Dunántúli Napló, 1977. október (34. évfolyam, 270-300. szám)
977-10-02 / 271. szám
DN HÉTVÉGE 10. OTTHON - CSALÁD 1977. OKTÓBER 2. % * co N "O N c/> co O £ Légy tiép és örülj I Gyakran előfordul, hogy fáradtak, idegesek, kimerültek vagyunk. Mi ilyenkor a teendő? Ha nincs mód alvásra, pihenésre. vagy az sem elég és nem akarunk nyugtatókon élni: irány a kozmetikus! Lehet, hogy ezen sokan meglepődnek, de aki már érezte egy arcmasszázs idegnyugtató hatását, azok nem mosolyognak kétkedőén. Hogyan is hat a kozmetikai masszázs? A bőr idegvégződései felveszik és közvetítik a külvilág ingereit az idegközpontok felé. Jelzéseik hatására az idegközpontok — külső inger természetének megfelelően — változtatnak egyes szervek működésén. A korszerű masszázsnál éppen ezért fontos szerepe van bizonyos idegterületek gyenge ingerlésének. A masz- százs a három osztatú ideg felszínes ágaira gyakorolt gyengéd nyomásokkal váltja ki közvetlen nyugtató hatását a központi idegrendszerre. Ezzel a módszerrel sikeresen csökkenthető a fáradt, ideges „páciensek” Idegfeszültsége. A masszázs fokozza a helyi vérellátást, így élénkíti a szövetek anyagcseréjét, gyorsítja a tápanyag utánpótlását, vagyis regeneráló hatású is. A masszázs tehát nem boszorkányság, de elsajátítása anatómiai ismereteket és hosz- szú gyakorlást igényel. A pécsi, 1, számú kozmetikában a fehérköpenyes kozmetikusok között egy ismerős arc villan fel, Bánki Erzsébeté. A nemrégiben megrendezett „Szakma Ifjú Mestere" sikeres versenyzőinek egyike volt. Mi az ő véleménye a masszázsról? — Egyre jobban előtérbe kerül gyógyító hatása miatt. Mi a klasszikus francia masszázst és az újabb, svéd masszázst variáljuk, illetve ezek egyes elemeit, mozzanatait alkalmazzuk. A teljes svéd masszázsra, mely az akupunktúra elemeit követi, nincsen elég helyünk és időnk. A masszázs nemcsak idegnyugtató, hanem az öregedés kezdeti szakaszában is lassítja a ráncok képződését, kisimítja a meglévőket. Persze, ha egy erősen ráncos bőrű, idős vendég érkezik, a 10—15 perces maszszázs és arcpakolás után sem távozik 20 évvel fiatalabban.- Otthon, saját magunknak elvégezhetjük-e ezt a masz- százst? — Nem. Hiába ismerjük az arc felszínes idegeinek a lefutását, ezeket csak „kívülálló” kezekkel lehet jól elérni, meg- masszírozfii. Arcgimnasztikát viszont mindenki végezhet otthon!- Függ a kozmetikustól a masszázs sikere? — A masszázs mindig egyéni. Elsajátítjuk az ún. iskolamasszázst, az alapfogásokat, de az összekötő mozdulatokat mindenki maga dolgozza ki. Barlahidai A. Külföldi zamatok Külföldön járva élményt jelenthet más népek ételeivel, számunkra szokatlan ízekkel, zamatokkal megismerkedni. Az alábbiakban egy-egy, Temesvárról és Szlivenből hozott ételreceptet ismertetünk. Egyben kérjük olvasóinkat, hogy akinek birtokában van külföldi ételek leírása, küldje el Otthon — csalód rovatunk címére. Természetesen olyan receptekre gondolunk, amelyekhez a nyersanyag nálunk is rendelkezésre áll. A legjobb recepteket közöljük. Padlizsánnal töltött paprika (Temesvári recept) Hozzávalók: öt darab közepes nagyságú padlizsán, 8 szép töltenivaló zöldpaprika, só, vöröshagyma, zöldpetrezselyem, majonéz. A padlizsánt alufóliával borított tepsibe téve sütőben megsütjük. Amikor kissé lehűlt, vízzel locsoljuk, hogy könnyen hámozható legyen. Hámozás után