Dunántúli Napló, 1979. december (36. évfolyam, 329-357. szám)

1979-12-01 / 329. szám

1979. december 1., szombat Dunántúlt napló 3 Zenei jegyzetek Derűs hangulatú est Megújhodóban? A Pécsi Szimfonikus Zenekar gedűk játéka — miután a leg­nagy sikere Nagyon bizakodom: nem korai jóslat, ha azt írom, hogy a Pécsi Szimfonikus Zenekor játéka idei, különösen leg­utóbbi szereplésük alapján művészi fejlődésükben új sza­kaszt sejtet. Ez már októberi, székesegyházbeli koncertjükön — a kedvezőtlen akusztikai adottságok ellenére — is érez­hető volt. Másképp szólalt meg ez az együttes, ami — sokszor eszembe jutott — ta­lán nem elsősorban a vendég — inkább a betanító karmes­ter érdeme. Éveken át okkal kifogásoltuk nem egyszer az együttes fáradt, fénytelen, ide­ges feszültségektől vibráló egyenetlen hangzásait, kese­regve o színház fontos effek­tusokat elnyelő színpada mi­att. Pedig nem is az akuszti­káiban volt a hiba. Legalább is korábbi hitünkre hétfő esti koncertjén ékesen rácáfolt a teljes együttes mindhárom produkciója. Ez a létszámában is egy kissé meggyarapodott zenekar csodálatosan szép hangzások­ra képes! Breitner Tamás kar­mesteri munkája nyomán egy nagyon elmélyülten fölkészült együttes odaadó, friss léleg­zésében gyönyörködhettünk. A legpuhább hangzótoktól a szép, tömör és erőteljes for- tisszimókig terjedő dinamikai skála fokozataiban otthono­san, biztonságosan és nagyon szép, kiegyenlített hangzással csendültek a különböző hang­szerszólamok, mind a szóliszti- kus, mind az együttes játék­ban. Hosszan dicsérhetnénk a fúvósszólamok teljesítményét vagy a brácsák, a csellók, a gordonok szép arányos együtt- muzslkálását, de a hegedű­szólamok, különösen az I. he. tö'bb dallamvezető feladat ne­kik jutott — tiszta, árnyalt és egységes hangzása szinte re- velációszerűen hatott. Részese mindennek persze az est műsora is. Derűs hang­vételű, felszabadult muzsiká­lásra hívogató műveket hallot­tunk. Egy klasszikus (Mozart C-dúr, Linzi szimfónia) és egy kicsit romantikusba hajló má­sik klasszikus (Beethoven IV., B-dúí szimfónia) mű között Csajkovszkij Rokokó variációi hangzottak el. Az utóbbi mű koncertáló gordonkaszólamát egy kivételes tudású vendég- művész, Viktoria Jagling (Szov­jetunió) játszotta fölényes biz­tonságú technikai felkészültség­gel és o nagy romantikus al­kotó zeneiségének tökéletes befogadásával. A mű hét va­riációja kurta zenekari közjá­tékokkal csendül fel oly mó­don, hogy a cselló fokozato­san jut a virtuóz játék egyre ékesebb lehetőségeihez. Vik­toria Jagling művészetében en­nek a bravúros játéknak a ter­mészetes közvetlenségét és szó­lama nemesen csengő, csodá­latosan szép ,,olt"-színinel éneklő gordonkahangját di­csérhetjük. Főleg a lassú tánc hangulatú 4. és a könnyed, csillogó 7. variációban, amit a közönség lelkes ovációjára meg is ismételt. Majd egy kissé elmélázó Bach-szólószo- náta-tétellel köszönte meg a szűnni nem akaró vastapsot. Úgy éreztem, a közönség őszinte örömmel fogadta ezt a hangversenyt, a Pécsi Fil­harmonikus Zenekor megúj'ho- dott szereplését. Kívánjuk, ne törjön meg a fejlődésnek ez a szép íve. (w. e.) Baráti István orgonaestje Bach billentyűs hangszerek­re írt műveinek egészét felölel­ni kívánó filharmóniai hangver. senysorozat második évadjának első koncertjét hallottuk szer­dán este, a Liszt Teremben. Az est szólistája, Baráti István or- goncművész szép, nagy és hálás műsorral lépett a pódiumra. Egy egész estét betöltő, csak Bach-művekből álló program végigjátszása hatalmas feJadat minden előadóművésznek; ugyanis nagy koncentráltságot igényel a stílusban ugyanolyan, mégis sokféle belső lehetősé­get kibontani tudó interpretá­ció. Baráti István előadásá­nak nagy érdeme, hogy a fel­hangzó