Dunántúli Napló, 1978. június (35. évfolyam, 149-178. szám)

1978-06-10 / 158. szám

MB'IHililMHi« Marad-e az argentin válogatott Buenos Airesben ? A harmadik csoportban az osztrákok döntenek, a negyedikben nagy meglepetés is lehetséges Az első csoportban már el­dőlt, hogy Argentína és Olasz­ország jut a legjobb nyolc közé, az azonban, hogy a két válogatott közül melyik lesz az első, az csak szombaton este válik véglegessé. Cesar Menotti, az argentinok szövetségi kapitánya, annak el­lenére, hogy játékosai mind­kétszer győztek — a magyarok és a franciák ellen is 2:1-re — elégedetlen. — Természetesen a legfon­tosabb a siker — nyilatkozta —, de most már arra is fel kell figyelnünk, hogy az egyé­ni teljesítmények legfeljebb 50 százalékosak voltak az el­ső két mérkőzésünkön. Az ola­szok ellen feltétlenül győzni akarunk, mert így Buenos Aires­ben maradhatnánk, és tovább élvezhetnénk a River Plate Sta­dion 80 ezer lelkes nézőjének támogatását. Enzo Bearzot, az olaszok szakvezetője taktikázik. — Nincsenek súlyosabb sé­rültjeink, ennek ellenére való­színű, több tartalékot is pá­lyára küldök, hogy néhányon pihenjenek a legütőképesebb játékosaink közül — mondta. Bearzotnak feltették a kér­dést, vajon az olasz váloga­tott nem adja-e le a két pon­tot az argentinoknak azért, hogy csoportelsők legyenek, a fővárosban maradjanak, s ez­zel a vb rendezőinek még na­gyobb bevételt biztosítsanak. — Hogy képzelik azt! —sér­tődött meg az itáliai szakem­ber. — Talán, olyan utasítás­sal küldöm pályára a csapa­tomat, hogy ne játsszon, győz­zön az ellenfél?! Ha ezt meg­tenném, nem ülnék le soha többet a kispadra. A várható összeállítások: Argentína: Fillol — Olguin, L Galvan, Pasarella, Tarantini — Ar- diles, Gallego, Valencia — House­man, Bertoni, Kempes. Olaszország: Zoff — Gentile, Sci»> ra, Bellugi, Maidéra — Tardelli, Cuccureddu, Benetti — Causio, Gra­ziam, Zaccarelli (Sala). * Hoff er József, az MTI kikül­dött munkatársa jelenti: A szombat, vasárnapi nyolc mérkőzéssel befejeződik a XI. argentínai labdarúgó világ- bajnokság első szakasza. A 24. mérkőzés eredményéből alakul Előfordulhat egy nagyon erős és egy gyenge csoport a nyolcas mezőnyben ki, hogy melyik nyolc csapat játszik tovább két csoportban, újabb 12 mérkőzést, majd az itteni első helyezettek az arany és ezüst, a másodikok a bronz éremért. A június 10-i forduló négy mérkőzéséből az első csoport­ban Olaszország—Argentína (Buenos Aires) és Franciaor­A harmadik csoportban Ausztria már a nyolcas- me­zőnybe számít, de hogy kivel jut tovább, arról Senekowitsch csapata dönt. Minden bizony­nyal azonban tartalékolja majd erejét a középdöntőre, és így a nemzetközi labdarú­góvilág elesik attól a szenzá­szág—Magyarország (Mar del ciótól, hogy a háromszoros vi- Plata) találkozó lesz, utóbbi a lágbajnok brazil válogatottnak vb szempontjából már eleg idő előtt haza kelljen utaznia, érdektelen összecsapásnak szá- A táblázat ebben a csoport­mit. Az előbbi egyetlen tétje, hogy ha a házigazdák az első helyen végeznek, további há­rom mérkőzésüket Buenos Ai­resben játszhatják, hó viszont