Dunántúli Napló, 1979. július (36. évfolyam, 178-208. szám)

1979-07-15 / 192. szám

DN HÉTVÉGE 8. IRODALOM—MŰVÉSZET 1979. JÚLIUS 15. 100 éve született Móra Ferenc A hogy mindenki tudja, Kis­kunfélegyházán született, a Daru utcában, amely most már régen Móra Ferenc utca. S éppen 100 éve, 1879. július 17-én. Ahogy min­denki tudja, hiszen sokszáz szerény-könnyes mesében el­mondta, szegény, nagyon sze­gény szűcsmester fia volt, a szegényparaszti, paraszti-mes- teremberi lét teljességében telt gyermekkora. Ez volt a legalap­vetőbb írói élménye, ezt hoz­ta, ezt hordozták írásai egy éle­ten át. Hű volt hát azokhoz, akikből származott. Pedig sok­ra vitte, okos ember volt. Ta­lán éppen azért. Költőnek indult, versíróként lesz a Petőfi Társaság tagja, a Félegyházi Hírlap közli első írásait. Tanárnak készült, de már 1902-ben újságíró, a Sze­gedi Napló munkatársa. És jó barátja a nála tizenhárom esz­tendővel idősebb Tömörkény Istvánnak, akinek aztán utód­ja is lesz: 1917-től ő a Szegedi Somogyi Könyvtár és múzeum igazgatója. De már 1904-ben könyvtáros és közben szerkesz­tő, országos hírű lapok munka­társa; a Világ, majd a Magyar Hírlap ad helyet a század hú­szas éveiben írásainak. Ahogy mindenki tudja, cso­dálatos mesélő volt. Igaz me­séket szedett versbe — első je­lentősebb ilyen íríía 1903 ka­rácsonyára jelent ■ meg: Az aranyszőrű bárány, de o hú­szas évek derekára már kitelje­sedik alkotói pályája, és a me­seköltő, az újságíró, az ifjúsági irodalom varázslója — a felnőt­tek közé lép. Móra rengeteget dolgozott, 1905-től 1922-ig az Én Újságom című gyermeklapban több mint ezer írása jelent meg, és köz­ben rengeteg más cikke a kora­beli lapokban. Neves publicista, ő szerkesztette a Szegedi Nap­lót, az ország szinte egyetlen pacifista lapját — a háború első éveiben! Felségsértési port indítanak ellene. Lelkesen üd­vözli hát a forradalmat. 1918— 19-ben vezéralakja Szegeden az új eszméknek. Hiszek az em­berben című írásában hitet tesz a szocializmus mellett, Memen­to című cikkében pedig üdvöz­li a proletárdiktatúrát. A bu­kás után az író visszatért pol­gári, radikális eszméihez, de üldözött ember, és ez sokáig el­kíséri, még 1922-ben is vád alá helyezik nemzetgyalázásért. Ek­kor írja Hannibál föltámasztá­sa című kisregényét, a kor gyilkos-keserű szatíráját, amely azonban csak 1949-ben, a fel- szabadulás után jelent meg. Az Ének a búzamezőkről mellett a legismertebb regénye egy tör­ténelmi munka, a Diocletianus császár korában játszódó Aranykoporsó. Móra Ferenc művészete a mesékben, tárcákban, cikkek­ben, elbeszélésekben érte el igazi csúcsát. Élete teljes le­nyomata, a szegényparászti alapélménytől a régész, az ásató múzeumigazgató, a tudós és a harcos újságíró élményéig, mind ott van ezekben a kis áfásokban. Kis, rövid terjedelmű tárca-mesében Mikszáth mellett a legnagyobb volt. És nagy po­lihisztor. „Minden megismerés makacs keresője" — írta róla Karinthy Frigyes. Ha csak ifjú­sági műveket írt volna, azok is halhatatlanná tették volna, de ő annál sokkal többet tett. írásainak összessége, életműve a század első harmadának hi­teles lenyomata. Szalontay Mihály Móra Ferenc levele dr. Goitein Gáborhoz <1932. IX. 16—18. tájt.) „Gáborom kedves, a legjobbkor jöttél, még mi­előtt magamra zártam volna a remeteségem kapuját (nemcsak asszonyok kizárva, hanem a gyöngébb nem is. Ki lett al­kudva, hogy ebédemet, vacso­rámat csak süketnéma eunuch adhatja be az ajtónyíláson). A nyár a regény, Az Arany- koporsó elől való bújdosásban telt el, legalább fele. l^sodik fele az emberek elől valót. búj­dosásban, s így sikerült össze­raknom a regény csontvázát... Most következik a hús felraká­sa, ez könnyebb munka, gon­doltam, itthon is menni fog. Hát nem megy. Reggel nyolc óta benn vagyok a hivatalban. Azóta készülök neked írni, most már elharangoztók a delet. Köz­belépett két apáca, egy szép­asszony, egy helyettes polgár- mester, két egyetemi tanár, még egy szépasszony, három koldus, egy ceruzavigéc, egy nem szépasszony, és most hoz­za a markoláb a kerületi főka­pitányt, — és nekem október 20-ig ezer ilyen kutyanyelvet kell leírnom. Holnap indulok oda, ahof még a madár sem jár. Mire a madarak elmennek, visszajövök, s a többiről majd akkor beszé­lünk. Most csak annyit, hogy a família vagyogat. Az öreg nagysága fiatalabb, mint vala­ha, s így áll helyre az egyen­súly, mert én öregebb vagyok, mint valaha ..." Móra István: Hazaemlékezések Ha a Nap fölkel, elhomá­lyosítja a Holdat; elfelejtjük, hogy a Hold is ad fényt. Móra Ferenc mellett nem vesszük észre nála másfél évtizeddel idősebb bátyját, Móra Istvánt, a hajdani költőt, elbeszélőt. 1954-ben Illyés Gyula „méltat­lanul nem emlegetett derék magyar toliforgatónak" nevez­te egyik irodalmi folyóiratunk­ban. A szegedi Somogyi Könyvtár a Móra-évforduló alkalmából Móra Istvánra is ráirányította a figyelmet, s Hazaemlékezések címmel kiadott egy kis kötet­nyit írásaiból. Azokat a novel­lákat feljegyzéseket mentették meg így a feledéstől, melyek a Móra-családról, a Móra-gyere- kek, így köztük Ferenc gyer­mekkoráról szóltak, s helytörté- netileg is érdekes képet adnak a száz évvel ezelőtti Félegyhá­záról. Az írások így két magyar írónak és egy nagy magyar mezővárosnak életéből szolgál­tatnak érdekes adatokat. Bizo­nyos, hogy a Péter László szer­kesztette kötet sok vonatkozás­ban segíti majd a további Mó- ra-kutatásokat, s idővel segít majd kijelölni Móra István he­lyét is a magyar népies kis­mesterek között. M óra Ferenc somogyi kapcsolatainak nyomai több helyütt felbukkan­nak. Levelezésben és a kortársak visszaem­lékezésében egyaránt Közöttük első helyen áll az író levelezése a kaposvári Goi­tein családdal. 1926. január 2. és 1933. október 4. között számos hosszabb-rövidebb le­velet váltottak. Móra Goi- teinéknak írt levelei közül 18 hosszabb levél és néhány ké­pes üdvözlőlap fennmaradt a háború viszontagságai után is. Ezek Fischer Béláné, Goi­tein Éva tulajdonában van­nak. * A jobbára családi vonatko­zású közlések mellett számos bizalmi vallomással találko­zunk e levelek között: életé­ről, nézeteiről, készülő regé­nyéről stb. Gyötrődését, gond­jait is megosztotta barátjával, s több helyütt élete hajszolt- ságáról, szétaprózottságáról panaszkodik, ha olykor fel­nyitja keserűsége zsilipjét Egy ilyen 'pillanatban vetette papírra egy másolatban fenn­maradt