Dunántúli Napló, 1978. augusztus (35. évfolyam, 210-240. szám)
1978-08-10 / 219. szám
e Duncmtiiit napló 1978. augusztus 10., csütörtök $f$ies 1 láda, téka és asztal; Váraljai színes festett bútorok Rózsák, tulipánok a kazettákon A Salome ürügyén A szemtanú krónikája Kelemen József naplója az 1848/49-es baranyai, pécsi eseményekről Az 1848/49-es események tanulmányozásakor sajátos szint képviselnek a korabeli szemtanúk krónikái. Ezek a naplók azért érdemelnek különös figyelmet, mivel olyan ember irta, aki a saját életén keresztül vetette papírra az országos és a helyi eseményeket, ezen felül elmondásából sajátos színt kapnak a már ismert vagy ismeretlen történések. Az egyén a történelmet mindig a saját személyiségén keresztül látja, elsődlegesen tehát ez a meghatározó a korabeli naplóiróknál. A Duna által kettéválasztott terület Tolna megyei és kalocsai Sárköz néven ismeretes. A Tolna megyei Sárköz a régi Sárvíz torkolatvidéke és a Duna közötti lapályos terület, amely észak—déli irányban Tolna községtől Bátáig, nyugatról keletre pedig a szekszárdi hegyek lábától a Dunáig terjed. Őcsény, Decs, Sárpilis, Alsónyék tartozik ide. A sárközi községek lakói elsősorban egymás között házasodtak, de emellett kapcsolatot tartottak a közeli és távoli környék magyar községeivel is. A Sárköz ez itt különböző időben megtelepedett református népességet egységbe kovácsolta. Az azonos életkörülmények közé kerülő azonos vallásé magyar községek népe zárt helyzetében azonos életformát, szokásokat vett fel és később egységes népként szerepel. Pataki József 1937-ben ezt írja: „Népi érintkezés szempontjából elsősorban számbajövő községek a sárközin kívül: Bogyiszló, ÉrsekFestett láda kazettadisze csanád (1860-ig), Szekszárd, Szeremle, Dunaszentgyörgy, Bá- ta, 1830-ig Zengővárkony, Hidas és Váralja.” Tudnunk kell azonban, hogy a sárköziek egy ennél sokkal nagyobb területen — igaz, hogy ma már csak szórványokban - élő néprajzi csoport. Baranyában ma még hét községben, illetve városban ők képezik az őslakosságot: Zengővárkony, Pécsvárad, Nagypall, Belvárd- gyula, Babarc, Kölked és Mohács református magyar őslakossága értendő ide. A XVIII. században még számottevő református magyarság teljesen eltűnt Mecseknádasdról, Nagy- mányokról és Bonyhádról. E falvakból néhány csalód Váraljára költözött. A Bonyhád közelségében fekvő Váralja tehát nem tartozik a szőkébb értelemben vett Sárközhöz, mégis a hasonló történelmi sors, a gazdasági, társadalmi fejlődés és főként az összeházasodások következtében igen sok a hasonlóság a sárköziek népi kultúrájával. Elsősorban a házassági kapcsolatok, valamint az azonos ízlés, a mesterek azonossága révén kerültek Baranyába a Váralján készült bútorok. (Ezekből szép számpial találhatunk a budapesti Néprajzi Múzeum mellett a szekszárdi Béri Balogh Adóm Múzeumban, sőt kiemelkedő a pécsi Janus Pannonius Múzeum Váraljáról származó bútoregyüttese is.) E bútorok anyaga főképp puhafa, amely szerkezeti megoldásokra, festésre kiválóan alkalmas. A XVIII. században a parasztbútorok jelentős részét még a vándorló templomfestő asztalosok készítették; a reneszánsz hatású kompozíció és színvilág rokonsága ezért oly szembetűnő néhány református templom berendezésén, festett famennyezetén és a mindennapi használatra