Dunántúli Napló, 1978. október (35. évfolyam, 271-301. szám)

1978-10-16 / 286. szám

ORA A NAGYVILÁGBAN- ***»• (f.y .= m>* Tanácskozik a pápaválasztó konklávé. Képünkön a biborosi testület a Szent Péter bazilikában megtartott misén-------------------------------------------------* --------------------------------------------------------­' + AMMAN: Hasszán herceg, jordán trónörökös, hétfőn hiva­talos látogatásra a Szovjet­unióba utazik. Látogatásán ammani hivatalos tájékoztatás szerint, a két ország kapcso­latai kerülnek szóba. + BEJRUT: Néhány órás ké­séssel vasárnap megnyílt Bejrút közelében az arabközi béke- fenntartó erők fenntartásában részt vállaló arab országok kül­ügyminiszteri értekezlete, hogy közös arab fellépéssel megkísé­reljen véget vetni a libanoni válságnak, mindenekelőtt a bejrúti heves harcoknak. A rendkívüli biztonsági intézkedé­sek közepette, zárt ajtók mögött megkezdődött ülésen Eliász Szárkisz libanoni államfő elnö­köl. + TOKIÓ: A japán főváros­ban a rendőrség nagyszabású razziát hajtott végre a kábító­szerrel kereskedő alvilág körei­ben.Az akciót siker koronázta: több mint 600 gengsztert vettek őrizetbe és hatalmas mennyi­ségű kábítószert koboztak el. ♦ Új elnök Brazíliában Joao Baptista Figueiredo tá­bornokot, a brazil titkosszolgá­lat volt vezetőjét és Ernesto Geisel tábornok, jelenlegi ál­lamfő kijelölt utódját válasz­totta meg vasárnap az ország új elnökéül a Brazíliában ülé­sező 589 tagú elektroi testület —, jelentették be hivatalosan a brazil fővárosban. Az új elnök 1979. március 15-én veszi át a majdnem telje­sen az elnök kezében összpon­tosított végrehajtó hatalmat, Ernesto Geisel elnöktől. A meg­bízatás hat évre szól és nem újítható meg. ♦ ATHÉN: Befejezte görög- országi látogatását szombaton Emil Wojtaszek, a Lengyel Nép- köztársaság külügyminisztere. A külügyminisztert Athénban fo­gadta Konsztantin Cacosz köz- társasági elnök és Konsztantin Karamanlisz miniszterelnök is. Wojtaszek megerősítette a Ka- ramanlisznak és Rallisz külügy­miniszternek a lengyelországi látogatásra szóló meghívást. Svédország vezet a válásban i ENSZ közzétett sta- tisztikai adatok szerint válás tekintetében a világ­listán Svédország foglalja el az első helyet, ahol 10 házaspár közül hat elválik. Lengyelország a lista vége felé található, Jugoszláviá­val együtt: a két országban 100 házasságkötésre 12 vá­lás jut. Közvetlenül utánuk Belgium következik, ahol 11 válás jut 100 házasságkö­tésre. A legkevesebb a vá­lások száma Franciaország­ban, Iránban és Japánban: ezekben az országokban 10 házaspár közül 1 válik el. ♦ ÚJ-DELHI: Az indiai fővá­rosban tömeggyűlést tartottak, s a leiszólaló neves politikusok és közéleti személyiségek rámu­tattak, hogy Peking reakciós nagyhatalmi politikája veszé­lyezteti az ázsiai békét és biz­tonságot. M. Faruki, az Indiai Kommunista Párt Központi Bi­zottságának tagja különösen veszélyesnek nevezte a jelenle­gi pekingi vezetők azon törek­véseit, hogy tömböt alkossanak az Egyesült Államokkal, a Szovjetunió ellen. 0 CSU győzött a bajor választásokon Vasárnap tartományi válasz­tásokat tartottak Bajorország­ban. A várakozásnak megfelelő­en a Keresztényszociális Unió (CSU) győzött. Az első számí­tógépes előrejelzések szerint a szavazatok több, mint 60 száza­lékát szerezte meg. A párt el­nöke Franz-Josef Strauss, a vá­lasztások után átvette tarto­mány miniszterelnöki tisztét. A bonni kormánykoalíció két pártja közüL a szociáldemokra­ták a voksok mintegy 30 szá­zalékát kapták és a szabad- demokratáknak sikerült az 5 százalékos „bekerülési küszöb” fölé jutniok. A CSU győzelmét politikai megfigyelők jóelőre megjósol­ták, csupán a százalékos ered­mény volt kérdéses. A 60 száza­lék fölötti eredmény minden va­lószínűség szerint rábírja majd Strausst, hogy valóra váltsa ré­gi fenyegetését és országossá terjessze ki pártját. ♦ + ZAIRE: Mobutu zairei el­nök vasárnap háromnapos hi­vatalos látogatásra a szomszé­dos Angolai Népi Köztársaság fővárosába, Luandába érkezett. A zairei elnököt a luandai re­pülőtéren