Dunántúli Napló, 1978. augusztus (35. évfolyam, 210-240. szám)
1978-08-19 / 228. szám
1978. augusztus 19., szombat Dunántúli naplö 3 Dóra jelenti Más a történelem, más a róla szóló memoár és más a memoár úgynevezett művészi feldolgozása. Ismerünk unalmas eseményekről szóló érdekfeszítő memoárokat és megfordítva. Az bizonyos, hogy semmiféle memoár nem változtathat magán a történelmen, mint ahogy az is bizonyos, hogy a jó memoár sohasem puszta udvariasságból tessékeli maga elé a történelmet, hanem azért, mert nem „jó írásmű”, hanem elsősorban hiteles vallomás akar lenni. Az persze nem baj, ha a memoár amellett, hogy hiteles vallomás, jó írásmű is. Olyan, mint mondjuk Saint- Simon herceg: A napkirály udvarában című műve, vagy mint Radó Sándor: Dóra jelenti című munkája, amelyek ráadásul mindünket érintő helyszínekkel, eseményekkel foglalkoznak — exkluzív „nézőpontból” élve és ítélve meg az eseményeket. Szögezzük le: ezekről az eseményekről úgyszólván nincs is más ismeretforrásunk, mint az említett emlékiratok. A Dóra jelenti megszületésében a nagy tollbamondó, a történelem kétszeresen is érdekelt. A kommunista, forradalmár földrajztudósból maga a történelem formált hírszerzőt és a történelem alakulása tette időszerűvé a Dóra jelenti megírását, megjelentetését is. A német veszteségtudat gyorsan halványuló emlékképeit — revansista körökben — lassan- lassan a bűnbakok, a hírszerzőmumusok képei váltották fel, megkezdődött a második világháborús tönkreveretés történelmi szükségszerűségének kilúgozására irányuló kései „hadműveletek" egész sorp, amelyeknek a célja az volt, hogy csökkentsék a Vörös Hadsereg, a szovjet nép érdemeit, antifasiszta áldozat- vállalásának súlyát, jelentőségét és megpróbálják elhitetni a világgal, hogy „a háborút Svájcban nyerték meg". Ezekre a törekvésekre hatott hideg zuhanyként a Dóra jelenti és (az azóta váratlanul elhunyt) B. Ruland: Moszkva szemei című memoárja. E munkák iránt keleten és nyugaton egyaránt óriási az érdeklődés — tegyük hozzá: gyökérzetét tekintve alapvetően eltérő típusú érdeklődésről van szó. Mi, akik elsősorban történelmi ismereteink, történelmi önismeretünk gyarapítása céljából forgatjuk nagy előszeretettel a memoárokat, egy ilyen mű további feldolgozásától, így a filmváltozatától sem várhatunk mást, mint, hogy a történelmet igyekezzen tükrözni a visszaemlékezés immár ismert gyújtótávolságú és látószögű optikájának a segítségével. Ha nem tévedünk, ez volt a célja Bán Róbert rendezőnek és alkotógárdájának is, akik elkészítették a Dóra jelenti című új, színes, magyar filmet. Az alkotók nem törekedtek arra, hogy továbbgondolják, továbbszínezzék a már eleve meglévő, alaposan átgondolt és fölöttébb „színes” alapanyagot. Nem akartak szuperfilmet csinálni, beérték azzal, hogy a témát rögzítették és megelégedtek a mindenfajta végletességet mellőző szürkeséggel. Nem törekedtek arra sem, hogy külön esztétikai súlypontrendszert alakítsanak ki, beérték egy páratlan gazdagságú élet néhány hónapjának eléggé szimplifikált rekonstrukciójával. Nem pazarolták az energiájukat több ezres színésztársadalmunk szemrevételezésével, annak mérlegelésére, hogy ki volna a legalkalmasabb ennek és ennek a szerepnek az eljátszására .. . Adták a szerepet, ahogy jött. Legalábbis ez a néző benyomása. A filmesnek pedig egy dolgot feltétlenül tudnia kell: igen fontos, hogy mi a néző benyomása a moziban. Most tehát van egy ilyen filmünk is. Középszerű