Dunántúli Napló, 1978. július (35. évfolyam, 179-209. szám)

1978-07-11 / 189. szám

1978. július 11,. kedd Dunantmt napló 5 Szárkisz libanoni elnök maradásának feltételei Eliasz Szárkisz libanoni elnök hivatalban maradásának négy alapvető feltételét fogalmazta meg és e héten Damaszkuszba küldi képviselőjét, hogy a liba­noni jobboldal megfékezésére irányuló terveit egyeztesse a szíriai féllel, és megvalósítsa a Szíriái—libanoni együttműködés keretében — jelentették vasár­nap a libanoni fővárosból. A libanoni jobboldal tényle­ges szándékait mi sem jelzi jobban, mint az, hogy az elnök feltételeit máris kereken eluta­sította. Egyedül a falangista párt alakított ki olyan „munka- megosztást" hogy Pierre Gema- jel pártvezér elfogadta az elnök feltételeit, Basir Gemajel, a pártvezér fia és a falangista fegyveresek parancsnoka viszont elveti azokat. Szárkisz elnök az AP ameri­kai hírügynökség szerint a kö­vetkező négy kívánság teljesíté­sét várja: — A jobb- és baloldali mi­líciák szolgáltassák be fegyve­reiket a kormánynak — ellen­kező esetben az arabközi béke- fenntartó erők lefegyvemk őket. — Tartsák be a palesztinai- akkal kötött azok libanoni fegy­veres jelenlétét szabályozó ösz- szes megállapodásokat. — Az arabközi békefenntar­tó erők helyezzék magukat az áliamfő „tényleges" irányítása alá: — Az államfő kapjon szabad kezet az 1975—76. évi polgár- háborút lezáró nemzeti megbé­kélési program megvalósításá­hoz. Camille Chamoun, a szélső- jobboldali nemzeti liberális párt vezére és a jobboldal általános vezetője, semmibevéve a liba­noni államfő óhaját, vasárnap az AP hírügynökség tudósítójá­nak kijelentette, hogy az „utol­só emberig” harcolnak az arab­közi békefenntartó erőkben lévő szíriaiak jelenléte ellen. A város vasárnap — jobbol­dali orvlövészek szórványos pro­vokációitól eltekintve — nyugodt volt. Dél-Libanonban ezzel szemben az izraeli tüzérség Pa­lesztinái állásokat lőtt és tűz alá vette az UNIFIL erők nor- végiai egységeit is. Mint ismeretes, vasárnap Ah­med Iszkander szíriai tájékoz­tatásügyi miniszter figyelmeztet­te Izraelt: ha beavatkozik Liba­nonban, ez „új háborút” jelent. ♦-f PÁRIZS: Három orvos és 15 ápolónő segédletével ötös­ikreknek adott életet a francia­országi Caenben egy 28 éves tanárnő. Mint az orvosok va­sárnap közölték a hét és fél hónapra született három kis­lány és két fiú egészségesek. Terhessége előtt az anya med­dőség elleni hormonkezelés­ben részesült. Bécsben négyes sajtóértekezletet tartott (balról jobbra) Willy Brandt, a Szocialista Internacionálé elnöke, Szadat egyiptomi ál­lamfő, Kreisky osztrák kancellár és Peresz, az izlaeli ellenzék ve­zére.---------------------------­-------------------------------­* MOSZKVA: A Kreml kongresszusi palotájában tar­tott ifjúsági nagygyűlésen ün­nepélyesen elbúcsúztatták a havannai Világifjúsági Talál­kozóra utazó szovjet fiatalo­kat. A kereken ezer fős küldött­ség fiatal munkásokból, kol­hozparasztokból, diákokból, orvosokból és művészekből ólt, akik valamennyi nemzetiséget képviselik. + HAVANNA: A havannai kikötőben ünnepélyes és me­leg fogadtatásban részesítet­ték azt az 1200 etiópiai gyere­ket, aki azért érkezett Kubába, hogy ott, az Ifjúság szigetén folytassa tanulmányait. Az is­kolások többsége olyan etió­piai katona gyermeke, aki az intervenciósok elleni harcban esett el. ♦ A tárgyaló­teremből Lázár György fogadta a jamaicai államminisztert Lázár György, a Miniszter- tanács elnöke hétfőn délután fogadta Richard Fietcher-t, Jamaica államminiszterét, pénz- . ügyi és tervezési minisztert A szívélyes légkörű