Dunántúli Napló, 1977. május (34. évfolyam, 118-148. szám)

1977-05-02 / 119. szám

HELIKON 197T Színvonalas fellépések — hangulatos esték Maradandó élményt nyújtó, nívós produkciókkal szerepelnek az öt dunántúli megye és Bu­dapest fiataljai a Helikoni ün­nepségek bemutatóin. Legna­gyobb létszámú a baranyai kül­döttség, amely az idén is nagy felkészültségről tesz tanúbizony­ságot. A fellépések izgalma, a közös szurkolás és a próbák után hangulatos estéket tölt Keszthelyen a sokszáz fiatal: hajókirándulás, táncház és klubrendezvények várják őket. Az idő is nyárias, a bátrabbak még a Balaton vizét is kipró­bálták. Május 1 -ét Keszthely a heli- konosokkal ünnepelte. Vasár­nap délelőtt a kastély parkjá­ban tartott nagygyűlés után a baranyai csoport nyitotta meg a felvonulást, élén a Széchenyi Gimnázium fúvószenekarával. Színes foltot jelentett a népi tánccsoportok menettánca. Dél­után került sor az énekkarok bemutatójára a rádió Éneklő Ifjúság című szemléje kereté­ben. A hétfő délutáni záróün­nepségen derül ki, hogy a nagy számmal szereplő bara­nyai kórusok milyen szakmai si­kereket arattak. Tűzijáték és ifjúsági karnevál várta a Helikoni ünnepségek utolsó előtti napját. G. O. Ritka érdekességű népi gyermek játék kiállítás Lóversenypálya, üvegfalú ivó, múzeumok Feléled a Kristóf-napi búcsú Hazánk idegenforgalmi szempontból felkapott tájaira tárt karokkal hivjuk a turistá­kat; mi tagadás, többnyire a külföldiek felé kacsingatva. Ugyanakkor látványt és prog­ramot alig-alig tudunk adni!1 Különösen a Balaton mente maradt le ebben a harcban; a vizet, a napfényt és a ba­dacsonyi borokat már az ide­genforgalom szakemberei is keveslik. így aztán, hogy pe­csét került a „Szántód-puszta hasznosítása" című program­ra, örömmel számolhat be az újságíró is — elsőként és első kézből — arról a munkáról, amely 1985-ben tetőzik. A puszta hazánk elsőszámú szó­rakozóhelyévé válhat. o A 18. században kialakult szántód-pusztai majort érin­tetlenül örököltük: 32 építmé­nye építészeti, műemléki és agrártörténeti szempontból egyedülálló értéket képvisel. Szerte a világon hatalmas összegeket költenek hasonló épület-együttesek kialakításá­ra, skanzenek létesítésére. Ná­lunk együtt található minden: a cselédház, a közös kemence, a gazdasági épület, a csárda, a kasznárház, a pincészet, a kápolna és a kastély, s mind­erről a tudományosan meg­alapozott szakvélemény így nyilatkozik: nemzetközi vi­szonylatban is egyedülálló ma­jorunk van. Tizennégy esztendős elöké- szítő-feltáró munka után a fo­gadóépület rekonstrukciójával megkezdődött a nagy munka. Dr. Fodor János, a SIÓTUR igazgatója, a gazda elmon­dotta, hogy a cél egy olyan idegenforgalmi központ létre­hozása a Balaton mellett, amely a többszázezer hazai és külföldi turista érdeklődését felkeltheti: programot, látványt, önfeledt szórakozást tud szá­mukra biztosítani. Természete­sen a 18. század hangulatá­nak megőrzése, a puszta ké­pének korhű kialakításával párhuzamosan. E negyven hek­táros