Dunántúli Napló, 1979. november (36. évfolyam, 300-328. szám)
1979-11-18 / 316. szám
1979. NOVEMBER 18. REJTVÉNY - MŰSOR DN HÉTVÉGE II. Higyai talállak nyílásra a hangyák? r= 2 3 q 4 e 7 8 3 10 11 3 __ 5 0 *4 m 15 ♦ « 17 r ^ LJ 18 • a 20 21 22 m 23 $ 24 25 w 26 27 28 • 29 30 31 33 34 m 35“ □ 36 GY 37 38 40 ír «H 44” • 47 9 a~ sí S2~ 53 w~ n n S7 ÜT 60 U £2 • 63 64 __1 □ oT^ s 67~ t □ □ Nemzetközi gyermekév (Vietnami mese) Valamikor réges régen a hangyák nem családokban éltek, mint manapság, hanem külön-külön. Mindegyik maga szerezte meg az élelmet, és csak magáról gondoskodott. Árván, szomorúan bolyongtak a világban. Még az ég is megsajnálta őket, látva sorsukat, esőkönnyeket hullatott. A könnycseppekből hatalmas zápor kerekedett. A hangyák felmásztak az ágakra, a levelekre, de voltak olyanok is, melyek a földön maradtak. Az eső napokig zuhogott. Mikor elállt, és kisütött a nap, egy fiatal hangya felemelte a fejét és körülnézett. Szomorú látványban volt része: a zuhogó eső rengeteg hangyát elpusztított. Élettelenül hevertek szanaszét a földön. A fiatal hangya, bár ő is nagyon legyengült, összeszedte maradék erejét és mászni kezdett. Tennie kellett valamit, hogy megmentse még élő társait. De hogy mit, azt nem tudta. Egyszer csak látja, hogy a felszáradt dombtetőn egy méh gyűjti a nektárt a virágokról. Odament hozzá, és elmesélte neki, mi történt sok-sok társával. — Az ilyen gyöngéknek és kicsiknek össze kell tartani — mondta a méh — úgy, ahogy mi. méhek csináljuk. Mi rajokban élünk, nagy családokat alkotunk. Egyesek mézet gyűjtenek, mások lépet csinálnak, megint mások az utódainkat gondozzák ... Nektek is egy nagy, egymást segítő csalódban kellene élnetek! A méh ezzel elrepült, a fiatal hangya meg indult, hogy felkutassa megmaradt társait, összegyűjtötte őket, és elmesélte nekik, amit a méhecske mondott, A hangyák megörültek, s nyomban munkához láttak. Mindegyik nagyon igyekezett, és nem telt bele sok idő, mikor a földből hatalmas hangyaboly nőtt ki. Volt ebben a bolyban minden: külön hely az utódoknak, üregek, ahol aludtak, raktárak az ennivalónak, és olyan kijáratok, melyeken át, ha veszély fenyegetett, elmenekülhettek __ At tól kezdve a hangyák is nagy családokban élnek. Egymást soha nem bántják, ha valaki rájuk támad, bátran védelmezik a közös fészket. Még azt is megtanulták, hogy az időjárást előre jelezzék. Ha azt látjátok, hogy bábjaikat kihordják a bolyból és valahol egy magasabb helyen újat kezdenek építeni — ez biztos időváltozást jelent: hamarosan eső lesz. Kovács Sándor fordítása November 1$—25. között (Kiggöle- ges 12.) a gyermekek nemzetközi éve alkalmából. A világméretű (vízszintes 1.) rendezvénysorozatot (függőleges 14.) indította el az Eszperantó Nemzetközi Sakkszövetség maqyar elnöke. A szövetség 33 tagországában és más államokban a nagymestereik. mesterek, mesterjelöltek, első osztályú versenyzők társadalmi fel- a iá niás ban vállalják közreműködésüket VÍZSZINTES: 1. (Beküldendő.) 