vendéglátója, Agos- tinho Neto angolai államfő fo­gadta. ♦ LONDONDERRY: Az észak-írországi Londonderryben szombaton egy protestáns gyű­lésen, a város katolikus negye­dének határán fiatalok egy na­gyobb csoportja üvegekkel és kövekkel dobálta meg a kivezé­nyelt karhatalom tagjait. Több, mint húsz rendőr megsebesült. Paragrafus­turmix A jövőben minden francia autóst bármikor alkoholtesztnek lehet alávetni egy júliusban hatályba lépett új törvény sze­rint. Az elmúlt tíz évben a francia utakon 150 ezer ember vesztette életét, s a halálos ki­menetelű balesetek több, mint a felét ittas vezetők okozták. Most elzárással, pénzbüntetés­sel, a jogosítvány bevonásával, sőt megsemmisítésével sújtják az alkoholos állapotban volán­hoz ülő franciákat. —- * Egy német közigazgatási bí­róság döntése szerint a vizsgá­zó nem köteles tűrni a vizsgáz­tató gúnyolódását, szarkaszti­kus, lekicsinylő megjegyzéseit. „Hallatlan badarság" sem ad­ja meg a vizsgáztatónak azt a jogot, hogy a vizsgázóval nagyképűsködjön állapítja meg az ítélet. * Először öngyilkosságként ke­zelték az alkohol- és kábító­szerfogyasztásáról ismert fiatal- asszony halálát. Később kide­rült, hogy férje ölte meg na­gyobb dózisú altatóval, felesé­ge saját kérésére, aki ily mó­don akart megszabadulni ká­ros szenvedélyeitől. * New Yorkban egy új törvény arra kötelezi a kutyatulajdono­sokat, hogy az utcán szükség­letüket végző eb után maradt nyomokat 100 dollárig terjedő pénzbírság terhe mellett taka­rítsák el. * A tizenhét éves anya 10 márkáért eladta négyhónapos csecsemőjét egy német kisváros vendéglőjében. A fiatal nő megismerkedett egy férfival, majd együtt játszadoztak a gyerekkel és a férfi kutyájá­val. A tiszteletreméltó honpol­gár felajánlotta — valószínűleg viccből — a kutyát a gyerekért, de a nő a kutya helyett tíz márkát kért. Szabályos adás­vételi szerződést kötöttek, a vendéglőssel is aláíratták, majd az anya távozott. A fér­fi tápszert és kelengyét vásá­rolt, ma|d a helyszínen ellátta a gyereket. Az üzletnek az ve­tett véget, hogy a férfi nőisme­rőse jelentette az esetet a rendőrségen, aki aztán kinyo­mozta a bébi nagyszüleit. A fiatalasszony azonban nyomta­lanul eltűnt. * A halálbüntetés végrehajtási módjának reformját követeli néhány francia szenátor a par­lamenthez benyújtott törvény- javaslatában. Mint ismeretes, Franciaországban nem kötél, vagy villamosszék, hanem guil­lotine, magyarul nyaktiló a ki­végzési eszköz. A szenátorok humanitárius szempontokra hi­vatkozva az orvosi egyetem vé­leményének meghallgatását ja­vasolják a kivégzés módjának megállapítására. Legfőbb ér­vük az, hogy a halálbüntetés­nek nem az a célja, hogy szen­vedést okozzon, hanem az, hogy a társadalomra ártalmas személyeket megfosszák az éle­tüktől. Hz apartheid hétköznapjai Két esküvő következményei (4.) ENSZ-források szerint a Dél-Afrikai Köztársaságban a politikai foglyok száma meghaladja a tízezret. Sor­suk nemegyszer Ahmed Ti- mo| harmincéves tanító ese­téhez hasonlítható. Róla azt mondta a rendőrség, hogy vallatás közben kiugrott az ablakon, ezért halt meg. Egy fénykép tanúsága szerint vi­szont az épület valamennyi ablakán acélrács feszül ... Hasonló esetek Hasonló esetek voltak a közelmúltban is. A legismer­tebb ügy kétségtelenül a szerencsétlen Steve Bikoé. Az atlétatermetű fiatalem­ber a sowetoi diákmozgalom kapcsán került a BOSS ke- zábe. Néhány héttel letar­tóztatása után, 1977. szep­tember 12-én halt meg. Nem túlzás: nem volt még dél­afrikai, akinek a halála olyan terjedelemben szere­pelt volna a nyugati sajtó hasábjain, mint Bikoé. (Ta­lán azért is, mert Carter el­nök abban az időben igye­kezett felfuttatni az emberi jogokkal kapcsolatos kam­pányát és politikai okokból jól jött egy afrikai példa is.) Biko életével a rezsim a szokásos könnyedséggel szá­molt el. Amikor Jimmy Kru­ger rendőrminisztert meg­kérdezték egy sajtókonferen­cián, így felelt: — Biko elítélt éhségsztrájk következtében vesztette éle­tét. És ha megengednek az urak egy személyes termé­szetű megjegyzést: nem egé­szen