szánt bútorokon. Különösen a XVIII. század második felétől terjed egyre inkább a festett díszítés, a vésés, faragás rovására. Legfontosabb bútordarab évszázadokon keresztül a láda volt, amely egyszerre többféle célnak is megfelelt. Később aztán egyre szaporodnak a különféle berendezési tárgyak, majd elkülönülnek a speciális rendeltetésű darabok: a pad, asztal, ágy, téka, szék, fogas stb. Vizsgált bútorainkon a készítés idejét majdnem minden esetben feltüntették, ezért biztosan tudjuk, hogy a 1800-as évek közepétől a kilencszázas évek elejéig készültek ezek. Musch Henrik és János kezéből igen szép tárgyak kerültek ki: ők bútorai'. virágozását mintalapok alapján készítették. Legtöbb a láda; a nagyobb méretű fehérneműs, ruhás ládák, a kisebb, ékszerek és főkötők tárolására szolgáló ládikákkal váltakozva. Ugyanazok a díszítőelemek szerepelnek a padokon, tékákon, fogasokon, ágyakon, de a felület arányai természetesen mindig meghatározzák az elrendezést. A rendelkezésre álló méretek szabják meg a festett kazetták méreteit, számát, esetleg mindez el is maradhat, s csupán sordíszként kerülnek a virágok, növények a keskeny, hosszú bútordarabokra. A növények szárára fő- és mellékmotívumként fűződnek fel a rózsák, tulipánok, levelek: fekete. zöld, kék és piros színnel. A díszítőelemeket fehér és színes pettyezés kíséri, emeli ki. Az egvséqesen sötétkék alapot leqqyakrabban okkersárga vagy fehér, esetenként piros „kazetták" színesítik, megfelelő ritmusban váltakozva. A név és évszám a festett mezők között maradó helyre kerül; a ládákon a tulajdonos férfi vagy nő neve látható, a padokon, ágyakon, székeken pedig általában a házaspáré. A ládák, tékák zárját szintén festett díszítés koszorúzza. Az asztalosmesterek többnyire németek voltak, s ez a feliratok írásában tükröződik is. A helytelen elválasztás azonban nem csupán a szótagolás szabályainak ismeretlenségén múlott, hanem a fő szempont a térkitöltés volt; tehát a betűt kompozíciós elemként kell értékelnünk. A tornyos, „fürhanqos" ágyak felső, csipkézett részét facsüngők díszítik, melyeket pirossal és „arannyal" festettek be. A Magyarországon iái ismert bútorkészítő központok mellett egyáltalán nem jelentéktelen a váraljai. Az itt készült munkák kirajzásáról egyelőre pontos képet nem alkothatunk, éppen ezért fontos a további gyűjtő- és feldolgozó munka, amelynek során a készítőközpontra jellemző azonosság mellett az egyes mesterek egyéniségére is fény derülhet. Wessetzkyné Sáfrány Zsuzsa Ady Endre Nagyváradon töltött három éve (1900—1903.) a költői pályára való előkészület ideje volt. Ö mondta: „ott lelt önmagára". Újságírói tevékenysége mellett állandóan képezte magát. Auguste Comte, a francia bölcselő pozitivizmusáért lelkesedett, Herbert Spencert, Marxot, Darwint és Nietzschét olvasta. Kapcsolatba került a város haladó gondolkodású tudósaival, tanáraival, sőt anti- klerikális érzülete ellenére kapcsolatba került egy- tudós szociológus pappal, név szerint Kozári Gyula pécsegy- házmegyei pappal, a nagyváradi hadapródiskola hittanórával, akit tíz év múlva is emlegetett a Graz melletti üdülőPécs város lakossága számára rendkívüli művészi élményt jelentett a Salome előadása a Szabadtéri Táncszínen. Tévériport is jelent meg róla. Érdekes módon a riporter