Dunántúli Napló, 1977. július (34. évfolyam, 179-209. szám)

1977-07-11 / 189. szám

Külföldön nyaraltunk Olaszban vigyázni a táskákra! Mi tagadás, a forint nem dollár. Hazánkfia bejárja a nagyvilágot, s ha hazatér, meg­próbál a jövőben utazóknak jó tanácsot adni. Élményeiről hangosan és halkan is beszá­mol . . . Nos, még két hónap van a nyárból. Akik ezután in­dulnak, azok figyeljenek: ta­pasztalataikról faggattuk a már hazatérteket. Térképről gondoskodni A feleség — született prak­tikum. Ezt mondja dr. Kacsko- vics Miklós, s bizonyára arra gondol, amire én is. A csomagolás minden út al­fája és ómegája, s e téren az asszonyok verhetetlenek. Tud­ják mi kell: könnyű cipő a vá­rosnézéshez, ételízesítők, hogy ne felejtődjön szűkebb pátri­ánk, gyógyszeresdoboz ragta­passzal és széntablettával, neszkafé, meg miegymás . . . Olaszországról kérdezek, de néhány általánosság idekíván­kozik. „Hasznos — mondja beszél­getőpartnerem, — ha az ember 10—15 szót megtanul az illető ország nyelvén. Jobb a fogad­tatás. A gépkocsival startoló a legújabb kiadású térképeket szerezze be, ha nem akar fö­lösleges kilométereket menni. Készítse ki az útpénzt, ha sztrá­dára ér." (Az olasz határon 200 lite­rig 25 százalékos kedvezmény­nyel kaphat az idegen ben­zint. Sokan a „Cupons” kutak­nál evvel feketéznek: a benzin­kutassal megosztoznak a 25 százalékon.) Az ország szép, de nyak­láncra, pénzre, autóra — min­denki megkettőzött figyelemmel vigyázzon. Vásárolni csak bolt­ban érdemes, az utcai árustól semmit. Alkudni illik. (És még valamit: az olasz fiúk le-leszó- lítgatják, megtapogatják a nő­ket. Megbocsátható helyi szo­kás.) A múzeumok vasárnap in­gyenesek, a forintot kevés he­lyen lehet beváltani: délen nem is ismerik. „Sok évi ta­pasztalatom — mondja Kacsko- vics Miklós —, hogy akkor já­rok legjobban, ha itthon nyu­gatnémet márkában kérem a költőpénzt." Nehéz megszokni: Olaszor­szágban — s általában nyuga­ton - minden talpalatnyi föld magántulajdon, s bizony az au­tós nem igen tud hol megáll­ni, leteríteni a pokrócot uzson­nához. Örömök, bosszúságok L. J. kéri, hogy nevét ne ír­jam ki. Most jött meg a bol­gár tengerpartról: Románián keresztül utazott. Panaszkodott a román szállodákra, teljes panziót fizetett előre, de sehol sem kapott enni. Az ebédpénzt veszekedések árán adták visz- sza. „Egyébként a szálloda Ro­mániában hosszabb távon meg­fizethetetlenül drága. Egy éj­szakára négyünknek fizettem 1410 forintot. Én, a 'feleség meg két gyerek.” A bolgár tengerparti hét né­mi kárpótlást adott. De rossz starttal. „Romániában a se­bességet nem igen ellenőr­zik — mondja L. 1. — Százhar­minccal is mentem, senki sem figyelt. Bulgáriában hetvennel □tiétföi Nem mondhatnánk, hogy nálunk mindennapos a szabadságot a Távol-Keleten eltölteni. De azért néha még ilyen messzire is elvetődik a baranyai polgár. íme a bizonyság: üd­vözlőlap Hongkongból. trafipaxba röpültem, ami ret­tentő sok van, s öt levára meg­büntettek.” A bolgár kempingek kitűnő­ek, de még tanulniuk kell az idegenforgalmat. Aki odamegy, mérsékelt igényeket támasszon. Kocsit ne mosasson, mert „cse- kátójuk” a kocsit megkínozza. Benzint a közhiedelemmel el­lentétben pénzért is lehet kap­ni. Az itthon kiváltott benzin­jegyet az utazási iroda elfelej­tette lepecsételni, s ezért nem fogadták el sehol , . ., fizetni kellett. Kevés a gyümölcs — ez