csak másodikok, akkor Rosa- rióban lesz az új otthonuk. A rendezés szempontjából az előbbi eset lenne gazdaságo­sabb és ez nem jelentéktelen szempont. Ebben a csoportban a hely­zet a következő; ban: 1. Ausztria 2. Brazília 3. Spanyolország 4. Svédország 2 2-----------3-1 4 2 — 2 — 1-1 2 2—1 11-21 2 — 1 11-2 1 1. Olaszország 2. Argentína 3. Franciaország 4. Magyarország 2 2--------5-2 4 2 2--------4-2 4 2--------2 2-4 — 2--------2 2-5 — A negyedik csoportban nagy meglepetésre egy olyan hely­zet is kialakulhat — Hollan­dia és Skócia győzelmével —, hogy a négy csapat 3—3 pont­tal fejezi be a küzdelmeket, és esetleg a gólkülönbség dönt majd közöttük. A reális azon­ban Hollandia és Peru tovább­jutása. Az állás: A második csoportban a Me­xikó—Lengyelország (Rosario) és a Tunézia—NSZK (Cordo­ba) mérkőzés sem ígér külö­nösebb izgalmat, s bár az af­rikai csapat papíron tovább­juthat, ha legyőzné a világ­bajnokot ... Ezt azonban Ar­gentínában ezer ember közül egy sem fogadná, még a leg­vadabb tippelő sem. A valószínű továbbjutási sorrend NSZK, Lengyelország. A táblázat itt így fest: 1. NSZK 2 t 1-6-0 3 2. Lengyelország 2 1 1 — 1-0 3 3. Tunézia 2 1 — 13-2 2 4. Mezikó 2--------2 1-9 ­J óval nagyobb izgalmat ígér a vasárnapi program: Svédor­szág—Spanyolország (Buenos Aires), Brazília—Ausztria (Mar del Plata), Peru—Irán (Cordo­ba) és Skócia—Hollandia (Mendoza). 1. Hollandia 2. Peru 3. Skócia 4. Irán 2 1 1—3-0 3 2 11-3-13 2 — 1 12-4 1 2-111-41 Ha a csoportok végeredmé­nye ennek a latolgatásnak megfelelően alakulna, akkor a nyolcas mezőny így válna ket­té: A-csoport: Argentína, Len­gyelország, Ausztria, Peru. B-csoport: Olaszország, NSZK, Brazília, Hollandia. Hát bizony ez nem lenne az erők egyenletes elosztása, hiszen az A-csoport jóval gyen­gébb a B-nél, amelyben há­rom volt világbajnoki együttes és egy első számú esélyes vá­logatott található: Olaszország (1934, 1938), NSZK (1954, 1974), Brazília (1958, 1962, 1970). Hollandia 1974-ben má­sodik volt). A «li mai programja I. csoport: Franciaor­szág—Magyarország, Mar del Plata, 17.45. Argentína Olaszország, Buenos Aires, 23.15, II. i söpört: Mexikó—Len­gyelország, Rosario, 20.45. NSZK—Tunézia, Cordoba, 20.45. Vb-mozaik Argentína legnépszerűbb rá­dióriportere, Jósé Maria Mu­noz. Senki sincs talán egész Dél-Amerikában, aki olyan szé­pen tudná kiabálni a ..nó!”-t, olyan gyorsan és lelkesítőén beszélne labdarúgó-mérkőzé­sekről, mint ő. A világbajnok­ság előtt Munoz több fenye­gető levelet kapott, ezekben az állt, hogy vigyázzon ma­gára, mert elrabolják. Azon­nal biztonsági intézkedéseket kért a sztár-riporter, akit azó­ta a civilruhás rendőrök min­denhová elkísérnek. Eddig még senki sem tett kísérletet Munoz elrablására. * Változott a helyzet a foga­dási irodákban, s a meglepő eredményeket elérő csapato­kat vagy jobban, vagy rosz- szabbul fogadják. Jelenleg Argentína áll az első helyen 9:4 arányban, Olaszország 7:2, Brazíliát 6:1, az NSZK-t 7:1, Perut 12:1, Ausztriát és Lengyelországot 20:1 arányban adják, míg Skócia 500:1. * Tizenöt skót szurkolót letar­tóztatott az argentin