12. Ital. 13. Bőkezű. 15. Fekhely. 16. Vissza: divat. 18. Szándékozó. 19. Vissza: jelezz. 20. Vízi jármű. 22. Az egyik éatáj mássalhangzói. 23. Nádasban élő madár. 24. Átázott föld, névelővel. 26. Gémeskút pereme. 27. Gépkocsi röv. 29. Beszédhibás, névelővel. 32. TG. 33. Nyak rovató. 35. A kopírozó. 36. Tehénemlő. 37. Fehér virágú fa. 39. A vízgőz. 40. üres fecsegés. 41. Város Csehszlovákia területén. <1 Művészet idegen szóval. 44. Hírnök, futár. 45. Későn. 47. Csavar. 48. Azonos betűk. 50. Kezet ráz. 53. Vasvári Pál. 54. Takarmánynövény. 56. Egyenletes. 57. ... föld, az alumíniumgyártás alapanyaga. 58. Római öt- venkettes. 59. Görögkeleti szentkép. 61. Az ennivaló, argonnyelven. 63. A Szovjetunió egyik köztársasága. 64. Sziget a Földközi-tengerben. 66. Igekötő. 67. Sértő. FÜGGŐLEGES: 2. Verdi-opera. 3. Szikvíz. 4. Biztató szócska. 5. Arra a helyre. 6. Szellemi sport. 7. Rövid nyári nadrág. 8. A beszéd legkisebb értelmes része. 9. Az előző sor vége. 10. Magyar hegység. 11. Lángolni. 12. (Beküldendő.) 14. (Beküldendő.) 17. Becézett Mihály. 19. Aludttejből válik ki. 21. Vesztesége. 23. Halászeszköz. 25. Margarin-márka. (-') 26. Félsziget a Szovjetunióban. 28. Vízi növény. 30. Nagy tengeri hal. 31. Mint a 7. számú sor. 32. Libát etet. 34. Szemlélj. 36. Lóverseny. 38. Község, határátkelőhely. 40. Kettősök. 42. °A kosár. 44. Félsziget a Szovjetunióban. 46. Szólóének. 47. Szervusz, argóban. 49. Sivatagi ragadozó. 51. Sárgaföld. 52. Atlátogat. 53. Szállította. 55. Áru da. 58. Alul. 60. Bontás része. 62. Világos angol sör. 63. Betegség jele. 65. A 4. számú sor fordítottja. 67. Igekötő. Beküldendő a helyes megfejtés: november 26-án (hétfőn) déli 12 óráig beérkező! eg LEVELEZŐLAPON 7601. Pf.: 134. Dunántúli Napló szerkesztősége Pécs, Hunyadi út 11. címre. A november 4-én közölt rejtvény megfejtése: „A Lenin halhatatlan lobogója csattog, repes a Néva kék vizén.** Könyvjutalmat nyertek: Hegyi Ferenc 7833 Keresztespuszta. Decsi Lászlóné 7754 Bály, Bajcsy Zs. u. 24. Kiinger József 7720 Pécsvárad, Kossuth L. u. 34. Gusztonyi Károlyné 7623 Pécs, Szabadság u. 52. Molnár Istvánné 7629 Pécs, Dobó I. u. 86. A november 7-i lapban közölt rejtvény helyes megfejtése: „A győztes forradalom pedig olyan erő, melyből egy nemzet évszázadokig elélhet.*' Könyvjutalmat nyertek: Arató Pál- né 7623 Pécs, József A. u. 2. Sziklai Lajos 7394 Mázaszászvár, Kun Béla utca 72. Regényi Kálmánné 7625 Pécs, Aranyhegy 15., id. Szendrő Sándor 7763 Vákány, Jókai u. 3. Vass Istvánné 7691 Vasas II., Fenyő u. 47. A könyveket postán küldjük el. Móra Ferenc A csókái csóka Csókái csókának mi jutott eszébe? Föl_ szeretett voIiki öltözni fehérbe. Unta szegény jámbor, hogy ő télen-nyáron, örökkön-örökké feketébe járjon. Ahogy így tűnődik ághegyen a csóka, arra ballag éppen Csalavér, a róka. Attól