területen a VÁTI műem­léki osztálya tervei alapján a Somogy megyei Tanács, a MÉM, az Országos Idegenfor­galmi Tanács, a Műemléki Fel­ügyelőség, a Balatoni Intéző Bizottság, a Mezőgazdasági Múzeum, a Néprajzi Múzeum, a Pénzügyminisztérium és még megannyi intézmény és vállalat összefogása nyomán hazánk legnagyobb szabású turista­centruma lesz Szántód-puszta. Szállással, idegenforgalmi hi­vatallal, — s mindex luxus kategóriában. e Kezdjük sorrendben: az Ál­lattenyésztési Felügyelőség a lótenyésztés egyik hazai köz­pontjává teszi Szántódot. Egy fakó és egy gidrán ménest hoz: ami közel 100 lovat je­lent. Nyílik lovasiskola, lehet fogatozni is, de otthont kap­nak a lótenyésztés szakemberei is. A Magyar Lóversenyvállalat az ország második versenypá­lyáját építi ki a major mellett, olyat, ahol Councord derbyket is lehet rendezni. A magyar ebtenyésztők három fajtát hoz­nak tenyésztési céllal Szántód­ra: a komondort, a magyar agárt és az erdélyi kopót. S ha igaz, falkavadászatokat is tartogat majd a „Disney- land"-program, az agár-ver­senyeken kívül. A MAVAD ál­landó kiállító termet kap, ahol a magyar vadgazdálkodás tü­körképét kaphatják az érdek­lődők, aztán a tihanyi rév tör­ténetét, a majorsági életet be­mutató, s az endrédi csipke hírét prezentáló kiállítások pavilonjait alakítják ki. A Me­zőgazdasági Múzeum ide hoz­za egyik legteljesebb mező- gazdasági eszközöket bemuta­tó állandó múzeumát. Helyre­állítják a révész-csárdát, a régi kastélyt, a kápolnában egyháztörténeti kincsek kap­nak otthont, s a Szántód* puszta történetében legneve­zetesebb ember, Pálóczi Hor­váth Adóm is múzeumot kap, hiszen a Pálóczi-örökség a magyar népi kultúra megbe­csülhetetlen kincsesbányája. (Kevesen tudják, hogy Pálóczi a somogyi népdalok gyűjtése Imellett a nők egyenjogúsá­gáért folytatott harc magyar úttörője, s 1790-ben megjelen­tetett e kérdésben egy röpira- tot ,,A magyar asszonyok pró­kátora a Budán összve gyűlt rendekhez” címmel.) A szántódi tervek kimerítő felsorolása lehetetlen, hiszen racka-nyájat is hoznak majd, s többnapos búcsúként a Kris­tóf-napi vásárokat is életre hív­ják; először hazánkban itt kapnak művésztelepet a népi­művészek, naiv-művészek; s hogy a Mecsekvidéki Pincegaz­daság kezelésében lévő szán- tódpusztai 500 hektós tároló­ban üvegfalú impozáns ivó lesz; s hogy pónilovakat is kap a gyermekek kedvéért a „skanzen”. o A tervekre mindenki az ál­dását adta: a néprajzosok, a művészettörténészek és egyéb szakemberek feladata, hogy giccsmentes turistaközponttá, látványt adó szórakozóhellyé tegyék a Balaton menti pusz­tát. Reméljük feléled majd a vi­dék — mint egykoron —, s büszkék lehetünk rá. Hiszen 1860-ban Lukacsék János e só­itokat írta: ......olyan búcsú t artatik, hogy még a jó Ba­ranyából is láthatni ott, mint illik, széles szájú tarisznyába . öltözött, de a csizmát szépen nélkülözni tudó atyafiakat.. Ekkor már a vásár Jakab- napon tartatik, s innen a hívo­gató közmondás is: nem lesz mindig Jakab-nap. Legalábbis nem