hosszú levelét is „esz­tendők szombatján", valószí­nűleg 1927 szilvesztere előtt: „Bizony édes leikeim, szán­ni kell engem, nem haragud­ni rám, mert nincs az a gá­lyarab, akinek több öröme ne lenne a maga nyomorult éle­tében, mint nekem, ebben a kisallangozott, fényesre má­zolt életben, amelyben egyre jobban elvesztem magamat..." m E néhány sor egy kissé arra is rávilágít, hogy álmai közül miért csak négy jelentős re­génye született meg; és miért csak a pálya utolsó harmadá­ban, nem egészen nyolc év alatt. Azért, mert nappalait az „ólomszérűk"; o múzeum, a könyvtár, az ásatások, a hiva­tali ügyfelek morzsolják szét; estéit a közéletnek: előadá­sokra, ülésekre, éjszakáit, ma­radék energiáját pedig író­asztalának áldozza. * Az író 1932-ből származó levéltöredéke arra utal, hogy az eredeti levél az Aranyko­porsó megírásának előestéjén, a formálódó mű ihletett han­gulatában, alkotó örömében fogant. Érdekes nyomon kö­vetni a készülő Móra-disszer- táció adatszerző levelezését is, különösen a Hannibál föltá­masztására vonatkozó közlése­ket. Ez a húszas évek elején játszódó regény — mint isme­retes — 1924-ben íródott kitű­nő társadalmi-politikai szatírá­ja a Horthy-korszaknak. Túl jól sikerült azonban ahhoz, hogy saját korában kiadóra találjon... Csupán 1949-ben, sőt könyvalakban csak 1955­ben jelenhetett meg először. Az irodalomtörténet a mű re­gényes útjára is fényt derített azóta. így ma már tudjuk, ho­gyan „kallódott el” a Hanni- bál-regény kézirata. Ezt a re­génykéziratot a Világ, illetve a Magyar Hírlap két szerkesz­tője rejtegette a megtorlástól való jogos aggodalmában. Elhitte-e Móra a meglehe­tősen átlátszó magyarázatot vagy sem -, mindenesetre be­letörődött. De nagyon fájlalta legjobb munkájának eltűnését. Néhány jel arra mutat, mintha Móra sejtette volna kéziratá­nak sorsát, és ezért nyugo­dott bele látszólag olyan Móra kaposvári levelei könnyen\ „elvesztésébe”. Föl­tűnő ugyanis, hogy Móra egyetlen zokszóval, szemre­hányással sem illette akár SUpka Gézát —, aki a regény megírására ösztönözte Mórát —, akár Feleky Gézát, a Világ főszerkesztőjét, akinél Móra szavaival „a legnevettetőbb és legszívfájdítóbb magyar szatí­ra" kézirata eltűnt. Nehéz is elképzelni, hogy a postán ér­kezett vaskos kéziratköteg csak úgy kézen-közön elkal­lódjék, abban a főszerkesztői szobában, ahol Móra kézira­tait igen nagy becsben tar­tották, és minden sorát vál­toztatás nélkül közölték. Annál kevésbé, mivel Mó­rának Goitein Györgyhöz írt levele tanúsága szerint a Vi­lág a Hannibál-kézirat elolva­sása után „bekonferálta" Mó­ra új ergényét, méghozzá ez­zel o címmel: „Szegeden él a magyar Barbusse ...“ A jelzőt Móra bizonyára megtisztelőnek tartotta. A kurzus politikai nyomozó osz­tálya - miután a nagy fran­cia kommunista író és publi­cista akkor mág ország-világ előtt megszellőztette a magyar fehérterror viselt dolgait — an­nál kevésbé. Mi történhetett? * A Világ beharangozó cikke -után Móra rádöbbent, milyen hatása, retorziója lehet ennek a leleplező erejű szatírának, ha megjelenik. Nyilván nem felejtette még el a támadá­sokat, fenyegetéseket, vizsgá­latokat és fegyelmi eljáráso­kat 1919-20-ban, az „istene­sen . emberséges diktatúra" mellett való [ciállásáért. És nyilván az ellenforradalmi Ma­gyarország sem felejtette el Móra kétségbeesett „Memen- fo"-ját a tiszti különítmények szegedi szervezkedése láttán. Gondolkodóba ejtik a várható következmények, és egy óva­tosan fogalmazott levélben visszakéri a kéziratot. Idézem Supka Gézához 1925. január 3-ón írott leveléből: „Szeretném rólad levenni a regényelhelyezés gondját is. Természetesen azt nem adat­hatom ki az állammal (ti. az Egyetemi Nyomdával - S. G.), mert olyan jóba még nem va­gyunk, s Czakó Elemérnek sok­kal hálásabb vagyok a jóaka­ratáért, semhogy tönkre akar­nám tenni. Arra kérnélek, ke­resd elő a kéziratot, és küldd haza hozzám. Hiszen az is megeshetik, hogyha elolvasom, amit én igen ritkán teszek meg becses kézirataimmal, el­megy tőle a kedvem, és Han­nibál jobblétre szendéről, mi­előtt feltámadna.. A kézirat azonban nincs sehol. Ma már tudjuk: Feleky Géza vette magához, és rej­tette el a saját lakásán. * S ami még nagyon érde­kesnek tűnik: Móra tudott arról, hogy a kézirat Feléky- nél veszett el, mert 1926 nya­rán il|en értelemben nyilatko­zott Goitein Györgynek Bala- tonbogláron. Roóz Rezső vi­szont, a Világ és a Magyar Hírlap egykori szerkesztője — aki a Hannibál-kéziratot Fele­ky halála után őrizte és jobb időre átmentette — Móra el­tűnt és újból előkerült regé­nyének útjáról a Magyar Nemzetben azt állította, hogy a regény rejtélyes módon tűnt el, és Móra halála után né­hány hónappal váratlanul ke­rült elő Feleky lakásáról. Móra egyik levelében óva inti Goitein Györgyöt Feleky Géza nevének említésétől. Fel­tételezhetően nemcsak azért, mert hanyagságának feíhány- torgatása rossz fényt vetne Fe- lekyre. Perdöntő bizonyossággal saj­nos sehol sem nyilatkozik Mó­ra a Hannibál-regény „rejté­lyes" eltűnéséről. Sem arról, hogy mit hisz, sem arról, hogy mit tud ezzel kapcsolatban. Mégis joggal feltételezhetjük, hogy Móra titkon reményke­dett Hannibálja föltámasztá­sában ... Wallinger Endre „Szívemben csak gyerekíró maradok én mindig” JL • r» w r • r * Az ifjúsági iro PfC _ — Lajos nevét és rUaa munkáit ma már elég kevesen ismerik. Legfel­jebb egy-egy felcsendülő szép Dankó-nóta hallatán gondolnak rá azok, akik tudják, hogy a híres nóta­költő néhány dalának szöve­gét ő írta. Azt is többnyire az irodalomtörténet tartja számon, hogy a századelő egyik legolvasottabb gyer­meklapjának, az Én Újsá- gom-nak Pósa Lajos volt a szerkesztője. Az a kedves kis történet, mely a juhászról meg a ku­tyájáról szólt, s az Én Újsá­gomban jelent meg, mint Móra Frerenc első meséje, szebbnél-szebb írások sorát nyitotta meg. Bizonyára Pó­sa Lajos ösztönző szavai nélkül is előbb-utóbb fel­ébredt volna Mórában az if­júsági író, hiszen gyermek­szeretete és pedagógiai ér­zéke erre szinte predeszti­nálta, ám ki tudja, milyen kitérők és csalódások után. Talán éppen ez a szeren­csés találkozás tette lehető­vé, hogy a következő évek­ben, évtizedekben oly gaz­dagon megeredjenek Móra tollán a gyermekeket szóra­koztató mesék, történetek. Az első nagyobb szabású munkája 1906-ban látott napvilágot. Az öreg diófák alatt című történet —, mely korai változata a remek Dió­bél királyfinak — a mesék kalandosságát egyesíti a ma­gyar történelem viharos kor­szakának eseményeivel. Az 1906-os első változat és a későbbi Dióbél királyfi is 1848-49-ben játszódik. Meg­elevenednek a szabadság- harc dicső napjai, majd a bukást követő keserves hó­napok. Béres Jancsi és Dió­bél királyfi mindig, min­denütt a jót szolgálják, mint igazi mesehősök megküzde- nek a gonoszokkal, legyőzik azokat, hogy példájuk tisz­tán álljon az ifjú olvasók előtt. 