kér tanácsot, mit kellene tenni, hófejér galambbá hogy kellene lenni. „Nincsen annál könnyebb — neveti a róka —, furödj meg a hóban, te fekete csóka! Olyan fehér galamb lesz rögtön belőled, hogy magam se tudom, mit higgyek felőled." Nagyeszű rókának szót fogad a csóka, nagy vígan leugrik az ágról a hóba. Az orra hegye se látszik ki belőle, kérdi is a rókát: mit hisz most felőle? „Azt hiszem, galamb vagy" — csípte meg a róka, s csapott nagy ozsonnát belőle a hóba. Róka-csipte csóka, csóka-csipte róka — így lett fehér galamb a csókái csóka. Hang jegy rejtvény J h | v I ( I 3“ j __f_-j_3M J m 9---1---fr---1-----«Ti _f i t r J d * J V: ¥ " J d A Z 3 ■» i r jp hi f j J t J £ ■ _r ^ "j e—-j—-f1 * J 4 ■4 J 4 r * F 6 Fi t _j----6__I__JL r 1 d "T—J \-j i 4 ^ W J ó J * 8 9 Kedves gyerekek I Most nem arra kérünk benneteket, hogy skálázzuk együtt a hangjegyeket, hanem az a feladat, nézzétek meg alaposan a kis kottatáblákat, és írjátok meg, hányas számú táblák egyformák. Annyit elárulunk, hogy csupán kettő azonos. Megfejtés: a 6-os és a 8-as azonos. VASARNAP: KOSSUTH RÁDIÓ 8.10: Ot kontinens hét napja. 826: Színes népi muzsika. 9.20: Magyar Múzsa — Évgyűrűk. 10.06: Só vagy arany? Mese. 10.59: Csaj- kovszkijAórusok. 11.14: Vasárnapi koktél. 12.10: Édes anyanyelvűnk. 13.10: Új Melódia-lemezeinkből. 13.51: Rádiólexikon. 14.21: Radics Márk népi zenekara játszik. 14.40: Pillantás a nagyvilágba. 15.14: Opera-művészi emezek. 16.01: Effi Briest. Rádiójáték. 17.10: A bennszülött meg az új bumeráng. 17.19: Richard Strauss vezényel és zongorázik. 18.15: Ho! volt, hol nem volt . . . 18.50: Diákkönyvtár hangszalagon. 19.40: Népdalok. 19.52: A Rádió Dalszínháza. — A corneveillei harangok. 22.20: Mongóliái pillanatképek. 23.00: Magyar szerzők kamo- rezenéjéből. 0.10: Toronyzene. PETŐFI RÁDIÓ 7.00: Az unitárius egyház félórája. 7.30: Liszt-művek. 8.05: Mit hallunk? 8.30: Miska bácsi levelesládája. 9.00: Qperettrészletek. 9.46: Amíg az ember eljut odáig. — hogy feltoló! i a a hajnövesztőt. 11.46: Jő ebédhez szól a nóta. 12.43: Bíborvörös vitorlák. Rádiójáték. 14.05: Újdonságainkból. 14.33: Táskarádió. 15.33: Nőkről — nőknek. 16.00: Híres zenekarok albuma. 16.40: A vasárnap sportja. Totó. 17.00: Slágerek mindenkinek. 17.55: Mit üzen o Rádió. 18.33: Nótakedvelőknek. 19.20: Hallá Berlin! Halló Budapesti 20.20: Mikrofon előtt az irodalmi szerkesztő. 20.38: Társalgó. 22.35: Kellemes pihenést! HARMADIK MŰSOR 8.07: Az izzó tüzes kemence. — Bibliai parabola. 9.14: Új lemezeinkből. 10.10: Új Zenei Újság. 11.06: Históriák, énekek és hangszeres zene a XV!. századból. 11.28: Hangfelvételek felsőfokon. 13.05: Sztárok sztereóban. 13.55: Kis magyar néprajz. 14.00: Cosi fan tutte — részletek Mozart operájából. 14.59: A Nemzetközi Rádióegyetem műsorából. 15.29: Így láttam Kodályt. 17.04: Világszínház. 18.20: Kapcsoljuk a 6-os stúdiót. Rásonyi Leila hegedúestje. Közben: 19.03: A magyar széppróza századai. 