Dunántúli Napló, 1977. július (34. évfolyam, 179-209. szám)

1977-07-18 / 196. szám

r *'-t* [ tudósítóink jelentik ^Tudósítóink jelentik — Tudósítóink jelentik Tudósítóinkjé lentik Fonyód: Fotó­modell­verseny Fortuna és a szép lányok A hétvége legnagyobb att­rakciója — lottószámok ide, lottószámok oda — a „Főj#*r- na kerestetik" fotómodell-pá- lyázat volt. Fonyódon rendezte a Sportfogadási és Lottóigaz­gatóság, valamint az OTP So­mogy megyei Igazgatósága. A konferanszié szombaton este 9 órakor szólította a lányokat a parkettre a Delta bárban. Fél­szeg mozdulatok, (hiába, ama­tőrök!) mindenbe beleakadó ruhaszegélyek, gyors vonulá­sok. Amíg a zsűri tanácskozott, kihasználtam a rövidke időt. — Honnan jöttetek? — for­dultam a csokorban ülő há­rom lányhoz. — Balatonlelléről. Mindhár­man betanított munkások va­gyunk, a Híradástechnikánál dolgozunk, számítógépeket for­rasztunk — mondta Réti Jolán, aki 21 évével, a rangidős volt. Majd bemutatta barátnőit, Batha Zsuzsát és Rajczi Lász- lónét. — Mit szólt a lérje a jelent­kezéshez? — ö hozott be bennünket kocsival . .. azt hiszem, büszke ránk — válaszolt a fiatalasz- szony. Hm. Mit mondjak, nem erre a válaszra -számítottam. — Miért jelentkeztetek? ■ _ Mi nem ú§y jélérltkez­tünk ... — Tessék? — Három férfi bejött a vál­lalathoz, beszélt a főnökkel, ő meg megkért hármunkat, hogy jöjjünk ide. — Szívesen jöttetek? — Természetesen!... Két bájos kislány ült tőlük valamivel távolabb. Mátis Gyöngyi 20 éves, kozmetikus. Fekete Erzsébet most lesz 21 éves, adminisztrátor. Fekete Erzsébet: Maneken és fotómodell barátnőmtől tudom, a modellség nemcsak csillogás. — Boglárról jöttünk, csupán a hecc kedvéért, no meg a di­jak vonzók. — Az első 2000, a második 1500, a harmadik 1000, a ne­gyedik 500 forintos vásárlási utalványt nyer, — mondta Gyöngyi. — Erzsi, lennél fotómodell? — Azt hiszem igen, bár tu­dom, hogy nehéz szakma, sok kellemetlen dologgal jár, ritka a munkaalkalom, ha valaki nem sztáTmodell. — Mi kell ahhoz, hogy fo­tómodell lehess? — Biztos egzisztencia, jól kereső férj vagy jól kereső szülők. A modellségben gya­korta van üresjárat. — Most te voltál szebb! Míg beszélgetünk, a zsűri meghozta a döntését. Az első díjat Mátis Gyöngyi nyerte, a Fekete Erzsi is díjazott lett. A döntés után Búzáné Fábri Évától, az ismert tv-rendezőtöl, a zsűri elnökétől kértem nyilat­kozatot. Fotó: Szabó László — Szépek, fiatalok a lányok. Sajnos kevés volt a fotogén, jól fényképezhető arc. A fények kihunytak, néhá­nyon egy szép álommal szegé­nyebben hazamentek. Cs. K. G. 21 illeti! Zalaegerszeg: Szolgáltatóközpontok Zala két városa, a megye székhely Zalaegerszeg és Nagy kanizsa nem panaszkodhat c szolgáltatási ellátásra. A vó rosj szolgáltató j;{övétkSzetEk különösen az elmúlt hét esz tendőben fejlődtek nagyot, mennyiségi szinten ma mór ki­elégítik az igényeket. Elmara­dottak viszont a vidéki szolgál- totások, s ez sok • esetben ne­hezíti a városi üzletek, boltok forgalmát és lökésszerűvé, ki­számíthatatlanná teszi leter­helésüket. Ezen segít a Zalaegerszegi Szolgáltató Szövetkezet; a me­gye öt fontosabb vidéki köz­pontjában szolgáltatóházakat épít, melyek részben a helyi igények gyors kielégítését hi­vatottak ellátni, részben pedig felvevő helyként üzemelnének. A szolgáltatási kört a megye­szekhelyen is bővítik, — ma már minden új lakótelepen megtalálhatók a különböző szalonok, boltok, üzletek, me­lyek nyitvdtartásó^ ra -g körzeti; igényekhez . alkalmazkodik. . A zalaegerszegi szövetkezét a hálózatbővítésen kívül szolgál­tatási skáláját is szélesíti: a csökkenő cipőjavítások fellen­dítésére például azonnali cipő­javító gyorsszalonokat, a fény­képész ágazat kiszélesítésekép­pen pedig fotóriporteri hálóza­tot építenek ki. Mindezek mel­lett az egész megyére kiterje­dően vegytisztító begyűjtő há­lózatot is szerveznek, Zalaeger­szegen