Dunántúli Napló, 1977. szeptember (34. évfolyam, 240-269. szám)

1977-09-25 / 264. szám

Érdekesek a kora reggelek. A járókelőkön nem lehet megállapítani, hogy mennek-e vagy éppen jönnek. Fizimiska kérdése az egész. Aki a mun­kahelyére igyekszik, az álmos­nak és fáradtnak látszik. Aki a „Jégből” jön, az is álmos­nak és fáradtnak látszik. Ma­gam sem tudom, hogy éppen megyek-e vagy jövök. Vagyok. A „Jég" bezárt, az első vil­lamosok elindultak, az utolsó verebek is elröppentek a pla­tánokról. A levelek ugyanúgy hullanak, mint este. Állok a tejivó előtt. Egy fiú is ott áll, átfogja egy lánynak a nyakát. Egyforma hosszú a hajuk. Azt hiszem,-ők éppen jönnek. — Fázom — kényeskedik a lány. Nem is csodálkozom rajta. — Mindjárt iszunk meleg kakaót — vigasztalja a fiú, s megcsókolja a száját hosszan. Ezen sem csodálkozom. öt óra múlt tíz perccel. Sepregetik a Korzót. Elfordul egy csuklós villamos a köz­ponti megálló felé. Villogó lámpa jelzi, hogy jobbra ka­nyarodik. Mosolygok. Próbálna balra kanyarodni. Meghozták a tejet. Kannák­ban. De sokat kibírnak ezek a kannák! Majd veszekednek: o tejivó terjedelmes asszonysága és a tejesember. Azon folyik a vita, hogy tizenhat vagy ti­zenhét kannát vittek-e be a kocsiról. Én nem számoltam. Az a fiatal pár se számolta. Nem is látták. Eltakarta őket a hajuk, köralakban. Hat óra. Nyit a tejivó. — Megisszuk és megyünk — mondja a hosszú sörényes fiú. — Nem lehet még — fa­nyalog a lány —. nyolckor megy el a főbérlő. — Macs­ka módjára hozzásimul a fiú­hoz, aki gyűrött tízeseket ka­par elő a zsebéből. — Három deci kakaó, egy kifli. Kattan a pénztárgép. A szá­zasból nem tudnak visszaadni. — Tessék várni — mondja a pénztárosnő tartózkodóan. Fél­reállok, várok. Szaporodunk. Tízen állnak a a pénztár előtt, hatan a ki­szolgáló ablaknál. Az ügye- sebbjei előnyt nyernek. Egyik az ablak előtti, a másik a pénztár előtti sorba áll. A blokkot később átadja társá­nak, aki „megközelítette” az ablakot. összeszaporodott az apró­pénz. A presszógépnél van a sor vége. Beállók. Sistereg a kávéfőző is. A hosszúhajúak megkapták a meleg kakaót. Most gyűröttnek látszik az ar­cuk is, akár a tízesek. Talán a kakaó kisimítja valamelyest őket. Lehet. Két éltesebb nő hideg tejet iszik a tükör alatti asztalnál. Egy zerge-kalapos férfi leadta a blokkját és vár. Az egyik nő önmagát nézi a tükörben. Megigazít egy tincset a zsíros fürtök közül. A férfinak szól a kiáltás: — Három tojásból rántotta! ügyetlenül viszi a tálcán a piros paprikával meghintett sárga lepényt. Az éltes nők te­kintete kaján mosollyal kíséri a produkciót. Vagy a rántottát? Az ablak mögött frissítik az edények tartalmát. A tűzhe­lyen sistereg az apróra vágott szalonna. A túróscsuszára szórnak belőle egy-egy kanál­kával. Elém teszik a három deci kakaót. A kifli szívós. Éjjeli sü­tés. Két diák ül az asztalom­hoz. Valószínű, albérlők lehet­nek. Félliter tejet isznak há­rom zsömlével. Egy Éva nevű osztálytársukról beszélgetnek, aki felhúzza a szoknyáját a pádban, s közben „halvány dunsztja sincs” a fizikához. Ki­röhögte az egész osztály leg­utóbb. _ Aki a kávét főzi, otthagyja a gépet. Egy pohár tejjel tér vissza és leteszi a sistergő ma­sina elé. Sötétszem üveges fér­fi túróscsuszát eszik állva, a gép mellett. A tej is az övé. Valószínű, a kávéfőzőnő