értem, miért kell eny- nyire felfújni egy ilyen apró rutin-ügyet. Elárulhatom önöknek, engem rendkívül kevéssé érdekelnek az azzal kapcsolatos részletek, ho­gyan ér véget egy ilyen fel­forgató pályafutása. Beérem annyival, hogy véget ért. . . Azóta egyértelműen ki­derült, hogy Biko agysérülés következtében hunyt el, mi­után 1. félig agyonverve, le­gyengültem életveszélyes ál­lapotban több mint ezer ki­lométeren keresztül szállítot­ták egy jeepen Port Eliza- bethből a fővárosba, Preto­riába, és 2. ott ruha nélkül a cella falához láncolták a jobbára már eszméletlen fér­fit. Néhány hete egy pretoriai tárgyaláson a vád korona­tanúja — persze ismét „fel­forgató tevékenységről" volt szó —, bizonyos lan Rwaxa, egy atlétatermetű fiatal né­ger férfi, hirtelen zokogás­ban tört ki. — Tisztelt Bíróság, nem bírom tovább. Képtelen va­gyok elviselni azt a tudatot, •öogy ezek a szerencsétlen ártatlanok itt miattam szen­vednek hosszú esztendőkön át. Egyetlen szó sem igaz, amjt mondtam. Fenyegetés­sel és kínzással vettek rá ar­ra, amit tettem. Vallomáso­mat az utolsó szóig Coetze hadnagy tanította be nekem. Az apartheid hétköznapjai­ról szóló beszámolóhoz hoz­zátartozik az alábbi két tör­ténet. Mindkettő szerelem­ről, házasságról és annak következményeiről szól. . . . Therese Rabié huszon­egy éves ápolónő, a bőre tejfehér. A harmincéves Salin Osman ázsiai származású kereskedő. Ahogy a mesé­ben: meglátni és megszeret­ni egy pillanat műve volt... Mindketten dél-afrikai állam­polgárok, akik jól tudták, hogy az 1950-ben hozott Immorality Act („Erkölcste- lenségi törvény") értelmében mi várna rájuk, ha kiderül­ne ez a „bűnös" kapcsolat. Amit tudtak, pénzzé tették, repülőjegyet vettek. Külön mentek ki a repülőtérre, sőt nem is ugyanazzal a gép­pel hagyták el szülőföldjü­ket. örökre. Breyten Breytenbach ugyancsak harmincéves kar­csú, sötétszőke fiatalember. Dúsgazdag család sarja, több pályázat győztese, a Dél-Afrikai Köztársaság leg­nagyobb afrikáner (búr) nyelvű költőjeként tartják számon otthon is, külföldön is. Párizsban megismerkedett egy éjfekete hajú vietnami szépséggel. Feleségül vette és egy ideig mesebeli bol­dogságban éltek a Szajna partján. Verseket írt a börtönben Hamarosan értesítést ka­pott otthonról: megnyerte az egyik legnagyobb irodalmi díjat, fáradjon haza, vegye át. Ment volna, de felesége vízumkérelmét visszautasítot­ták. A megrázkódtatás for­dulatot hozott életében. Ad­dig nem politizált, ezután azonban elvállalta egy apar­theid-ellenes szervezet kéré­sét: próbáljon segíteni egy otthon letartóztatott tagján. A BOSS keze messzire ér: ahogy a díjnyertes kilépett a gépből otthon, azonnal le­tartóztatták és kilenc (!) évi börtönre ítélték. Fiatal börtönőre, Pieter Groenwald emberségesnek tűnt. A költő mindent el­mondott neki, ami a szívét nyomta, sőt a cellában írt verseit is odaadta. Csakhogy a börtönőr a BOSS megbí­zásából volt „emberséges" és a poétát újabb nyolc év­re ítélték. Harmat Endre Felvételre keresünk: gépipari technikumi vég­zettséggel, minimum 4—5 éves — gépgyártás terüle­tén eltöltött :— szakmai gyakorlattal rendelkező, ka­tonaviselt szakembereket A SZÉK- ÉS KÁRPITOSIPARI VÁLLALAT mohácsi gyára PÁLYÁZATOT HIRDET ANYAGBESZERZŐI műszaki területre ÁLLÁS BETÖLTÉSÉRE. Forgácsoló szakmunkás- bizonyitvánnyal (esztergá­lyos, marós) rendelkezők előnyben. A pályázat feltételei: több éves szakmai gyakorlat, részletes önéletrajz. A jelentkezéseket „Minősé­gi munka” jeligére a Hu­nyadi úti hirdetőbe kérjük leadni. Jelentkezést kérjük a gyár anyag- és áruforgalmi osztálya címére MOHÁCS, BUDAPESTI U. 5/A. küldeni. A Pécsi Bőrgyár felvesz TERMELŐÜZEMEIBE 0 férfi és női segédmunkásokat, 0 villanyszerelőket, 0 felvonószerelőket, 0 férfi öltözőőröket (nyugdíjasokat). PÉCSI BŐRGYÁR JELENTKEZÉS Pécs, Bolgár Néphadsereg útja 52. Az EiVRT Sopiana Gépgyára felvesz kísérleti műhelybe: gyakorlattal rendelkező, katonaviselt lakatosokat egyműszakos beosztással. JELENTKEZÉS: Pécs, Szalai András utca 8. Felvételi iroda.

Next

/
Oldalképek
Tartalom