Dunántúli Napló, 1979. szeptember (36. évfolyam, 239-268. szám)
1979-09-01 / 239. szám
1979. szeptember 1., szombat Dunántúli napló 3 Filmjegyzet A vágy titokzatos tárgya Michelangelo Antonioni annak idején felrobbantott egy egész luxusvillát. Több kamerával is dolgozott, így többszörösen is élvezhető volt a sziklára épüU szép lak pusztulása, lassított felvételeken a berendezési tárgyak múló röptében is elgyönyörködhettünk. Luis Bunuel szintén egy robbantással fejezi be 1977-ben készült filmjét, itt a modern nyugati társadalmak másik szimbóluma repül a levegőbe, az autó. A láng-füst-tenger már nem engedi szemügyre vennünk az alkatrészeket, kimerevedik a kép, s csak jó hosszú perc utón tűnik fel a Vége felirat. Míg Antonioninál a szerelmét elveszített lány képzelete rombolja szét a villát, Bunuelnél terroristák valódi bombája az ártalmatlan járgányt... Mert hát megváltozott a két film készülte között a világ. A Zabriskie Point időszakában első következménye, hogy a férfi-nő párharc annak illusztrációjává válik, hogy nem úgy működik már a kapitalizmus, mint ahogy azt a szelvényvagdosó korábban megszokta: a pénzéért — amelyre abban a társadalomban végtére is minden redukálódik — már nem kap meg mindent. Például azt. No, persze arról szó sincs, hogy valamiféle proletár-bur- zsoá osztályharcot fedne a lány és az öregedő férfi kapcsolata, küzdelme egymással. Hisz a lány egy francóista katonatiszt lányd". Kettejük magánügye, hogy adja-e, kapja-e: a történet folyamán viszont felfeslik a lepel egy parazita, idejétmúlt, ám még erős osztályról, a burzsoáziáról. Ezt nem én találtam ki; de Bunuel: az utolsó előtti jelenetben látunk egy nőt, aki a kirakatban ülve próbál összevarrni egy véres leplet, amely azonban újra és újra elmálik a tű előtt. Harkány könyvtár nélkül?... NYÁR ÉS KÖNYV Csak egy új művelődési ház segíthet A két főszereplő Amerikában az egyetemisták és a négerek teremtettek „forró" nyarakat, a hetvenes évek második felében a terroristák vették át a látványos tagadás el- sőhegedűsi szerepét. A vágy titokzatos tárgya című film egy múlt század végi melodramatikus regényből született, többször is filmre vették már. A filmtörténet élő klasz- szikusa, a spanyol Bunuel mai környezetbe helyezte, s alaposan átértelmezte az egyébként meglehetősen banálisnak tűnő történetet. Egy öregedő szelvényvagdosó belehabarodik egy fiatal lányba, ám az nem lesz az övé, csak hitegeti. A vágy titokzatos tárgya nem egyéb, mint amit a leányzó a bugyogójában rejteget derék burzsoánk elől, noha sztriptíz- táncosnőként turistáknak meg- megmutogat. Az átértelmezés Dél-Zselic egyik szögletében, Magyarlukofán áll a vidék legrégibb talpasháza — immár tájmúzeum. Helyzete azonban különleges Boranya tájházai között: hogy ne legyen élettelen, csupán tárgyakat felsorakoztotó múzeum, alkotóműhelyt szerveztek itt július 15-től a Fiatalok Népművészeti Stúdiójának tagjai- vol. A stúdió a Népművelési Intézet szervezésében, a KISZ KB támogatásával mintegy 100—150 fiotal munkáját segíti, olyan fiatalokét, akiknek életcélja a népi mesterségek továbbvitele, bekapcsolása a mai életbe. Olyan elképzelés született Baranyában, hogy élő múzeum, kísérleti műhely legyen o magyarlukafai tájház, melyben az alapvető kézműves mesterségek, a fazekasság, fafaragás, szövés, fonás, illetve gyékényszövés, vesszőfonás, bőrművesség fiatal mesterei találhatnának közös műhelyre. A most záruló első lukofai tábor résztvevői