Dunántúli Napló, 1979. július (36. évfolyam, 178-208. szám)

1979-07-15 / 192. szám

1979. JÚLIUS 15. BARÁTI LÁTOGATÁS DN HÉTVÉGE 7. Finnország közelről avagy mit tanulhatnánk el a finnektől? azok közül a házak közül egyet, amelyek a Lahtiban rendezett lakóház-kiállításra készültek. A mintaházakat egy városszéli mezőn építették fel, egy fajtá­ból ötöt-hatot, így mindjárt lett egy új lakótelepe is a város­nak. Ez a ház, amiről szó van, kívülről dobozszerű fahóz, apró, gyepesített kerttel. Két bejárata van, mindkét oldalról földszintes a ház, belül azonban három- szintes. Ez a „félszint-eltolásos” megoldás odabent praktikus el­rendezést, kellemes tereket eredményez. A földszinten nagy társalgó (vagy nappali szoba), innen vezet pár lépcső a fél­emeletre, ahol a tárolóhelyiség, a két zuhanyzófülke és két vécé található, legfölül az öt kicsi A csábítás nagyon erős. Le­írtam ide, hogy Finnor­szág, a szoba máris ki­tágult, megtelt fenyőkkel, nyírfákkal, a fák között meg­húzódó toronyházakkal, erdei utakkal, az utak mentén barna gerendaházakkal. A csábítás erős, mert érzem a tóparton fú­jó erős szelet, a roston sült va­jas-sajtos pirítás illatát, amit a kempingezők úgy nyújtottak oda, mintha ezer éve ismernénk egy­mást. A piacon rendezett sor­ban állnak a furgonok, nyitott csomagtartójuknak szakállas szőke fiatalemberek támasz­kodnak, tornyokban áll a virág, a sárgarépa, a banán, a pa­radicsom, egy zsákból ezüst ha­lak zúdulnak egy pultra és fö­löttük másodpercek alatt meg­jelennek az izgatottan vijjogó sirályok. A szaunában kábító hőség csordogál a falakról, a gőzben megsűrűsödik a csend, bekúszik az agyba, az embert, néhány percre hatalmába ke­ríti az örökkévalóság igézete, aztán kopognak az ajtón, vala­ki beadja a 'nyírfaágakat, s mintha egy egész erdő költözött volna be, mindent eláraszt a nyers, tiszta illat. Odakint esik az eső, jeges szél kergeti be az elpuhult vendégeket a tető alá, a tóból pedig egy bikinis vízi­tündér sétál kifelé, most húzza le a fürdősc^pkáját, hosszú sző- ke haja kibomlik, mellettem egy testes férfiú bámulja a tüne­ményt, még a didergést is ab­bahagyatja vele az ámulat. Aztán szívem szerint a fehér éjszakák semmihez nem hason­lítható hangulatáról is mesél­nék, ahogy kicsivel éjfél előtt a fehér szürkületben dereng a park, a homány a bokrok közé szorulva lesi az utak világos csíkjait, szerelmespár andalog, a szálloda parkolójában kis személyautó áll meg, csinos fia-1 tál mama száll ki belőle meg a kisfia, kézenfogva ballagnak a kapu felé. Minden lejassult, talán még a közeli tó hullám­zása is, nem igazi éjszaka ez, de nem is nappal, valami is­meretlen minőség, már az álom határán. A Nap valahol itt pi­hen a közelben, éjfél utón egy óra felé már készülődik, hogy a gyanútlan idegeneket két óra­kor már teljes fegyverzetbeji tá­madja meg az elfüggönyözet- len ablakon át: itt a reggel. Mondom, a csábítás nagyon erős. Hogy elmeséljem például azt a késő esti, találomra tett látogatást egy iskolában. A ka­pu nyitva volt, odabent a pa­tyolat-tiszta folyosón két tanár­nő lépegetett, aztán hamarosan előkerítették a pizsamás gond­nokot, aki jókora kulcscsomó­ját finoman csörgetve minden ajtót kinyitott a hivatlan, ké­sői, de most is — mindig! — kedvesen fogadott látogatók előtt. Pompás tantermek nyíltak meg, praktikus ebédlő, szemva- kítóan tiszta konyha, álomszép tornaterem, egyszerű tanári szo~ ba. Nyelvi laborok, lépcsős elő­adó, írásvetítős, világoszöld táblás termek. Addigra már tudtuk, hogy szünidő lévén az iskolában egy nyári zenei tan­folyam táborozik. Már