meg­lepetés. Ital-ételválaszték sze­gényesebb mint nálunk, cseh és NDK-s söröket lehet kapni: egyébként az élet nem drága. A magyar Bulgáriában bőrhol­mik után kutat - kevés ered­ménnyel ... Az éttermek-szál- lodák elegánsak, kényelmesek, olcsók. A borravalót mindenütt megbecsülik. S még egy: a gépkocsizók váltsák ki az Autó­klub hitellevelét. Ez egy olyan csekk, amivel a javítást előze­tesen fizetni lehet, s itthon kell a számlát végképp kiegyenlí­teni. Fizessünk aprópénzzel! Görögországban olcsó a taxi — mondja M. A. Mindössze 30 drachma 10 kilométerre, a ben­zin litere pedig 20. A hőség júliusban-augusztusban kibírha­tatlan, fejbekólintó. Citromok, citromszörpök — a megoldás. Athénban a Minion áruház a legjobb, legolcsóbb, a forintot csak Thesszalonikiben váltják. Délben minden -kihalt, üresek az autópályák is. Csütörtökön és vasárnap ingyenesek a mú­zeumok, az Akropolisz holdtöl­tekor ingyen megtekinthető. Hogy mikor van holdtölte? Ezt minden szállodaportás tudja. Igen jól szervezett Turist Po­lice működik Görögországban. Védi a turisták érdekeit, ellen­őrzi a szállodai-éttermi árakat, bárki nyugodtan fordulhat hoz­zájuk tanácsért, térképért, út­baigazításért. Vásárlás? „Igyekezzen min­denki aprót tartani magánál, a kereskedők nem szívesen adnak vissza. A Jugóban át nem vál­tott dinárokat viszont öröm­mel fogadják! A magyar levél­re ötdrachmás bélyeg kell, bé lyeget viszont csak postán le­het kapni. így, aki teheti, az első postán vegyen egy ívet, hogy később ne legyen gondja. A jugoszláv vámosok csillárt kerestek nálam hazatérőben, — útitársaim többsége magneto­font és számológépet hozott." K. Gy. Ausztriából tért meg a napokban, s most dühös, hogy őt, akit még sose vágott át a Mexico-platz-on szatócs, akit nem tudott Frank és tár­sa becsábítani, vett egy kvarc­órát, ami egy hónapig sem járt Ha teheted, ha nem — mondja —, mlessze kerüld el a szendvicsembereket. Az órát el­vittem javíttatni, forgatja a mester, megszagolja, majd el­röhögi magát: ez ragasztott holmi fiam, ha szétszedem, hozzon csirizt. Szóval maradt egy emlékem, s a zsebemben az egy évre szóló garanciale­vél, amit minden további nél­kül adott az a csibész. Jól tudja, háromévenként mehetek Bécsbe . . .” Drága város, drága nagyon. S még a legvalódibb áru is hamisítvány. Az „Ungarische tangos” 15 schilling, villamosra né üljön senki, éjszakákba nyú­ló sörözésekről ne álmodozzon. Bécsbe forintot sem érdemes vinni, pedig bárhol beváltják. (Bűn rosszul — mondja K. G. — s a csoportunkból alig-alig akadt balek, aki beváltott vol­na.) Két éve-három éve járt kint, azóta 50 százalékkal emel­kedtek odakint az árak. Haza­felé, ahogy csattogott a Me­csek, s itta a büfékocsiban a Steffl-sört, azon csodálkozott, hogy mitől ilyen olcsó. Bécsi áron akár hetven forintot is el­kérhetnének egy palackért... „Tudod — jegyzi meg — az a szörnyű, hogy ezt nem hiszik el az itthoniak. Megkérdeztem egy bóvliárust, hogy miből fog meg­élni, ha a Levis-cég gyártmá­nyai ellepik Magyarországot, és senki sem akar farmert venni? Nem felelt. (Balek mindig lesz.) Apropos! Sex!... Moziban 30 schilling, a magazin százhúsz, az utcasarki árfolyamot pedig ne tessék magyar IBUSZ-utas- tól kérdezni. Furcsán néz visz- sza . .. Barátként fogadnak Eddig néhány ember rövid vallomása. Hozzátehetnénk: van még Spanyolország is, Cseh­szlovákiában bizonytalan