Szolomét, a pécsi riportalany pedig Salomét mondott a beszélgetés során. Másutt is gyakran találkoztam e bibliai név kétféle kiejtésével. Ezért elővettem az Idegen nevek kiejtési szótárát, amely felvilágosított, hogy e nevet angolul sz(ej/óme-nak, németül és spanyolul szálome-nak vagy szólómé-nak kell ejteni. De magyarul? Az sajnos nem derült ki a szótárból, miként az sem, hogy e név héber szó, s e nyelven miként kell kiejteni. Ezért a pécsi főrabbihoz fordultam, fellapoztam a most megjelent Bibliai kislexikont, s így tudtam meg, hogy Heró- diásnak, Heródes Antipas második, törvénytelen feleségének első házasságából származó leányát Sajóménak (ejtés: sa- lome) hívták. E héber név a sjalom zion (Sión békéje) kifejezés rövidítéséből ered, s mivel a görög és a latin nyelv nem ismeri a s hangot, csak az sz-t, ezért oly gyakori e névnek szólómé (szólómé) ejtése. Pécsett azonban — a héber eredetet figyelembe véve — helyesen ejtik salomé- nak a Keresztelő szent János fejét vetető leány nevét. A Salome név ürügyén azonban hadd hívjuk fel a figyelmet a manapság gyakran választott Szilvia névre is. Ez a több albai király nevét megörökítő utónév a latin Silvius (ejtés: szilviusz) férfinév női változata és a sitva (= erdő) szó származéka. A különleges neveket kedvelők inkább törődnek a szóhangzással, mint a keresztnevek eredetével, jelentésével. Minderről pedig gondosan tájékoztatja az érdeklődőket Ladó Jánosnak most újra kapható Magyar utónévkönyv című munkája. A mindinkább elterjedőben levő Szilvia nevet egyesek helyen, Mariagrünben. Tőle is tanult, vele is társalgott a Körös-parti sétákon. Kozári Gyula a konvertiták csoportjához tartozik. 1866. október 27- én Marcaliban zsidó családban született. Középiskoláit Nagykanizsán végezte, rövid ideig bölcsészetet és jogot hallgatott, majd megkeresztel- kedése után a pécsi papnevelő intézetbe lépett, ahol a teológia elvégzése után 1887- ben pappá szenteltetett. Több helyen káplánkodott, 1893-ban Pécsett hitoktató, a jogakadémia hitszónoka, és 1898-ban a hadapródiskola hittanára lett, ahonnan 1903-ban a nagyváradi hadapródiskolához került ugyanezen minőségben. Kozári papi működése mellett szorSyfv/a-nak írják. A napokban olvastuk: Sass Sylvia sikere Londonban. Hogy miért kell a Szilviát Sylviának írni, nem tudjuk. Még Romulus és Remus anyjának, Rhea Silviának a nevét sem írták y-nal! Ugyanilyen sznobizmusnak tartjuk az egyik tévérendező nevének Lúcsiaként való ejtését. Ez a latin eredetű név a Lúciusz férfinév párja, tehát Lúc/ának, régi magyar alak- változatában pedig Lucának (I. Luca széke!) kell ejtenünk. Jelentése: virradatkor született. Közeli rokona a Lucifer név, amely fényt hozót jelent, de mivel éppen a sötétség bibliai fejedelmét, az ördögöt nevezik ekként, a történelmi tanúság szerint csak kevesen viselték nevét. Jóindulatú helyesírási tévedés az Edit és a Judit névnek th-s írása: Edith, Judith. Igaz, néhány száz évvel ezelőtt minden t végű szót th-nak írtak. Fejtörőink: Július 13-i számunkban néhány fejtörőt közöltünk. Ezek megfejtése: 1. Helyettes igazgató: a) olyan személy, aki az igazgatónak legelső és helyettesítésre jogosult munkatársa; b) az igazgatói munkakör ellátására ideiglenes, átmeneti jelleggel kinevezett vagy megbízott személy. 