1908-ban született meg a Rab ember fia, Móra egyik legismertebb ifjúsági regé­nye. Az Apafi Mihály feje­delem idejében játszódó tör­ténet röviddel megjelenése után óriási népszerűségre tett szert. Juhász Gyula tanár korában megszavaztatta ta­nítványait, hogy melyik a leg­kedvesebb könyvük. „Nagy szótöbbséggel győztesen el­sőnek került ki a versenyből a Rab ember fiai - írja. — Akadt olyan fiú, aki szóról- szóra elmondta az egész könyvet..." A kalandos me­sébe itt is mindvégig be- szüremlik a történelem, iz­galmas hátterét adja a cse­lekménynek. A két Szitáry fiú, Tamás és Adóm apjuk kiszabadítására indulnak, aki a török császár rabsá­gában sínylődik. Bújkálás, nélkülözés, sok-sok szenve­dés árán sikerül a tervük, okosságuk, jóra való hajlan­dóságuk mindenkor segítő­társakat állít melléjük. Móra nemcsak a mesékből jól is­mert igazságszolgáltatást domborítja itt ki, hanem a történelem viszontagságos időszakának felidézésével nyomatékot ad a nemzeti ér­zéseknek is. Ez utóbbi roko- nítja kissé a Rab emberfiáit Gárdonyi Egri csillagosával. Kevésbé ismert, de jelleg­zetes Móra-könyvek a Min­denki Jánoskája és a Filkó meg én. Mindkettő a tízes években íródott. A Filkó meg én hazafias nevelési szán­déka némileg rontja a mese hitelét, talán ezért nem vált olyan közkedveltté az ifjú olvasók körében, mint a töb­bi Móra-történet. Az író kisebb meséiben gyakran szerepeltet állato­kat. Ezek az állatok — meg­jelenésükkel, viselkedésük­kel — valamilyen emberi tu­lajdonságot, fogyatékossá­got pellengéreznek ki (Az iregi kakasok, A nagyhatal­mú sündisznócska stb.). Mó­ra ismert hagyományokat kö­vet és újít meg ezekben a történetekben. Sajátos hu­mora itt sziporkázik igazán, elméssége éppúgy jelen van az események bonyolításá­ban, mint a csattanóra ki­hegyezett mondatok megfo­galmazásában. A llMCTaC évek elején nuszab |ezáru| Mó­ra jelentős ifjúsági írói kor­szaka. Utolsó nagy műve, mely kifejezetten az ifjúság számára íródott, a Kincske­reső kisködmön. Ez az ön­életrajzi elemekkel megtűz­delt regény a korábbiakkal ellentétben kevésbé kalan­dos, annál több benne azon­ban a realisztikus, az író ko­rára jellemző epizód. A sze­génység és a mesevilág sa­játosan egybeötvözött ket­tőssége teszi meg ragadóvá, olyan alkotássá, melynek hősében akkoriban sok gye­rek magára ismerhetett Ám Gergő sorsa a mai gyere­kek számára is tanulságos, érdekes. Nagy ifjúsági regényt töb­bet nem alkotott Móra, de későbbi műveiben is ott munkál az ifjúsági író. Gon­doljunk csak az Aranyko­porsó két fiatal szerelmesé­re, akiknek alakját aligha formálhatta volna meg oly maradandóan Béres Jancsi, a Szitáry fiúk és Gergő nél­kül. Kovács Sándor

Next

/
Oldalképek
Tartalom