Dunántúli Napló, 1979. április (36. évfolyam, 90-117. szám)
1979-04-08 / 96. szám
1979. ÁPRILIS 8. REJTVÉNY - MŰSOR DN HÉTVÉGE I I. Keresztrejtvén Mm T~ 2 3 1 4 5 6 7 8 9 r 10 11 □ 12 • 13 14 15 16 2ÍT 17 W~ 19 21 22 33~ • 24 25 □ 26 □ 27 28 29 30 31 □ 33 3Z“ □ 36 37 38“ 39“ □ 40 41 43 □ vr 1 £5 48“ □ □ 47 □ 48 49 □ 50“ ■ga r 52 KI c H 55 56 □ 57“ 58 59 • 60“ 61 52 83“ □ 64“ □ 5T" 55“ ■ Tiszta szívvel Hazánkban április 11-e, (vízszintes 4. és 66.). Tragikus sorsú nagy költőnk egyik sokat idézett költeménye: (függőleges 14.). A költő édesanyjának neve: (függőleges 20.) VÍZSZINTES: 1. Erdélyi város. 4. (Bekül d_e n d ő .) 12. Férfinév. 13. Ruhát simítok. 15. Tar betűi. 16. Vissza: egyenletes. 18. Magyar Állami Vas-, Acél- és Gépgyárak. 19. Község Tata melleit. 20. Lovacskák. 22. Fürdőedény. 23. Kettéoszt. 24. Ételízesítő. 26. Becézett férfinév. 27. C. G. 29. Édesség. 32. Az egyik évszak mássalhangzói. 33. Kuckó. 35. Tápláléka. 36. ön, németül. 37. Kiváló, elsőrendű. 39. Baranya megyei község. 40. Igyekszik. 41. Együgyű ember. 43. NEE. 44. Taliga. 45. Hodály. 47. Folyószegély. 48. Azonos betűk. 50. Nyugodt, gondtalan. 51. Dátumrag. 52. Szomorú. 54. Anekdotázó. 57. Egyik szülő. 58. Átlyukaszt. 60. Ájuló. 61. Vissza: kis növésű ló. 62. Gonosztevő. 64. Vissza: áraszt. 65. Iszkolj. 66. (Beküldendő.) FÜGGŐLEGES: 1. Vérrokon. 2. Keret. 3. Idegen női név. 4. J. V. 5. Vissza: kínai államfő volt. 6. Göngyöleg. 7. Pénzzé tesz. 8. Markol. 9. A A A. 10. Tömegközlekedési eszköz. 11. Régi űrmérték. 14. (Beküldendő.) 17. Macskariasztó szó. 19. Vissza: létezem. 20. (Beküldendő.) 21. Szőke, csúfneve. 23. Nemzetközi Sakk Szövetség. 25. íróeszköz. 26. Szelő. 28. Piramis. 30. Egy se, németül. 31. Belső szerve. 32. Tulajdonod. 34. Vissza: éppen hogy. 36. Könnyezett. 38. Kugli. 40. Rövid nyári nadrág. 42. Szovjet félsziget Finnország mellett. 44. Becézett női név. 46. Ady Adélja. 47. Száz centavo. 49. Csúfak. 51. Gondozz. 53. Tűzhely része. 55. Tüzet szüntess. 56. Dél-Afrikában honos, fa nagyságú liliomfajta. 57. Névelős égitest. 59. Gyom. 61. Lábikrája. 63. Részvénytársaság. 65. Tinó belseje. G. Gy. Beküldendő a helyes megfejtés: április 17-én, (kedd) déli 12 óráig beérkezőleg, LEVELEZŐLAPON, Dunántúli Napló Szerkesztősége, Pécs, Hunyadi út 11., 7601 Pf.: 134 címre. A március 25-i rejtvény megfejtése: Lohengrin. Mert nem a zord égből jöttem én el, a fény országa volt hazám. Könyvjutalmat nyertek: Asztalos Ferencné, Vasas II., Flórián tp. 1/1., Brunner György, Kővá- gószöllős, Újtelep 14., Józsa La- josné, Pécs, Rácváros u. 41/1., Frank Mórtonné, Sellye, Ifjúság út 25., Varga Ottó, Pécs, József A. u. 25. A könyveket postán küldjük el. Gyermekopera — Ellopott nap címmel Ifjú zeneszerző Brjanszkban az „Ellopott nap" című gyermekoperát adták elő a zeneiskola ifjú szólistái, kórusa és zenekara. Az opera Csajkovszkij zenéjének motívumai alapján készült. Az előadásnak nagy sikere volt, a nézők lelkesen tapsoltak a szerzőnek, a