rendőr­ség, mert az Irán elleni 1:1 után egy étteremben vereke­dést provokáltak és összetör­ték a berendezést. A hétvége sportműsora JÚNIUS 10.. SZOMBAT BIRKÓZÁS. Konzum Kupa nem­zetközi szabadfogású juniorverseny. Városi sportcsarnok, 16.30. KÉZILABDA. NB I. nők: PMSC— Híradótechnika, városi sportcsar­nok 15.00. NB I. B. nők: Dunaúj­városi Kohász—PBTC, Dunaújváros 16.00. NB I. B. férfiak: Komlói Bányász—Békéscsabai Vízmű, Kom­ló 17.00. NB II. férfiak: Universitas PEAC—Dombóvári SC, Tanárképző Főiskola 15.00. NB II. nők: Duna- vidéki Vendéqlótó—P. Zsolnay SE. Dunaújváros 16.00. KOSÁRLABDA. NB II. férfiak. Universitas PEAC—Sabaria. Pécs. Boszorkány út, 15.30. NB II. nők: Zalaegersegi Volán—Pécsi Postás, Zalaegerszeg 17.00. Universitas PEAC—Sabaria, Pécs, Boszorkány út 14.00. RÖPLABDA. NB II. nők: Naqyko- nizsai Olajbányász—Pécsi VM, Nagy­kanizsa 16.00. VÍZILABDA. OB II. B. PMSC— Békéscsaba, Pécs, Hullámfürdő 17.30. TENISZ. OB I. B. férfiak: P. Spartacus—Haladás VSE, Balokány- üqet, 14 00. JÚNIUS 11., VASARNAP ASZTALITENISZ. NB I. férfiak: Ceglédi VSE—Universitas PEAC, Cegléd. 9.30. NB II. férfiak: Vasa­si Bányász—Perbál; Vasasi Általá­nos iskola 10.00. BIRKÓZÁS. Konzum Kupa zetközi szabadfogású junior ver­seny, városi sportcsarnok 9.00. KÉZILABDA. NB II. nők: Univer­sitas PEAC—Doroq, Tanárképző iskola 10.00. RÖPLABDA. NB II. nők: Univer­sitas PEAC—Szombathelyi Sparta­cus Styl, Pécs, öz utca 12.00. VÍZILABDA. OB II. B. Vasas HTG —PMSC, Budapest 13.00. LABDARÚGÁS. NB II.: MÁV DAC—Komlói Bányász, Győr 15.00. NB III.: Véménd—Oroszlányi nyász, Véménd 15.00. Siófoki nyász—Sellye, Siófok 15.00. Péti MTE-PVSK, Pétfürdő 15.00. Meqye bajnoksáq: Zsolnay SE—Vasasi Bá­nyász, Porcelánqyári pálya, 10.00, Steinmetz SE—Sziqetvár, PBTC-oó- lya 10.00. Mohács—Szalánta Mo­hács 10.00. Pogány—P. Kinizsi. Po- qány 10.00. Magyarszék—Máaocs, Maqyarszék 10.00. Drávafok—PBTC Drávafok 10.00. Orszáaos ifiúsáqi bainoksáo elődöntő, oécsi csooort: FTC Sl—Rába ETO, Pécsúiheqy 13.00. PMSC—Tatabánya, Pécsúiheay 14.30. Osztályozok a meqyebainoksóaba iutósé-t: Versend—P. Postás. Pécs- sraholcs 10.00. Szenteqát—Vajszló, Po^ás-nályo 10 00. TENISZ. OB I. B. férfiak: P. SnortacM«—Győri Lendület, Balokóny- liaet 8.30. A magyar-francia mérkőzés játékvezetője Arnaldo Cézár Coelho (Brazília) 1943-ban született, 1964-ben vizsgá­zott, 1967 óta vezeti országa I. pro­fi-liga beli mérkőzéseit, 1968 óta tag­ja a FIFA-keretnek. Részt vett és szá­mos mérkőzést vezetett mind az 1976- os montreali olimpiai labdarúgótor­nán, mind az 1977-ben Tuniszban rendezett és a Coca-Cola cég által menedzselt első ifjúsági labdarúgó vb-n. A magyar csapatoknak még nem vezetett mérkőzést. Válogatottunk szeretne szépen búcsúzni A magyar labdarúgó-váloga­tott programjában pénteken edzés, délután megbeszélés, majd szabad foglalkozás sze­repelt. Baráti Lajosnak a csa­patösszeállítással kapcsolatban gondja támadt, Pusztai Achil- les-in sérülésről panaszkodott, ennek ellenére részt vett a gyakorlásokon, de kezdő játé­kosként történő pályára lépé­se kérdéses. Ha nem játszhat, Csapó