Dunántúli Napló, 1979. február (36. évfolyam, 31-58. szám)

1979-02-18 / 48. szám

DN HÉTVÉGÉ 10. PANORAMA 979. FEBRUAR 18. XVI. századból származó Mária oltár, a bencés Főapátság templomában A közismert Pannonhalma Éppen egy évszázaddal a honfoglalás után, 996-ban ér­keztek az első bencés szerze­tesek arra a helyre, amelyet sokáig Szent Márton dombjá­nak neveztek, mivel a legenda szerint azon a környéken szüle­tett a névadó. (A domb aljá­ban- elterülő községet viszont már régen Pannonhalmának mondták, de egészen 1965-ig Győrszentmárton volt a hivata­los neve.) Hogy mikor kezdődött a mai Pannonhalma története, arról máig is vannak viták. Valószí­nű ugyanis — s a környéken talált régészeti leletek ezt bizo­nyítják —, hogy a rómaiak, s a még régebben itt lakott népek is emeltek épületet a dombte­tőn. A szerzetesek azonban eleinte kezdetleges, barlang­szerű lakásokban rendezkedtek be. Ám már egy évvel I. István királlyá koronázása után temp­lomot avattak, s máig megvan a kolostor birtokait leíró alapí­tólevél ugyanebből az évből. A látogató ma Pannonhal­mán együtt látja a legrégibb és a legújabb korokat. A vár­falak előtt — autóparkoló. Élő bizonyítéka annak, hogy Pan­nonhalma iránt egyre nagyobb az érdeklődés. Félóránként in­dulnak idegenvezető irányításá­val a csoportok a sok százados látnivalók megtekintésére — s közben az épület-együttes leg­újabb részéből magnózene hal­latszik: gimnázium és diák­szállás van ott. Bármilyen „bibliai szegény­ségben” kezdték Pannonhalma történetét az alapítók, későbbi utódaik nem szűkölködtek a vi­lági javakban. Magyarország első királya már óriási birtoko­kat adományozott a dombtetőn mind jobban felvirágzott apát­ságnak abból az alkalomból, hogy — bizonyára nemcsak lel­ki, hanem fegyveres segítségük­kel is—nagy győzelmet ara­tott Koppány vezér fölött. Két évszázad elmúltával pedig már olyan erős lett a várfalakkal körülvett apátság, hogy — egyedül az országban — ellent tudott állni a tatár támadás­nak is. Oros apát bizonyára ki­váló katona volt, hogy ezt a rendkívüli fegyvertényt vezetni tudta — de gazdának sem volt utolsó: a levéltárban ma is megvan az a Vörös Könyv, amelyben bőrbe kötve össze­gyűjtötte a kolostor vagyonára vonatkozó okleveleket. Ám írásos bizonyíték szól ar­ról is, hogy már I. László király idejében, a XI. század második felében hetvennél több kötet könyvet őriztek a bencések. Kétszer pusztult el a könyvtár — előbb a törökök martaléka lett, majd II. József rend-fel- oszlatási törvénye nyomán hord­ták szét a fóliánsokat —, ma mégis egyike az ország legnar gyobb gyűjteményeinek: az itt őrzött kötetek száma megha­ladja a 300 ezret. Egyedülálló látványosság a pannonhalmi könyvtár. Két emelet magas termében évszá­zadok felbecsülhetetlen értékű szellemi terméke van együtt. Felsorolni is sok volna a ritka­ságokat, kódexeket, kézzel írott könyveket, ősnyomtatványokat, amelyek egyétlen példányára csodálkozhat rá a látogató. A levéltárban gondosan őrzik — és másolatban is csak üveg alatt mutatják — a híres Tiha­nyi Alapítólevelet, amely 1055 ben kelt és 58 magyar szót őriz, mint legrégibb nyelvem­lékünk. Különlegesen nagy értékű a pannonhalmi apátság pénz- és éremgyűjteménye is: az itt őr­zött 15 ezer darab között van­nak római pénzek, de hiányta­lanul összegyűjtöttek minden pénzdarabot, amelyet valaha’ Magyarország és Erdély te­rületén vertek. Érdekes módon — talán eh­hez kevésbé értettek a pannon­halmi bencés szerzetesek? — a képtárban kevés a valóban ncgyértékű alkotás. A festmé­nyek többsége nagy mesterek tanítványaitól és kisebb, alig ismeri művészektől származik. Viszont