el is büszkélkedett vele'Öz egyik ta­nárnő, hogy járt Magyarorszá­gon, megismerkedett a Kodály- módszerrel. Aztán leültettek egy kis teremben, leült a pizsamás gondnok is, a tanárnők, a tor­nacipős rágcsáló kisfiúk, két ti­zenéves lányka irulva-pirulva megpöngette a kanteléjét, és már szólt is a rögtönzött házi koncert. Kifelé menet a folyó­són két kislányba botlottunk. Világoskék hálóingben ültek a padlón és írtak. Zenét szerez­nek, mondta a tanárnő, sutto- góra fogott hangon. Mindnyá­jan a pizsamás gondnokot is beleértve, lábujjhegyen mentünk odébb. De ahogy Finnország tájai­hoz elmaradhatatlanul hozzá­tartozik a vörösesbarna fahá­zak, a valószínűtlenül zöld gyep, a fenyők és a nyírfaligetek lát­ványa, ugyanúgy hozzátartozik a fűrésztelepek, fafeldolgozó üzemek, papírgyárak, tejüzemek, városok, kikötők képe is. Le­gyűröm a csábítást, hogy a szép szőke Suomi hangulatát, az amúgyis megfoghatatlant pró­báljam elcsípni egy néhányna- pos, tehát röpke látogatás em­lékének ürügyén. Térjünk a praktikus dolgokra. Mert Finn­országban természetesen dol­goznak és kínlódnak is az em­berek, tévednek is és sikereket is érnek el, és mindennapos ténykedéseik, szemmel is látha­tó életük sorón bőven szolgál­nak olyan példákkal, amelye­ket — márcsak rokoni alapon is — érdemes megszívlelni. Kezdjük mindjárt a legköz­ismertebbel, a nevezetes finn építészettel. Mit lát ebből a futó látogató? A laikus? Ter­mészetesen az igényességet, a művészi fantáziát, az ízlést, a nemes anyagok tiszteletét és harmóniáját is. Lahti egyik új, nagyon szép templomában — ebben az evangélikus órszág­Lahti modern belvárosa ban a templomok kicsit kultúr- centrumok is, például hangver­senyek otthonai — elgyönyör­ködik a kőpadló és a fenyőfa padsorok nemes egyszerűségé­ben, a sátortetős forma oda­bent háborítatlanul nyitott, faburkolatú semmivel meg nem zavart monumentalitásában, az egyik oldalon mozgatható fa­lakkal nyitható tér praktikumá­ban, a tömör üvegből készült, modern vonalú keresztelő edény pompás egyszerűségében, a li­la bársonyszőnyeg és a nyers fa színének harmóniájában, és a másik fal megoldásában, amely a padlótól a mennyeze­tig üveg, hogy benézhessen kintről a természet, de bent ez­előtt óz üvegfal előtt egy pél­dátlanul gondozott, gazdag vi­rágtenyészet is húzódik, való­ságos kis botanikus kert. De a jószínvonalú építészet nemcsak kiemelkedő példáival van je­len. Mindenütt jelen van a mun­ka precízségével, a megoldá­sok szellemes olcsóságával, de legalábbis praktikusságával, az ízlés mindenen nyomot hagyó egyenrangúságával. Folyosók, termek belső falai sokhelyütt nincsenek bevakolva, hanem a téglafalon csak egy réteg fes­ték, sokszor fehér, néha kék vagy piros. Egy gyárban az üzemi ét­kezde mennyezetén ott húzód­tak végig a csövek. De tisztán, színesre festve. Egy szakszerve­zeti központban nem volt min­den célra külön terem. De az oktatási feladatot szolgáló.táb­lák elmozdíthatók voltak, a szé­kek könnyűek, s villámsebeser) egymásba tornyozhatok, az asz­talok pedig szellemes formá­juk révén többféleképpen hasz­nálhatók: munkaasztalként, ke­rékasztalként, keskeny és széle­sebb hosszú tárgyalóasztalként egyaránt. Egy irodában a ha­talmas tér paravánokkal osztó­dott kis munkaszobákra, a zsák­vászonnal tapétázott, piros fém­keretes paravánok nemcsak a gyakorlatias, hanem a kulturált szellemet is kifejezték. Mert miből is áll a környe­zeti kultúra? Tisztességesen föl­húzott falakon belül nemcsak, sőt egyáltalán nem a drága és „flancos" berendezési tárgyak­ból, amelyekkel teli kell tömni a teret, Hanem