helyettesíti és ekkor a felállási rendben is lesz mó­dosítás. Tehát a kezdő csapat: Gujdár — Martos, Bálint, Ke- reki, Tóth J. — Nyilasi, Pintér, Zombori — Pusztai vagy Csa­pó, Törőcsik, Nagy L. — Szeretnénk szépen bú­csúzni — mondta a szövetségi kapitány. — Nehéz lesz, mivel a francia válogatott kitűnő .csapat, nem sokon múlott, hogy előbbre kerüljön. Persze ők is hasonló gondolatokkal lépnek majd pályára. Érzé­sem szerint jó mérkőzést ví­vunk majd, hiszen különösebb kockáztatni valónk most már nincs. A játékosok feloldód- ■ hatnak az eddigi nagy idegfe­szültségből. Válogatottunk, ha végre mindenki megemberli magát, képes arra, hogy győ­zelemmel iratkozzon fel a tabellára. Rab azért nem ül le még a kispadra sem, mert kár volna már egy ilyen rész­vétellel kockáztatni esetleges 1980-as olimpiai szereplését. (A vb selejtezőkben és a dön­tőkben szerepelt labdarúgók nem lehetnek a nyári játékok résztvevői.) Labdarúgó megyebajnokság Beremend—Siklós 1:1 (1:1). Beremend, 400 néző. V.: Egri. A járási rangadón mindkét csapat idegesen játszott, a döntetlen eredmény igazságos. Góllövők: Németh I. (11-es- ből), ill. Lombosi. Jók: Alföldi I., Németh l„ Apró, ill. Szilá­gyi, Lombosi, Batik. Kézilabda FTC—PMSC 21:14 (11:8). NB I. női mérkőzés. Budapest, Körcsarnok. V.: Brecska, Sol­tész. PMSC: Karip — Só- lyomné (1), Fajcsiné (5), Bruckner, Peresné (1), Balázs- né (5), Francziánné. Csere: Boóz (1), Czerbusz, Szabó (1), Apáti, Kovács. Edző: Hang János. Az FTC legjobb dobói: Lelkesné (6), Csulikné és Csi- ha (4—4). A PMSC-ből Faj­csiné és Balázsné játéka emel­hető ki. Autósport A szocialista országok Bé­ke-Barátság Kupa pályaver­seny sorozatának első futamát Kievben bonyolították le. A magyar csapat tagja volt Gu­lyás Imre, a Pécsi Volán ver­senyzője is, aki Lada gépko­csin autózva, élete első pó­lyaversenyén jól mutatkozott be, a 11. helyen végzett. A legeredményesebb magyar ver­senyző Gaál volt, 8. helyével. A magyar csapat a 4. helyen végzett. Körzeti sport­ünnepségek A pécsi járási sportfelügye­lőség vasárnap Bogódon, Egerágon, Hidason, Pellérden és Szentlőrincen rendezi a körzeti sportünnepségeket. A sportünnepségek egyben a körzeti spartakiád döntői is lesznek. Valamennyi rendez­vény 8 órakor kezdődik. Dunántúlt Unplo Az MSZMP Baranya megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: Mitzki Ervin Főszerkesztő-helyettesek: Báling József és Halfama Erzsébet Szerkesztőségi ügyelet 8—20 óráig 10-053, 20 óra után 15-726 Kiadja a Baranya megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Braun Károly Szerkesztőség és kiadóhivatal: 7601 Pécs, Hunyadi út 11. sz. Telefon: 15-000, 15-762, 15-852, 15-245, 15-264 Szerkesztőség telex: 12-421 Kiadó telex: 12-320 Készült ofszet rotációs eljárással Saphir 96-os qépen Pécsi Szikra Nyomda 7630 Pécs, Engel János u. 8. Tel.: 13-177, 13-696. Telex: 12-211 Felelős vezető: Szendrői György Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 21 Ft Indexszám: 25 054 ISSN 0133—2007 Szövetségi kapitányok a DPÁ munkatársainak „tükrében ff Érdekes összefoglalót készítettek a