a gyermek-holmi vétele vámszem­szögből, Lengyelországban ronggyá gyűrődik a zloty ... De mindenütt barátként fogadnak, ha barátként érkezik az ember. Minden náció más szokás — ahány ember, annyi vélemény. Vérmes reményekkel még a Balatonra se utazzon magyar. Kozma Ferenc A Népek Barátsága nyári egyetem előkészületei A nyári egyetemet a TIT Baranya megyei Szer­vezete idén XIX. alkalom­mal rendezi meg augusz­tus 7-én. A vendégeket Harkány várja, ahol 150 „hallgatót” helyeznek el. A jelentkezők 10 ország­ból érkeznek. Magyaro­kon kívül NDK-Ból, Szov­jetunióból, Lengyelország­ból, Jugoszláviából, Ro- mánTából, Bulgáriából, Finnországból, az Ameri­kai Egyesült Államokból jönnek a résztvevők. Kö­zülük többen már másod­vagy harmadízben vesz­nek részt a nyári egye­temen. Az idejövök az előadá­sokon és a személyes ta­lálkozókon keresztül — a megye „közvetítésével” — ismerkednek a szocialista Magyarországgal. Az idei előadások szólnak Ady Endréről, a NOSZF-ról, hazánk külpolitikájáról, a belgrádi találkozóról, a békés egymás mellett élés kérdéseiről. Rendeznek kerekasztal-vitákat, alkal­mi kiállításokat, rétegta­lálkozókat, vetítéseket, ki­rándulásokat. A tavalyi fórumon kétszáznál több kérdés hangzott el, de évek óta ez bizonyult az egyetem egyik legnépsze­rűbb programjának. Az egyetem másik cél­ja, hogy a tizenkét nap alatt valóban kialakulja­nak baráti kapcsolatok, minél jobban ismerjék meg egymást, egymás or­szágát; így erősítve a né­pek közötti megértést és barátságot. B. A. BÖRZE SAROK Dolgozó nő bútorozott albérletet keres kisfiá­val. ,, Csaba” jeligére a Sallai utcai hirdető­be. Szekszárdi kettőszobós komfortos OTP örökla­kásomat elcserélném másfél szobás pécsire. Telefon: 81-430. Komló. Gázpalackot vennék. ,, Nyomáscsökkentő nél­kül” jeligére a Hunyadi úti hirdetőbe. Nagykerekü Wartburg 1980-ig érvényes műsza­ki vizsgával eladó. Pécs I.. Felszabadulás út 10. Érdeklődni: min­dennap. Eladó Mánián Vertes családi ház melléképü­letekkel, gazdálkodásra alkalmas. Érdeklődni: Komló-Mánfa 184. (Ka­posvári út mellett) Gazdálkodásra alkal­mas kis családi ház be­költözhetően eladó. Pécs, Füzes dűlő 19. sz. Bánovics. Skoda Octavia egyben vagy alkatrészként min­den elfogadható árért eladó. Schmidt Jakab, Gyód 123. 4 éves Zsiguli megkí­mélt állapotban eladó. Érdeklődni: 17 óra után. Telefon: 11-304. ________ 40 7-es Moszkvics felújí­tott motorral tirisztoros gyújtással, karosszéria kissé karamboloson, ol­csón eladó. Érdeklődni: mindennap. Pécssza- bolcs. Csille köz 5. 601-es Trabant Combi eladó. Érdeklődni: Pécs, Előd utca 20.. vagy a kozármislenyi italbolt­ban. Kővágószöllősi útelága­zásnál jól termő gyü­mölcsös eladó. — par­cellázva is. Érdeklődni: Pécs, Pellérdi út 28. Szőlő eladó a 26-os autóbusz végállomás­nál. Érdeklődni Pécs, Surányi Miklós út 8. Deák. Garzonlakást, házrészt bérelnék 2 évre. Kom­lói posta, Pf. 32. Nyugati sátor, négysze­mélyes, eladó. Kemény Zs. u. 86. Uránvárosi V/j szobás, nagyméretű tanácsi, összkomfortos lakásomat elcserélném Szigeti úti hasonlóra, vagy a hét­emeletesben 1 szoba étkezófülkésre. Minden cserelehetőség érdekel. Csak az I. emeletig. Ybl Miklós utca 4 III./25. A Dombay-tónál 110 n-öl telek eladó. Érdek­lődni: Pécs, Pacsirta u. 15. sz. alatt lehet. Eladó uránvárosi 2 szo­ba, összkomfortos szö­vetkezeti lakás. -+- erdő- sávi garázs. 