19.18: A hegedűest közvetítésének folytatása. 19.58: Új lemezeinkből. 21.34: Hang- iemezgyűjtőknek. 22.35: Operafinálék. PÉCSI RÁDIÓ 17.00: Hírek. 17.05: Pécsi operai esték. III. Bizet: Carmen. Közreműködik : Komlóssy Erzsébet, Wágner József, a Pécsi Nemzeti Színház ének- és zenekarát Paulusz Elemér vezényli. 17.15: Tamás Ervin jegyzete. 17.20: Vasárnapi kívánságok. Szerkesztő: Lenk Irén. 18.20: Sporthírek. 18.30: Szerb-horvát nyelvű műsor. Visszapilllantó tükör. A hét krónikája. — A Split *79 dalaiból. — Évfordulók. Barics Ernő összeállítása. — Matija Pavlovié énekel. 19.15: Német nyelvű műsor. Felix Faschingbauer: A iódlizás az életem . . . Reit József zenés riportműsora. — Neue Zeitunq-szemle. — Vidám történet nyelvjárásban. 20.00: „Gruss und Kuss" Radio Budapest zenés riport-, üzenet- és kívánságműsora külföldi és hazai németek számára. A műsort szerkeszti és vezeti: Hambuch Géza és Hartmann Helga. 21.00: Műsorzárás. MAGYAR TELEVÍZIÓ 8.05: Tévétorna (ism., sz.). 8.10: Mindenki iskolája: Fizika (ism.). 8.45: Biológia (ism.). 9.15: óvodások műsora. Hüvelyk Matyi (sz.). 9.35: Játsszunk együtt! (ism.). 9.45: Tüskevár. V. rész: Hárman a borokban (ism.). 10.15: Kézilabdasuli: A játék története, szabályai (sz.). 10.35: Hírek. 10.40: A Csendesóceán kalózai. Magyarul beszélő román—francia—NSZK film (sz.) 12.00: Déli muzsika (sz.). 14.25: Snuki. Tévóiáték ^yerekeknek (sz.). 15.20: Pedagógusok fóruma. A fegyelemről. 15.55: Róv«n Sándor. Tévéfilmsorozat (sz.). VII'3. rész (ism.) 17.05: Reklám. 17.15: Pillanatkéoek- b*»n fsx.l. 17.40: Műsorainkat aiánl- iuk! (sz.). 18.05: Villanófény. 18.25: Reklám. 18.35: A Közönségszolgálat tájékoztatóig. 18.40: Esti mese (sz.1. 18.50: Tévéto^nn fsz.J. 19.00: A HÉT fsz.) 20.00: Hírek 20.05: Két elhatározás. Magyar film. 21.20: Sporthírek. 21.30: Kaoc<oltom . . . Társasjáték fsz.1. 22.00: Ravel-balettek. Francia film (sz.). 22.35: Hírek. JUGOSZLÁV TELEVÍZIÓ 9.00: Barázda, faluműsor — utána ayermekműsor magyar nyelven. 10.00: A fiatahőa gyermekkosa. 10.30: Maia, a méhecske. 11.00: Népi muzsika. 11.30: Kritikus pont. 14.00: Zsuzsanna és a varázsgyűrű. 15.30: Vasárnap délután. 19.15: Rajzfilm. 20.00: Nem, hanem — jugoszláv film. 22.25: Sportszemle. MÁSODIK MŰSOR 17.00: Ausztrália, a bevándorlók országa. 17.45: Vízilabda: Partizán —Spandau. 20.00: Négy asszony — külföldi dokumentumműsor. 20.55: Huszonnégy óra. 21.30-: Kés a vízben. Lengyel játékfilm. 21.15: Rajzfilm. HÉTFŐ KOSSUTH RÁDIÓ 8.25: Mit üzen a Rádió? 9.00: Versek. 9.10: A hét zeneműve. 9.40: Ki kopog? Óvodások műsora. 10.05: Nyitnikék. — Kisiskolások műsora. 10.35: Opera rész letek. 11.20: „Fosztó ban voltam az este . . .** Bogdán István írása. 11.40: A sziget. Rádiójáték. IV. rész. 12.35: Válaszolunk hallgatóinknak. 12.50: Zenei érdekességek az elmúlt hét műsorából. 14.39: Az eszményi nő. Jurij Bondarev elbeszélése (ism.). 