Dunántúli Napló, 1978. július (35. évfolyam, 179-209. szám)
1978-07-03 / 181. szám
Hétfőtől hétfőig Aratás kezdetén Az országúton utazó emberek érdeklődéssel nézik a sárguló gabonát. Az újra napfényre forduló idő bizakodással tölt el mindenkit: közeledik a nagy munka, az aratás dandárja. A múlt héten volt Péter- Pál napja, mely nálunk már régóta egybeforrt a gabonabetakarítás kezdetével. Most a kedvezőtlen időjárás miatt ez néhány nappal ugyan eltolódott, de a betakarítás az országban már több helyen elkezdődött és nemsokára az aratók népesítik be a földeket. Érdeklődéssel hallgattam a napokban a rádió egyik híradását, melyben arról számoltak be, hogy néhány megyében, ahol annyira megdőlt a gabona, hogy a kombájnok nem tudják elvégezni a betakarítást, ott újra munkába állnak a kézi aratók. Utoljára két éve Lengyelországban láttam sok parasztot augusztusban kézzel aratni. Idehaza nagyon régen. Arra gondoltam, hogy hol vonnak azok az emberek, akik értenek ehhez? Mert a fiatalok nemigen, ők inkább a gépek, a szállító- járművek kezelését tanulták meg. Ez egyben arra is ráirányítja a figyelmet, melyről már oly sokszor szó esett: mennyire megváltozott e nagy nyári mezőgazdasági munka jellege. A napjaink gyermekei már nemigen tudják másként elképzelni a gabonabetakarítást, mint nagyüzemi módón, a legkorszerűbb gépekkel. A mezőgazdaság dolgozói részére ettől függetlenül szorgos, jól szervezett munkát követel a betakarítás zavartalan elvégzésének biztosítása. Az elmúlt napokban több termelőszövetkezetben jártam a megyében. Láttam a felsorakozott, aratásra váró kombájnokat, a kijavított szállítógépeket, a termést váró tiszta raktárakat. Nyilatkoztak mindazok, akik érdekeltek a betakarítás gyors elvégzésének segítésében: az üzemanyag, az alkatrész- szállítók, a terményt átvevők, hogy felkészültek a nagy munkára. Elmúlt évek tapasztalatai bizonyítják, hogy ez valóban így van. Sok mezőgazdasági vezető felelősségérzete tudatában készítette elő, szervezte meg az aratás kezdetét. Jól tudják, hogy nem csak gépekről, szállítójárművekről kell gondoskodni, nem csak az üzemanyag és alkatrész utánpótlást kell biztosítani, hanem gondoskodni azokról a munkásokról, akik e változatlanul nehéz munkát gyors ütemben végzik majd el. Ennek sok feltétele van, az élelmezéstől, a szükséges pihenés biztosításáig. Ugyanakkor arra is gondolnak, hogy az értékes gépek ne álljanak kihasználatlanul, hanem ha szükséges, gyorsan átcsoportosíthassák azokat, ha kell a tér-, melőszövetkezetek, állami gazdaságok segítsék is I egymást. Rövidesen megélénkül a határ. A ragyogó napsütésben mind több helyen I látunk majd betakarítást végző kombájnokat, gabonát szállító teherautókat, vontatókat. A szakemberek bő termésre, jó aratásra várnak, nem sokkal Péter- Pál napja után ... Mitzki Ervin □Hétfői Fehér bot és uöröskeresztes emblém^|||||| Park: A bosszú (f4, fő, f8). Park-kert: Egy erkölcsös éjszaka (8). Petőfi: Serpico (n4, hná, n9). Kossuth: Tüzes gyermekkor (10, 12, f3, fő), Serpico (f7), Várostérkép (9). Tanárképző Főiskola: Az éjszaka a betyáro- ré (5), Jelenetek egy házasságból (f8). Komarov-kert: Tojásrántotta (8). Kertváros: Az inkák kincse (8). Fekete Gyémánt: A nagy Caruso (6). Jószerencsét: Fogat fogért (4, 6). Rákóczi: K. O. (5, 7). Május 1.: Fény az akasztófán (fő). Boly: A sakál napja (7). Harkány: Fekete kalóz (7, 9). Komló, Május 1.: Egészséges hózasélet (f5, f7). Komló, Zrínyi: A folyó vonala (4, 6, 8). Mohács: A fiatalság elixírje (6), A macskás öregúr (8). Mohács kert: Pillangó (8). Pécsvárad: Vadember (7). Sásd: Háborúm, szerelmem (7). Sellye: A vasárnap messze van (8). Siklós: Ahová lépek, ott fű nem terem (8). Szigetvár: Tavaszi behívó (6, 8). Kocsiátvételi sorszámok Trabant Limousine (Budapesti) 13 962 Trabant Limousine (Győr) 5 210 Trabant Lim. Speciál (Bp.) 21 008 Trabant Lim. Speciál (Győr) 10 422 Trabant Limousine Hycomat 7 046 Trabant Combi (Budapest) 2 984 Trabant Combi (Győr) 089 Wartburg Limousine Wartburg de Luxe 10 532 Wartburg de Luxe tolótetős 3 483 Wartburg Limousine tolótetős 2 511 Wartburg Tourist 3 684 Skoda 105 S (Budapest) 92 979 Skoda 120 L (Budapest) 919 Skoda 120 L ((Debrecen) 624 Skoda 120 L (Győr) 1 097 Polski FIAT 1500 13 603 Polski FIAT 126 11 033 Zaporozsec 26 458 Zsiguli (Budapest) 95 203 Zsiguli (Debrecen) 46 373 Zsiguli Combi 11 759 Zsiguli 1500 12 332 Zsiguli 21011 (Budapest) 9 401 Zsiguli 21011 (Debrecen) 5 993 Dácia 10 415 Moszkvics 2140 3 257 ♦ — Uszályból csónakház. Dunaföldvárra vontatták a kiöregedett Budapest 1004 nevű uszályt, amelyből a környék üzemeinek, szövetkezeteinek szocialista brigádjai, társadalmi munkában csónakházat építenek. A Dunán — a Pesttől Mohácsig terjedő szakaszon első ilyen létesítményt ez év augusztusára szeretnék átadni a vízisport szerelmeseinek. — Hangversenykörút. Nemrégiben érkezett vissza Ausztriai turnéjáról a Mecsek Fúvósötös, és máris újabb vendégszereplés vár rájuk. Tegnap Nürnbergbe utaztak, ahol a hét elején adnak hangversenyt. — Jurta Mongóliából. Kaposvár testvérvárosa jürtát ajándékozott Somogy fővárosának. A fehér nemezből készült alkotmányt mongol szakemberek állították fel, a Mezőgazdasági Főiskola lovaspályáján. — Az úttörő mezőgazdászok 7. országos vetélkedője kezdődik ma Tolna megyében, a lengyel', mezőgazdasági szakmunknskénra iskolnhnn — Németh János, Munkácsyés SZOT-díjas, érdemes művész kerámiakiállítása vasárnap délután zárult Szekszárdon. A^ Babits Mihály megyei művelődési központban tizenöt napon át mutatták be a zalaegerszegi kerámikusművész csaknem negyven, zömében nagyobb alakú kerámia-alkotását. A vélemények általánosítása szerint ez volt az idei egyik legértékesebb, legnívósabb képző- művészeti kiállítás Tolna megye székhelyén. — Mediterrán növények Pécsett. Divat lett a mecsekaljai városban a nálunk nem, vagy alig honos mediterrán növények ültetése, ápolása. A belvárosban lakó Kamarás Lász- lóné például két év alatt hajtásról nevelt babért és olajcserjét, magról pedig gránátalmát. Az ugyancsak magról szaporított szentjánoskenyérfa már másfél méteres. Újabban már leánderrel is próbálkozik. 05-07 Kiugrott a vonatból — szörnyethalt. Tegnap, a kora délutáni órákban. a Zamárdi állomásról kigördU- 1° es mar visionylag sebesen haladó vonatból kiugrott Horváth Magdolna, 45 eves tihanyi lakos. Egy iel- zooszlopnak csapódott és a helyszínen meghalt. A Siófoki Járási Rend- vizsgálata szerint a oUrlmetlensé9, kBnn»eiGazrobbanás. Balatonvilágoson, a József Attila u. 14. sz. házhoz riasztottak tegnap o siófoki tűzoltókat. A nyaralóban az 51 éves Sári Pongrác budapesti lakos kinyitotta a propán- bután gazpalackot. A felrobbanó gáz "onrcsak Sári Pongrácnak. hanem a éaési°T °daSÍe‘Ö szomszédnak is lüket ’?r“ .és*ket okozott. Mindkettő- " “«• elfojtani. 