például színkul­túrából. Hogy egy szállodai szo­bában hengerelt falak és poro­sán, szomorúan csüngő „beke­retezett festmények” helyett a sötétkék és a narancssárga si­ma felületek adják az otthonos­ság kellemes érzését. Hogy a szép és változatos bútorok (per­sze, a választék is hatalmas, hi­szen a finn bútoripar igen fej­lett) mellett a lakberendezési kiegészítők széles skálája is ren­delkezésre áll, lámpák, kisbú­torok, lakástextil, edény, gyer­tyatartó, virágállvány. A finn lakáskultúráról egybehangzóan jók a vélemények. Nekem egy ötgyermekes, közepesen kereső család lakását sikerült látnom. Tavaly vásárolták (részletre) hálószoba van. A konyhát a földszinten helyezték el, a tár­salgótól egy étkezőfülke vá­lasztja el. Ugyancsak a föld­szinten van a finn családi ház­ban nélkülözhetetlen házi szau­na is. A lakás berendezése egy­szerű, de ízléses. Néhány ap­róság : a sima, nagy befogadó- képességű könyvespolc kékre festett, az előszobában süllyesz­tett ruhafogas van, aminek az aljában a rengeteg pár kiscipő is rendesen elfér, az ablakokon nincs tüllfüggöny, csak éjszaká­ra elhúzható, nagymintás kar­tonfüggöny, a vendégeknek kí­nálandó kávé és sütemény mel­lett ott égnek az asztalon az ünnepélyes gyertyák. A József Attila-i „játszani is engedd" program teljesebb ér­telmét sürgetem mindezzel? Azt is. Közhely, hogy ahogyan nő a szabadidő, úgy nő vele a gond, hogy az a szabadidő tar. talmas, hasznos, okos módon legyen fölhasználva, de úgy, hogy őz magúknak az embe­reknek okozzon gyönyörűséget. Másrészt — ha csak jelzéssze­rűen is — azt is szerettem vol­na érzékeltetni, hogy az ötle­tességnek, a környezet gondos ápolásának, a magunk körül ki­alakított világ apró összetevői­nek nem kell megvárniuk, amíg gazdagok leszünk, s majd „ar­ra is futja az energiákból'’. Ezek a kis dolgok, ha megvan­nak, önmagukban persze nem tesznek boldoggá, de hiányuk napi bosszúságokat, nívótlansá- got, permanens rosszkedveket okozhat. Hallania Erzsébet És persze a tisztaság. A piac­tér kövezetén nemhogy rothadt karalábé, de egyetlen csikk sincs. Az összes nyilvános hely mellékhelyiségei papírral, szap­pannal, működő vízcsappal, pa. pírtörülközővel felszereltek. (Ez igazán természetes, mondhat­ná valaki, miért éppen a fin­nektől kellene ezt eltanulnunk. Nekem mindegy, eltanulhatjuk másoktól is . ..) Az üzemi ét­kezdében két műanyagzsák-sze- méttartályhoz zarándokol aki megebédelt, az egyikbe az étel­maradékokat, a másikba az el­használt papíredényt dobja. Egy banképületben, ahol szemmel láthatóan nagy az ügyfélforga­lom, már a-kapunál kezdődik a szőnyegpadló. Végigvizsgál­tam egy darabon, nemhogy sze­mét nem volt rajta, de egy ki­égetett lyuk se. S természetesen a környezet sokat emlegetett ne­velő hatása működésbe lép. In­kább lenyelem, semhogy eldob­jam, mondta az elszívott ciga­retta csikkjére egyik magyar úti­társam. De nem kellett lenyel­nie, mert a sarkon — s nem eldugva egy pad mögé vagy két bokor közé — mindenütt ott vannak a szemetes edények. Az ember először úgy érzi, itt, eb­ben az országban nem is kell takarítani, ez magától ilyen. Ad­dig véli így, míg meg nem lát­ja a takarítókat. Számomra lá­tomásnak tűnt a reggeli park képe, ahol a kerthelyiség szé­keit csinos fiatal nő mosta ép­pen, narancssárga műanyag­vödörből, narancssárga gumi­kesztyűben. Másutt szemerkélő esőben darusautó állt egy épü­let mellett, kosarában egy férfi állt és mosta az épület falát. Ekkor eszembe jutott, hogy mi- nálunk nem lehet embereket kapni takarítási munkára. Eszembe jutott a háromszázezer finn munkanélküli