Szántód-pusztán. Kozma Ferenc Fészekuaros - mozgólépcsőkkel ? Jacky, a puturluki srác Film készül az aranyos, rozzant utcákról Szeretné meghívni Vasarelyt. Kezdhetnénk úgy is, hogy: „Volt egyszer egy kisgye­rek . . .” De Jacky betegre ne­vetné magát, mert Jacky utálja a szentiment^lizmust. Persze ő ez az egyszervolt kisgyerek, ott a Zsifkovics kocsma lépcsőjén, Puturluk eme nevezetes pont­ján, ahol annyi nagyfröccs csú­szott bele a jótorkú emberek­be, hogy az mór egy egész várostörténelem, koccintásban meg tántorgó lépésekben el­beszélve. De Jacky — amúgy hitelesen: Eck T. Imre — ma már a Magyar Televízió rende­zője, aki az operatőr előtt ro­han fel a legmagasabb tetőre és a 20 éves asszisztensekkel sem képes magázódni. Jacky — fogalom. Negyvenhatban érettségizett a Nagy Lajosban, és ma ha meglát az utcán egy szép nőt, akkor másodszorra arra gondol, hogy milyen szög­ben mutatna jól a képernyőn. Puturluk? — Igen, nagy szto­ri volt régen a Zsifkovics kocs­ma lépcsőjén ülni. De hát az­óta sok csodát látott már! New Yorkot az Empire State Buil­ding tetejéről, hercig piros te­lefont a barcelonai szálló rete- rátjában, csókolózó japán— néger párt, meg olyan mar- seille-i lányokat, ... szóval sok mindent! „ — De Puturluk!? Az a szülő­föld! Tudod!? Ha valakit leho­zok Pécsre, felviszem a Havi­hegyi kápolnához, mert onnét a legszebb a város! Most filmet forgat róla, az Ágoston tértől a Tettyéig cikázó városnegyedről, az aranyos, rozzant utcákról. Mert Jacky té­vés szeme, meg tévés-fanatiz­musa átragadt a pécsi stúdióra is. Békés Sándor főosztályveze­tő szerkeszti a műsort, Jacky rendezi meg fényképezi is — ki tudná még így látni ezeket az utcákat?! — és valamennyi pécsi tv-riporter belement a játékba. Tamás Évát kérték meg, hogy zenét írjon pécsi költők puturluki verseire és Jacky tervezi, hogy meghívja Vasarelyt riportalanynak, ötlet­adó embernek a pécsi terve­zők közé. ülünk a Baranya megyei Idegenforgalmi Hivatalban; Tiszay László osztályvezető, dr. Galabár Tibor tanácstitkár, Gömöry János városi főmérnök, meg Jacky, meg magyarázó körök a cigarettákkal és vissza­visszatér egy szó: — Fészekváros! Jacky mondja ki először, sor­ra ráhümmögünk valamennyien és Gömöry János még hozzó- mondja: — Puturluk már nem korsze­rű. Le kell majd bontani. De új pályázatot írnánk ki rá, hogy ne panelegyenruhás kockák meg tornyok vegyék el a han­gulatát. Egymásnak lőjük az ötletpe­tárdákat: „Fészekváros!” „Mo­dern, de földszintes házakkal!" „Mozgólépcsőkkel!" „Mint a Grinzing Bécsben, kiskocsmák­kal!" „Vasarely díszpolgárunk, meghívhatjuk Pécsre a riport­„Honnét kezdjük a puturluki képsort?” — Jacky a kamerá­val. ra!” „Elvárhatjuk, ha már el­jön Győrbe színházi homlokza­tot tervezni!” Elégtek a cigaretták, kigyul­ladt a fantázia . . . Puturluk . . . Van egy városnak egy tv-csa- pata, meg egy örökifjú, világ­járó puturluki srác, aki mellette rangos rendező . . . Meg Vasa­rely . . . Szóval még az idén képernyőn lesz a Puturluk, szí­nesben, tán 