'a"Sokat gyorsan Madáretető az ablakban Fotó: Erb János ♦ Nemzetközi szövetkezeti nap Vasárnap a nyíregyházi sóstói kultúrparkban rendezték meg az 56. nemzetközi szövetkezeti nap országos ünnepségét, mintegy 10 000 résztvevővel. Szabó Istvánnak, a Termelőszövetkezetek Országos Tanácsa elnökének megnyitója után Sághy Vilmos belkereskedelmi miniszter mondott beszédet. A Központi Bizottság és a kormány nevében köszöntötte a szövetkezetek tagságát, vezetőit és dolgozóit, majd a szövetkezeti ágazatok eredményeiről, feladatairól szólt. A miniszter beszéde után felolvasták Losonczi Pálnak, az Elnöki Tanács elnökének levelét. A szövetkezeti fiatalok nyíregyházi országos találkozójának keretében vasárnap ifjúsági fórumot tartottak, amelyen a szövetkezeti ágazatok országos szerveinek vezetői válaszoltak a fiatalokat érdeklő kérdésekre. — Vasárnap Argentínába utazott a szekszárdi Babits Mihály megyei Művelődési Központ szövetkezeti néptáncegyüttese. A mintegy negyven tagú csoport Budapestről repülőgépen indult az észak-afrikai ország Tizi Ouzou nevű városba, ahol először képviseli Magyar- ország néptánckultúráját nemzetközi folklórfesztiválon. B. L. Rita, a vakvezető kutya Se szóval, se simogatással nem lehet eltéríteni Amikor helyet kért a buszon, kinevették... Rita ugrál, viháncol. A szobában sem marad nyugton, hol felugrik a heverőre, hol ismét kivágtat az udvarra. Mennyire más volt, mikor egy héttel ezelőtt találkoztunk. Akkor „dolgozott”. Nyugodtan, fegyelmezetten végezte a rábízott munkát, se szóval, se simogatással nem lehetett eltéríteni. Rita vakvezető kutya I * Tizenhét évvel ezelőtt, egy ötéves kisfiúnak fokozatosan romlott a látáso. Zöldhályog — mondták az orvosok — gyógyíthatatlan. Sikertelen műtét után a lesújtó, megváltoztathatatlan tény: a gyerek nem lát! Az akkor ötéves kisfiú, ifjú Kovács Ervin, ma már 22 éves fiatalember. A vakok iskolájának elvégzése után az AFIT- nál kapott állást, telefonközpont kezelő. Két évvel ezelőtt, a vállalat szocialista brigádjai — akik addig is sok mindenben segítették a fiút — elhatározták, kutyát ajándékoznak neki. A kutyakiképző központ vezetőjének közvetítésével egy kisújszállási idős asszony ajánlotta fel, az akkor még 9 hónapos juhászkutyát. A kutya és gazdája rövid idő alatt jó barátok lettek. A kiképzéssel azonban még várni kellett, míg Rita „megkomolyodik". Pár hónappal ezelőtt aztán Rita sikeresen „felvételizett”, s Budapestre került három hónapos, bentlakásos kutyaiskolába. Most ismét itthon van, vele jött oktatója is, Sáfár Zoltán. Egy hétig marad itt, míg kutya és gazdája az új minőségben egymáshoz szoknak. Ugyanis Kovács Ervinnek is meg kell tanulni mindazt, amit a kutya három hónap alatt elsajátított — vezényszavakat, jelzéseket — hogy nyugodtan rábízhassa magát. Sáfár Zoltánt kérdezzük,' milyen körülmények között történik a vakvezető kutyák képzése, s milyen kutyák alkalmasak erre a feladatra? — Sokáig húzódott az ügy, ki vegye pártfogásba. Most végül is az Egészségügyi Minisztérium Szociális Intézete Központjának fennhatósága alá tartozik. 20 millió forintos befektetéssel és sok-sok társadalmi munkával végül ideális kutyakiképző központ létesült Csepelen. Vakvezető kutyának csak kivételes adottságú, nőstény állatok alkalmasak. Gyors felfogóképesség, fegyelmezhetőség, nyugodt, kiegyensúlyozott vér- mérséklet. Ezek a fő szempontok, mely szerint a kiválasztás megtörténik. Minden száz kutya közül csak tíz felel meg a követel ményeknek. — Az országban hárman vagyunk vakvezető kutyakiképzők. Egyszerre csak egy, legfeljebb két kutyával foglalkozunk. A kutyákat arra tanítjuk, hogy minden akadály előtt megálljon — ezzel jelezve gazdájának. ösztöneit leküzdve a legváratlanabb dolgokra sem szabad reagálnia (pl. más kutyák ugatása, erős zajok). Megtanulja a jobbra-balra jelentését. Megállóhoz! vezényszóra, a legközelebbi autóbusz megállóhoz