műveket pontosan a Liszt Terem nagynak éppen nem mondható orgonájára realizál­ta oly módon, hogy a hangzás nem hagyott semmi kívánni­valót maga után. Sokszor hiá. nyoltuk már ennek a hangszer­nek ilyen-olyan regisztertarto­mányát. Szerdán este azonban — az ügyes regisztrálásnak kö­szönhetően — az orgona tiszta barokk fénnyel és pompával szólhatott. A művész szerette is a csábítóan nagy hangzást. Fel­fogásában elsősorban a művek monumentalitását domborította ki, néha az apró, belső történé­sek, közjátékok érzékeltetésének rovására. Ez valóban jellemző is Bach orgonaműveinek világá­ra, bár a gyakorta előforduló fúga, mint forma mást is jelent. Az először szólóban, majd egy­mást követően belépő témák, feldolgozásaik legkülönfélébb módozatai egyfajta fejlődést, történést jelentenek a formán belül: folyamatos út ez a vég­kifejlet felé. Ennek az útnak az érzékeltetése a hangzás ará. nyaival, egyre fényesebbé vá­lásával igen fontos, és itt ma­radt némi hiányérzetem a hang­versenyen. Nem volt viszont szerencsés a közreműködő Németh Alice helyzete: az orgona nem tudta pótolni a concertáló hangsze­rekre komponált, az ének szó­lammal teljesen egyenrangú ze­nei anyagot a felhangzó ora­tórium részletekben. A rende­zők lehet, hogy megspórolták a többi közreműködő tisztelet­díját, így az eredmény egy tel­jesen hamis, és torz kép lett ezekről a gyönyörű áriákról, me­lyeknek szenvedő alanya az első rész korál-dallamait szé­pen éneklő Németh Alice lett. Kircsi László Városi nosztalgiák Lassan már az emléke is féledésbe merül a fonóházban töltött hangulatos estéknek, amikor munka közben énekel­tek, történeteket meséltek egy­másnak a lányok, asszonyok, és az őket meglátogató legé­nyek. Gyakran táncoltak és a legkülönfélébb népi játékokkal szórakoztatták magukat. Ma már falun sem igen szokás az ilyesfajta közösség­ben végzett munkálkodás. Ta­lán egy-két hímző-szakkör próbálja feleleveníteni, tovább vinni, új formában az ősi szo­kást. Mert ma is barkácsol­nak a férfiak, de leginkább otthon, egyedül. Az asszonyok is többnyire elzárkóznak —al­kalom vagy idő híján — a kö­zösségi, társasági foglalkozá­soktól. Napjainkban mégis Filmjegyzet A kivándorlók gyerekei — ma nagyszülők — arról panaszkodnak, az unokák már nem beszé lik a magyar nyelvet Magyarok a prérin, jók, rosszak a sivatagban A western — mondják — a történelem nélküli ország mí­toszteremtő népmesepótléka. De John Ford például a wes­tern műfaján lovagolt be a filmművészet történetébe, ma­ga a műfaj pedig meghódí­totta az egész világot. Köny- nyű volt neki, hiszen szép tá­jakon vad férfiak vívták csa­tájukat, s a jó mindig győ­zelmet aratott a rossz felett. A westrern azután annyira népszerű lett mindenhol, hogy másutt is kifizetődő lett gyár­tani, így Olaszországban is. Az amerikaiak — s a világ — a kezdeti bárgyú vadnyugati tör- ténetecskéket megvető módon egyszerűen csak „makaróni- western”-nek nevezte el. De az olaszok lassacskán felnőt­tek a műfaj követelményeihez, közülük is elsősorban Sergio Leone. A Volt egyszer egy vadnyugat című filmje elisme­rést aratott mindenütt. ♦ Ő készítette A Jó, a Rossz és a Csúf című westernt is. Legfőbb értéke az irónia, mellyel hőseit szemléli, s érté­ke, hogy a műfaj steril vilá­gát feloldotta — igaz leegy­szerűsítve, s némiképpen pa­cifista módon — az amerikai történelem nagy eseményében, a polgárháborúban. „Ennyi embert még nem láttam po­csékba menni" —• mondja a Jó, az északiak és a déliek egyik csatája láttán. E kije­lentés egyaránt jó a háború értelmetlenségének jelzésére (pacifizmus) és a magányos hős mítoszának erősítésére (amerikai álom), egyúttal jó arra is, hogy az előbbi kettőt némi derűs nosztalgiával övez­ze. (Leone e század gyerme­ke, átélt