film. Aki nem olvasta Radó Sándor kiváló könyvét, vajon mit tud kezdeni vele? Pedig, ha valamiből, ebből aztán igazán jó filmet lehetett volna csinálni. Ehhez persze mindenekelőtt egy jó forgatókönyv kellett volna. Aztán egy . . . Nem sorolom. Akik egyszer tényleg feldolgozzák majd ezt a — filmgyártásunk részéről most letudott — témát, nem mellőzhetik ezeket a „kellékeket”. B. K. Könyvterjesztés Dusnoktól Budapestig Bemutatjuk a mohácsi délszláv báziskönyvtárat Társadalmi segítség a közművelődésért A nemzetiségi kultúra, a köz- művelődés területén teljesít fontos szolgálatot a Mohácsi Városi és Járási Könyvtár keretében működő délszláv báziskönyvtár. Vezetője, Szalai Lászlóné fáradtan fogad. A könyvtár mellett sokféle elfoglaltsága van, vezeti a délszláv klubot, két tánccsoportja van, igazi népművelő, aki fáradhatatlanul teljesíti szolgálatát. De félre a közhellyel. Ö sem fáradhatatlan, csak éppen munkáján nem érződik a fáradtság. Megnézzük a könyvtár tágas, modern helyiségeit A horvát és a szerb nyelvű irodalom két helyen található: a gyermekkönyvtárban, ahol rendszeresen tartanak horvát nyelvű foglalkozásokat, és a felnőtt olvasók szabadpolcos részén. A szomszéd polcokon német nyelvű könyvek sorakoznak. — 1973-ban létesült a délszláv báziskönyvtár — mondja Szalai Lászlóné. — 7800 kötetünk van, s ez az állomány 27 helyre kerül letétbe Dusnoktól Budapestig. Sokféle módon propagáljuk könyveinket — egy-egy új kiadványról rendszeresen hírt ad a bécsi rádió szerb-horvát nyelvű műsora, én pedig levélben keresem fel a nemzetiségek lakta községek könyvtárait. A kásádi óvodát még meg sem nyitották, amikor felvettem velük a kapcsolatot, és küldtem nekik könyveket Ugyanígy jutnak el könyveink a többi kisközségbe is. Ismerem az olvasók ízlését, és eszerint válogatok. Hozzá kell szoktatni az embereket a jugoszláviai irodalom olvasásához, hiszen pár évvel ezelőtt erre még nem volt mód. A délszláv klubokba! Szalántá- ra, Kátolyba és Felsőszentmár- tonba is küldök letétet. Különben itt porosodnának a könyveink, és holt anyag lenne az egész. Van két kedves olvasóm Sárokon is. Egyikük minden vásári napon megjelenik nálunk, és rendszeresen cserél öt—hat könyvet- Legelőször a bari nemzetiségi olvasótáborban találkoztunk. A tábor hogyan függ ősz- sze a könyvtár munkájával? — Rengeteg segítséget kapok. Az év folyamán nagyon sok irodalmi estet, könyvismertetést, előadást szervezünk olyan kis falvakban, mint Birján, Ká- toly. Versend, Olasz, Belvárd- gyula. A megyei népművelési tanácsadó ad kocsit, s o tanárképző főiskola szerb-horvát szakos diákjai, tanárai, a pécsi rádió munkatársai szinte missziót teljesítve vállalják az előadások, gyermekfoglalkozások megtartását. Hallatlanul lelkesek, soha még egyetlen program sem maradt el. Az év közben megismert gyerekekből kerülnek ki aztán a bári nemzetiségi olvasótábor résztvevői. A programot Prerádovics Emil megyei szak- felügyelő segítségével állítom össze. Az elmondottakból tartalmas közművelődési munka képe bontakozik ki. Az előadásokat mindig egybekötik könyvkiállításokkal, s évek óta igen változatos a bári olvasótábor programja is. Szalai Lászlóné a Népköztársaság úti idegen nyelvű könyvesboltba érkező kiadványokból rendelhet. Sajnos egy-egy most megjelenő könyv elég hosszú idő alatt, körülbelül egy év múlva jut el Mohácsra. A báziskönyvtár állományában a legkülönfélébb érdeklődésű olvasók válogathatnak. Legelőször egy szerbre