Dunántúli Napló, 1979. november (36. évfolyam, 300-328. szám)
1979-11-12 / 310. szám
Drávasztára I Zsúfolt nézőtér, nagy siker Zalaegerszeg: Ko*)osyoV; Milán a Dorottyában a tetőről Vasárnap délelőtt Orosházán, az üveggyárban, a tetőszerkeret erősítési munkálatai közben az ott dolgozók közül öt személy lezuhant. Gelego- nya János 30 éves hegesztő orosházi, Horváth György 40 éves hegesztő gádorosi, Miklós János 25 éves hegesztő 'mezőhegyesi, és Vass János 19 éves géplakatos orosházi lakos súlyos sérülést szenvedett, egy dolgozó pedig köny- nyebben megsérült. A sérülteket kórházba szállították. A kár jelentős. A baleset oka a vizsgálat eddigi megállapítása szerint: a huta üzemeltetése során keletkező nagy hő- ingadozás következtében a tetőszerkezett anyaga elhasználódott. A rendőrség a vizsgálatot szakértő bevonásával tovább folytatja. Képünkön az Antigonét alakitó Jónás Gabriella és Polüneikész szerepében Medve Sándor. Pécsett szerepelt a Szabadkai Népszínház Harmincöt évvel ezelőtt alakult meg a Szobodkai Népszínház, melynek magyar és szerb- horvát tagozata Szentendrével is kapcsolatban van. S lévén, hogy Szentendrének nincs színháza, a Pécsi Nemzeti Színház „törleszti” a vendégjátékokat, így esett, hogy vasárnap este. két szentendrei előadás után a szabadkai művészek Pécsett is nagy sikerrel mutatták be Szo- phoklész drámáját, az Antigonét. A dráma rendezőjét, Szabó Istvánt kértük meg előodás előtt egy villáminterjúra.- Miért éppen az Antigonéval szerepel a társulat Magyar, országon?- Főképp árért, mert az idei vajdasági színházak találkozóján ez az előadás hét díjat is kapott, s így megmutathatja a színház új generációjának tudását, tehetségét. Másodszor, mert a szentendreiek kérték, hiszen ahogy nálunk, úgy Magyarországon is ritka görög dráma előadása. Harmadszor, s ez a leglényegesebb, mert Szo- phoklész szövege ma is aktuális: Antigoné humanizmusára, elszántságára, kitartására gondoltunk választásunkkor.- A Pécsi Nemzeti Színház előadásán még a színpadon is ülnek a nézők. Ez öröm azoknak, kik különben nem juthattak volna be. Az előadást nem zavarja ez? — A mi színházunkban kör- színházszerűen 160 néző tudja egy alkalommal megtekinteni az előadást. A pécsi megoldás így egy kicsit az otthoni kereteket idézi, hiszen ilyen nagy közönségnek még nem adtuk elő a drámát. Kicsit félek is attól, hogy a távolabb ülők is megér- zik-e szándékunkat, hiszen a rendezés a néző és a színész közelségét is figyelembe vette. A drámát egyébként Aiszkhü- losz darabjaiból vett szövegek, kel egészítettük ki, hogy a kronológiát jobban követhessék a kevésbé tájékozott nézők is, és azért is, hogy Antigoné alakját még több vonassa! tudjuk megrajzolni. — Milyen bemutatói lesznek a közeljövőben a szabadkai magyar társulatnak? — A következő bemutató a pécsi Sík Ferenc rendezésében a Nem élhetek muzsikaszó nél. kül lesz. Azután Harag György állítja színpadra a Tárelkin halálát, majd egy fiatal jugoszláviai író, Varga Zoltán Tanítvány tímű drámáját mutatjuk be. bl. Nagykanizsa: Több üdítőital A hét végére teljesítette éves tervét a Győri Szeszipari Vállalót Nagykanizsai Gyára. A palackozósorról c tervezett 41 millió üveg helyett már eddig több mint 42 milliót szállítottak a dunántúli megyék boltjaiba. Hasonlóan jól alakult az értékesítés az év elején kitűzött 41 millió üveg üdítőitalt ugyanis már szombat délelőtt eladták. Orosháza: Öten lezuhantak A Dróva-zenekar muzsikál All a bál Erfo János felvétele« Kapros túró, csevabcsicsa Eddig csupán a híre, most már az ízei is eljutottak Kaposvárra. Szombat este gyertyafény és tamburazene fogadta az ínyenc vendégeket a kaposvári Dorottya Szálló nagytermében. Az ajtóban szívélyes szavakkal Milán, azaz Radivojevics Sándor köszöntötte az érkezőket. A pécsiek jól