14.54: Édes anyanyelvűnk. 15.05: Az Ész Állami Férfikar énekel. 15.28: Visszapillantó. 16.05: Észt műsor. Könnyűzene Tal- linból. 17.10: Csillagok órája. A Magyar Rádió és az Észt Rádió kétnyelvű irodalmi estie Szolnokról, a Művelődési és Ifiúsáai Központ színházterméből. 18.05: Operettrészletek. 18.15: Hol volt, hol nem volt . . . 19.15: Tallin! találkozó. 21.02: Népdalest. 22.20: Tíz perc külpolitika. 22.30: A Maayar Rádió Karinthv Színpada. 23.27: Waqner: Sieafried — az opera fináléja. 0.10: Csuka Mónika táncdalaiból. PETŐFI RÁDIÓ 8.05: Népi zene. 8.33: Kapcsoljuk Tallint. 8.40: Sláaermúzeum. 9.30: Geora Otsz énekel. 10.00: Délelőtt Tallinban. 12.00: Népi zene. 12.33: Kis magyar néprajz. 12.38: Tánczenei koktél. 13.25: Párizs—Moszkva. A konstruktivizmus nemzetközi kiállítása a párizsi Pompidou Központban. 14.00: Kettőtől ötig . . . 17.00: Nem az én asztalom. 17.30: Ötödik sebesség. 18.33: Zeneközeiben. 19.45: Popmühely. 20.33: Társalgó. 22.30: Könnyűzene és tánczene Tallinból. 23.15: Népdalok, néptáncok. HARMADIK MŰSOR 8.08: Muszorgszkij és Borodin operáiból. 9.00: Iskolarádió. 9.30: Szimfonikus zene. 10.30: Rádiólexikon. 11.05: A kamarazene kedvelőinek. 11.47:- Dzsesszfelvételekből. 12.21: Magyar Múzsa. 13.07: Az Olasz Rádió kamarakórusa Rossini- mü veket énekel. 13.28: Operaáriák. 14.00: Az Amadeus vonósnégyes le- meTeiből. 15.35: Láttuk, hollottuk. 16.00: Arcok, művek, korok. 16.30: Huszonöt perc beat. 16.55: Triók. 17.47; Sztereó mustra. 18.35: Egész- séaünkért. 18.40: Bemutattuk új kóruslemezünket. 19.05: Mindenki isko- láia. 19.35: Verdi: Falstaff. Három- felvonásos opera. 21.37: Költészet és hagyomány. Velio Tormis művészetében. 22.30: A hét zeneműve. 23.00: Mai magyar kamarazene. PÉCSI RÁDIÓ 17.00: Hírek. 17.05: Hang-adó. Szerkesztő-riporter: Göraénví Zoltán. 18.0ft; Dél-dunántúli híradó. 18.15: Zenés percek. 18.30: Szerb-horvát nyelvű műsor. Hírek. — Népi kólók. — Maavományőrzők. — Szomszédaink életéből. Mozaik-műsor. 19.00: Német nyelvű műsor. Hétfői magazin: Hírek. — Egv esztendővel a knnqresszus után. Riporter: Kerner Lőrinc. — Újdonságok innen-onnan. 19.30: Műsorzárás. JUGOSZLÁV TELEVÍZIÓ 17.10: Magyar nyelvű tv-napló. 17.45: Furcsa család vaavunk mi — gyermekműsor. 18.00: Hősök iskolája. 18.45: Szervusztok fiatalok. 19.15: Raizfilm. 20.00: Két novella. 21.10: Kiválasztott pillanat. 21.15: A film élete. MÁSODIK MŰSOR 17.30: Dokumentumfilm. 18.45: Rajzfilm. 19.20: Sport karikatúrában. 20.00: Aktualitások. 20.30: Huszonnégy óra. 20.40: Bútorvásár — riport. 20.50: Házi mozi: Emitaj — szenegáli film. Ez a ház eladó Fenn a hegyen, erdő közepén. patak partján fekszik Fel- zergéd, ez a kis ... pontosabban: icipici község. Valamikor tizenhét ház állt benne. Most is épp annyi van, csakhogy... A házak nagyobb fele, azaz kilenc már gazdát cserélt, mivel a helybéliek egymás után leköltöztek a komfortosabb Al- zergéd nagyközségbe. Az ő házaikat megvásárolták a városiak, mert ugye, aki egy kicsit is ad magára, annak kell hogy legyen parasztháza is. No, és ez a státusszimbólum igazán nem került sokba. 