tízéves Vologya Dubinyinnak, aki a zeneiskola növendéke. Vologya zenész családból származik. Apja, Igor Konsztan- tinovics az Orosz Föderatív Köztársaság érdemes művésze, a megyei filharmónia zenekarának karmestere, anyja, Lari- sza Apolloszovna hegedűórákat ad a zeneiskolában. Nyolc éves koráig Vologyát nem tanították zenére, de mindennap hallotta otthon a zenét és koncertekre vitték. Egy alkalommal észrevették, hogy Vologya annak ellenére, hogy még nem ismerte a kottát, hallás utón próbálta lejegyezni és zongorán lejátszani az ismert melódiákat. Ekkor Vo- logyót beíratták a zeneiskolába. Az „Ellopott nap" című egy- felvonásos opera nem az első szerzeménye. Az ifjú zeneszerző már komponált néhány éneket, dalt és románcot. Most új operán dolgozik, „Hja Muromec” címmel. 0 Vologya új művön dolgozik 0 Szabad idejében ö is szivesen focizik Szepesi Attila Kankalin Aranyszínű kankalin, fény a liget árnyain. Zirr-zurr darazsak látogatják szirmodat. Galambos! László TÓTÁGAS Site-suta búbosbanka poroszkál. Tótágast áll Harcsa Húgó, trombitál. Földön, vizen fehér faág virágzik. Csillagfényben vándorolunk hazáig. Édesanyám, búbosbanka megpihen. Álmodja, hogy tulipán nö szivemen. Tulipánból aranylétra fölragyog. Gyopárból font harangokkal kongatok. Kong a harang. Búbosbanka fölébred. Bronzszakállú kalászok közt lépeget. Poroszkálj csak, tollsüvegű madárka. Ekék mögött magot rejt a barázda. A RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ M ÜSORABOL VASÁRNAP KOSSUTH RÁDIÓ 6.05: Kellemes vasárnapotl 8.10: Ot kontinens hét napja. 8.26: Verbunkosok. 9.00: Az MRT gyermek- kórusa énekel. 9.20: Magyar Múzsa. 10.03: Útközben. 10.08: Nemzetközi rádiójáték-fesztivál. 10.43: Operettfelvételek. 11.14: Vasárnapi koktél. 13.00: Föld alatti tanulság. 13.10: Operafelvételekből. 14.04: Rádiólexikon. 14.34: Régi magyar dalok. 15.10: Új felvételeink. 16.03: Candi- de vagy az optimizmus. Rádiójáték. 17.27: A vezénylőpálca mágusai. 18.05: A tudományos-technikai forradalom és a termelés irányítása. 18.15: Hol volt, hol nem volt . . . 18.45: Diákkönyvtár: Egy magyar nábob, II. 19.55: Népi zene. 20.29: Új operalemezeinkből. 21.42: Romantikus kórusmuzsika. 0.10: Délamerikai rimtusok. PETŐFI RÁDIÓ 7.00: Az unitárius egyház félórá^ 7.30: Orgonaművek. 8.05: Mit Kunk? A jövő hét műsorából. 8.30: _ Miska bácsi levelesládája. 9.00: Emlékezés Hont Ferencre. 9.20: A Rádió Kabarészínháza. 10.33: Színházi Magazin. 12.00: Jó ebédhez szól a nóta. 12.57: Mesejáték. 14.00: Reklámparádé. 14.05: Újdonságainkból. 14.33: Táskarádió. 15.30: Nőkről — nőknek. 16.00: Híres előadók albuma. 16.35: Operettfelvételek. 17.00: Ötórai tea. 17.55: Mit üzen a Rádió? 19.03: Nótakedvelőknek. 20.20: Mikrofon előtt az irodalmi szerkesztő. 20.38: Társalgó. 22.35: Zenés játékokból. 23.10: Az 1978. évi Montreuxi Nemzetközi Dzsesszfesztivál felvételeiből. HARMADIK MŰSOR 7.00: A pécsi stúdió szerb-horvát nyelvű műsora. 7.30: A pécsi stúdió német nyelvű műsora. 