külön helyiségben őrzik Benczúr Gyula kitűnő alkotá­sát: a Vajk megkereszteiését. A hatalmas könyvtárterem mennyezetén Minervának, a tudományok római istenasszo­nyának képe — némi ellent­mondásban a katolikus egyházi előírásokkal. Oldalt pedig a görög, a latin és a magyar iro­dalom nagyjainak portréi — amelyek sorában a látogató meglepetéssel felfedezheti Werbőczi István képmását. (Utóbbi, mint a híres-hírhedt „jogi mű", a parasztság rög- hözkötését kimondó Tripartitum szerzője került az alkotók ga­lériájába.) Tény, hogy a pannonhalmi apátság tudós gyűjtői nem vol­tak elfogultsággal vádolhatok, hiszen a páratlan értékű gyűj­teményben a névtelen karthau­zi barát feljegyzései, a XVIII. századi teljes Szentírás és más, katolikus egyházi emlékek mel­lett olyan „eretnekségek" is fennmaradtak, mint Luther Márton röpiratának első kiadá­sa vagy Heltai Gáspár Króni­kája. Érdekes — bár nem nagy — a szoborgyűjtemény. A szabad­téri, többségében egyházi jel­legű szobrokon kívül néhány érdekesség a termeket díszíti. Irodalomkedvelők, képzőmű­vészet iránt érdeklődők, az épí­tőművészet barátai, numizmati- kusok egyaránt megtalálják Pannonhalmán azt, ami leg­jobban érdekli őket. De nyújt élményt a természetbarátok­nak, a botanikusoknak is. Az apátság 40 holdas parkja va­lósággal körülöleli a hatalmas épülettömböt, s benne 750 ér­tékes fa- és cserjefajta talál­ható. Közte az a platán, ame­lyet Kazinczy Ferenc ültetett. Tulajdonképpen* maga Pan­nonhalma is Kazinczy emlékét idézi: ezt a helységnevet elő­ször, levélcímként a nyelvújítás nagy alakja írta le. Várkonyi Endre F riss, fényes hússzeleteket vágott sorra és most nem volt fáradt. Pedig ilyen­kor, a szürkület fátylas kezdő pillanataiban min­dig gyenge lesz egy kicsit. A részeges doktor szerint „ide­ges alapon”. Mindegy. A só után nyúlt, fel a polcra és felemelt karja mellől felfelé nézett szilvanagy, kék szemé­vel. De már rég nem tudta, hogy még mindig szép. Ak­kor, ahogy hozzáért az ujja a sótartós fiókhoz, akkor berrent bele a konyhába a csengő. Az elmaradt lopakodó szür­kületi gyöngeség most egy­szerre bújt a, lábikrájába: ez Albert! Hogy érhetett haza Győrből!? De az ajtóban, amint kinyitotta — nem Al­bert állt. Nórával billent egyet a lépcsőház, amíg felfogta, hogy ki áll előtte. Megkapasz­kodót: a falban, éppen csak ujjheggyel érintve, Gábor kö­szönt, őt meg egy könnyű sze­relmes szél dobta a karjaiba. Csend volt kicsit. Felhők fe­letti, találkozó csend. Csak akkor szólalt meg, mikor már bent ültek a csí­kos fotelekben, egymással szemben: — Tudtad, hogy egyedül va­gyok? — Érdeklődtem Albert mun­kahelyén. Telefonon. Mondták, hogy három napra Győrbe ment. Nóra nézte a férfi száját, hogy milyen határozott, erős vonalú. Gábor mesélt az olasz útról/ Nóra meg ra­jongva nézte a száját. Ott látta a régi-régi borosüveget, ahogy a száj csucsorítva szív­ja ki belőle a vörösbort. Köz­ben Gábor szavai keringtek a szobában, de nagyon mesz- sziről: „Milánóban vettem!" „Nem volt semmi zűr, Tarvi- sionál sem!”. „Hát igen, leg­alább egyszer eljönnél velem Velencébe!" — De Nóra kö­rül ennél is messzebb sza­vak bújtak elő a múltból. Ezeket a távolságokat nem kilométerekkel lehetett volna mérni, hanem az illékony idő­vel. Igen, nagyapa sohasem ivott pohárból. Lábhoz he­lyezet': üveg állt mellette, mert huszár volt Limonovánál, és a huszároktól a sok mese mellett ez a mondás is örök­be maradt nála: lábhoz tett üveg. Mintha a borivászat fegyvertény volna, az üveg meg puska. — A vaporettón ellibbent mellettem egy olasz lány. Úgy fordult, mint te szoktál. Ettől még szebb lett a Canal