunyt. Temetése február 4-én fél 2 órakor lesz a pécsi központi temetőben. A gyászoló család. Fájdalomtól megtört szívvel tudat­juk, hogy DR. DÉVAI STEFÁNIA nyugdíjas gimn. tanárnő 1980. január 4-én rövid szenvedés után elhunyt. Csendben eltemettük. Részvétlátogatások mellőzését kérjük. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy drága feleségem, édesanyánk és nagymamánk, HEGYI JÓZSEFNÉ Tóth Julianna nyugdíjas tanárnő 1980. január 21- én, életének 61. évében váratlanul elhunyt. Temetése január 25-én, pén­teken 11 órakor lesz a siklósi refor­mátus temetőben. A gyászoló család. Fájdalomtól megtört szívvel tudat­juk, hogy szeretett feleségem, test­vérünk, sógornőnk és kedves roko­nunk, KOVÁCS GYORGYNÉ Farkas Erzsébet, a Pedagógus Szakszervezet Nevelők Háza nyugdíjasa, életének 59. évé­ben, súlyos betegség után elhunyt. Temetése január 29-én, kedden 12 órakor lesz a központi temetőben. Gyászoló férje. Tudatjuk mindazokkal, akik ismer­ték és tisztelték, hogy OZV. ARATÓ FERENCNÉ, a Munkácsy M. utcai Rendelőintézet nyugdíjasa, 86 éves korában elhunyt. Temetése január 26-án 3 órakor lesz a központi temetőben. Fekete csa­lád. Fájdalomtól megtörtén tudatjuk mindazokkal, akik szerették és ismer­ték, hogy forrón szeretett, felejthe­tetlen drága jó édesapánk, nagy­apánk, fiam, vöm, testvérem, apó­sunk és kedves rokonunk, FONYÓ MIKLÓS életének 50. évében váratlanul el­hunyt. Temetése január 26-án de. 11 órakor lesz a pécsi központi temető­ben. A gyászoló család. Fájdalommal tudatjuk, hogy szere­tett élettársam, édesapám, apósunk, vőnk, nagyapánk, testvérünk, sógo­runk és kedves rokon, BUZÁSI IMRE nyugdíjas bányász váratlanul elhunyt. Temetése január 26-án, szombaton fél 2 órakor lesz a pécsi központi te­metőben. Fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy sze­retett férjem, édesapám és nagy­papám, MÉSZÖLY LÁSZLÓ nyugdíjas bányász 67 éves korában csendesen elhunyt. Temetése január 25-én de. 9 órakor lesz a pécsi köz­ponti temetőben. A gyászoló csa­lád. Mély fájdalommal és megtört szív­vel tudatjuk, hogy drága jó férjem, édesapám, apósom és nagyapám, BÓDOG JÓZSEF pécsváradi rk. egyház kántora, 1980. január 21-én 73 éves korában rövid szenvedés után elhunyt. Temetése január 25-én du. 2 órakor lesz a pécsváradi rk. temetőben. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy MÁRKUS JAKABNÉ Munkácsy M. u. 4. sz. alatti lakos, Tímár utcai szociális otthon nyugd. szakácsnője 82 éves korában elhunyt. Temetése január 26-án a gárdonyi temetőben lesz. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk mind­azokkal, akik ismerték és szerették, hogy feleségem, testvérünk, REICH LIPÓTNÉ Diamant L. Róza jóságos szíve f. hó 22-én megszűnt dobogni. Temetése f. hó 25-én, pén­teken 15 órakor lesz az izraelita te­metőben. ~A gyászoló család. KÖSZÖNET Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonoknak, ismerősöknek és jóbarátoknak, akik felejthetetlen halottunk, NAGY JÁNOS temetésén részt vettek. A gyászoló család. Ezúton mondunk köszönetét a roko­noknak, munkatársaknak, ismerősök­nek, akik ÁMAN RUDOLFNÉ temetésén megjelentek és részvétüket nyilvánították. A gyászoló Áman és Czett család. Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonoknak, jóbarátoknak, szomszédoknak és is­merősöknek, akik felejthetetlen halot­tunk, LŐRINCZ JÁNOS temetésén részt vettek, koszorúk és virágok küldésével fájdalmunkat eny­híteni igyekeztek. A gyászoló család. Ezúton mondunk köszönetét mind­azoknak, akik drága mamikánkat, SZARKÁNDI SÁNDORNÉT utolsó útjára elkísérték, vagy részvé­tüket bármi módon kifejezték. Külön köszönjük a Dr. Dombay J. u. 2. sz. ház lakóinak azt a sok szeretetet, mellyel betegségében körülvették. Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonoknak, jóbarátoknak, ismerősöknek, volt munkatársaknak, akik felejthetetlen halottunk, GEREBICZ ALADÁR temetésén részt vettek és fájdalmunk­ban osztoztak. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak és ismerős­nek, jóbarátnak és iparostársnak, akik felejthetetlen férjem, édesapánk, HORVÁTH GYULA kőműves temetésén megjelentek, vi­rágokkal, koszorúkkal, táviratok kül­désével és részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Ezúton szeret­nénk köszönetét mondani a drávafoki tsz és a Sellyéi ÁFÉSZ ipari és szál­lítási dolgozóinak. A gyászoló csa­lád. Hálás szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, jóbarátok­nak, ismerősöknek, a ház lakóinak, akik drága jó férjem, FISCHER LÁSZLÓ temetésén részt vettek, koszorúkkal, virágokkal fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönetét mondunk munkatár­saimnak, a Zrínyi brigádnak és az asztalosműhely dolgozóinak. A gyá­szoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét a kedves rokonoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, munkatársainknak, a Zsolnay gyár I—ll-es gázkemence dolgozóinak, a Hámán Kató szocia­lista brigád tagjainak, akik szeretett halottunk, GINDER REZSÖNÉ temetésén részt vettek, koszorúkkal és virágokkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, ismerősnek, a háztömb lakóinak, szomszédoknak, barátoknak, hozzátartozóknak, Pécs- Bányaüzem bércsoportjának és dol­gozóinak, a Sütőipari Vállalat dol­gozóinak, a Mecseki Szénbányák kon­cert-fúvószenekar tagjainak, akik fe­lejtheted en, drága jó feleségem, édesanyánk, anyósunk, nagymamánk, ZENGŐ KORNÉLNÉ Magyar Mária temetésén részt vettek, koszorúk, vi­rágok küldésével fájdalmunkat eny­híteni igyekeztek. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak és ismerős­nek, akik felejthetetlen halottunk, drága édesapánk, ZSOLT ÁDÁM nyugd. hásságyi igazgató-tanító temetésén őt utolsó útjára elkísérték és végső, fájdalmas búcsút vettek tőle. Külön köszönjük volt tanítvá­nyainak, a hásságyi férfikarnak meg­ható búcsúénekeit, Hásságy község lakóinak nagyszámú részvételét, O Jókai általános iskola tantestületének és az ÉPFU dolgozóinak részvétnyit- vánitását. A gyászoló család. Hálás ^ szívvel mondunk köszönetét édesapjának, testvéreknek, sógorok­nak, sógornőknek, akik drága halot­tunk, JUNGVIRT FERENC temetésén megjelentek, koszorúkkal, virágokkal fájdalmunkban osztoztak. Külc.n köszönetét mondunk a volt munkatársaknak, a Szénbányák épí­tési üzem dolgozóinak, a Zsolnay gyár kamaráskemence dolgozóinak, a Spartacus tekeszakosztályának. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonoknak, barátoknak és ismerősöknek, akik fe­lejthetetlen édesanyánk, OZV. KŐSZEGI ISTVÁNNÉ temetésén részt vettek, koszorúk, vi­rágok, táviratok küldésével fájdal­munkban osztoztak. Külön köszönetét mondunk a Pénzügyminisztérium Be­vételi Igazgatóság Baranya megye» Hivatal, valamint a Kerületi Bánya- műszaki Felügyelőség dolgozóinak a szép koszorúkért és megjelenésükért. A gyászoló család. Bőrdíszműves üzemünkbe szakmunkásokat és betanított munkásokat FELVESZÜNK. Jelentkezés: Bőrruházati Gyár, Vadász u. 83., (munkaügy).

Next

/
Oldalképek
Tartalom