Dunántúli Napló, 1978. november (35. évfolyam, 302-330. szám)

1978-11-12 / 312. szám

Világ proletárjai, egyesüljetek Dunántúli napló KuiBiuisla műszak a lllláll XXXV. évfolyam, 312. szám 1978. november 12., vasárnap Ara: 1,20 Ft. Az MSZMP Baranya megyei Bizottságának lapja Csucstalalkozo előtt Párizsban öztudott, hamarosan magyar vendége lesz az Elysée-palotának; Giscard d'Estaing meghívásá­ra Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottságának első tit­kára Párizsba utazik, s ezzel kétségtelenül az utóbbi idő­ben megélénkülő magyar- francia kapcsolatok eddigi legjelentősebb állomásukhoz érkeznek. S hogy e novemberi talál­kozónak a vendégváró házi-, gazdák milyen kiemelt szere­pet szánnak, mutatja az álta­luk előszeretettel hangoztatott minősítő „csúcs" jelző is, amely a francia diplomácia nyelvhasználatában csak a leg­magasabb szintű tárgyalások­nak jár ki. Amikor ú jságíró kollégákkal a Francia Külügy­minisztériumban a Szajna-par- ti készülődés nyomait kutattuk, személyesen is tapasztalhattuk a lázas készülődés jóleső iz­galmait. A quai d'Orsay-n, a Külügyminisztérium . különbö­ző főosztályain nagy körülte­kintéssel készültek az „elnöki" dossziék, felölelvén a politikai, gazdasági és kulturális élei fontos területeit, a kétoldalú kapcsolatok erősítésének táv­latokba mutató, megvitatandó terveit és lehetőségeit. Leghangsúlyosabban And- riani úr, a Francia Külügy­minisztérium európai főosztá­lyának igazgatója, a Magyar— Francia Gazdasági Vegyes Bizottság társelnöke fogalmaz­ta meg: nincs ma felelős fran­cia politikus, aki sutba vetve a realitás tényeit kétségbe vonhatná a szocialista orszá­gokkal, köztük a Magyaror­szággal való jó kapcsolatok kiépítésének szükségességét. A novemberi magyar—fran­cia „csúcs" kedvezően hathat majd ki politikai eredményein túl gazdasági kapcsolataink erősödésére is, amelyek, s ezt a Külügyminisztérium gazda­sági főigazgatóságán is elis­merik: mennyiség és minőség tekintetében jóval elmaradnak a két ország együttműködési lehetőségeitől — jóllehet az utóbbi időben ezen a terüle­ten is kedvező mozgások ta­pasztalhatók. Franciaország fejlett ipará­val, magas műszaiki színvona­lával kétségtelenül jelentős té­nyező a világ gazdasági éle­tében. S ha időnként érik is a tőkés gazdasági rendből törvényszerűen következő meg­rázkódtatások, jelentős ipar­ágakban nagy lehetőségek rejlenek a tőkés világ negye­dik exportőrjével való együtt­működésben. Tény azonban, jelenleg a francia üzletembe­rek felénk irányuló érdeklődé­se meglehetősen langyos és mérsékelt. A Külügyminiszté­rium gazdasági főigazgatósá­gán mindezt úgy értelmezik, s még tetszetős elmélet is van hozzá, hogy a magyar gazda­sági élet földrajzi, történelmi és még nyelvi okokból is, gazdasági szokásait tekintve is eleve közelebb áll a német­ajkú tőkésországokhoz, mint a távolabbra eső Franciaország­hoz. A gazdasági főigazgató­ság vezetője persze elismeri, hogy sajnos sok esetben úgy kell noszogatni a francia üz­letembereket, hogy elképzelé­seikkel a magyar piacokon je­lentkezzenek. A francia fél sze­rint e tartózkodás mögött a szükséges ismeretek hiányából származó bizalmatlanság is meghúzódik, s ez ellen a le­hetőségek mélyebb megismer­tetésével lehet felvenni' az eredményes harcot. (Ebből a szempontból biztató, hogy márciusban Párizsban, a fővá­ros előkelő negyedében, az Avenue Kleber 88-ban meg­nyílik a Magyar Műszaki Tá­jékoztatási Központ.) A gazdasági együttműködés kérdéseit latolgatva, különbö­ző szinteken egyértelmű a vé­lemény _ Párizsban: nem az adok—veszek túlságosan is le­egyszerűsített üzleti formája, hanem a termelés és értéke­sítés minden mozzanatában együttgondolkodást feltétele­ző kooperációké a jövő. Je­lentős vállalatok és üzemek közvetlen „kézfogásáé" okára szerszámgépgyártásban, a gyógyszer- és növényvédősze­rek előállításában, akár a kor­szerű energiák és egyes nyers­anyagok termelésében és hasz­nosításában. három napra tervezett találkozó előterében kétségtelen a külpoli­tika, Európa jövője és bizton­sága, valamint gazdasági kapcsolataink fejlesztésének kérdései állnak, de ott lesz majd a tárgyalóterem aszta­lán a kulturális témák dosz- sziéja is, amelyben szellemi termékeink fokozottabb cseré­jét, szakemberek kölcsönös lá­togatásait szorgalmazó gon­dolatok, tervek kapnak helyet. Valkó Mihály 25 éves jubileum Harmonikaszó, fúvószene köszöntötte már az előcsar­nokban a közönséget szom­baton este a pécsváradi mű­velődési házban. 