Gran­de ... és. .. Nóra emlékezete visszabil­lent a nagyapás múltból és megint nemcsak nézte Gábor száját, hanem hallotta is, amit mond. Kezével simított egyet a katonazöld farmer­szoknyán : — Szóval ez most a divat!? Köszönöm!! Gábor! Annyi év... És te mindig be-belépsz az életembe. Mindig írsz, megérzed, ha bajban élek. Akkor is, anyus halálakor fel­csöngettél telefonon. Mindig hozol valamit. Pedig úgy... úgy sosem voltam a tiéd . .. Hogy lehet ez Gábor, hogy lép­hetsz mindig bele az életembe, olyan ritmusosan, olyan meleg tolakodással .. . Hogy léphetsz vissza-vissza?! —■ Miért? Kiléptem valaha is belőle? — Ne!... — Nóra szinte kiabált. — Ne hozd elő... Tudom! Gyáva voltam! Gyen­ge, tudom, a gyerek... tu­dom . . . annyit megbeszéltük, annyira tudom a gyávaságom történetét! Ne! Ne! Hagyjál! Igen, sosem léptél ki belőle, ahogy elmégy, ahogy jönnek az önmagamat számonkérő szilveszter esték, az életem ha­tárkövei, egyre jobban be- lémmarsz az emlékeinkkel .. . Tudom... — Ne sírjál! — Nem sírok! — és kigu­rultak a könnyei — csak már nő sem vagyok. Albert hoz­zám sem nyúl. Jó ember per­sze, mindent megteremt, de nem tud simogatni. Rideg, mint egy száraz vízcsap. Jaj, a meccsei! Még mindig... Még mindig e! kell járni ve­le. . . Gábor... Sosem lettem a tiéd ... úgy, testileg so­sem ... Mégis... Gábor lehajlot, mert az asszony öléből lecsúszott az olasz farmerszoknya milánói címkés papírja. Ahogy felvet­te, Nóra nézte a szép tarkó­ját. Ez rettenetes, még a tar­kója is ennyire hasonlít! Nem, nem hallgatja el tovább! Most megmondja neki! — Te! Drága! Mióta is­merlek, el akarok mondani va­lamit, de mindig féltem, hogy félreérted . .. — Soha nem értettelek fél­re, hiszen tudod . .. Mondd csak! —• és megfogta Nóra kezét. De az asszony elhúzta: — Ne! Nem szabad! Sem­mi sem támadhat fel, ami be­záródott, mélyre! Szóval .. . Néha mondtam már neked, hogy nagyon szerettem a nagy­apámat. Ö volt az egyetlen férfi a házban. Gábor... Te őrá hasonlítasz! Ugye, nem érted félre?! Amilyen akkor volt, harmincöt éve, picike kis­lány koromban. Amikor ővolt ilyen, negyvenötéves, mint most te. A férfit megérintette Nóra mélysége. Hagyta, hadd bugy- gyanjon ki belőle szépen min­den. Szólni sem mert, bíztatni sem, mozdulni sem. — Tudod ... én nagyon sze­dettem a nagyapámat. Olyan ember volt, annyira igazi em­ber. .. Mindenhez stílusa volt. Mindig a lába mellett állt a borosüveg, de sosem volt ré­szeg. Életében nem ivott po­hárból. Néha, a nagy huszár­mesék sorai között lenyúlt az aszta! lábához, húzott egyet, és mentek tovább a limano- vai magyar huszárok .. . Amint megismertem a térképet, ezt a galíciai kisvárost kerestem ki rajta először... Limano- va . . . Első világháború . . . Megállt kicsit, összehajtotta a farmerszoknyát, aztán újra szétnyitotta, de nem arra né­zett, hanem valahová, na­gyon messzire: — Gábor! Én tizenötéves voltam, amikor nagyapa meg­halt. Gyomorrákban. Ha őélt volna, én sosem mentem vol­na férjhez. Ugye furcsa ez?! De sosem! Egyszer, hatévesen, amikor senkisem volt otthon, aki főzzön, hokedlit húztam magam alá és krumplis tész­tát gyúrtam, hogy nagyapa ne maradjon éhen. Mert azt nagyon szerette. Olyan lett persze, mint az ujjam, olyan vastag, úgy kelleti levakarni a gyúródeszkáról. Nagyapa nevetett, felkapott és dobált a levegőben. — és Nóra itt megállt egy pillanatra — Gá­bor! Te olyan vagy, mint nagyapa volt. Miért nem ta­lálkoztunk előbb?! Amikor még nem - mentem férjhez! Felállt és ideges, emlékező sétába kezdett a szobában. Éveket lépett át a foteltől az erkélyablakig, aztán vissza is és odaállt Gábor