3 szobás összkomfortos szövetke­zeti csere is érdekel. Lengyel Gyula út 6/B., III. 12. Érdeklődni: 17 óra után. Szigetváron padlásszo­bás, új családi ház, melléképületekkel, OTP- vel eladó. Ugyanitt ülő és sport babakocsik is. Szigetvár, Fertőtó-köz 1/1. Az újságíró egyenrangú volt a katonával A haditudósító Találkozás Leonyíd lljícs Sztrelcouual Csendes vasárnap volt Tbi­lisziben, úgy kezdődött, mint a többi. Ebbe az 1941-es vasár­napba azonban váratlanul egy első hallásra hihetetlen hír robbant bele:' a németek meg­támadták a Szovjetuniót! Ki­tört a háború! Leonyíd lljics Sztrelcov — akit a napokban szerkesztőségünk vendégeként üdvözölhettünk itt Pécsett —, azon az emlékezetes vasárna­pon Tbilisziben tartózkodott. — Persze, nem akartunk hin­ni a fülünknek — mondta. So­kan abban a hiszemben vol­tunk, hogy a németek nem merik, és nem fogják megszeg­ni az országaink közötti meg nem támadási egyezményt. Nem így történt. Azzal a bé­késnek ígérkező vasárnappal kezdődött meg számunkra, így személy szerint számomra is a Nagy Honvédő Háború, amely­nek hadszíntereit később mint haditudósító jártam végig. — Hogyan került ebbe a külö­nös beosztásba? Minek köszön­hető, hogy azóta is újságíróként tevékenykedik? — Az első írásom megjele­nésétől a Lvovszkaja Pravda szerkesztőségéig hosszú út ve­zetett. Szinte lehetetlen ennek az útnak még csak az állomá­sait is ismertetnem egy ilyen rövid beszélgetés keretében. — Kezdjük talán az elején I — Munkásszülők gyermeke­ként 1918-ban születtem, Ogyesszában. Tízéves voltam, amikor apám meghalt. Erede­tileg vasesztergályosként dol­goztam, később aztán, amikor bevonultam katonának, a ten­gerészeinél zászlós jelző let­tem, majd a tüzérséghez kerül­tem, ahol a felderítőkhöz osz­tottak be. Meg kell jegyez­nem, hogy gyermekkorom óta nagyon szerettem a verseket. Magam is írtam. Ebben az idő­ben dúlt a spanyol polgárhá­ború. Ogyesszából is szép számban mentek önkéntesek Spanyolországba. Ennek a nép­nek a szabadságküzdelme és a mi internacionalistáink ré­széről önként vállalt áldozat ihlette verseimet tulajdonkép­pen csak magamnak írtam. Később aztán egyik barátom az én tudtom nélkül beküldte valamelyik versemet azogyesz- szai lapokhoz. A vers az első oldalakon jelent meg. Ennek láttán divíziónk politikai biz­tosa magához hívatott, és ki­jelentette: „Komám, neked az ezredújság szerkesztőségében van a helyed . . .” így lettem újságíró. — Ügy tudom, az első igazán véres ütközet, amelyről tudósí­tott, a szevasztopoli volt. — Igen. El kell mondanom, hogy a harcban az újságíró egyenrangú volt a katonával. Ugyanúgy kiontották a vérét, mint bárki másnak, ugyanúgy forgatta a fegyvert, és ha kel­lett, meghalt, mint bárki más... Például, amikor abban az időben egy Kurszk nevű ha­jóval ott a krimi partoknál, a roppant kirakodó daruk tövé­ben partra akartunk szállni, hajszálon múlott az életünk, pedig ez még csak a kezdet volt. A gyalogság gyorsan el­hagyta a hajót, a sűrű bom­bázás következtében azonban leszakadtak a hajó és a part között rögtönzött hidak. Mi a nyomdagépeinkkel természete­sen nehézkesebben tudtunk csak mozogni, oda voltunk köt­ve a hajóhoz ... — Elek szerint mindenüvé vit­ték magukkal a nyomdát is? — Igen. A gazdasági egysé­geknél voltak ezek a gépek el­helyezve, két teherautónyi ra­kományt képeztek. Sajtóappa­rátusunk egy szedő- és egy nyomógépből álló külön kis részleg volt, amelynek én vol­tam a vezetője. — Mint tudósító végigjár­tam a Krimtől Berlinig vezető hadiutakat. 