25 éves ju­bileumát ünnepelte a me- cseknádasdi Német Nemzeti­ségi Együttes, amely 1953- ban Gothár Józsefné vezeté­sével alakult meg. A Janus Pannonius Múzeum néprajzi osztálya német kerámiákból, használati tárgyakból és ru­hákból rendezett kiállítást az előcsarnokban, a vendégeket népviseletbe öltözött kislá­nyok fogadták. Az egész es­tét betöltő színvonalas mű­sor Schram Antal művészeti vezető, Donovald Józsefné koreográfus — huszonkét évig az együttes vezetője — Czeh- mann István zenekarvezető és Weltin Ádám karnagy lelkiis­meretes munkáját dicséri. Az alapító Gothár Józsefné most a gyermekzenészek próbáit irányítja. A mintegy nyolcvan tagú együttes 1970-ben a me­gye legjobb tánccsoportjának bizonyult, miniszteri dicséret­ben részesült, az arany III. minősítés birtokosa. Szombat esti műsorukban zömmel mecseknádasdi tán­cokat, gyermekjátékokat, nép­szokásokat elevenítettek föl, de láttunk szép előadásban ceglédberceli, soproni és szű­ri német táncokat is. A Son­ne, Sonne scheine című gyer­mekjátékkal első díjat nyer­tek az országos gyermek- táncpályázaton. A „ualsag” komédia az ismert célokat szolgaija Egyiptomi-izraeli „nézeteltérések” Egyiptom folytatja mérsé­kelt hangú vitáját Szaud- Arábiával és a többi konzer­vatív arab állammal, gazda­ságának fő finanszírozóival, a bagdadi csúcsértekezlet hatá­rozatai miatt. A kairói rádió • szombati kommentárja (a napilapok a négynapos adha-ünnep miatt nem jelentek meg), igen saj­nálatosnak nevezte azt, hogy Szaud-Arábia és Kuvait „a bagdadi rezsim pozícióit" fo­gadta el. A rádió szerint en­nek az az oka, hogy „a rész­letes és kielégítő magyará­zatok ellenére Rijad képtelen volt megértetni az egyiptomi álláspont lényegét". A kairói rádió szerint „az új nehézségek miatt” nem várható az egyiptomi—izraeli békeegyezmény azonnali alá­írása, sőt, az is elképzelhető, hogy a megbeszélések az év végéig is eltarthatnak, bár — a rádió szerint — Carter elnök személyes közbelépése „sokat lendíthet az ügyön”. Egyip­tom és Izrael jelenleg kölcsö­nösen egymást vádolja „az eredeti álláspont megváltozta­tásával”. A jeruzsálemi rádió például azt jelentette, hogy a jövő héten az izraeli kor­mány rendkívüli ülést tart. Ennek egyetlen témája az Egyiptommal folyó tárgyalások állása. A rádió kommentárja úgy ítélte meg, hogy „Camp Davidhez képest lényegesen változott az egyiptomi vezetés álláspontja", s úgy tűnik: Kairó „habár hangoztatja, hogy végigmegy az úton", az arab államfők bagdadi konfe­renciájának a határozatait elemezve arra a következtetés­re jutott, hogy „legalább olyan fontos számára az arab or­szágok egy részének meg­nyugtatása, mint a béke­egyezmény gyors megkötése". Az amerikai sajtó az utóbbi napokban igen sokat ír azok­ról a „nézeteltérésekről”, ame­lyek állítólag felmerültek a Washingtonban folyó egyipto­mi-izraeli tárgyalásokon — je­lenti az amerikai fővárosból a TASZSZ hangsúlyozva, hogy a véleményeltérésekről maguk a tárgyaló felek is hangsúlyozot­tan szólnak. Egyiptom azt han­goztatja, hogy újabb „követe­lései" vannak - úgymond - az arabok általános érdekeinek biztosítására. A TASZSZ ezzel kapcsolatban washingtoni politikai köröket idéz, amelyek hangsúlyozzák: az újabb „vá!ság”-komédia a már ismert célokat szolgálja, neve­zetesen azt, hogy leplezze az Egyiptom és Izrael között a már előkészített arabellenés ügylet lényegét. E látszatkeltés célja továbbá, hogy tompítsa a bag­dadi arab csúcsértekezlet vissz­hangját. Az egyiptomi és izraeli veze­tők olyan időpontban játsszák el a „nézeteltérések" komédiá­ját, amikor a különbéke alap­vető elemei már valójában ké­szen állnak és másodlagos rész­leteken kívül