30— 40 ezerért már valódi, békebeli, zsúpfedeles vólyogkéglit lehetett itt kapni. A fogalmazás pontos: lehetett. Két év óta ugyanis nem volt eladó ház — az idén tavaszig, amikor idősb Csikorgó Péter is hallgatott gyerekei hívó szavára, és elhatározta, hogy leköltözik Alzergédre. Csak előbb eladja a házát, legalább nem megy üres kézzel, visz vagy százezret. Bizonyos volt benne ugyanis, hogyha azokért a vályogviskókért a pestiek megadták a negyvenet, az ő újonnan cse- repezett, kívül-belül rendbehozott házáért legkevesebb százezret fog kapni. Kitette hát a táblát: Ez a ház eladó, és várta a vevőket, okik jöttek is. Az első számú érdeklődőtől százhúszezret kért, hogy legyen miből engedni, ha alkudnának. Ámde azok nem alkudtak. Fanyalogva körbejárták a házat, a szobába csak éppen bekukkantottak, és köszönték szépen, „majd még gondolkodunk rajta”. Péter bácsi értett a szóból, és a következő két vevőjelölttől már csak százezret kért, de azok sem alkudtak, azaz még csak nem is alkudtak. — Na jó, beérem nyolcvanezerrel — engedte lejjebb az árat idősb Csikorgó, majd: — Legyen hatvan, de egy fillérrel sem kevesebb. A tizedik érdeklődőtől már csak ötvenezret kért, de az sem alkudott. Erre aztán nagyon meg- dühödött az öreg: ronqy öt- venet nem adnak az ő házáért, amikor három éve legalább negyvenet költött rá? Hát akkor inkább leszedi a cserepet a tetőről, fölszedi a parkettát, a búbos kemencéről lebontja a csempét, a plafonról a mestergerendákat takaró álmennyezetet, meq ezt, meg ezt, qzokért is kqp hgrminc ezrest, g többit meq ott egye meg o fene. Mósnop nekilátott a rombolásnak. hét véqére meg is ko- pasztotta a házát. Üay tervezte, hoqy hétfőn kezdi hordani ' a holmit lefelé. Alzerqédre. Vasárnap szénen összepakolt, s búcsúzóul kiült a kaDu elé. Egyszer csak megállt előtte egy pesti autó. — Ez az az eladó ház? — kérdezte a pesti ember. — Már nem — bökte oda a pipája mellől az öreg. — Már elkelt? — Még nem. de ne törődjék vele az úr, nem eladó. — Hm! — mondta a Desti és bement az udvarra, körüljárta a házat, bekukucskált az ablakain, maid visszatérve ösz- szesúqott a feleséqével. aztán a gazdához fordult: — Ha méqis. én vevő lennék rá. — Hát iá — mosolygott a bajusza alatt az öreg. mert értette ő a tréfát: — Százötven ezresért a magáé. — Nem lesz az egy kicsit sok? — Legyen száznegyvennyolc — hunyoritott Péter. — Száznegyvenötöt adok. Készpénzben! — szólt a pesti ember és parolára nyújtotta a kezét. Idősb Csikorgó belecsapott. A vevő pedig boldogan megcsókolta a feleségét, és üdvö- zülten lihegte: — Földpadló, mestergerenda, sárral tapasztott kemence .. . Originális! — és súgva: — Igazán bagóért kaptuk meg. Sólyom László