8.08: Operarészletek. 9.11: Művészlemezek. 10.10: Új Zenei Újság. 11.06: Zenekari muzsika. 13.05: Popzene. 13.55: Versek. 14.00: Világszínház. 15.41: Népdalaink világa. 16.11: Romantikus muzsika. 17.10: Operaáriák. 17.35: A Nemzetközi Rádióegyetem műsorából. 18.05: Hangversenyciklus a századunk zenéjéből — III. Közben: kb. 18.45: A magyar széppróza századai. 54. rész. 19.33: Új Bach-kantáta. 20.31: Slágerlista. 21.06: Jones császár. Rádiójáték. 21.56: Rohmann Imre zongoraestje. Közben: 22.44: Kettős világban. Versek. 22.49: A zongoraest közvetítésének folytatása. PÉCSI RÁDIÓ 17.00: Hírek. 17.05: A Pécsi ÁFÉSZ Janus Pannonius női karának jubileumi hangversenyéből (Részletek a III. 25-i Liszt-termi koncertjéből). 17.20: Szluka Emil jegyzete. 17.25: Vasárnapi kívánságok. 18.20: Sporthírek. 18.30: Szerb-horvát nyelvű műsor. A hét hetedik napja. Vasárnapi magazin. 19.15: Német nyelvű műsor. A nagymamától az unokáknak. — Neue Zeitung előzetes. — Vidám történet nyelvjárásban. 20.00: „Gruss und Kuss" Rádió Budapest, zenés riport-, üzenet- és kívánságműsora külföldi és hazai németek számára. A műsort szerkeszti és vezeti: Hambuch Géza és Hartmann Helga. 21.00: Műsorzárás. MAGYAR TELEVÍZIÓ 7.23: Tévétorna. 7.30: Mindenki iskolája. Fizika. 8.00: Kémia. 8.35: Deltacska. 8.55: Kisasszony az ablakban — lengyel játékfilm II.: A szöktetés (ism.) 10.10: A hetedik kontinens ékszerei. Ismeretterjesztő film. 10.35: Itália múzeumaiban. 10.55: Hírek. 11.00: Közvetítés a Sa- varia Kupa nemzetközi női röplabdatornáról. 14.33: Gusztáv. 14.40: Pedagógusok fóruma. 15.15: Sivatagban, őserdőben. Lengyel ifjúsági kalandfilm II. 16.50: Madarász Katalin énekel. 17.20: Reklám. 17.30: Műsorainkat ajánljuk I 17.55: Most mutasd megl Rendhagyó vetélkedő. 18.25: Reklám. 18.35: A Közönség- szolgálat tájékoztatója. 18.40: Esti mese. 18.50: Tévétorna. 19.00: A HÉT. 20.00: Hírek. 20.05: Mire megvirrad. Francia film. 21.40: Sporthírek. 21.50: Zene — szóval. A TV Zenei Klubjában. 23.00: Hírek. JUGOSZLÁV TELEVÍZIÓ 9.00: Barázda — faluműsor, utána gyermekműsor magyar nyelven. 10.00: Mérleg pontos méréshez. 10.30: Miki egér csapata — filmsorozat. 11.00: Népi muzsika. 11.30: A tudás — vagyon. 13.30: Kritikus pont. 14.00: A nagy attrakció. Gyermekeknek. 15.15: Vasárnap délután. 19.15: Rajzfilm. 20.00: Anno Domini 1573 — drámasorozat. 21.00: Zenicáról — dokumentumsorozat. 21.50: Zenei album. 22.05: Sportszemle. 22.35: Labdarúgásról, riport. MÁSODIK MŰSOR 16.25: Kézilabda: Krivaja—Medvescak. (Közvetítés.) 19.15: Rövidfilm. 20.00: A tenger titkai — dokumentumműsor. 20.50: Huszonnégy óra. 21.10: A hét filmjei: Madeline — angol film. HÉTFŐ KOSSUTH RÁDIÓ 8.25: Mit üzen a Rádió: 9.00: A Költészet Hete. 9.10: A hét zeneműve. 9.40: Óvodások műsora. 10.05: Nyitnikék. 10.35: A századforduló operáiból. 11.22: Latin-amerikai históriák. 11.42: Engedjétek hozzám jönni a szavakat XIII. 12.35: Válaszolunk Va$ megyei hallgatóinknak. 12.50: Zenei érdekességek. 