Is. Akinek még takarító munka se jut oda­haza. Az ember persze örül, hogy az ő hazájában nincs ilyen gond. De nem örül, ha körül­néz vagy körülszagol az utcá­kon, s amikor hagymázos ál­maiban úgy látja, hogy körü­Lahti a fák városa is. Szemben a régi városháza, amelyet most bővítenék, alakítanak át. lőtte lassan mindent elborít a szemét, előbb csak bokáig ér, aztán térdig .. . Aztán még valami, amit nem is tudom, minek nevezzek. Sze­rénységnek, egyszerűségnek, ér- telmességnek, netalán moder­nebb szóval „létesítményigény­telenségnek"? Finnország sze­gény a történelmi emlékekben, tehát a vidéki ún. kúriákat leg­több helyen féltve őrzik, mú­zeumnak rendezik be, ha csak néhány múltszázadvégi bútor, munkaeszköz, szobormásolat akad is benne. Egy ilyen nagy udvarház Messila is. A 700 hek­táros területet, kúriástul, pajtás­tul, istállóstul egy Kyösti Toivo- nen nevű ember bérli. Valósá­gos kis túristaparadicsomot ren­dezett be itt. Lehel itt lovagol­ni, sportolni, étkezni, sétálni, nézelődni, játszani. A régi mar­haistálló padlásterében a lah- ti képzőművészeti társaság vál­takozó kiállításai vannak. Mon­dom, a padláson, ahol a ge­rendák közt itt-ott benéz az égbolt. Egy másik volt istállót átadtak fazekasműhelynek, mel­lettük faesztergályosok készítik árusításra szánt, népi, vagy nem népi, de szép tárgyaikat, gye­rekcsörgőt, kuglibabákat, tála­kat. Egy nagy pajtában van a gyerekek birodalma. Faleme­zekből épített labirintus, ugró­asztalok, a padlásföljáró men­tén sikló, egykerekű bicikli^ gör­korcsolya, kötélre kötött autó­gumik, amikben hintázni lehet: két vastag hajókötél a középső gerendákon, alatta nagy darab laticel-hulladékok — ez amolyan Tarzan-játék. Van persze labda, asztali foci és nem tudom mi minden még. A házigyártmá­nyú szellemes játékok csúcs­pontja a pajta előtt az udva­ron található: két-három sok­ágú, megtisztított faág, amely­nek hegyeire házilag összebüty­költ karikákkal lehet célba dob­ni, azután egy rézsút fölállított deszkalap, amelyre konzervdo­bozokat, kisebb vödröket erő­sítettek, ezekbe kavicsokkal le­het belecélozni. Egy kis terem­ben akad még itt valami a gyerekeknek: rengeteg papír és festék, a gyerekrajzokkal kita­pétázott falak közt, azután bá- bozó fölszerelések, bábuk, ami­ből előadásokat rögtönözhet­nek, akik itt időznek. Nem so­rolom tovább, s nem vonok pár­huzamot ... Lahti fiatal város. A falu, ami a helyén volt, 1877-ben leégett, utána kezdtek építkezni, de leg­főképpen az utolsó évtizedek­ben. Ma is csak a százezret közelíti a lélekszám. De lássuk, csak, mi jut erre az alig száz­ezer emberre sportlétesítmény­ben? A legújabb statisztikák szerint: 43 labdapálya (ebben az ott egyáltalán nem olyan népszerű futballpályái is ben­ne foglaltatnak), 15 teniszpálya, 29 röplabdapálya,- 17 jéghoki pálya, 15 uszoda és strand, (plusz télen a tó jegén két úszó­helyet „törnek föl"), kugli-, íjj-, golf-, lovaglópályák, lövészcsar­nok, evezős, kenu és vitorlás­pályák, 25 iskolai tornacsarnok. Ide sorolhatnánk még az erdei turistahazakat, amelyek a ki­rándulás és gyaloglás népszerű tevékenységéhez szükségesek. S nem is említettem a síugró­sáncot, amely közismert büszke­sége Lahtinak, s a hosszú tél folyamán nagyon sokan hasz­nálják. S még azt se említettem, hogy a tó jelenléte révén szinte minden családnak van valami­lyen vízijárműve, amit rendszere­sen használ is — hiszen ez Finnország-szerte elterjedt szo­kás. A nevezetes síugrósánc — felülről. Lent a stadion közepére épített uszoda, ami nyáron természete­sen strandként üzemel

Next

/
Oldalképek
Tartalom