az addig telAhogy Antonioninál, úgy Bunuelnél is az egyértelmű tagadás jele az utolsó jelenet. E jeles gondolkodók felismerték, olyannyira rothadt, igazságtalan társadalmuk, hogy pusztulásra ítéltetett. Hogy végleteibe csapva önmagát semmisíti-e meg, vagy hogy jőni kell egy tisztító tűznek (harcnak, forradalomnak)? — e kérdésben nem ad egyértelmű választ Bunuel, bár filmjében az első megoldást sugallja. A szerelmi történet mögött, modern környezetként ugyanis végig ott van a terrorizmus, ami még a szimpatizánsok számára sem jelenti a megoldás módját és lehetőségét. A vágy titokzatos tárgya című film, nem félek leírni, remekmű. Bunuel 77 évének bölcsessége, tudása csillog benne. (bodó) jesen üres épület berendezéseit készítették el: asztalt, padokat, gyékényszőnyegeket, vesszőkosarakat; a helybeli bognár készítette vonópadjukat, részben helyi gyűjtésből származnak szerszámaik, egyik szövőszékük, melyen a faluban vásárolt kenderfonal szövésével ismerkednek. A tábor lakói felkeresték Szigetváron a környék utolsó volt fazekasát, a hedrehelyi Bencsik Istvánt, s tőle vásároltak írókákat, kézi- szerszámokat, mázőrlőt, gyúró- padot és korongot. Hedre- helyről került az agyag is Magyarlukafára — s az első szoba egyik sarkában levő fazekasműhely szárítópolcain ott sorakoznak a kecskeméti Dugót János kézre álló, szép formájú cserépedényei, őszS okan nem szeretnek a napon olvasni. Sokan egyáltalán nem szeretnek olvasni, de ez most más kérdés. Tény, hogy a vakító napfény, a strand szépeinek felvonulása gyakorta elvonja az ember figyelmét a könyvről. Ám vannak hűvösebb napok, és unalmasabb helyek is, ahol egy jó olvasmány kitűnő szolgálatot tehet. Ha van. Nézzünk szét Harkányban. Évente 3 millió fürdővendég fordul meg a nagyközségben. Egy- egy melegebb nyári napon 10— 15 ezer strandoló kelt bábeli nyelvzavart a medencék körül. Ennyi ember közül feltehetőleg akad néhány száz, vagy talán ezer is van, aki napozás közben is szeretne olvasni. Két dolgot tehet: vagy megterheli az úticsomagját könyvvel, vagy a helyszínen próbál olvasnivalót szerezni. Az előbbi kényelmetlenebb, de olcsóbb megoldás. Ugyanis Harkányban jobbára csak pénzért lehet könyvhöz jutni. (S hazafelé ezt is cipelni kell.) A strand bejárata előtt az utcán áll egy pavilon, de belül is bárki beszaladhat a pénztárhoz közel eső kis könyvesboltba. A szűkös helyhez viszonyítva a választék dicséretesen széles. Harkánynak, ennek a rohamosan fejlődő országos fürdőhelynek azonban gyakorlatilag nincs könyvtára. Volt, valamikor, még a régi művelődési ház. ban, de hogy azt később átalakították, a tanácsi kirendeltség épületébe szorultak. Néhány évvel ezelőtt innen is költözni szel visszajön, megépíti a kemencét és kiégeti őket a ház konyhája számára. A szoba másik szögletében a bőrműves lányok munkái láthatók, a harmadikban a fafaragók, Nagy Bertalan, Szatyor Győző és Türk István szerszámai, a gyalu- és a vonópad. A helyiség nedves, nyirkos — ülve nem lehet benne sokáig dolgozni. A ház fűthetetlen, kemencéje a kémény miatt nem használható. A kémény alacsony, tűzveszélyes a zsúpfedélre, amit egyébként újra kellett cserélni. Kezdetben volt tehát a négy fal, mintha természeti katasztrófa pusztított volna él mindent — és elkezdődött a tábor a szerszámok, a nyersanyagok beszerzésével, majd folytatódott a tárgyak megtekellett, mert újra önálló községi tanács alakult Harkányban, s a hely kellett a megnagyobbodott apparátusnak. Jelenleg