15.10: Szovjet dalok. 15.22: Nemzetközi rádiójáték-fesztivál ' gyerekeknek. 16.05: Händel: Concerto grosso. 16.30: Szocialista brigádok akadémiája. 17.10: Gulyás László: Első szerelem. 17.24: A pályatárs szemével. 18.00: Szenthelyi Miklós hegedül. 18.15: Hol volt, hol nem volt... 19.15: Operaáriák. 19.40: Sajtókonferencia. 20.40: Népdalest. 21.32: Híres zenekarok albuma. 22.20: Tíz perc külpolitika. 22.30: Csak felnőtteknek! A magyar humor és szatíra története. 23.23: A Tátrai vonósnégyes felvételeiből. PETŐFI RÁDIÓ 8.05: Nóták. 9.00: A Budapesti Koncertfúvószenekar játszik. 9.30: Nemzetiségek a nagyvilágban. 10.00: Zenedélelőtt. 11.55: Pillanatkép. 12.33: Kis magyar néprajz. 12.38: Tánczenei koktél. 13.25: Közelkép a középszerűségről. 14.00: Kettőtől ötig . . . 17.00: Az Iszlám világa. 1730: Ötödik sebesség. 18.30: Zeneközeiben. 19.35: A tegnap slágereiből. 20.33: Társalgó. 22.30: Dzsesszfelvételeinkből. 23.15: Porter zenés játékaiból. HARMADIK MŰSOR 8.08: Beethoven: Esz-dúr vonósnégyes. 8.41: A bolygó hollandi. Operarészletek. 9.43: Új lemezeinkből. 10.30: Rádiólexikon. 11.05: Elisabeth Schwarzkopf énekel. 12.21: Magyar Múzsa. 13.07: Brahms: Négy dal női kórusra, két kürtre és hárfára. 13.26: Az 1978. évi Montreuxi Dzsesszfesztivál felvételeiből. 14.00: Szimfonikus zene. 15.54: Kórusainknak ajánljuk. 16.05: Láttuk, hallottuk. 16.30: Huszonöt perc beat. 16.55: Kamarazene. 17.15: Operaáriák. 18.12: Zsebrádiószínház. 18.30: A hét zenemüve. 19.05: Britten müveiből. 19.33: A Magyar Állami Hangversenyzenekar hangversenye. Közben: kb: 20.15: Modern írók portréi. Kb.: 20.35: A hangversenyközvetítés folytatása. Kb.: 21.20: Bartók kórusművek. 21.41: Új operalemezeinkből. PÉCSI RÁDIÓ 17.00: Hírek. 17.05: A 8. mohácsi népdaléneklési verseny győzteseinek műsora. 17.20: Uránbányászok. Részletek Cseh Tamás, László Lajos drámájához írt kísérőzenéjéből. 17.30: Nők negyedórája. Szerkeszti: Nógrádi Erzsébet. 17.45: János vitéz. Részletek Kacsóh Pongrác daljátékából. 18.00: Dél-dunántúli híradó. 18.15: Zenés percek. 18.30: Szerb- horvát nyelvű műsor. Népi kincsek nyomában. Vélin Isvtán műsora. — Tamburazene. Közreműködik az eszéki rádió zenekara. — Szomszédaink életéből. Szerkeszti: Lakatos Miklós. — Aleksandar Dejanovic éne- kej. — Hírek. 19.00: Német nyelvű műsor. Hétfői magazin. Hírek, tudósítások. — A fotós. Erb Jánossal, a Dunántúli Napló munkatársával beszélget Gráf Vilmos. — Újdonságok innen-onnan. 19.30: Műsorzárás. JUGOSZLÁV TELEVÍZIÓ 17.10: Magyar nyelvű tv-napló. 17.45: Gyermekműsor. 18.00: Mesét mondunk. 18.15: A kultúra kincsesházai. 18.45: Ifjúsági műsor. 19.15: Rajzfilm. 20.00: Tv-dráma. 21.00: Kiválasztott pillanat. 21.05: Mozaik — kulturális adás. 22.05: Komolyzene. MÁSODIK MŰSOR 17.30: Dokumentumműsor. 19.00: Válogatás. 20.30: Sport karikatúrában. 20.35: Aktualitások. 