40 percben. Jacky még mond persze néhány dol­got: — Jó főrendezőtök lesz itt Pécsett — Wiedermann Karcsi. Jól megedzette az élet, erős­nek. Egy jó beosztott rendező kéne még hozzá, az ma már persze csak szakdiplomás le­het. Aztán a két színház; a pécsi meg a kaposvári társu­lata is jó. Talán majd újabb 30 év múlva jön egy magam­fajta srác, vagy nem egy, ha­nem száz, akik talán meg is valósítják ezeket a puturluki terveket. Most csak csinálunk egy szép mozit ezekről az ut­cákról, hogy ne vesszenek el nyomtalanul, mint a budai Ta­bán. A mozi után majd álmod­hatunk egy szép tervet erről a városnegyedről, ahol mindig másképp és jobban süt a nap. Valamilyen fészekvárost.. . Földessy Dénes Ritka érdekességű Tolna megyei népi gyermekjáték ki­állítás nyílt vasárnap délután a szekszárdi Üttörőházban. Ezen a Balogh Ádám Múzeum által meghirdetett pályázatra a megyebeli általános iskolá­sok és szakkörök által bekül­dött, kétszáznál több, sajátké­szítésű, ötletes játékot mutat­nak be a fűzfasíptól, az ostoros csigától, a bodzapuskától kezdve a csutkahegedűn, rongylabdán és cirokszekéren át a különféle — így fűből, rongyból, fakanálból, kukorica szárból, csutkából stb. készí­tett — babákig, s az eredetit hűen mintázó kicsi lovasszánig. Napjainkban már feledésbe merült népi gyermekjátékokat újítottak fel, köztük a Tolna megyei székelyek ősi gyermek- játékaiból is többet sikerült összegyűjteni a pályázat kitű­zésével. Néprajzilag rendkívül értékes, s ezért javarészt később múzeumba kerül. A kiállítást dr. Szilágyi Mik­lós, Tolna megyei múzeumigaz­gató nyitotta meg. Mintegy huszonöt díjat és jutalmat is kiosztottak, a legszebb babá­kért és kollekciókért, a hagyo­mányos, továbbá a gazdasági eszközöket utánzó legjobb já­tékokért, valamint a csoportos játékszerekért. B. L. Határidő előtt A BHG Szekszárdi Kapcsoló­gépgyárában korszerű új üzem­csarnok műszaki átadását fe­jezték be május 1-ig. A csak­nem háromezer négyzetméter alapterületű, kéthajós alkatrész- gyártó csarnokot a tervezett határidő előtt 215 nappal előbb építette fel a Tolna me­gyei Tanácsi Építő, és Szerelő- ipari Vállalat, dunaújvárosi könnyűszerkezetes elemekből. Ez az ország egyik legkorsze­rűbb üzemcsarnoka, amelyben a Crossbar rendszerű telefon- központok kapcsológépeihez szükséges alkatrészeket gyárt­ják. Ellátták szociális és üzemi étkezőhelyiséggel, valamint szerszámraktár is helyet kapott benne. Részben a gyár meg­lévő gépeivel, valamint új kül­földi gépi berendezések besze­relésével megkezdték a beüze­melést. BÖRZE SAROK 1979-ig érvényes műszaki vizsgával 850-es Fiat el­adó. Nagy Géza. Szi­getvár, GELKA. Fonyódligeti nyaraló­rész. nagyon olcsón el­adó. Autót, pécsi cse­reingatlant beszámítok. Érdeklődni: Fonyód. INKOZ. Fajtiszta újfunlandi kö­lyök kutyát vennék. ,.Ár- megjelölés" jeligére a Hunyadi úti hirdetőbe. Angol nyelvoktatás, kor­repetálás külföldön ta­nult diplomásnál, dél­előtt is. Telefon: 19-073. Trabant Hycomat, igény- jogosultnak eladó. 