a Mecsek Tourist épületének földszinti folyosóján működik a községi könyvtár. Mint egy betyárkocsmának a kármentője, úgy néz ki az elválasztó deszkafal; mögötte a polcok, a mintegy két és fél ezer (!) kötettel. Egy biztos: Kresz József könyvtáros — egyébként megyei matematika-fizika szakfelügyelő — lelkiismeretességén nem múlik a lakosság könyvremtésével. Tarján Gáborral, a Janus Pannonius Múzeum néprajzi osztályának muzeológusával, a tábor vezetőjével beszélgetve kirajzolódott a néprajzi műhely további útja is: a népi kismesterségek pusztuló értékei csak úgy maradhatnak fenn, ha a mesterségeket valaki gyakoroljo. Ezt vállalja nem kevés áldozat árán a Fiatalok Népművészeti Stúdiója. Erre van műhelyszerű lehetőség Magyarluka- fán, o Baranya megyei Tanács és a Népi Iparművészeti Tanács támogatásával. Úgy tervezik például, hogy a szövésen belül végigcsinálnák valamennyi kendermunkát, a kender elvetésétől a nyűvésen, áztatáson, tiloláson, fésülésen, fonálkészítésen át egészen a szövésig. Magának a tevékenységnek, s nem csupán a tárgynak lenne így muzeoló- giai értéke. Nem fényképeken, leírásokban maradna így fenn az ősi munkafolyamat, hanem élne valóban, fiatalok gyakorolnák. Elkészített tárgyaikat nem üzleti célra, nem eladásra készítik — egy-egy tanulmányt jelent valamennyi. Gállos Orsolya ellátásának ügye1. ^Szerencsés ötlettel németül is kiírta a nyitvatartási időt, így szép számmal jelentkeznek külföldi olvasók is: elsősorban NDK-beliek; lengyelek, de néhány nappal ezelőtt bejött az első jugoszláv is. Igaz, hogy csak nézelődni, de bejött. — Gyarapítani kellene a német nyelvű állományt — jegyzi meg két ceruzavonás között Kresz József. — A könyveink többsége a berlini Ifjúsági Kiadónál jelent meg, ezeket a^ NDK- sok többnyire már ismerik, a nyugatiakat pedig — valljuk meg — nem érdekli. Nagyon hiányolják az olvasók a magyar regényfordításokat, ösz- szességében a választék nem rossz, csak kevés. Mindennap jön valaki beiratkozni. Sokan az egész család számára visznek könyvet, így a látogatottsági statisztika csal egy kicsit Közel háromszáz beiratkozott olvasót tartanak nyilván, s akkor az időnként visz- szalátogató üdülőket még nem is számoltuk. — Jönnének még többen is, ha lennének szerb-horvát könyveink, lengyel könyveink, ha a harkányi lakosok igényeit maradéktalanul ki tudnánk elégíteni — morfondírozik tovább a könyvtáros. — Mert ők is szeretnék mindig a legfrissebb könyveket olvasni. Jó volna, ha mindenki a kedvére válogathatna. Dehát, kicsi a hely, hiába kapunk a járási könyvtártól letétbe újabb és újabb könyveket, ez kevés. Nem beszélve arról, hogy ha volna egy tisztességes művelődési ház, könyvtár Harkányban, több irodalmi rendezvényt lehetne tartani, mert ez a jelenlegi körülmények között lehetetlen. Nem kétséges, nagyon hiányzik egy művelődési ház Harkány, bál. Az immár országszerte híressé vált Harkányi nyár rendezvényeit sem lehet sokáig enélkül biztosítani. Ha, mondjuk, Miskolcról utazik el Baranyába egy művészeti csoport, nehezen veszi tudomásul, hogy egy esetleges felhőszakadás miatt végleg le kell mondania a szereplésről. Pedig ma ez a helyzet, s ugyanígy van vele a közönség is. Priol János vb-titkár bizakodik, az ügy jó úton van, de biztosat még nem lehet mondani. Rövidesen eldől, hogy lesz-e Harkánynak korszerű művelődési háza, s ezzel együtt könyvtára, vagy sem. Amit a magunk eszközeivel tehetünk, megtesszük: az új művelődési ház