2. Igazgatóhelyettes: az igazgató állandó helyettese (lehet több isi). 3. Vezetőhelyettes: a vezető megbízott állandó helyettese. 4. Vezető helyettes: több helyettes közül az első számú, valamiféle önálló feladatot is ellátó személy. Helyes válaszukért könyvjutalomban részesült dr. Borbás Géza pécsi és Szabó Jenő siklósi olvasónk. Új fejtörőnk: 1. Melyik írásmód helyesebb: Clara Zetkin vaqy Zetkin Klára? 2. Zetkin- nek vagy Cetki.nnek ejtsük-e e nevet? Várjuk szíves válaszukat! galmasan forgatta a tollat és egymás után adta ki önálló műveit, amelyek leginkább a bölcselet körül csoportosultak. Főbb művei: Korunk bölcseleté, Az átöröklés problémája, Comte, A pozitivizmus és az evolúció, Pascal, Descartes és szent Tamás, A Madách-kér- dés. A Szent István Társulat Tudományos és Irodalmi Osztálya már 1895-ben tagjává választotta. Felolvasásokat tartott nemzetközi kát. kongresz- szusokon, így Bruxellesben és Freiburgban. Haladó gondolkodása miatt nem élvezte egyházi hatóságainak kegyét és a ranglétrán nem emelkedett. 1926- ban halt meg. Uhl Antal Az ebből az időből fennmaradt írások közül az egyik legérdekesebb Kelemen József pécsi kanonok (később nagyprépost) náplója. Idézzük fel őt magát, mit ír az akkori politikai gyakorlatról: „Kortes Világ! Ez azon üdő volt, midőn a’ magyar szabadság szerinti Tiszt választás egy kis változáson ment keresztül. Tudni való, hogy a’ magyar szabadságnak egyik legszebb ága az volt, hogy Bíróját maga választotta, t:i:a’ Nemesség. Ezen Kiváltságát a’ nemesség századokon által felkiáltással gyakorolta . .. De 1820—1821 Azon szerencsétlen gondolatra jött a kormány, hogy a1 Restaurátioknál, hol eddig felkiáltással ment a’ dolog és így választattak meg a Tisztek, ezután votumra menjen a dolog, és a' votumok számiáltassanak. - Lett ebből szép világ, elkezdődtek a’ pártoskodások a’ bocskoros nemességet tractálni kezdték, itatták, innét sok veszekedések, részegeskedések cum Consectariis, emberölések . .. különbféle zászlók olá gyüjtettek a’ restauráló kortesek, ezek pedig úgy állottak egymással szemközt, mint két had, minduntalan össze verekedtek, az illy csoportok a’ legnagyobb garázdálkodásokat vitték végbe, a' hivatalokat árulták. . . Innét a’ birtokos nemesség el szegényedett, ado- ságba verte magát, a' választok pedig neki szokván a’ sok dinumdanumnak, elszoktak a' dologtol, és egészen demorali- záltattak”. Természetesen krónikásunk osztályhelyzeténél, hivatásánál fogva a maga szubjektív szemszögéből látja az eseményeket, de ennek ellenére értékes kútfőül szolgál a helyi események rögzítésében. A forradalmi eseményekről ezeket írja: Csodálatos esztendő „Csudálatos 1848 esztendő! A' Pozsonyi Ország Gyűlés zavaros kezdett lenni, úgy tetszik a' magyarok majmolni akarták a Francziákat, hogy valamint ott Páris adja a’ tónust az egész országra nézve: úgy Magyarhonban is Pestről jöjjön a’ hangulat: a' következés bizonyító: hogy Klauzál Gábort és Csányi Lászlót — előkelő kolomposait a’ Liberálisoknak - azért hagyták Pesten, hogy ott a népet, azt a’ sok szemét népet — lassan, lassan készít- gessék el a' zavarra. Ismét történt: hogy Március derekán egyszerre összvecsoportozások lőnek Pesten, 's megszülettek a' pesti petitionok pontjai: mely- lyek az Ország Gyűlést is, mely eddig a’ törvényes