7756 Borjód, Krachun. 15 köbméter kő, két db 210 x 190-es hármas ab­lak eladó. Ürög, Éger­völgy 4. Pécs legszebb részén, Székesegyház felett, két­szobás, távfűtéses lakás sürgősen eladó. Kész­pénz 320 000 Ft + OTP 110 000 Ft. Érdeklődni: Kaposvár, Bajcsy Zsi­linszky út 31/b., föld­szint 4. sz., vagy Pécs 13-899-es telefonszámon, 17 óra után. Skoda Octavia alkatré­szek eladók. Pécs, I. kerület. Lehel utca 18. Szétköltözők I Két kü­lönálló tanácsi lakást elcserélnénk kétszoba komfortos vagy össz­komfortos tanácsi laká­sért, sima cserével. Vá­laszokat levélben: Iha- rosi Ferenc. Pécs, Pf. 395-re kérem. Nagy és kisszőrű, ki- lenchónapos vemhes tehén, egy pár könnyű sodrott ötéves kanca, befedeztetve eladó. Megtekinthető: 7 óra előtt vagy 18 óra után: Görcsöny, Dózsa György utca 28. Magyarürögi úton szép házhely eladó. Telefon: 15-277/74. Teleki. Harkányi kétszobás társasüdülő befejezésé­hez társat keresek. Oláh Jenő 2321. Sziget­becse. 500-as Trabant, üzemké­pes, olcsón eladó. Sza­bó. Komló. Zrínyi Mik­lós út 2. (15 óra után.) Tolnai cserealappal bér­lakást keresek. Pallos. Tolna, Béke utca 12. Wartburg 353-as, friss műszakival eladó. Ér­deklődni: 12-862 tele­fonon 17—19 óra kö­zött. Becefán 286 n-öl szőlő, sok gyümölcsfával, pin­ce, présház, szoba tel­jes felszereléssel, 46 000 Ft-ért eladó. ,,Villany van 77” jeligére a Hu­nyadi úti hirdetőbe. Pécsen két családnak is megfelelő családi ház, beköltözhetően eladó. Érdeklődni; Fürst Sán­dor út 60. 850-es Fiat, műszaki vizsga előtt, olcsón el­adó. Pécs, Tompa Mi­hály utca 20/1. este 6 óra után. Távfűtéses, nagyméretű garázs eladó. Kacsóh Pongrác út 6. (Vállalat­nak is.) Eladó 1500-as Polski Fiat. Pécs, Kodály Zol­tán út 19., A. lépcső­ház, IV. emelet, 12. aj­tó. Kertész. Volkswagen 1300-as, megkímélt állapotban eladó. Dóry. Budapest I., Batthyány út 3. Te- lefon: 858-735. Idős néni vagy bácsi gondozását, eltartását vállalom. 1 szobát biz­tosítok részére. ,,Épít­kezem” jeligére a Sal- lai utcai hirdetőbe. Orfűn, a kis tónál, te­lek sürgősen eladó. ,, Domboldal” jeligére a SaIlai utcai hirdető­be. 30 méhcsalád, fészkes kaptárban, betegség miatt eladó. Tolnai, 7918. Lakácsa. Pf. 22. Balatonfenyvesen, a „KUPA” mögött, né­gyes ikernyaralóban, lakrész eladó. Érdek­lődni: Pécs, Márton u. 6. Balatoni. 1200-as LADA, kifogás­talan állapotban eladó. Kiss, Pellérdi u. 21. 3 szobát fűtő légfűtő berendezés és NOVA- LUX villanytűzhely el­adó. Megyeri út 35. Belvárosban beköltöz­hető, nagyméretű, egy­szobás hallos, összkom­fortos, gázfűtéses örök­lakás eladó. „Kp 360 000” jeligére a Sal- lai utcai hirdetőbe. 4 db hasas göbe eladó. Hirics, Petőfi u. 24. 126-os Polski Fiat eladó. ,,ZK rendszámú” jeligé­re a Sállai utcai hirde­tőbe. Sikondai, 2 szobás nya­raló eladó. Érdeklődni: egész héten. Cinege köz 5. Hegedűs. Wartburgot vennék. ,,ZN-től” jeligére a Sallai utcai hirdetőbe. Nagyméretű garázs ki­adó. Táncsics Mihály út 38. szám. Szántód­pusztán épül a magyar Disney­land

Next

/
Oldalképek
Tartalom