mellett szavazunk, hiszen egy ilyen rangos, Európa-szerte ismert üdülőhely egyszerűen nem létezhet e fontos kulturális létesítmény nélkül. Az a szerencse, hogy ezt ott is tudják, ahol a döntés megszületik... Havasi J. Nem pusztán tájház Népi alkotóműhely Hagyarlukafán Nézőpont Egy beismeréssel kezdem: eddigelé fogalmam sem volt róla, mi fán terem a televízió Nézőpont c. műsora. Valószínűleg elkerülte a figyelmemet annak idején a Rádióújság szó. kásos beharangozó cikke, a heti műsorok átböngészésekor pedig rendszeresen elsiklottam fölötte. A hiba — most már tudom — nemcsak bennem volt. Ez a szűkszavú közlés, hogy „Nézőpont — a televízió kulturális folyóirata” csak annak jelent biztatást, aki egyszer már — talán hozzám hasonlóan véletlenül — látta a műsort. Az történt ugyanis, hogy nagy élvezettel figyejtem kedden este Szentágothai János lebilincselően érdekes előadását az emberi test táplálkozási szervrendszerérői. Ki hitte volna, hogy egy „ilyen témáról" ennyire vonzóan (ehessen beszélni! Ezért anélkül, hogy a későbbi kritika vitorlájából kifognám a szelet, hadd jelentsem ki: ez a sorozat ismét egy kiváló, szuggesztív, televíziós személyiséget avatott, olyan valakit, aki e késői órában is a képernyő elé kényszeríti és ott tartja a nézőt, háttérbe szorítva a többi műsorok csábítását. Szóval a Szentógothai- műsor után véletlenül maradt az eqyes csatornán a készülék, s utána már készakarva sem tudtam volna átkapcsolni (még Fernandel kedvéért sem) máshová. A Nézőoont kulturális és művészeti életünk időszerű kérdéseiről szóló vitaműsor, ami nyilván nem az Egymillió fontos hangjegyhez hasonló spontaneitással születik. A fajsúlyos mondanivaló ezt eleve kizárja. A mostani Nézőpont a művészképzésről szólt, s olyan — hónapokkal ezelőtti — eseményhez kapcsolódott, aminek alapján bízvást megállapíthattam: a Rádióújság 35. heti számának összeállítása idején is ismert volt a téma, s ismeretesek voltak a vita résztvevői is. Semmi oka nem volt tehát annak, hogy zsákbamacskaként kínálják a műsort a nézőnek. És az sem biztos, hogy a titokzatosság a jelen esetben különösebben felcsigázná az érdeklődést. Tehát a művészképzés. Látszólag egy szűkebb kört érintő téma, de ha jobban belegondolunk, ez is van annyira közügy, mint mondjuk a mérnökvagy az orvosképzés. Most a felvételtől a művészek kibocsátásáig az egész problémakör fel tárul kozott. Nyugtalanító dolgokról hallhattunk. Nyugtalanító, hogy pl. évről évre több százan jelentkeznek a képző- művészeti főiskolára, de a korlátozott lehetőségek miatt csak egy töredék kerülhet be, s uqvanennyit árnyalatnyi különbségek. szubjektív ítéletek alapján, ám fájó szívvel kell elutasítani. De nyugtalanító az is, amit a „végtermékről” hallottunk. Két kifakádást jeqyez- tem meg. „Ha kijön a főiskoláról, és nincs mindjárt főszerep, lakás is kocsi, úgy érzi, rossz a rendszer” — mondta Kállai Ferenc színművész, Tátrai Vilmos heqedűművész pedig azt, hogy „Nem azért neve! művészeket ez az ország, hogy általuk a Nyugat kulturális életét gyarapítsa". Súlyos megállapítások ezek, s ha nem is általánosíthatók, de elgondolkodtatok. Ugyan „a művész hazája a nagyvilág”, de a magyar művész — magyarul művész. Azt hiszem, ez a néhány mondatos reflexió az egyórás műsorról talán meggyőzi az olvasót: izgalmas témákat takar a jellegtelen ajánlás. De azért az sem lenne megvetendő, ha legközelebb a műsorban azt is a tudtunkra adnák, mit kínál a Nézőpont. H.l.