DPA nyugatnémet hírügynökség mun­katársai arról, hogyan is látják a 16 szövetségi kapitányt az első két forduló után. Repkednek a jelzők az udvariastól az arrogánsig, az Őszintétől az öntudatosig. Egy biz­tos: ahogy két azonos csapat, így ugyanolyan egyéniségű kapitány sincs a vb tizenhatja között. A ,.tükör", amiben minden kapi­tány megláthatja magát a DPA sze­rint: HELMUT SENEKOWITSCH, 45 éves, (Ausztria) : „kis Helmutként" érke­zett, „nagy Helmut" néven távozik a mundiálról. HELMUT SCHON, 62, (NSZK): ud­varias, tartózkodó, kimértebb mint az eddigi világbajnokságokon bármikor. ERNST HAPPEL, 52, (Hollandia, osztrák származású) : fölényes, nagy­világi egyéniség. Bírálóit hamisítat­lan bécsi bájjal utasítja el. Ott is dohányzik, ahol szigorúan tilos. A kispadon viszont valósággal ontja magából az önbizalmat, és hihetet­len nyugalmat tud kelteni játékosai­ban. MARCOS CALDERON, 49, (Peru): csaknem mázsás inka, barátságos medve. Szeretetreméltó, készséges. Amit akart, bebizonyította. A hát­térből, észrevétlenül irányit ALLY MACLEOD, 46, (Skócia): nagyszájú, olyan bőbeszédű, mint amilyen precíz üzleti ügyekben. A vb előtt „szerényen" csak annyit mon­dott, hogy a mundial után őt ünne­pelheti a világ, mint a földkerekség legjobb kapitányát. Lehet, hogy most is annak érzi magát, de már nincs miért. HESHMAT MOHADJERANI, 39, (Irán): szigorú, önkényre hajlamos. Zord apaként bánik játékosaival, a kispadon nincs nála idegesebb. JÓSÉ ROCA, 50, (Mexikó): alkotó, szervező, nagy elméleti szakember. A bökkenő az volt, hogy csapata nem tudta ezt a gyakorlatba átültet­ni. Feltétlen híve a támadójátéknak, csakhogy az ellenfél is támadott - ez kimaradt számításaiból. MEJID CHETALI, 38, (Tunézia): szerény, mindenkitől tanulni akar. JACEK GMOCH, 39, (Lengyelor­szág) : tudós edző, de hamar türel­metlenné válik, ha nem mennek a dolgok. BARÖTI LAJOS, 63, (Magyaror­szág) : ügyes pszichológus, a vb leg­idősebb kapitánya. A legkeserübb vereség kellemes oldalait is képes megtalálni. KUBALA LÁSZLÓ, 51, (Spanyolor­szág) : korlátlan önbizalmát letörték a szövetségben uralkodó áldatlan ál­lapotok, a sok torzsalkodás. MICHEL HIDALGO, 45, (Francia- ország) : a legszerencsétlenebb kapi­tány a 16 közül. Csodálatosan felké­szített együttessel érkezett, és sor^ ban veszített. CESAR MENOTTI, 39, (Argentína): öregedő playboy. Nem tűr beleszó­lást ügyeibe, de tudja is, hogy mit akar. CLAUDIO COUTINHO, 39, (Bra­zília) : több nyelven beszélő straté­ga, óriási rutinnal. GEORG ERICSSON, 55, (Svédor­szág) : mértéktartó, nagyvonalú, kitű­nő viszonyban van játékosaival. ENZO BEARZOT, 50, (Olaszor­szág) : óriási az önfegyelme, egyszer látszott rajta fékezhetetlen öröm, amikor a magyarokat legyőzték. A Baranya megyei Háziipari Szövetkezet központjába, szövőüzemébe és mólom—péterpusztai telep­helyére MŰANYAG FRÖCCSÖNTŐ, FÉMNYOMO, MÜVIRAGKÉSZITÖ, MÜANYAGCIKK-OSSZEALLITÓ ÉS SZÖVŐ-ELŐKÉSZÍTŐ munkára férfi és nő dolgozókat azonnal felvesz A betanítást vállaljuk. Jelentkezés : a szövetkezet munkaügyi csoportjánál, Pécs, Déryné u. 35.

Next

/
Oldalképek
Tartalom