úton haladott, a' forradalmi térre sodorta. Itt Pécsett Március 18- án kióftatott ki a szabadság, 's midőn másnap a’ Templomba mentünk 8 orakor hordottak körül város hajdúja által a Szabadságot, alkotmányt, s' egyenlőséget hirdető ezédulák, a’ legnagyobb betűkkel nyomtatva lévén: ÉLJEN a’ szabadság, éljen a’ király éljen a’ Haza! mindenfelé a városba a’ legnagyobb mozgalmak, nyughatatlanságok, zsibongósok, s' aligha a' papság elkerülte volna a' kirablást, ha ezen estve tűz nem támadott volna, a' mi a’ figyelmet odafordítván, a' mitől mindnyájan méltán féltünk, csakugyan szerencsésen megmenekültünk ... Perczel Miklós asztalra állott a’ Sz. Háromság előtt a piarezon, 's onnét predicalta az egyenlőséget' Nincs most többé Földes Ur, így szollott, nincs nemes, nincs fő Papság, hanem mindnyájan egyenlők vagyunk’.. . Gyalázatos idők! ha az ember az utczára kiment, utánna kiabáltak: minek ez a' sok hiába való Pap, nekünk most katona kell .. Eszék várának elestével Baranya és Pécs is sebezhetővé vált, amit a császáriak ki is használtak. Most adjuk át a szót ismét az események tanújának: „1849. 30 Januarii jöttek a Császáriak be Pécsre, a' sárga fekete zászlót ki kelle tűzni minden toronyra, jöttek pedig Nugent, Dietrich és Pál- fy Generálisok". Garázdálkodó császáriak A császári csapatok itt-tar- tózkodásáról, a lakossággal való kapcsolatáról a kanonok ezt jegyezte föl: „ .. . garázdálkodni kezdett, ’s az utzákon kezdték a’ gyermekek sapkájáról a’ nemzeti szalagot leszaggatni, de mivel ez rósz vért csinált, csak hamar megszűnt. .. Ezen Horváthok vagdaltak meg a’ piarezon egy pécsi lakost, ki különben olasz lévén, több esztendőktől fogva itt lakott ’s a' városban kiflit árulgatott, ’s onnét csak kiflis- nek neveztetett. Ezen ember mámoros fejjel a’ piarezon elkiáltván magát .Éljen Kossuth’ az ott lévő Horváthoktol úgy megvagdaltatott, hogy bele halt”. A Kossá Dániel marócsai tanító vezette népfelkelés turonyi kudarca után a császári csapatok ágyúkkal megerősítve Siklós felé-^vonultak, Pécs városát kiürítették. Másnap, 1849. június 12-én br. Majthényi József vezette nemzetőrök bevonultak az őrizetlenül hagyott városba, ahol „ ... az egész Város nagy Sympathiát fejtett ki erántuk, nem is csuda, mert a’ Császáriak durvaságukkal a’ népet elidegenítették". A gyengén felszerelt, csekély harcértékű had nem sokáig tudta tartani a várost. „15-a Junii Regvei 1/4 nyolezra meg- kondultak a' harangok, ’s félrevert szomorú tompa hangjok- kal hirdették: hogy jönnek a’ Császáriak: az egész Pécs nagy zavarba jön, lotás futás az egész városban ... a’ harangok egyre zúgtak... 1/4 tízre ágyú dörgések hirdették a’ Ráczok visszajövetelét. . . A napló következő oldalai a pécsi egyházmegye történetét kutató személy számára bírnak jelentőséggel. De a forradalom és szabadságharc másfél évének helyi eseményei megértéséhez nélkülözhetetlen ez a napló, minden érdeklődő, aki a jelenleg az Egyetemi Könyvtárban található krónikát fellapozza, sok érdekes és tanulságos dolgot talál benne. (Nóray János naplóját Beze- rédy Győző múzeumi osztályvezető, Kelemen kanonok feljegyzéseit Fényes Miklós könyvtár- igazgató közölte, megjelent a Baranyai Helytörténetírás 1973. évi kötetében.) Vargha Dezső Dr. Tóth István Akitől Ady Endre is tanult