a sült padlizsánt péppé zúzzuk, majd só- val, finomra reszelt vöröshagymával, majonézzel ízesítjük. A masszát kicsumázott paprika belsejébe töltjük és apróra vágott petrezselyem zöldjével díszítjük. Mutatós, különleges zamatú előételt kapunk, ami könnyű vacsorának is megfelel. Töltött paprika — sütve (Szliveni recept) Hozzávalók: 50 deka darált sertéshús, 15 deka rizs, 1 egész tojás, só, bors, majoránna, kechup, ételízesítő, ko- ► riander, petrezselyem zöldje, olaj és 10 töltenivaló zöldpaprika. A húst összekeverjük a rizs- zsel, tojással, sózzuk, teszünk bele egy csipetnyi ételízesítőt vagy házilag készült darált vegyeszöldséget. Csipetnyi koriandert porrá őrölünk, a masszába keverjük egy evőkanálnyi kechuppal és 1—2 gerezd péppé zúzott fokhagyr mával együtt. (Vigyázzunk, ha sózott darált zöldséget használunk, kevesebb só kell hozzá.) A tölteléket kevés olaj és víz hozzáadásával tűzálló tálban megpároljuk, s ezután keverjük hozzá a finomra vágott petrezselymet. A rizseshússal töltött paprikákat tepsiben sütjük, étolajat és vizet öntve alá. A sütőben a víz elpárolog, a paprika külső kemény héja pirosra sül, különös zamatot ad a speciálisan fűMinden menyasszony szeretne nagyon szép lenni. Ám az esküvői ruha drága, a kelékekkel öt-hatezer forintba is belekerül. Elmegy tehát a kölcsönzőbe, ahol a legújabb di- vatú modellek közül választhat — olcsón. Ez a körülmény magyarázza, hogy hazánkban a Jelmezkészítő és Kölcsönző Vállalat diktálja az esküvői- ruha-divatot, s hogy forgalma hihetetlenül gyorsan emelkedik. A vállalat pécsi, Kossuth Lajos utcai szalonjában is egymást érik az érdeklődők. Hamar híre ment, hogy a ki- rendeltség férfi esküvői ruhából 40, menyasszonyi ruhából pedig 60 új modellt kapott. — A francia anyagok és a romantikus vonalak hódítanak — mondja Dr. Frei Jánosné kirendeltségvezető. — Legújabb divat a plisszérozott ruha. A sima helyett mindenki a bordürös muszlinból, hímzett szatén zsorzsettből, s a trevirá- ra emlékeztető ciproból készült ruhákat keresi. A divatszín a halványzöld és halványlila. A modellek derékban karcsúsítottak, a ruha bő, az ujja vagy könyöktől bővülő, vagy válltól bő tölcsérujj. Koszorú helyett Júlia-fejkötőt választ a legtöbb menyasszony, s hosszú évek után ismét keresik a virágformákat, strasz- szal díszített pántokat. Őszi esküvőkre feltétlenül kérnek a ruhához habkönnyű marabu toliból készült pelerint, műszőrme kabátkát. Rendkívül értékesek — házilag elkészíttetni szinte megfizethetetlen — a matyó-, kalocsai- és kövei hímzéssel gazdagon díszített menyasszonyi ruhák. Ez utóbbiak már-már kapósabbak, mint a hagyományos fehér öltözék. A vőlegény öltönye is színes, zöld, kávébarna vagy enciánkék bársony. Franciás, Nem helyes a gólyamese Kényes kérdések A gyermekek nyiladozó értelme hamar észleli a nemek különbözőségét. Ez számtalan kérdésben nyilvánul meg. Elég hamar elérkezik az az idő is, amikor a gyermek őszintén érdeklődve felteszi szüleinek a kérdést: hogyan születik a kisbaba? Mit válaszoljunk ezekre a „kényes" kérdésekre? Helyes-e, ha a „gólyamesét" mondjuk el? Nem helyes. A gyermek kérdéseire mindig őszintén, de korához mérten válaszoljunk, így nem veszítjük el bizalmát. Mondjuk el a gyermeknek egyszerű, közvetlen szavakkal, hogy milyen csodálatos a természet. Egy földbe ültetett kis magból