már át is adták az NDK-beli gépekkel felszerelt korszerű, új szövetkezeti vegy­tisztító szalont. K. G. Z a takaros: l Kertmozi és tájház Az országszerte egyre ismer­tebbé váló fürdőhelyen, Zala- karoson eddig főleg a fürdő fejlesztésére, a szállás és étke­zési lehetőségek megteremté­sére fordítottak milliókat. Az utóbbi időben nagy figyelmet szentelnek a vendégek szelle­mi igényeinek a kielégítésére, a kulturálódási lehetőségek megteremtésére is. A fürdőtelep egyik legszebb helyén, pazar villákkal övezett környezetben található a nem­rég átadott, 400 főt befogadó szabadtéri mozi, amelyet a természet nyújtotta lehetősé­geket kihasználva — igen oko­san — egy domboldalra épí­tettek. Az illetékesek most azon törik a fejüket, hogyan tudnák a jelenleg egyetlen, mindennap este nyolckor sor- rakerülő vetítésen kívül más cé­lokra, kulturális rendezvények­re is felhasználni a kertmoziC Ma még terv egy tájház lé­tesítése. Zalakaros közelében, Galambokon van egy faragott gerendákból épült, zsúptetős, mintegy százéves boronaház, ezt alakítják át. A parasztház lakrésze és gazdasági része készen áll. Hátra van még az épület berendezése. A tájház­ban szeretnék bemutatni az idelátogatóknak a környék néprajzi gyűjteményét, gazdag népművészetét, helytörténeti dokumentumait. Ezeket régóta gyűjti az iskola, s minden re­mény megvan arra, hogy jövő­re a látogatók elé tárhatják. Amint Zalakaros vezetőitől tudjuk, a fürdőhelyet rövide­sen gyógyüdülőhellyé nyilvá­nítják az illetékes szervek. Az új titulus arra kötelezi a köz­ségbelieket, hogy a jövőben még többet tegyenek Zalaka- roson a szellemi kikapcsolódás, a hasznos időtöltés feltételei­nek a megteremtéséért. Szigetvár: ff Felfedezték” a várost „Bengáli tigrisek, oroszlán, két óra izgalom és kacagás" — hirdeti a Prága cirkusz plakátja Szigetváron. Tegnap fél 4-kor kezdték a második, egyben utolsó előadásukat a városban. Érthető hát, hogy délután szin­te elnéptelenedtek az utcák. No, nemcsak a cirkusz miatt. Akiket nem vonzott a manézs csillogása, azok inkább az egy­re népszerűbb szigetvári stran­dot keresték fel. Délig 900 je­gyet adtak el a pénztárnál, de az eddigi tapasztalatok alap­ján zárásig megduplázódik a termálvízben fürdőzni vágyók száma. Egyszerre 1500 vendéget fogadhatnak, de ennek kéthar­mada is a zsúfoltság jeleit mu­tatja. A strand előtti úton, ki­lométer hosszan parkoltak a kocsik, köztük C-től Z-ig ma­gyar rendszámok, de jócskán voltak jugoszlávok és NDK-sok is. Hosszú sorok álltak a két italos büfé előtt, mint a kiseb­bik büfé elárusítója mondta — egy ilyen vasárnapon 40 láda Szalon sör is elfogy. Akik a Szigetvár-Pécs felőli határban nem kanyarodnak jobbra, a Balaton felé, — és sokan vannak ilyenek — nem mulasztják el megnézni a várat. Tegnap délig 350 felnőtt, és 60 gyerekjegyet adott el a ka­put őrző pénztáros néni. A lá­togatók között sokan voltak, akik az ország túlsó végéről zarándokoltak ide. Jöttek Mis­kolcról, Kecskemétről, de a szomszéd várból, Kaposvárról is egy csoport. Igen sokan Ju­goszláviából, jónéhányan az NDK-ból. Többen a vár-büféhez siettek. De az — csalódásukra — át­alakítás miatt zárva. Hát mikor is, ha nem az idegenforgalmi szezon kellős közepén?! K. Gy. Abaiiget: Természet­barátok találkozója Pécs: Kari Hochreiter hangversenye Öten a százötvenből: a tábor gyár és lengyel résztvevőinek- Az abaligeti dombok a Fruska Gora lankáira emlékez­tetnek. Gyönyörű ez a környék. Először járok itt, de azt hiszem nem utoljára. S miközben Svetanka Tubic dicséri a vendéglátók — a Ma­gyar Természetbarát Szövetség és a Magyar Eszperantó Szö­vetség — jó szervezőkészségét megtudom, hogy Svetanka a ju­goszláviai Sidből érkezett Aba- ligetre, a 10. nemzetközi ter­mészetbarát találkozóra. A kö­zépkorú, fiatalos mozgású hölgy banktisztviselő és az eszperantó nyelv szerelmese. Az egy hete kezdődött