ismerik a hangulatos éttermet, így nem csoda, hogy sokan elkísérték a szomszéd megyébe is. Régi kötődés vonzotta Csokonai városába a kiváló szakácsot: decemberben lesz harminc éve, hogy leérettségizett a kaposvári Kereskedelmi Iskolában. Ehhez járul a Dorottya vezetőinek sürgető hívása, akik szűkebb hazájukban is szeretnék megismerni a finom ételeket. Milán koktélt, kapros túrót, vegyestálat — csevabcsicsa, máj, csirke — és éjfélkor szerb babgulyást szolgáltak fel a milán-módra öltözött és tálaló pincérek. A siker? Még címszavakban is sok lenne felsorolni az elhangzott dicséretnék meg isme rtetni a finom ételeket. Milán koktélt, kapros túrót, vegyestálat — csevabcsicsa, máj, csike — és éjfélkor szerb babgulvást szolgáltak fel a Milán-módra öltözött és nak? Milán szerint ez: — Nem vendéglátást, hanem vendégül látást szeretnénk megvalósítani. A felszolgálókat erre kértem, azt hiszem, sikeresen. Nálam az a természetes, hogy a pincér az ajtóban fogadja a betérőket és köszön nekik. Aki asztalhoz ül, ne érezze magát feszélyezve. — Milyen a kaposvári közönség? — Örülök, hogy felszabadultak, jól érzik magukat. Ebben segít az elegáns környezet és a Dráva-együttes, valamint az itteni cigányzenekar muzsikája. — Hány féle és milyen nemzetiségű ételek találhatók az étlapján? — Otven fajtát készítünk, s ha valahol külföldön járunk, mindig hozunk új receptet. Pécs testvérvárosainak jellegzetes ételeit is így ismertük meg, és készítjük el magunk. — Újabb meghívás? — Most kerestek meg Szombathelyről, oda ígérkeztünk el egy estér«. Teljes készültségben a konyha Ezt a mondatot az elmúlt hét végén több mint 70 zalai gép kocsitulajdonosnak mondták, a KPM Autófelügyelet zaloegerszegi vizsgabázisán, ahol a jármű- tulajdonosok önkéntesen jelentek meg. Az állomáson ugyanis a hét végén nyílt napot tartottak, ami azt jelentette, hogy bárki bekocoghatott gépkocsijával egy közlekedésbiztonsági röntgenfelvételre. Ez az esetek nagy többségében nagyon hasznosnak bizonyult. A meqyei outófelügyelet — a közlekedésbiztonság fokozása érdekében — elhatározta, hogy ezentúl negyedévenként megrendezi az ilyesfajta, s egyébként teljesed ingyenes okcióját. \ K. G. Horvát nyelvű gyermekkönyvek ajándékba Eszékről Vasórnop délután és este nemzetiségi napot tartottak a jórészt délszláv cjkú baranyai kisközségben, Drávasztárán. A. Hazafias Népfront sellyei és drávasztárai Bizottsága által szervezett nemzetiségi napra a jugoszláviai Eszékről is érkeztek vendégek: Nikola Cokiját, a Szocialista Szövetség Szlavóniai Baranyai Választmányának elnöke, Josip Jurjevic titkár és Tausz Imre, az elnökség tagja, valamint három eszéki író, Pav- le Blazek, Ante Gardas és First Medic Kruna. A nemzetiségi nap alkalmából több dél-baranyoi horvát ajkú falu lakói találkoztak Drá. vasztárán, a művelődési házban megrendezett kétnyelvű politikai nagygyűlésen, omelyen a jugoszláv vendégek mellett részt vett Gázsity Milutinné, országgyűlési képviselő, Krasznai Antal, a Hazafias Népfront Baranya megyei Bizottságának titkára, Halas Ilona, a megyei népfrontbizottság titkárhelyettese, Pápai Jenő, az Országos Béketanács tagja, valamint Sellye és Drávasztára párt-, állami és társadalmi szerveinek vezetői. A nagygyűlésen Kovacsevics Márk, az MSZMP Siklós járási, városi Bizottságának első titkára, a Magyarországi Délszlávok Demokratikus Szövetségének alelnöke mondott beszédet. A nemzetiségi találkozó eszmei tartalmát hangsúlyozva beszédében méltatta nemzetiségi politikánkat és a baranya- szlavóniai kapcsolatokat honzát nyelven, majd magyarul. Az ünnepi beszédet követően az eszéki Szocialista Szövetség képviselői átadták a drávasztá. rai általános iskolásoknak ajándékukat: egy könyvtárnyi hor- vót nyelvű gyermekkönyvet. A találkozón részt vevő eszéki