is. Civakodnak. Valaki elvitte a három tojásból készített rán­tottát, pedig csak kettőből járt volna neki. Felcserélték. — Mit csináljak? — kérdi gyámoltalanul. Megakad tor­kán a falat. — Visszaadjam? — mutat a tányérra. Felét már bekebelezte. Megegyeznek. Ráfizet kettő ötvenet. A hosszúhajúak elmennek, összeölelkezve. Gyűröttek, a ruhájuk is az. A diákok is el­mennek. Valószínű Éván jár az eszük és nem a fizika-tétele­ken. Sportszatyorban hordják a „cuccot”. Fogynak a kannák. Az üre­seket a folyosóra rakják ki. A két éltes nő a tükör alatt azon vitatkozik, hogy becsüle­tes emberek-e a szakállas fér­fiak. A zsíros hajú azt mond­ja, hogy neki ugyan nem kel­lenének, ha aranyból lenne a szakálluk, akkor se. A másikat izgatja a dolog. Látszik a te­kintetén. Kilépek az utcára. Sokan állnak a villamosnál. A cse­mege is kinyitott. A hátsó be­járathoz gördül egy C-rend- számú Volga kombi. A tetején nyolc, a hátsó ülésen nyolc, az elsőn kettő láda alma. Egy hang mellőlem. — Üj mecha­nizmus. — Mindenesetre az áru szép és friss. Azt hiszem, irigyek vagyunk vagy kevesell- jük a fizetésünket? A villamosok egyre gyor­sabbak. A Korzóról összekotor­ják a leveleket. Reggel van. Ki tudja, most már, hogy ki megy és ki jön. Csak járóke­lők vagyunk. Ilyen a város ko­ra reggel. S milyen jó, hogy ilyen. Gazdagh István Mikor az embert igazán fennkölt gondolatok foglalkoz­tatják, gondterheltnek látszik. Homlokán erősebben rajzolód­nak ki a barázdák, tekintete a végtelenbe réved. Ha pedig mindezt valami nyilvános helyen teszi, az egé­szet belengi valami sajátos báj: az ember, akit fennkölt gondolatok foglalkoztatnak, időnként egy dekadens moz­dulatot tesz a kezével, bigy- gyeszt, lassan kavargatja a rég kihűlt kávét, és az ihlet pilla­nataiban ír valami} a blokk­füzetébe. Isten ments, hogy egy ilyen blokkfüzetet érdeklődéssel ve­gyen kézbe valaki. Három la­pon kéklik a tinta mindössze­sen, az első oldalon egy ha­talmas arabus egyes látható, ott fenn, nem Michiganben, hanem a bal sarokban. E szám szebben meg van csinál­va, mint a Corvinákban az ini­ciálék. Apró pöttyök kísérik a kontúrjait, szilárd talpat rajzolt neki a művész, stabil ez a szám, mellette óriási pont, je­lezvén, hogy „első” gondolat következik. A pöttyök mentén görbeszárú virág nyílik, picike levelekkel, bársonyszirmokkal, a bársonyt vonalkázással vitte vászonra a piktor. Szép mű, annyi szent. Az oldal egyéb­ként üres, alul valami szó le­hetett, amit vastagon áthúztak durva kezek, csaknem átlyukadt a blokk finom bordázott pa­pírja. Csak az elejéből lehet kivenni valamit, LÓ, ennyi lát­ható belőle, ha valaki tüzetes vizsgálat alá veszi. A blokk második oldala tele firkatúrával. BERUHÁZÁSOK ol­vasható határozottan mindjárt a lap tetején, semmi díszítés, cirkusz, csak emígy, egyszerű­en. Alatta megint egy kitintá- zott szó, jóval rövidebb, mint az előző oldalon. De ebből nem látszik semmi sem. Ferdén húzódik a blokkpapíron egy másik MUNKAHELYI KÖZÉR­ZET című mondat, ez már alá van húzva, az aláhúzás szépen bekeretezve. SZERETEM a HAJ­NALI SZELLŐT irta volt a másik irányban a szerző, ki tudja, miért szereti és mennyire? A harmadik oldal rajzos, csupa virág. Virágos, tarka rét. Az én szívem. Csakhogy ez nem választékos, egyféle virág mind. Középen egy karika, kö­rötte a félkör alakú szirmok. Rövidke