1945 után hat évig itt dolgoztam Magyarországon, hadseregünk belső lapjának, a Lenin Zászlaja című lapnak a szerkesztőjeként. Ezután az NDK-ban, majd Lengyelor­szágban folytattam hasonló tevékenységet. Az ötvenes évek végén mentem „először" nyug­díjba a hadseregtől. Azóta a Lvovszkaja Pravda szerkesztő- bizottsági tágjaként, újságíró­ként tevékenykedem. Egy év múlva „ismét”, ezúttal másod­szor is nyugdíjba megyek, de az írást természetesen nem hagyom abba. Lapunknál párt- titkárhelyettes is vagyok, és részt veszek a Szovjet—Magyar Baráti Társaság helyi elnöksé­gének munkájában, mint el­nökségi tag. Úgy gondolom ezeken a területeken a jövő­ben is szükség lesz a munkám­ra. Bebesi Károly Fürtös György keramikusmű­vész eozinbetétes kerámia kút­ját, amely a Pécsi Ipari Vásá­ron is látható volt, ma szállít­ják Székesfehérvár legnagyobb parkjába. Eladó 300 n-öl konyhá­kért gyümölcsössel, ví- kendházzal, mohácsi or­szágút mellett, busz­megállónál, Pécstől 15 percre. Eladó 220 V-os villanyhegesztő beren­dezés, mosógép centri­fugával, japán filmfel­vevő és vetítő filmek­kel, egy nagyméretű sezlon. Pécs, Tábor köz 1. sz. (Báthori utcából nyílik). Hétvégi ház eladó. Óbánya, Réka-völgy- ben. Kékes Gábor, Szekszárd, Ybl Miklós út 12. Fonyódon, a Balatonhoz közel, üdülőnek is al­kalmas ház, 200 n-öl te­lekkel eladó. 8640 Fo­nyód. Szent István u. 33. Szabados. Patapoklosi, Rákóczi út 15. sz. 4 szobás ház nagy gazdasági épüle­tekkel, beköltözhetően eladó. Érdeklődni: Da- raboséknál a faluban. Kettőszobás családi ház beköltözhetően eladó. Pécs, 7627 Engels u. 30. Érdeklődni: Pécs, 7626 Katalin u. 21. Wartburg de Luxe 353- as, jó állapotban el­adó. Érdeklődni: 18 óra után. Telefon: 17-791. Lengyel 4 személyes la­kókocsi eladó. Pécs, Móricz Zsigmond kör­tér 15., földszint 1. 750-es Zastava 1979. augusztusig műszaki vizsgáztatva eladó. Megtekinthető 3 óra után, Pécs. Deák Fe­renc út 10. Független lány szep­temberi spanyolországi utazáshoz útitársat ke­res. ,, Motorizáltak előnyben” jeligére a Hunyadi úti hirdetőbe. Kitűnő pekingi kiskutya eladó — részletre. Pécs, Népfront út 9. Terra kerti kisgép összes tartozékkal eladó. Ung- váry József. 7838 Vajsz- ló, Széchenyi út 31. Te­lefon: 38. Július 1-én, pénteken este, Uránvárosban el­vesztettem fekete akta­táskámat, üzleti köny­veimmel. A megtaláló­ját magas jutalomban részesítem. Vízvezeték­szerelő műhely, 7633 Pécs, Faludi Ferenc u. 20. sz. CZ 175 Sport motorke­rékpár és Chicho gyer­mekhátizsák eladó. Hu­nyadi út 55.. emelet. Lakásmegoldást keresek 80 ezer kp-vel. ,,össz­komfort” jeligére a Sallai utcai hirdetőbe. Nyári szünet: július 16- tól július 30-ig. Páncél Géza fodrászcikk ke­reskedés, Pécs. Boltív­köz 4. ___ E ladó fajtiszta kuvasz- kölyök. Pécs, Szövetség u. 24._______ ____ D iófurnéros, 3 ajtós szekrény, kétszemélyes, kisipari rekamié eladó. Damjanich u. 3. P 126-ost vennék. Kom­ló, Alkotmány u. 23. Elek Tibor. 601-es használt Trabant motor eladó. Magyar Lajos u. 3/B., 11/8., 17 óra után. Kettőszobás, összkom­fortos öröklakás, ga­rázzsal eladó. Beköl­tözhetően. Siklós, Fel- szabadulás u. 61. Hor­váth. _______ Kétrés zes, (mély-sport) babakocsi kifogástalan állapotban eladó. Tele­fon: 15-046.

Next

/
Oldalképek
Tartalom