eszmecserén részt vett Huszár Isván, a Mi- niszertanács elnökhelyettese és Benjamin Clare, Jamaica bu­dapesti nagykövete is. ♦ + BILBAO: Tovább folyta­tódtak a zavargások az észak­spanyolországi Pamplonában, és összecsapásra került sor a rendőrség és a baszk szepara- tisták között Bilbaóban. Kormányátalakítás Afganisztánban Islamabad: Részleges kormányátalakítást hajtottak végre Afganisztánban — jelentette a kabuli rádió. Mohammed Aszlam, a mi­niszterelnök-helyettes és eddigi távközlési miniszter a belügy­miniszteri tárcát vette át előd­jétől, Nur Ahmed Nurtól. Az eddigi belügyminisztert Afga­nisztán washingtoni nagykö­vetévé nevezték ki. A távköz­lési miniszteri tárcát Faiz Mo­hammed Gulabgul kapta meg. A kormányzó Népi Demok­ratikus Párt Központi Bizottsá­ga, amely a kormányban tör­tént személyi változásokról döntött, Babrak Karmai, mi­niszterelnök-helyettest az orszác csehszlovákiai nagykövetségé­nek vezetésével bízta meg. Hafizullah Amin külügymi­nisztert a Népi Demokratikus Párt főtitkári posztjára nevez­ték ki. ♦ + BÉCS: A spittali nemzet­közi kórusversenyen az Építők Művészegyüttesének Szalmás Piroska vegyeskara 10 nemzet kórusai között szépen szerepelt. A polifin kategóriában és a folklór' kategóriában egyaránt második helyezést értek el. A kórus karnagyai: Pallós Béla és Petróczky Edit. + SZÓFIA: Huszonöt ország 151 balettművészének részvéte­lével hétfőn megkezdődött Vár­nában a IX. nemzetközi balett­verseny. A művészek a Várnai nyár '78 elnevezésű zenei ren­dezvénysorozat programján be­lül lépnek a közönség és a zsű­ri elé. A zsűri elnöke Jurij Gri- gorovics, a Moszkvai Nagyszín­ház Lenin-renddel kitüntetett vezető balettmestere, tagjai 18 ország ismert balettművészei, Magyarországot Kun Zsuzsa képviseli. Moszkva, Kaluga: A Szovjetunió Legfelsőbb Bíróságának Katonai Tanácsa hétfőn Moszkvában megkezdte a hazaárulással és kémkedés­sel vádolt A. Filatov ügyének bírósági tárgyalását. Az Orosz- országi Föderáció Legfelsőbb Bírósága ugyancsak hétfőn megkezdte Anatolij Scsaransz- kij ügyének tárgyalását. Scsa- ranszkij hazaárulás, kémkedés, egy külföldi államnak szovjet­ellenes tevékenységhez való segítségnyújtás, valamint szov­jetellenes agitáció és propa­ganda tevékenység vádjával áll a bíróság előtt. Hétfőn Kalu- gában a területi bíróságon megnyílt a szovjetellenes agi­táció és propagandatevékeny­ség folytatásával vádolt, ko­rábban kétszer elitéit Alek- szandr Ginzburg ügyének T>i- rósági tárgyalása. Náci-mars rendőri segédlettel. A chicagói rendőrség fegyveresen védte meg a nagyváros Skokie-negyedében provokációs felvonu­lást tartó amerikai nácikat. tüskés Tibor: Baranyába vezető 1. zás, vagy is a távúi való Or­Édes földink és jó hazánkfia, Sándor István a XVIII. század végén, II. József uralkodásá­nak évtizedében négy hosz- szabb utazást tett Nyugat- Európában. Tapasztalatairól, élményeiről fiktív levelekben számolt be, s azokat „nyomta­tás által tette közönségessé”. Könyve — a szerző nevének elhallgatásával — Egy külföl­dön utazó magyarnak jó ba­rátjához küldetett levelei cím­mel 1793-ban jelent meg. Szer­zőnk az olvasóhoz címzett elő­szóban így indokolja meg vál­lalkozását és a levelek közre­bocsátását: „Ugyan is az Üta­szagok Latósa még eddig igen ritka a mi Nemzetünknél..." Alig telik el százötven év Sándor István nyugat-európai kalandozásai után, amikor egy másik, nem kevésbé derék és jó hazánkfia, a költő Jankovich Ferenc meglakva Franciaorszá­got, megjárva Monte Carlót és Avignont, megáll Tihannyal szemben, Szántód partjainál, s így vall versében magáról: „láttam Párizst — nem láttam Baranyát...” Amire Sándor István még biztat, Jankovich már lelkiisme- retfurdolóst érez miatta. Pon­tosabban nem is a „távúi való Országok Látása", hanem a honi föld és o honi nép isme­retének elmaradása okán. Aki valamely tájon született, felnőtt és meggyökeresedett, könnyen képzeli, hogy jobban ismeri környezetét, mint az odalátogató vagy odatelepült idegen. Bizonyára egyben és másban igaza is van. De aki nem bír összehasonlítással, aki mindig csak a sajátját lát­ja, kevesebbet tud a világról, s éppen ezért könnyen válik részrehajlóvá. Ahogy külföldön járva ak­kor kerekedik teljessé a kép, ha magunkkal visszük honi fi­gyelmünket, jó volna egyszer megszokott környezetünkben az idegen, a másvidéki, a „kül­földi" szemével körbepillanta­ni. így válik érzékletessé, plasz­tikussá a kép; a síkból a je­lenség így lép át a tér dimen­zióiba. Nekem nem biológiai szü­lőföldem e táj. Elmúltam már huszonkét éves, amikor először utaztam Baranyába. Azóta itt élek. Végigjártam a megisme­rés útjait, meredek kapaszko­dóit és nyugodt lankáit. ültem o harkányi Zöldkert vendéglő árnyas teraszán, ahol a pincér a hajdani tulajdonos háború után megmaradt, cég­jelzéses, nyomtatott számláján adta össze a sörök árát... Láttam a siklósi várat még abban az állapotában, amikor üszkös, kiégett ajtó- és ablak­keretek meredtek a látogatóra, s a vár irattárából széthordott papírokat kergetett maga előtt a szél. S mivel nem voltam rest lehajolni az egyik lapért, tu­dom, hogy 1830-ban bizonyos Anton Lusmeisster nevű siklósi vendéglősnél egynapi bor és kenyér ára 19, a kávé ára vi­szont 52 krajcárt tett ki ... Éltem több mint tíz eszten­deig Pécsett nyomorúságos társbérletben, de a belváros egyik, legszerencsésebb utcájá­ban. a József utcában. A pé­csiek szerint azért a legsze­rencsésebb utcában, mert a Mária és Anna — mármint: utca — között fekszik... (Folytatása következik) TÁVIRAT Mongólia nemzeti ünnepe alkalmából JUMZSAGIJN CEDENBAL EVLTARSNAK, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottsága első titkárának, a Mongol Népköztársaság Nagy Népi Hurálja Elnöksége elnökének ZSAMBIN BATMONH ELVTARSNAK, a Mongol Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének ULÁNBÁTOR KEDVES ELVTARSAKI A mongol nép nagy nemzeti ünnepe, a népi forradalom győzelmének 57. évfordulója alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Minisztertanácsa, a magyar nép és a ma­gunk nevében elvtársi üdvözletünket küldjük önöknek és az önök személyén keresztül a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának, a Mongol Népköztársaság Nagy Né­pi Hurálja Elnökségének, Minisztertanácsának és az egész mongol népnek. A magyar nép őszinte tisztelettel és elismeréssel tekint azokra a nagyszerű eredményekre, amelyeket a népi forrada­lom győzelme óta a mongol nép a Mongol Népi Forradalmi Párt vezetésével a szocialista építésben, a népgazdaság és a kultúra sokoldalú fejlesztésében elért. Ezek az eredmények szilárd alapjait képezik a Mongol Népköztársaság békeszere­tő külpolitikájának, amely tevékenyen hozzájárul a nemzet­közi béke és biztonság erősítéséhez. Jól szolgálja a társadal­mi haladás ügyét és elősegíti a különböző társadalmi rend­szerű országok békés együttműködésének fejlődését az egész világon. Örömmel állapítjuk meg, hogy pártjainknak, országaink­nak és népeinknek a marxizmus—leninizmus és a proletár in­ternacionalizmus elvein nyugvó testvéri barátsága napról nap­ra mélyül, sokoldalú együttműködésünk erősiti a szociálist* országok közösségét, hozzájárul a nemzetközi