21.05: Huszonnégy óra. 21.15: Házi mozi: A szarajevói merénylet — jugoszláv film. 1 rovat Ili Daratom, a mesehős Barátom tehetséges embe. volt. Bizonyította ezt az is, hogy az egyik nagy fővárosi vállalat vezetője volt. Mint ilyennek is sikerei voltak. Azután hazaszólította a honvágy — őseitől örökölt kétszobás külvárosi kastélya. Állása ugyan lényegesen rosszabb lett, de itthon volt családi tuszkulá- numában. Egyszer meglátogattam. Éppen vizet hordott. Nyolcvan méterről kellett hoznia, egy kere- keskútról. Ott volt vagy negyven gördülés, mire a vödör leért. Negyven oda, negyven vissza. Húsz vödör víz fölhordása, ami egy gyenge fürdéshez elegendőnek tűnt, úgy kimerítette, mintha az olimpiára készült volna. Mindig izmosabbnak kellett volna lennie, de mind rozogábbá vált. — Te! — mondtam neki. — Mindiq jobban rozogulsz. Mi az ördög van veled? — Tudod, az az átkozott kút! Meg a fűtés... — nyögte elha- lóan. — Azzal is baj van? — kérdeztem rémülten. — Hajjaj! Hatvan mázsa szenet vettem az idén. Alig van valami már! — sóhajtott. — Ti- zenö'- foknál többet még nem sikerült kicsiholnunk ... — Na, te szegény! Jól bevásároltál ... — mondtam részvéttel. Barátom tovább borongott. Mondott ugyan olyasmiket: „Én most itt lakom őseim ősi fészkében ..." - de a fene ment volna vissza az ősi fészekbe, ahol a zima dühöngött. * Aranyos fiú volt. de indulatos természetű. Ilyenkor az erek kötélvastaqságúan ugráltak a halántékán. Szemrehányást nem tűrt semmiben sem, de főként irodalmi dolgokban nem. ö volt a viláq legrosz- szabb meseírója. Többet tudott a mesékről, mint egy néprajzos, és jobb lektorral életemben nem találkoztam! De régen rossz volt, ha ő írt mesét! Egyszer írókoalícióba léptünk egy mesegyűjtemény kiadására. Reménytelenebb vállalkozásra még nem került sor! Amíg a gvűités tartott, nem is volt semmi hiba! A botrány az átírásnál tört ki. Nála a mesehősök nyelve kissé komplikált volt. A rendes népmesénél a fiú ment, mendegélt. Nála közlekedett. A gonosz tündér nála motor- kerékpárral jött. A modernség kedvéért. Az átírás nem is sikerült Nem is jelent meq. Semmi sem történt, de elhatároztuk, hogy megkeserítjük az életét. Még jobban. Jocó barátunkat fölkészítettük: — Menj be hozzá, és mondd neki, hogy senkinek sincs olyan jó dolga, mint neki. Semmi dolga!... — Nem haragszik meg? — kérdezte a gyámoltalan. — Á! Tudod, milyen jó gyerek! És dolqa sincs sok. Valóban jó neki! Barátunk két perc múlva röpült ki. Csak úgy huppant! Később derítettük ki, hogyan történt az eqész. Jocó bement: — De jó itt neked! — mondta. A haver fölhördült: — Miért jó itt nekem?! — kérdezte vészesen. — Mert nincs semmi dolgod! Lopod a napot! — nyugtatta. — Mit? — kérdezte kidülledt szemmel. Az erek ugráltak már a homlokán. Jocó megismételte: — A napot. Mást úgyse lophatsz. hacsak itatóst nem. — Te ezt komolyan mondod? — kérdezte vészesen. — Hogy-hogy komolyan? Hát mi a dolgod? - nyugtatta. — Mars ki, te ganyé! - ordított barátunk, majd Jocó kravátliját megragadta, nagyot lökött rajta és kivágta a nyitott ajtón. Jocó még miránk gyanakodott. Hót érthető ez? Szőllösy Kálmán