nincs tisztázni va­ló — írja a szovjet hírügynök­ség. Elutazott Budapestről a svájci külügyminiszter Szombaton elutazott Bu­dapestről Pierre Aubert, a Svájci Államszövetség kül­ügyminisztere, aki Púja Fri­gyes külügyminiszter vendé­geként november 8—11-e között hivatalos látogatást tett hazánkban. Pierre Aubertet és kísére­tét a Ferihegyi repülőtéren Púja Frigyes valamint a Külügyminisztérium több ve­zető munkatársa búcsúz­tatta. Ott volt Zágor György, hazánk berni illetve August Geiser, a Svájci Államszö­vetség budapesti nagykö­vete. A délutáni leszállásra váró bányászok István-aknán Erb János felvétele Szívesen dolgoznak, ha értelmét látják Bár az égvilágon semmi kö­ze a témához, mégis egy múlt évi színdarab címe jut eszem­be, a Tiszták. Talán a kontrasz miatt, ahogyan a két műszak dolgozói vonulnak el egymás mellett. A délelőttösök most szálltak ki a bányából, fárad­tan lépdelnek, s feketék a 8 órás izzadtságba tapadt szén­portól, s mellettük a „tiszták”, a műszakot most kezdők vonul­nak a kas felé, az oldalukon lógó lámpaakkumulátor és a mentőkészülék lépésenként ösz- szeütődő kolompolásától kisérve. István-aknán ez mindennapos megszokott kép, most mégis egy kicsit más. A Mecseki Szénbá­nyák dolgozói kommunista mű­szakot tartanak. Nem először teszik, hagyo­mánya van már. Az előző évek­ben a kommunista műszakok nemcsak a vállalati feladatok teljesítéséhez járultak hozzá, hanem segítséget nyújtottak a vietnamL_nép harcához, a pécsi felszabadulási emlékmű felépí­téséhez, bányászlakta területe­ken az iskolák és óvodák épí­téséhez, korszerűsítéséhez. So­kat jelentett tehát a vállalat­nak, a közösségnek egyaránt. De mit jelent az egyénnek, annak a bányásznak, aki hétvé­gi pihenőjét feláldozva állt mun­kába ezen a napon is? A „tiszták" közül Tandor Jó­zsefet és Ferenczi Sándort si­kerül még leszállás előtt elérni. Tandor József Pécs-Szabolcson H. J. Szűri gyermektánc az együttes műsorából lakik, négy kiskorú gyermek ap­ja, Ferenczi Sándor Fehérhe­gyen él, egy gyermeke van. — Hogy mikor volt szabad­napom — nevet Tandor József — hát régen! Múlt vasárnap is dolgoztam, most ez a szombati műszak, szinte alig pihenek, s hétfőn kezdődik minden élői­ről. De szívesen vállalom, ha látom értelmét. Én is, és akiket itt körülöttem lát, mindig itt va­gyunk ha kell, s vállaljuk a pluszt is. Akik nincsenek itt, azokkal kellene megértetni az ő érdekük is ez, és velük a terhek jobban megosztanának. Vincze Gyulával és Veriga Istvánnal ha utcán találkoznék, biztosan nem ismerném fel őket. Arcuk, kezük „sűrű-feke­te”, még nem fürödtek, előbb a gégére rakódott port öblöge­tik hideg sörrel, ami a mai nap kivételes ajándéka. Vincze Gyu­la több mint 25 éve dolgozik a bányánál, 1956 óta munkásőr, az alapító törzsgárda tagja. — Tegnap, tegnapelőtt két­szer 24 órás munkásőr szolgá­laton voltam, most mégis itt va­gyok. Becsületbeli dolog ez. A Reinhardt szocialista brigádban a fejtésben dolgozom, s az ilyen kommunista műszak alkalmából igyekszünk még jobban „ráhaj­tani” a munkára, mint a többi napon. Azt mondják, hogy a Gyermekek éve alkalmából lé­tesített pénzalaphoz is hozzájá­rulunk, hát csak menjen az a pénz, nekem is vannak kisuno- káim. Veriga István fiatal ember és fiatal bányász. Augusztusban volt egy éve, hogy a helyi au­tóbuszjárat vezetőfülkéjét fel­cserélte a bánya föld alatti vi­lágával. — A lakás miatt jöttem — mondja — most szeptemberben már költözhettem is. A vállalat segített, hát persze, hogy min­den felhívásnak eleget teszek, s szívesen dolgozok, ha kell a szabad szombatokon is. Tegnap a Mecseki Szénbá­nyáknál a kommunista szombat alkalmából a délelőttös műsza­kon a bányákba 1894-en száll­tak le. Délben már 2754 tonna szenet küldtek felszínre, a kül­fejtés pedig 600 tonnát termelt. A napi bér 50 százalékával hozzájárulnak a vállalat közmű­velődési és sportcéljainak mpg- valósításához, Komló és Pécs közművelődési, szociálpolitikai feladatainak megoldásához, a Gyermekek éve alkalmából lé­tesített pénzügyi alaphoz. Sarok Zsuzsa

Next

/
Oldalképek
Tartalom