kis szóra van minde- niknek, két kicsiny levéllel. Van ott vagy harminc darab. Mindezt én írkáltam volna? Idegenül nézek a blokkomra. Hirtelen komoly áhitat fog el, valamit tenni szeretnék az em­beriség érdekében. Valami ko­moly témáról kellene végre ír­ni. Ami téma. Ami érdekli az embereket. Ami tetszik a szer­kesztőnek is. Külpolitika? Há­borodjak fel a sok terrorcse­lekményen? Emberrabláson, lö­völdözéseken, satöbbi. Nem is rossz. Csak azt fogom hallani, hogy ez nem érdekli a pócsai kilencven esztendős Dénes bá­csit, az isten tartsa meg. Igaz. Lopva odanézek a blokkra. Beruházások? Hát... Fontos téma, érdekes is lehet, csak­ugyan. De minden napra jut belőle. Vagy azért, mert túl gyorsan, vagy azért, mert túl lassan készülnek. Valami min­dig van velük. JMem jó. Munkahelyi közérzet? Basás- kodó főnök, didergő beosztot­tak. Jól hangzik, rizikó sincs, hiszen senki sem ismerne ma­gára. Csakhát éppen ez az. Úgy kéne, hogy ismerjenek magukra. Ügy ám. Neveket ugyan nem lehet, de azt igen, hogy nemrég csináltatott pro­tézist. Ebből világos, hogy Ko­vásznál elvtársról van szó, aki akkorát rúg az ülepembe, hogy arról koldulok. Gondolkodjunk más, közér­dekű, egyetemes témákon. Negyedórája nem gondolok már semmire, amikor odaül X. — Jó, hogy látlak — mondja lihegve — akarsz egy jó té­mát? Két fülem karéjban előreme­red. — írd meg öregem, hogy két hónapja nem kapok a ká- véfőzőmhöz olyon bigyót — üvölti és közben paprikavörös lesz — tudod azt a bigyulát, amit oda kell tenni. És magyaráz, magyaráz, ma­gyaráz. Én pedig megírom. Kampis Péter Bigyó Ej, régi szép esték, ne hagy­játok magatok emlékké kö- vülni. Mindennapi drótakadá­lyok, a tempó, a mindig ak­tuális lemaradás és az ember dermedt szemmel nézi a nép­szerű vicclap közmondáscsa­varását: a nős ember olyan, mint a vasárnapi újság — kü­lönkiadása van. ösztönszerű- leg zsebembe nyúlok, de nem: nekem még nincs annyi pén­zem, hogy „különkiadásom" legyen. „Változtasd meg életed" — motyorászta rajongva tisztelt professzorom, és ingadozva föltápászkodott az asztaltól. Akart még mondani valamit c költészet erejéről, de társasá­gunk egyik hölgytagja hirte­len rosszul lett a nagylányosan benyelt számtalan konyaktól. Az én nyelvem se forgott úgy, ahogy neki illett volna; a pol­gári családmodell válságá­ról ... Na mindegy. Hány diák­bulin vettem részt, ahol az oda meghívott „jó fej” tanár lapít­va, megrezzenő térdekkel meg­próbált félrelépni: s közben úgy lesett maga köré (a tár­saságra, miránk), mint indián a hadiösvényen. Szóval, ked­ves generációm: pár év, és kü­lönkiadásainkban mi is a ha­diösvény felé tapogatózunk té­tova lábainkkal. Pedig nem az kell, amire szalonképesen azt mondják szalonképes lányok: „A férfi­aknak ..." Hanem egy korty szabadság. Egy csepp önren­delkezés. Egy újra feltett régi hanglemez. Viszont: ki nem lá­tott még jókedvűen italos tár­saságot éjszaka hintázni a ját­szótereken? Vonzó látvány, amíg ki nem derül, hogy a hinta egyik végén húszéves lány emelkedik-süllyed, a má­sik végén pedig jó negyvenes férfi. A napokban módom nyílt át­vágni a Városligeten. Este, már jóval túl a tavon, de még az Ajtósi Dürer sor előtt bak­tattam a parkban, s visszakö­szönt a pad. Annak idején azt mondtam itt angolul (mert partnerem nyelvén csak annyit tudok: Bukarest), (s mivel