írók felolvastak műveikből, majd jelképesen az összes drávasztárai gyereknek dedikálták o könyveiket. Ez a baráti gesztus része annak a jószomszédsági akciónak, amelynek során Baranya a szlavóniai magyarlakta településeket, Eszék pedig a baranyai délszláv községeket segíti a nemzetiségi könyvtárak fejlesztésében, az anyanyelvi kultúra áoolásában. Ezt követően a Baranya tánc- együttes horvát folklórműsort mutatott be a találkozó résztvevőinek. Az esti táncmulatságon pedig régi dalokkal köszöntötték egymást a Dráva mentén élő horvátok. D. I. A vasárnap krónikája Márton napján örülhettünk, hogy nem vált be a versike: „Ha Márton lúd- ja jégen áll, karácsonykor sárban botorkál." Tegnap volt az ősz vége és a tél eleje fordulópontja, de szerencsénkre jég nélkül. A tegnapi 'melegcsúcs mindössze 4,4 fok volt, az őszies, csapadékos időjárás szombat este és tegnap délelőtt 11,7 milliméter esővel öntözte meg a vetéseket. A 25 kilométer/órás alapszél időnként 42 km/órás élénk, északias széllökésekkel járt. ☆ A távírdán elég sok, Mártonnak szóló dísztáviratot vették fel, illetve kézbesítettek. A szerencsésebbek és a tehetősebbek libamájjal köszönthették az ünnepeltet, ugyanis szombaton a pécsi „nagycsemegében” lehetett kapni. Aki nem szereti a libamájat, az nem az ízekben, hanem a színekben és illatokban tobzódhatott tegnap Pécsett, az orchideakiá! Irtáson. Hétezren nézték meg és vásároltak meg mindent: 20 ezer forintért a kiállítás anyagát és 80 ezerért a többit. A Szombathelyi Kertész MTSZ bemutatóján tegnap elfogyott szinte az utolsó szálig minden: a mikulásvirág, a hedera marengo, a fikusz, mind a 150 dobozos orchidea és 500 cserép fokföldi ibolya. A Volán rásegítő járatot indított a 17 órás or- fűi, valamint a budapesti, szegedi és hévízi járatához. Az autótulajdonosok is kiruccantak, ha másért nem, hogy megitassók a géplovukat: a Shell-kuíak o szokásosnál gyengébb forgalmat bonyolítottak le. A postai tudakozó csendes napot hagyott maga mögött, a távolsági bejelentő egy líbiai számot nem tudott kapcsolni a pécsi hívónak, mert rossz volt a líbiai készülék. * A Megyei Kórház szülészetén tegnap kora estig 5 kislány született és három kismama vajúdott, a POTE Szülészeti Klinikáján 3 kislány és egy kisfiú látta meg a napvilágot. A központi gyer- mekügyeleten kétszáz gyereket gyógyítottak, többségüket hűléses megbetegedéssel. «V A Kamara Színház délutáni előadása telt házzal, a Fécsi Nemzeti Színház esti előadása nemcsak táblás, hanem színpados házzal is ment — még a színpadon is 80 néző ült —, így majd ezren élvezték a két előadást. M. L. Lépjen a fékre! Nemzetiségi nap Pécs: Lahti képzőművészek kiállítása Kalandos úton, egyhetes késéssel érkezett meg a lahti képzőművészek kiállításának onya. ga a lengyelországi Opoléből. Lengyel barátaink láthatták először azokat a festményeket, rajzokat és plasztikákat, omelyek a Pécs testvérvárosában élő művészek alkotókedvét, tehetségét dicsérik. A kiállított anyag tőlünk még délebbre vándorol majd: Szabadkán mutatják be legközelebb. A lahti képzőművészeti olkotások e hosszú vándorútja ad talán magyarázatot egy köztiszteletben álló pécsi irodalomtanár doho. gósára: miért angol nyelv — Artists from Lahti - a pécsi kiállítás meghívójának vezérmondata? A fontos azonban az, hogy a két város kapcsolatát erősítő kiállítás tegnap délelőtt megnyílt a Pécsi Galéria Széchenyi téri kiállítótermében. Számos érdeklődő jelenlétében Végh József, a pécsi népfrontbizottság Magyar—Finn Baráti Klubjának titkára mondott megnyitó beszédet, amelyben röviden áttekintette a városaink közötti kulturális kapcsolatok történetét, s néhány szóval bemutatta a kiállító művészeket. A jelentős képzőművészeti eseményt Bala- tinecz Márta finn daléneklése tette még ünnepélyesebbé. H. J.