elé. Lassan, némán felemelte a jobbkezét, mint pap .az áldozati ostyát, és leheletre megérintette ve­le a férfi homlokát. Gábor felállt, megcsókolta az asszony ujjait, aztán leül­tek csendben és Nóra meg­kérdezte: — Most haragszol? — Miért? — Hogy az öreg paraszt nagyapámhoz hasonlítottalak!? — Most mondtad el a leg­szebben, hogy mennyire sze­rettél ! Az asszony szeme megreb­bent ezen a múltidőn, Gábor észrevette: — Vagy nemcsak szerettél? Most is szeretsz?! Akkor miért vagy még mindig gyáva? A fiad már katona! Felnőtt! Vagy mégiscsak Albertet szereted?! — Ne! Ne!..-. Tudom... De elveszíteném most is a gyerekemet! Megutálhatna, ha az apján kívül egy másik fér­fi... — Ez most már nem igaz! Felnőtt, tisztalelkű ember a fiad. Ismerem. Csak te még mindig félsz. — Ne kínozz! Ne! . . . Kö­nyörgöm, ne! Gábor felállt és begombol­kozó, készülődő mozdulattal hozzálépett: — Élmegyek! — Ne hagyj itt! —• Nem, nem hagylak . . • Csak ez most olyan csoda volt, ez a vallomás. .. annyira mélyről szakadt fel most a szépséged, hogy nem szabad a kínjainkkal elrontani . . . Most elmegyek és majd . . . Nem tu­dom . . . talán . . . Gyorsan az ajtóhoz lépett, Nóra alig tudót: utánaugrani. Megfogta a férfi Ikabátujját, az meg csókot adott a kezé­re, aztán az arcára, kétoldalt, lehelet-melegen és utána az asszony már csak a szép tar­kóját látta a lépcsőkanyaru­latban. Nézett utána, de nem sírt. Lemérhetetlen percek múl­va felkapta a zöld felöltőjét és lerohant a lépcsőn. De Gábort már nem látta az ut­cán. üresen nézet: végig a házsorok mentén, nekitámasz- kodott a fainak, nézett soká­ig és csak ólomlassan ment vissza, fel a lakásba. Leve­tette a zöld felöltőt és min­den asszonyok gondolattisztító, szomorúságlevezető falai közé lépett, — a 'konyhába. To­vább vágta a fényes, friss hússzeleteket, csak a mozdu­latai voltak gyanúsan lassú­ak. Erre kicsit fel is figyelt, de azért felszeletelte a más­fél kiló húst, mindent elkészí­tet: a másnapi ebédhez és már félt, hogy nem marad több gondolatmentesítő bab- rálása. amikor felcsörrent a telefon. Nóra meg sem rez- dült, kószán lépett a kis asz­talhoz, felvette a hallgatót. A postaközpont jelentkezett: — Halló! A férje keresi keresi Győrből! .^’’-beszélge­tésre! Kapcsolhatom? — Igen! — és mindjárt megszólalt Albert hízelgő sza- Va: — Picikém! Otthon hagy­tam egy aktát. Ha beolvas­nád .... Nóra csak hallgatta, kö­szönés nélkül, egyetlen szó nélkül. — Halló! Hallasz engem?! Ott van az íróasztal balfiók­jában, kék irattartóban, lég­iéiül. „Mérlegbeszámoló” a felirata. Halló!? Felelj már végre! Halló! Nem hallasz? Nóra mindent hallott, csak úgy érezte, Grönlandról, vagy az emberi lélek Alaszkájá­ról beszél hozzá valaki és a hízelgő cukros megszólításból jégcsapok recsegnek ki. Ra­gadós, jeges, cukorjégcsapok. Képtelen vol: megszólalni. Hallgatta még egy ideig Al­bert méltatlankodó hangját — közte volt három „Picikém!” — már szidta a postát is. Másvilági telefonhangok vol­tak. Közben szépnek találta a vörösödő égalját, ahogy látta, a le sem függönyözött ablakon át, aztán elnyújtott mozdulattal letette a kagylót. A készülék még csengett to­vább, percekig, türelmetlenül. Leült a csíkos fotelba, szem­ben azzal a hellyel, ahol Gá­bor üldögélt. Hátrahajtotta fe­jé: a fotel támlájára, felné­zett a mennyezetre, ahol va­lamiképp lassan megjelentek a limanovai magyar huszárok és sosemszűnő ármádiában lovagoltak a Nap felé. Nem mosolygott, de nyugodt volt és szép. Földessy Dénes Hám,’79 Újonnan feltárt és rekonstruált középkori kerengő, a főapátság épületében A pannonhalmi könyvtár részlete

Next

/
Oldalképek
Tartalom