abaligeti tábor prog­ramjai közül a túrók tetszettek neki a legjobban. Pallós Istvánná, a Magyar Eszperantó Szövetség Területi Bizottsága elnökének — olasz, jugoszláv, bolgár, ma- egy csoportja. Szokolai felvétele egyben a tábor „parancsnoki tisztét” is betölti — jólesik az elismerés. Eddig több kirándu­lást szerveztek, megismerkedtek* Baranya nevezetességeivel, a hétvégén pedig tájékozódási versenyt rendeztek a tábor mintegy százötven résztvevőjé­nek. Ivan Esperov bolgár újság­író a csoportok összeállítását vállalta. Szófiából érkezett. — Húsz bolgár eszperantista társaságában jöttem önökhöz. A nyelvhez régi kapcsolatok fűznek: több mint ötven esz­tendeje mint tanuló kerültem közel az eszperantóhoz. Maria Busatot a telefontól hívom el néhány percre. — Először veszek részt ilyen táborban. Nagyon örülök, hogy eljuthattam Abaligetre. Eddig csak kongresszusokra jártam. A nyelv gyakorlására viszont itt is van lehetőség: reggelente csoportosan egy-egy órát „ta­nulunk". Ha hazatérek Trevinó- ba — Velence melletti helység —, beszámolok élményeimről, magammal viszem az abaligeti találkozó jó emlékét. Elnézést kér, s könnyed lép­tekkel siet az információs iro­dába ... Hiába, az otthoni hí­rek is fontosak! #■ Tegnap délelőtt, az abaligeti kemping előtti parkban, az eszperantista természetbarátok 10. nemzetközi találkozójának tiszteletére emlékkövet leplez­tek le. A rövid ünnepségen részt vett dr. Lőrinczy Géza, a Ma­gyar Természetbarát Szövetség főtitkára, dr. Rátkay Árpád, a Magyar Eszperantó Szövetség főtitkára. Az emlékkő avatáson az eszperantó békemozgalom szerepéről Lech Kosieniak, a Lengyel Eszperantó Szövetség Béke Bizottságának elnöke mondott beszédet, amit rövid műsor követett. A találkozón részt vevő tíz nemzet eszperan- tistái holnap utaznak haza. S. Gy. Tegnap Pécsre érkezett Kari Hochreiter, a Német Szövetsé­gi Köztársaság orgonaművésze, aki ma este 19 órai kezdettel hangversenyt ad a Székesegy­házban A művész már nem először jár Magyarországon. Mostani hangversenykörútja során az elmúlt héten Buda­pesten, a Mátyás templomban adott hangversenyt. A neves német orgonista IMnap egész : #előtí» > * ^Sz»» : ■Sasegyházban gjc&fö&r első- Sorlxm Bűifh müveit szólaltatta meg. Ma esti hangversenyén — Bach kortársa — D, Buxtehu­de Magnificat-jót, Bach Coral és prelúdiumát C-dúr Toccata és adaggio fúgá-ját, Mozart F-moll fantáziáját, Max Reger Toccata és fúgá-ját, valamint hálaadó zsoltárát szólaltatja meg. A művész elmondta, hogy azért szereti az orgonaműve­ket, ha csak lehet templomban megszólaltatni, mert nélkülöz­hetetlennek érzi a templomi környezetet, akusztikát az ilyen jellegű művek mélyebb átélé­séhez. B. K. Paks: Duna menti tiatalok találkozója Vasárnap, a Duna menti fia­talok 10. találkozójának máso­dik napján sokféle színes mű­sor szórakoztatta Pakson a résztvevőket. Bár hajnalban villámló zivatar vonult át a vá­ros fölött, az eső egyáltalán nem zavarta a volt hajókikötő­nél tartott dunai horgászver­seny hatvannál több versenyző­jét, akik összesen hetvennégy halat fogtak. S ezúttal is duna- földvári horgász győzött, meg­előzve a paksi „vetélytársakat”. Később a derültebbé vált idő­ben több százan vettek részt a helyi sporttelepen az edzett if­júságért indított sportverse­nyen, délután az Állami Báb­színház tartott meseműsort. A délutáni sportműsorból a Nyá­ri Totó Kupa labdarúgómérkő­zés, valamint a Fejér—Tolna megye közti válogatott ököl­vívóverseny emelkedett ki. A színpadon fellépő kalocsai, du- naföldvári, paksi táncosok, ma- docsai népi együttes, továbbá a Ki mit tud? országos vetél­kedő legsikeresebb pol-beat ze­nekarai, szólistái és a Jászság Néptánc Együttes parádéját több ezren tekintették meg. Az idén is a már hagyományos tűzijátékkal, fáklyaúsztatással, tánccal zárult a kétnapos ta­lálkozó. B. L 3**

Next

/
Oldalképek
Tartalom