kommunista és munkásmozgalomnak az imperializmus ellen, a nemzetközi enyhülésért, a békéért, a biztonságért és a haladó erők be­folyásának növekedéséért folytatott közös harcához. Forradalmi győzelmünk 57. évfordulóján kivonjuk önöknek és a testvéri mongol népnek, hogy további kimagasló ered­ményeket érjenek el a Mongol Népi Forradalmi Párt XVII. kongresszusa nagy jelentőségű határozatainak valóra váltásá­ban, a Mongol Népköztársaság felvirágoztatásában, a szoci­alizmus ügyének szolgálatában. KADAR JANOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, LOSONCZI PÁL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, LÁZÁR GYÖRGY, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke Az évforduló alkalmából táviratban üdvözölte mongol part­nerszervezetét a Hazafias Népfront Országos Tanácsa, a Szakszervezetek Országos Tanácsa, a KISZ és a Magyar Nők Országos Tanácsa.----------------------------*--------.-------------------­Mong ólia nemzeti ünnepén mm O tvenhét esztendeje, hogy Mongóliában győzelmet arat­tak a Szuhe Bator vezette forradclmi erők, s a távoli ország népe átléphetett a középkor kapuján. Nem túl­zás ez, hiszen köztudott: a közép-ázsiai ország évszázados el­maradottságban tengődött. Mongólia ebben az időben fél­gyarmat volt — kínai hadurak és cári kormányzók tartották ellenőrzésük alatt a hatalmas területű országot, ahol a job­bágy pásztorok lelett helyi hatalmasságok — kánok és budd­hista kolostorok - uralkodtak. A forradalom megnyitotta az utat egy korábban soha nem volt társadalmi fejlődés előtt. Mongólia ,.átlépte a kapitalizmust". A mongol kommunisták a feudalista maradványok felszámolása után hozzáláttak a szocializmus alapjainak lerakásához. Ebben az országban valósággá vált a történelmi közhely: évtizedek alatt századok lemaradását küzdötték le. Mongólia fejlődése példát mutat az ázsiai, afrikai országoknak. A Mongol Népi Forradalmi Párt következetesen valósítja meg az ország sokoldalú társadalmi-gazdasági-kulturális fej­lesztésének programját. A párt XVII. kongresszusa kiadta a jelszót: „A gazdaság a pártmunka fő frontja". Ezért továbbra is a mind gyorsabb ütemű gazdasági fejlesztésre koncentrál­ják az erőket, lói jellemzi ezt az adat: a jelenlegi, hatodik ötéves tervben a társadalmi össztermék 40-44 százalékkal lesz magasabb, mint 1971—75-ben. Mongólia kezdetektől fogva élvezi a szocialista szolidaritás gyümölcseit A Szovjetunió már a huszas évek elején megkezd­te a szomszédos népi állam támogatását. Ez a segítség ki­terjedt az élet minden területére. A Szovjetunió több Ízben nyújtott katonai segítséget a Mongol Népköztársaságnak, mi­kor azt agresszió fenyegette. De szovjet szakemberek segítet­ték Mongóliát a társadalmi élet megszervezésében, az első üzemek, iskolák, nyomdák felállításában. A második világ­háború után, a kiszélesedett szocialista közösség európai or­szágai is részt vettek ebben a tevékenységben. E z a sokoldalú együttműködés, amelynek a KGST legutób­bi, XXXII. ülésszaka új munkaprogramot is adott, tovább folytatódik. Nem utolsósorban azért is, mert Mongólia tartalékainak feltárása fontos gazdasági érdeke a szocialista közösség európai országainak is. Hazánk kapcsolatai a távoli országgal tovább fejlődnek. Ma már megszokott látvány Magyarországon az itt tanuló mon­gol diák, s a Góbiban is szíves barátként köszöntik az életet adó vizet kutató magyarokat. A távolság országaink között több ezer kilométer. De ebben a messzi országban közeli ba­rátaink élnek. Meleg szeretettel köszöntjük őket nemzeti ün­nepükön.

Next

/
Oldalképek
Tartalom