először picike palánta, majd nagy növény lesz. így van ez az embernél is. Ahogy a növényhez mag és föld szükséges, úgy a pici gyerekhez is szükséges az anyukája, apukája, akik nagyon szeretik egymást. A kisgyermek rendszerint megelégszik az ilyen és ehhez hasonló feleletekkel, — és a szülő sem vezette félre gyermekét. Nagyobb gyermeknek már elmondhatjuk azt is, hogy minden gyermeket az édesanyja a szíve alatt hordja addig, amíg nagyon pici és állandó anyai védelemre szorul. Ha világra jön a baba, akkor is édesanyja kebléből táplálkozik, mert még semmi mást nem tud enni. így a gyermek lassan — korához mérten — megkapja a szükséges nemi felvilágosítást, amely nagyon fontos. (Igen sok külföldi iskolában már első osztályban bevezették a gyermekek rendszeres nemi felvilágosítását. Természetesen a gyermek korához illő felvilágosítást kap.) Nálunk ezen a téren még elég nagy a bizonytalanság. Elgondolkoztató, hogy a legtöbb szülő mindent elkövet, hogy a gyermekét mindenfélére taníttassa, zenére, nyelvekre, sportra stb. Ezzel kapcsolatban foglalkozik vele, irányítja őt. Manapság már természetes dolog, hogy a gyermekek kis korukban nagy jártassággal kezelik az elektromos háztartási gépeket, rádiót, televíziót, magnót. De... a biológiai alapismereteik saját magukról igen kevesek. Miért?... . . . Mert a szülők valami téves és helytelen szeméremérzetből nem világosítják fel koruknak megfelelő módon o gyermekeket. így a gyermeknek értelmileg sehogy sem sikerül kikerülnie a szexuális tabu bűvös köréből. A szemérmet a szülői magatartás alapján ismerje meg a gyermek, nem pedig a feltett kényes kérdésekre adandó válaszok megtagadásában. A gyermek — ha nem kap megfelelő választ feltett kérdéseire —, működő fantáziáját úgy elégíti ki, hogy a társától kérdez. Természetesen attól sem kaphat megnyugtató választ, hiszen a másik gyermek is éppen olyan tudatlanságban él, mint ő. így a fantáziájukat állandóan izgatja ez a kérdés, amely titkos sug- dolódzósok gyakori témája. Milyen más a helyzet, ha a szülő a gyermekének korához illő felvilágosítást ad. Mivel ezzel megszűnik a nyitott kérdés, a gyermek nem foglalkozik tovább a témával. Természetesnek tartja, hogy megkapja a szükséges választ. Ugyanolyan természetesnek, mintha más témakörben kopott volna választ szüleitől a feltett kérdéseire. így kialakul a gyermek és a szülő között a bizalom, az őszinteség légköre, amely alapfeltétele a helyes gyermeknevelésnek. A gyermek lelkileg feloldódik ebben a légkörben és minden felmerült problémájára a szüleitől vár őszinte választ. Fási Katalin Pasztellszínek, romantikus vonal Menyasszonyi ruha-divat gömbölyített fazonú, tűzött zsebekkel párhuzamnadrággal. Az alakulása 25. évfordulóját ünneplő vállalat ajándékkal kedveskedik ügyfeleinek a jubileum alkalmából. A szeptember—októberben ruhát kölcsönző ifjú párok között értékes jutalmakat sorsolnak ki Budapesten november 14-én, a 150 ezredik ifjú pár pedig külföldi nászutat nyer. Újdonságok: Finn sebtapasz. Salvekvick elnevezésű, antiszeptikus anyaggal átitatott tapadó lapokat hozott forgalomba az Interag Rt. A drogériákban kapható sebtapasz rugalmas, ugyanakkor erősen illeszkedik a bőrre, tartós, fürdésnél, mosakodásnál se jön le. A sebtapasz elősegíti a cipő által feltört, egyéb módon sérült vagy vízhólyagos bőr