part­nerem váltig állította: English spoken) — mindegy, mit mondtam, mert egy kukkot se értett belőle, s szólni is csak annyit szólt: not. Not, mondta nevetve a sötéthajú bukaresti lány, de maga se gondolta ezt komolyan. Akkor sem jutna eszembe egy újabb parkbéli kirándu­lás, ha nem tudnám magam­ról, hogy közismert mintaférj vagyok. Pusztán praktikus okokból sem járnék újra arra: a hideg, a rovarok, hogy bár­mikor arra tévedhet egy em­ber, ne adj isten, a parkőr vagy egy ismerős. .. „Nem méltó hozzánk ez a szituáció" — mondanám, de bajban vol­nék, ha arra kéne felelni: hát mi méltó. Egy jacht az esti Adrián. Nem jó, proccos. Vagy: há­romnapos, kemény munka után a szerkesztőségi szoba: fenn zúg a neon, lenn lötyög a repi konyak. Egy gyors pillantás körbe, alkalmatossági leltár: két íróasztal, egy dohányzóasz­tal, idétlen fotelek, három író­gép, egy telefon, egy rádió, meg a világ legrondább iro­dai szőnyege. Cigarettaszag, izzadtságszag: vegyek talán elő fiókom rejtett zúgából egy elegáns intim spray-t? Tanárnő ismerősöm kockás ruhában, új kalappal sétál: nem hazafelé. Munkahelyi gondjai vannak (nem hajlik), családi, szülői gondjai vannak; illúziói azonban nincsenek. Tu­dom, hogy akivel „titkos” vi­szonyt folytat, nem a szerető­je. Éz a szó (az utóbbi) ma­gában hordja a szabadság mozzanatát. Van tehát egy vonal, s ami az alá esik, nem méltó emlí­tésre. Más vidékre szakadt kol­légám, aki lakásán kívül (hol kis családja él) két albérletet is fizet; a pocakos népműve­lő, a húszéves korkülönbség nagy kedvelője (szakértőnek számít a gimnáziumi anyag­ban) vagy Ági (Éva, Zsuzsa), kinél két dolog fontos: a diszkréció, s a kajakos termet — a sort ki-ki ismeretei szerint (akár a végtelenségig) folytat­hatja. Én azokról beszélek, akik azt mondják: „Eddig kor­rekt voltam — mi lesz ez­után?" Esténként, mikor lehordjuk a szemetet, vidáman köszönge- tünk jobbra-balra. Új lakótele­peinken a többség fiatal, ná­lam legfeljebb pár évvel idő­sebb. Még négy vagy öt nyár, s elkezdünk egymás szemébe zavartan nézni. Persze, a za­var is hamar elmúlik majd. Legfeljebb újraértelmezünk né­hány fogalmat. És újraértel­mezzük önmagunk. Ez lesz a nehezebb. Szunyogh Szabolcs Hol méz, hol áfonya Nemzetközi éremkiállítás Nemzetközi éremkiállitás nyílt Budapesten, a Nemzeti Galériá­ban 1977. szeptember 5-én. Képeink a kiállításon készültek. Vlagyimir Makronszov: Örökké él. Robert Elderton: Hermaphrodite találkozása Salmacis najáddal. „Fracesca” Ladányi Mihály: Státus Oh — mondottam a Szerelem Angyalának — a hangod lantzene, és nem bütykös a lábad! Az Angyal szolidan szék alá húzta a lábát, s enyhén-kancsal tekintete reám szállt. Oh a tekinteted! — szavaltam hát tovább — s dezodor-illatod! S parókád ondolált! S az Angyal úgy megszokta az őszinte szerelmet: vénen, sántán, vakon magától el nem enged. Szalai Csaba: Virágdarálót . hajtok körbe, de én vagyok megint a tengelye, hogy őrlenek a sárga árokpartok csillagrendszerén a drága malmok. — S ha javítom (a boglyakupolában örökké jár egy óraszerkezet) a szirénázó dudvaszár van kezemben és az berreget. Százegy szitokból összeillik, mert néha elromlik magától, titkomból tellik — földerítik? —, halkulni kezd a tücskös távol, s valaki súgja: itt ássál le, ni — Attilát ingád megleli.

Next

/
Oldalképek
Tartalom