világháborút, s tud­ja mi az atombomba.) Ha az első rész a kelleté­nél vantatotlabb is, összessé­gében műfajának javából való A Jó . . ., megérdemli, hogy töröljük jelzéséből ai makaróni szót. ♦ Hogy ilyen elismeréssel nem szólhatunk a hét másik bemu­tatójáról, annak elsősorban az az oka, hogy a dokumentu­mokkal szemben más igényt támasztunk mint a mesével. Márpedig szándéka szerint, dokumentumfilm a Magyarok a prérin című film, amiből megtudhatjuk, hogy Kanadá­ban a kanadaiak élnek, meg a kivándorolt magyarok kü­lönböző nemzedékei. Az utób­biak között vannak ilyenek és amolyanok, s olyan is, aki egyetemi tanárságát otthagyva visszatelepedik oda, ahonnan ,,a történelem forgószelei el­röpítették”. A filmet o bizo­nyos hazatelepülő, dr. Dojcsák Győző kutatásainak és Ung­vári Tamás filmnovelláinak fel- használásával Révész György készítette. Meglehetősen eklek­tikus módon, úgy is mondhat­nánk, szerkesztetlenül. Márpedig a dokumentumok — valóban megtörtént dol­gok, események —■ is csak okkor meggyőzőek, ha meg- szerkesztetten tálalódnak a néző elé. A film látszólag a Kanadában elsőként, . tehát még a múlt század második felében letelepedett magyarok sorsáról szólna, ezt erősíti, hogy megpróbálja tisztázni — meglehetősen vontatottan és szervezetlenül, — hogy ki le­hetett az a személy, akiről a magyarok települése Eszterházy nevet kapott. De azután szó kerül arról is, hogy amolyan mini monarchiát próbáltak a kivándoroltak Amerikában lét­rehozni. Ennek kapcsán szó esik arról is, hogy vándorol­tak ki oda azért, mások is, sőt az ősszülött indiánok ki­vételével gyakorlatilag min­denki bevándorolt. A film vé­gére mégis az kerekedik ki az egészből, hogy Kanadában a kanadaiak élnek, valamint a kivándorolt magyarök, és azok utódai. Ezek egy részében él a hazaszeretet, még a hon­vágy is kínozza őket, más ré­szükben pedig nem. ♦ Ha erről előzetesen meg­kérdezik bárki véleményét, mindenféle nyomozások, és do­kumentumfilmezések nélkül is hasonló eredményre jutott vol­na. Ha nem tartalmasabbra. (Bodó) Gúzsa lyasban Ü| szakkör a Doktor Sándor Művelődési Központban észrevehető egyfajta kísérlete­zés, próbálkozás, „nosztalgikus újra felfedezése" a népi ha­gyományoknak. A táncházak meghódították a fiatalokat, a folklór együttesek mindenütt sikert aratnak. De hogy egy­re kevésbé csak látványosság legyen mindez, szükség van olyan szakkörökre, klubokra, ahol a tagok maguk is meg­ismerkedhetnek az ősi mester­ségekkel, belekóstolhatnak ele­ink mindennapi munkájába. A pécsi Doktor Sándor Mű­velődési Központ új szakköre, a Guzsalyas a fenti igények jegyében jött létre, november 19-én. Elindítói, Nyíri Erzsé­bet, a művelődési központból és Tarján Gábor muzeológus, akik olyan szakfoglalkozásokat, rendeznek, amiket a magyar- lukafai néprajzi műhely fiatal mesterei vezetnek. Előkerül a nád, a bőr, a textíliák, a fa­anyagok. Lehet szőni, fonni, övét, táskát, szőnyeget, kony­hai eszközöket készíteni. És az elképzelések szerint, talán egy közművelődési táborra való tagság is összejön a nyárra. Egyelőre havonta egyszer ta­lálkoznak, és előadásokat is hallgatnak a zsákmányoló gazdálkodásról, a nomádiz­musról, a földművelésről, a viseletekről, a jellegzetes építkezésekről, a népköltészet­ről, a hiedelemvilágról, a leg­különfélébb szokásokról. Sőt dalolni, táncolni is lehet majd. „Nem mesterséget akarunk adni, hanem ízelítőt" — mond­ták a szervezők az első alka­lommal és a gimnáziumokban szétosztott szórólapokra is rá­nyomtatták ezt a mondatot. Erre valóban nincs Is szükség, sokkal inkább arra, hogy ked­vet kapjanak a fiatalok és az idősebbek (néhány nagymama is elment az első foglalko­zásra!) régi hagyományaink aktív ápolására. Ügy is vál­ságban van a környezetünk (környezetszennyeződés, az em­beri kapcsolatok gyengülése), legalább ilyen módon próbál­junk valahogyan szépíteni, se­gíteni ezen a problémán — mondta Tarján Gábor. Hogy azután a Guzsalyas kiállja-e a próbát, azt a következő hónapok döntik el. Reméljük, sikerül ismét egy lépéssel kö­zelebb kerülni hagyományaink­hoz — és egymáshoz. B. A. Képernyő eWt Másféle megjegyzések Másfélék, de ide kívánkoznak, ebbe a rovatba. Másfélék azért is, mert kissé talán megkésett­nek tűnhetnek, de a „tárgyhé­ten” azt gondoltam,' talán mégse érdemes a dolgot szó- vátenni. „Másfélék” a megjegy­zések azért is, mert nemcsak a televízióról lesz szó, hanem egyéb tömegkommunikációs eszközökről is, és mert — ez- esetben — a televízió „pozi­tív példaként" szerepel. Az Úi Tükör* legutóbbi szá­mában Zsugán István arról mél­tatlankodik, — és jogosan —, hogy a tömegkommunikációs eszközök igen mostohán bán­tak a római magyar filmhéttel. „Örömteli hír, ha valamelyik vidéki dalárdánk sikert arat egy külföldi kisváros amatőr dalos- találkozóján" . .. írja aztán, s hogy. nem is baj, hogy erről bőven tudósítanak a lapok, de azokhoz képest ez az esemény sokkal fontosabb stb. . . Csak egyen akadtam fönn: miért éppen vidéki? Miért, egy budapesti kerületben nem akadhat egy dalárda, amelyet ide példának lehetne hozni? A reflexek, hiába, igen erősek. Ha valaminek a jelentéktelen­ségét szeretnénk kihangsúlyoz­ni, mindjárt előjön magától a jelző: vidéki, Csak az a baj, hogy a fővárostól való földrajzi elkülönültségre sincs jelenleg más szavunk. Ez az idézett mondat juttat­ta eszembe ismét a következő­ket s győzött meg arról, hogy érdemes a dolgot szóvátenni. Nemrégiben nemzetközi fel­nőttbábfesztivált rendeztek Pé­csett. Immáron az ötödiket. A szereplő együttesek egy jó ré­sze azután fölment a fővárosba, és az ottani közönség előtt is bemutatta műsorát a budapes­ti művészeti heteknek nevezett rendezvénysorozaton. A lapok­ban nemsokára kritikák jelen­tek meg, eszmefuttatások a bábművészet jelenéről és Evő­jéről, helyzetelemzések u fel­nőttbábról. Egy-két kivételtől el­tekintve az írások a budapesti művészeti hetek bábműsorárót szóltak. Hogy ez a társaság egyszersmind egy nemzetközi szemle résztvevője is volt, arról többnyire nem esett szó. Elő­ször úgy gondoltam, jelenték­telen apróság ez, hiszen tudom az okát: a kritikusok egyszerű­en megvárták, míg az együtte­sek fölmennek Budapestre és ott előadják a műsorukat, hi­szen így csak metróra vagy buszra kell szállniuk, nem vo­natra. Aztán mikor a kritikákat írták, már elfelejtették, hogy ezek az együttesek eredetileg miért gyűltek össze Magyar- országon. Csak később kezd­tem dödögni: jó, de nem tör­vényszerűen felejtették-e el? Mert egy vidéki eseményt nem olyan fontos észben tartani, De- hát az meg képtelenség, hogy eqy nemzetközi fesztivált vidé­kinek mondjunk! Mert a föld­rajzi hovatartozás ugye nem minősíti a kultúrát, itt tehát o szó másik értelme szerepelhet­ne csak, az, hogy „jelentékte­len”, azt pedig külföldire — különösen nyugatira — nem szoktuk alkalmazni. Aztán vé­gül azon lepődtem meg, hogy a televízióban két héttel ezelőtt húszperces összeállítás szere, pelt. A pécsi felnőttbábfeszti­vál címmel. Ebben nem utaltak a budapesti művészeti hetek­re, holott ugyanakkor ilyen fő­címmel sorozat megy a tévé­ben. Mindebből az olvasók és né­zők fejében az a téveszme ala­kulhatott ki, hogy két különbö­ző bábsorozat ment mostaná­ban hazánkban. Vagy az, hoqy a kettő ugyan egy, de közülük a kritikusok szerint a budapes­ti volt az említésreméltó. Még ebben sem lenne semmi különös, ha azok a lapok fő­városi lapok volnának, és csak saját szűkebb olvasótáborukhoz szólnának, De országosak. H. E.

Next

/
Oldalképek
Tartalom