gyógyulását, megakadályozza a fertőződést. Egy dobozban 12 sebtapasz található. Bölcsődés bundazsák. Lengye[ gyártmányú, színes állat- és játékfigurás bundazsákokat kapott választékbővítésre a pécsi Gólya Áruház. A műszálvatelinnal bélelt zsákok anyaga puhább mint az orkán, s házilag is könnyen mosható. A többféle színben, mintával, sima és szőrméd íszítéssel készült bunda- zsák igen könnyű, mégis jól tartja a meleget- Ideális a kicsik bolcsáFluorita szájvíz. Speciális összetételű, magas fluor tartalmú a KHV terméke, a Fluorita szájvíz. A fogszuvasodást gátló készítmény jól habzik, friss, kellemes mentolos leheletet biztosít. Johnson babakrém. Az angol Johnson kozmetikai cikk-család legújabb tagja már kapható a pécsi drogériákban. A bőrtápláló anyagokat tartalmazó babakrém gyorsan felszívódik, megakadályozza a kiszáradást, bársonyossá teszi a csecsemő bőrét. Használata fürdetés után ajánlott. Családi fürdőszivacs. A háztartási boltok újdonsága a Trió—S családi szivacsgarnitúra, amely három különböző színű és formájú szivacsból áll. A másik szivocsgarnitúra ugyancsak háromdarabos, élénk színű, állatfigurákat (kacsát, sünt stb.) formás. htivot játéknak H betttffe. a gyerekek *4fUt vale a Csenge, Vivien, Ernye, Bojána Milyen utónevet válasszunk? A televízió Jogi esetek műsorának szakértőihez fordult tanácsért nemrégiben a Zsámoly család. A problémájuk: hogyan lehetne megváltoztatni kislányuk utónevét. A gyereket Zsáklinnak anyakönyvezték, nem gondolva arra, hogy a Zsámoly Zsáklin mulatságosan hangzik. Most attól tartanak, kislányukat „molyzsáknak" csúfolják majd az iskolában, s emiatt egész életére szerencsétlen lesz. Csenge, Vivien, Ernye, Bojána, Karion. A felsoroltakon kívül igen sok szokatlan, régóta nem használatos, vagy idegenből magyarított utónévvel találkoztunk az anyakönyvi hírekben. Divattá vált ritka, különleges nevet adni az újszülöttnek. Ebben nincs semmi kine- vigyáxni kell. hogy a családnév és utónév valódi, vagy látszólagos jelentése ne legyen egymással hamis kapcsolatban, vagy ellentétben, (pl. Szarvas Gida, Fekete Bors, Ágh Bogát, Nemoda Buda, Sánta Sebes, Zöld Alma, Orosz Tea, Cserép Virág). Legtöbben a naptárból, mindössze 200—300 utónév közül választanak, holott jelenleg hazánkban közel kétezer utónév anyakönyvezhető. A teljes választék megtalálható a Ladó János szerkesztette magyar utónévkönyvben, amely már több kiadósban is megjelent. Az anyakönyvezhetőség feltétele: az utónév kiejtésszerű írásmódja meghonosodott, meg- honosodóban van; a név társadalmi igény következtében ismerősen. Jiarigzik. (pl. Barbara), férfi vagy női névként való használata határozottan elkülöníthető, ritka név esetében a névvégződés nagyjából beilleszkedik a nemre jellemző névtípusok közé. Ez annyit jelent, hogy új, nőies férfi név és férfias női név átvétele nem kívánatos. Anyakönyveztetni magyar anyanyelvű szülők gyermekei részére jelenleg tehát csak azt az 1827 utónevet lehet —, amely a névkönyvben szerepel. Ez alól az anyakönyvvezető csak akkor adhat felmentést, ha a névigénylő szülő írásbeli szakvéleményt szerez a Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetétől arra vonatkozóan, hogy a kért utónév női vagy férfinév és az intézet javasolja-e anyakönyvi bejegyzésre. (Következik: Az utónéwá- lasztós névhangulat-szemipont- jai)