megy, s a beálló autóbusz első ajtaján felszállva, a vezető mögötti üléshez fura- kodik helyet kérni. Rita eddig mindenben jól vizsgázott, most egyhetes összeszokás, gyakorlás után Ervinnek is vizsgázni kell, meri-e rábízni magát a kutyára, s a kutyát rá lehet-e bízni? (Beszélgetésünk óta mindketten sikeresen vizsgáztak, ma már Rita kíséri gazdáját a munkahelyére.) Egyvalamit szeretnék elmondani — folytatja Sáfár Zoltán. Az egy hetes pécsi gyakorlás alatt az emberekben hihetetlen közömbösséget tapasztaltam. Útkereszteződésben — noha látják a fehér botot és a vöröskeresztes emblémával ellátott kutyát — továbbmennek, egy szóval sem segítik Ervint. Az autóbuszban, mikor a kutya helyet kért, érdekes viccnek tartották, nevettek, de senkinek sem jutott eszébe átadni az ülőhelyet. * S végezetül egy kérés mindenkihez! Ha látnak fehér bottal közlekedő embert, ne menjenek el mellette közönyösen, még akkor sem, ha jól idomított vezetőkutyával jár. Jelzőlámpa nélküli átjáróban a gyalogátkelőhelyet vagy a távolról jövő autót nem érzékeli. Aki lát, el sem képzeli, mennyi váratlan veszély leselkedik a nem látó emberre. Segitsék hát figyelmeztető szóval vagy biztonságot nyújtó karral. Sarok Zsuzsa fi bura jel jegyzékben 85 tétel Strand-szarkák Harkányban Fürdőruhában szaladt a rendőrségre... A fiatalkorú E. Lászlónak iskolai tornatanára javasolta: „Erősödnöd kell, fiam, járjál többet strandra, úszkáljál .. E. László megfogadta a tanácsot és barátjával. Sch. Zoltánnal jó néhányszor kimentek a párkányi strandra. Ha csak úszkáltak, lubickoltak volna . . . Élvezték q szünidei „aranyszabadságot"; — strandoltak, fagylaltoztak, aztán a „vásári céllövöldében" is gyakorta kipróbálták célzótehetségüket — mindaddig, amig tellett a napi zsebpénzből. Amikor aztán elköltötték a napi utolsó fagyipénzt is — arra az elhatározásra jutottak, hogy forintot kellene valahogyan újítani. De hogyan? Ezen tűnődtek a strand kellemes vizű medencéjében. „Figyelem, figyelem I Találtak egy strandtáskát, tulajdonosa átveheti ..." — hangzottak napközben a megafonból ilyen és ehhez hasonló felhívások. Ezek, a felhívások adták az ötletet Odatelepedtek egy-egy őrizetlenül hagyott pléd mellé, aztán figyeltek: jön-e a tulajdonos? Ha azt tapasztalták, hogy hosszabb ideje senki sem érkezik — hirtelen összeszedték a pléden és amellett lévő tárgyakat, aztán gyors léptekkel kereket oldottak. Kabinjukba vitték, átvizsgálták a lopott strandáskát, szatyrot és ami „hasznosítható" volt, kivették belőle ... A következő alkalommal a már jól bevált módszerrel „dolgoztak" ismét. .. Volt, hogy naponta többször is vittek kabinjukba gyorsan szerzett cuccot. „Üldögéltem a kabinom mellett és feltűnt, hogy ez a két gyerek már harmadszor jön és mindig más táskákat hoz, aztán sieb nek az én kabinomhoz közel lévő kabinjukba. Szóltam a rendőrnek . ..” A bűnjeljegyzék a kabinjukban, illetve a házkutatás során megtalált lopott tárgyakat 85 tételben „foglalja össze". Van itt kétezer forintot érő karóra, törülközők, cigaretták, fogkefe, fésű, gyermekruha, haglemez, napszemüveg, römikártya . .. Akadt számos „nagy fogásuk" i$ — például egy pénztárcában 3000 forintot találtak . . . A könnyelműség következménye volt, amikor egy férfi fürdőruhában jött a kapitányságra, mondva: a plédbe csomagolt összes holmiját ellopták, ruháját is ..." — mondja a siklósi rendőrkapitányság egyik tisztje. „Őrizetlenül hagyják holmijukat, nagyon könnyű ellopni" — mondták a strand-szarkák. Megállapításukra érdemes odafigyelni minden strandoló- nakl Garay Ferenc