fordított Petőfi-kötet tűnik a szemembe, de látok itt díszes kiállítású albumokat, gyermekeknek szóló kiadványokat, történelmi műveket, sőt szakácskönyveket, kertészettel, divattal és hasonló területekkel foglalkozó könyveket, műszaki szótárt — az anyanyelv valóban hatékony ápolása válik így lehetővé. És természetesen ott sorakoznak a polcokon a jugoszláviai irodalom klasszikusai és mai képviselői a remek kézikönyvek és antológiák társaságában. Nem csoda, hogy a pécsi főiskolások mellett az ELTE tanárai közül is járnak ide könyvekért. Gállos Orsolya Hl Vor es művelődés A nyár mágikus évszak: forró napjait, színeit, hangulatát tavasszal vágyakozva, ősszel nosztalgikusan emlegetjük. Ilyenkor az ember úgy érzi, hogy többet engedhet meg magának, mint máskor, fölszabadulnak a zugban tartott érzelmek, javul a kedélyállapot, női az önbizalom. A jelenségnek, úgy mondják, természettudományos alapja van, az erős napfény kihat a hormonháztartásra, az pedig általános közérzetünkre stb., stb... A nyár mellesleg uborkaszezon is. Ember legyen a talpán, aki hivatalos ügyeit ebben az évszakban akarja dűlőre vinni. „Szabadságon van”. „Külföldre utazott." „Csak augusztus végén lesz bent” - kapjuk rendre a választ, ha az elintéznivalónk szempontjából fontos személy után érdeklődünk. Az uborkaszezon kihat a sajtóra is, gyérülnek az események, gyérülnek a hírek. Mit hoz a nyár a kultúrának? Régebben színházi szünetet, limonádé mozit, vízparti beat- koncerteket. Mostanában szerencsére mást is. A hagyományos, immáron nemzetközileg számon tartott szabadtéri játékok, nyári színházak mellett egyre többet hallunk olyan kezdeményezésekről, amelyek az év közepének kulturális-művészeti pangását akarják megszüntetni. Ha összeszámoljuk a tradicionális, vagy éppen a hagyományteremtés szándékával létrehozott rendezvényeket — Gyula, Szeged, Szentendre, Sopron, Szombathely, Eger, újabban Pécs, Siófok, Egervár, Zalaegerszeg vendégcsalogató műsorait — meg kell állapítanunk, hogy sok helyütt gazdagabb a program, mint a téli hónapokban. A Balaton mellett üdülőknek sem kell most már a tó körül őgyelegniük egy-egy esős napon. Kiállítások, hangversenyek, prózai műsorok várják őket nagyon sok fürdőhelyen. Hát még, ha néhány jó külföldi példát is átvennénk! Például a Keleti-tenger partvidékének délutáni kamarahangversenyeit. Az esti hangversenyeket leszámítva nálunk még csak a fúvószene hatolt el az üdülőhelyekre, az sem könyökön kopogtató mértékben, pedig vannak igen nívós együtteseink is ebben a műfajban. (Példa rá a Siklósi Várfesztivál.) Igen kapós műsorok a néptáncegyüttesek előadásai, jóllehet nem mindig azt kapja a hazai és külföldi néző, ami nem igényei, hanem a gazdag magyar folklórkincs alapján — megilletné. A kultúrális rendezvények számának örvendetes gyarapodása, színvonaluk emelkedése arra enged következtetni tehát, hogy júniustól szeptemberig nem kell már a sutba dobni művelődési igényeinket. Már ami a városokat és az üdülőhelyeket illeti. Más a helyzet falun. Népművelők panaszolják — remélhetőleg őszintén —, hogy nyárra egyetlen programot sem tervezhetnek, hiszen úgysem lenne közönség. A mező- gazdasági munkák legerősebb része kétségtelenül erre az időszakra esik, hosszúak és fárasz- tóak a nappalok, rövidek az esték. Az is igaz, hogy régen is csak télen mulatott a folusi ember, s erre talán a tücsök és a hangya meséjének tanulságát is fölemlegethetnénk. Ám, ahogy ma már nemigen szólják meg a könyvével a kézben „semmittevő” parasztembert — aki egyébként maholnap olyan ritka lesz, mint a hatvancentis hó - ugyanígy divatba lehetne hozni a falusi kultúrotthonok folyamatos nyitvatartását. Csak bemennének néhányon, ha jó műsor ígérkezne . .. Summa summarum: általában véve a művelődés nyáron sem kapcsolódik ki az életünkből. Az emberek többsége nem is akarja alább adni kulturális igényeit a vakáció ürügyén, sőt, gyakran éhesebb a színvonalas szórakozásra, mint egyébkor. A helyhez, oz alkalomhoz, s oz időhöz illendő mértékben továbbra se hagyjuk csillapítat- lanul ezt az étvágyat... Képernyő előtt Díjnyertesek Több mint egy hónapja zajlott le az - immár nyolcadik — Veszprémi Tévétalálkozó, amelyen mint mindig, most is osztottak díjakat. A díjnyertes magyar tévéfilmek és tévéjátékok a magyar televíziós szakemberek — művészek, technikai személyzet stb. - egy esztendei munkájának bizonyos fajta mérlegét jelentik. Ennek a területnek mindenesetre, — a dokumentum műfajok, riportok mint tudjuk Miskolcon versenyeznek. Logikus tehát, hogy minden valamelyest érdeklődő ember szívesen tekinti át egy év termésének így kiválogatott javát. Ugyanazzal a természetes érdeklődéssel, mint ahogy kíváncsi arra, hogy sikerült az idei aratás, milyen a külkereskedelmi mérlegünk, vagy mennyit javult a magyar cipőipar. Sok vélemény, nyilatkozat lát napvilágot erre-arra: okosabb a magyar televízió műsorpolitikája sok más országénál, színvonalasabb a saját művek átlaga másokénál, egészében véve a sokat szidott hazai tévé nem is olyan rossz . . . Szakemberek dolga, hogy az összehasonlításokat megtegyék külföldi példákkal vagy - talán sokkal inkább - saját lehetőségeinkhez és igényeinkhez viszonyítva. De a nem-szakember is szívesen mérlegel. S év közben, a sokféle műsor áradatában ezt aligha tudja megtenni, ezer más gondja közt nemigen figyel arra, mennyit javultak a saját produkciók, javultak-e egyáltalán, több lett a jó vagy kevesebb. Most a Veszprémi Tévétalálkozó zsűrije megtette ezt helyettünk is, olvashattuk az eredményt, az értékeléseket. De az igazi tájékozódás ezután következik: a díjnyerteseket ismét meg lehet nézni, egymás utón sorban, immár az értékelés ismeretében. Kétségkívül kitűnő alkalom nemcsak a fentemlített tájékozódásra, hanem arra is, hogy az átlagnéző ezzel is közelebb jusson a tudatosabb, értőbb műélvezethez. Nem tudom, éppen nem ilyenkor lehetne-e megragadni az alkalmat és azt a sokat vitatott bevezetőt párszavas műelemzést, kommentárt, magyarázatot) visszacsempészni az adások elé vagy mögé. Annakidején túlságosan könnyen meghátrált a tévé a rázúdúló kritikák előtt, s abbahagyta ezeket a bevezetőket. Itt viszont más a helyzet: a műveket valamiért jutalmazták, értékesnek tartották. Miért? Gondolom, ha ezt elmondaná valaki, az itt nem hatna erőszakolt „fejtágítónak”. A másik, enyhén zavaró körülmény a díjnyertes alkotások ismétlésében az, hogy kissé esetlegesen kerültek a műsorba. Egyik héten csütörtökön, másik héten szerdán, aztán pénteken, aztán megint szerdán. S mindig jó későn. A kocánkelők számára egy szerda este fél tizenegykor kezdődő „művészfilm” megtekintése — aligha vonzó program. Márpedig hazánkban tudomásom szerint a koránkelők vannak többségben. Pedig ezek a filmek — annak is, aki első vetítésükkor már látta őket — élményt jelentenek. Akár a Segítsetek! Segítsetek!, akár a Felső Ausztria, akár Naponta két vonat, akán bosszú. H. E. O <