Dunántúli Napló, 1977. április (34. évfolyam, 90-117. szám)

1977-04-24 / 111. szám

f Arató Károly Előtörő szavak Rejthelyükröl rajban előtörő szavak engem csatárláncban támadjanak özönöljenek körbefogjanak rejthelyükröl rajban előtörő szavak A csatakosak rám leskelődők távolból rohanók idevergődők hóditóim lesznek soha legyőzök a csatakosak rám leskelődők Amikor végre testközelbe érnek tátongó nagy szakadéka lesz az égnek nyüzsögnek benne mind a velem-éltek amikor végre testközelbe érnek Zsoltárosan búcsúztatom el őket szép igéikkel a lemerülőket a kék hasadékban sorra eltűnőket zsoltárosan akkor siratom el őket Meliorisz Béla Kései csörtetés Indulj Nem porzik az éjszaka befagytak a vizek Halk szavak a verandán sodródó levelek Indulj A párás ébredés messze pördül pördül a kutak riadt kereke S az ágak közt a bozóton át kései csörtetés Védett legelő mocsári tölgyekkel A szóvirágokról Nem akarok nyelvészkedni, mert nem értek hozzá, de a közhelyeket utálom, meg a ki­tekert „választékos" szövegeket is utálom, amelyekkel rendsze­resen szinte mellbevágnak akár a tévé- vagy rádiókészülék előtt ülve. Tudom, jómagam is makognék, ha a riporter mik­rofonnal közelítene hozzám, és izzadton pislognék, ha ne adj isten, egyszer képernyőre tessé­kelnének. Váratlanul. Mert ez a lényeg. Ugyanis a legritkább esetben fordul elő, hogy a ri­porterek minden előzetes szer­vezés vagy megbeszélés nélkül valakit meglepnek. Tehát a „ri­portalanynak” van ideje összeszedni gondolatait, miután tudja, hogy körülbelül miről lesz szó. .. . S amikor elérkezik a kri­tikus pillanat, azonnal lemere­vedik és olyan mesterkélt szö­veggel árasztja el a hallgatói (nézőt), hogy az ember kínjá­ban a falat vakarja. A .riporter­nő — úgy újév tájékán — mi­nisztériumi illetőt faggatott a kö­vetkező évi — várható — fej­lesztési tervről. A reggeli kró­nikában ezt hallottam: „Tekin­tettel a fénysorompó iránti fo­gyasztói igényekre..." — s a továbbiakban lelkesen ecsetel­te, hogy az országban mennyi fénysorompót állítanak üzembe az új tervidőszakban. A krónika második kiadásában már nem szerepelt ez az épületes terv- ismertetés. Kivágták. Tudom, hogy minden szakte­rületnek megvan a maga zsar­gonja, amelytől nehéz eltérni, de nyilvánosság előtt azért mégis mellőzni kellene. Nem­rég egy közlekedési szakember — a tévében — minduntalan „nő-közlekedőről" beszélt, hol­ott mondhatott volna gyalogost, járókelőt, akár anélkül is, hogy különbséget tett volna nő vagy férfi között. .. Istenbizony lelkes rádióhall­gató vagyok, a múlt héten is meghallgattam egy ünnep előtti kedves kis műsort, amikoris a riporter ama kérdésére, hogy ......hogyan szeretnétek tölteni a vakációt?" — a kisiskolások kórusban közölték óhajukat: „Futkározni, fára mászni, focizni, fogócskázni. .. I“ Tiszta, világos beszéd. Utána a tanáruk „nyi­latkozott", lehűtve a kedélye­ket: „Sajnos a mozgásigény optimális kielégítésére kevés a lehetőség . .." A húsvéti locsolás — városon főként — sajnos kimegy a di­vatból. Érthető a riporter örö­me, amikor — tőle tudom — talált egy 28 éves budapesti mérnököt, aki még ápolja a hagyományokat, eképpen: „Te­kintettel az ilyen irányú tevé­kenységem szűk mivoltára, csak néhány ismerőst keresek fel ..." Majd ismertette a locsolás le­bonyolításának módját is, mi­szerint „.. . beszerzem a kellő anyagot, aztán egy jól mérete­zett üveget is szerzek, ne le­gyen túl nagy nyílása, de túl szűk sem, vagyis könnyen kezel­hető legyen ...” ... satöbbi. Kérem, ezt ő komolyan mondta. Nem termelési értekez­leten, hanem a mikrofonba mondta. Rab Ferenc I omogy megye délnyugati részét a térképészek és a földrajzkönyv-írók Belső-Somogynak nevezik. Dé- len a Dráva, nyugaton Zala megye határolja. Keleten és északon fokozatosan olvad be­le a Kaposvár környéki dom- bokba-völgyekbe, illetve a Ba­laton déli partjának berkes síkságába. Ha valaki vonattal indul el Kaposvárról nyugati irányban, és kitekintve az ab­lakon ezt olvassa az állomás- épület falán: Kutas, majd Be­leg, az már Belső-Somogyban jár. Somogyszob és Szenta tá­jékán ér a közepébe, de még Csurgón is benne van. Aki au­tóval robog Kaposvárról Nagy­kanizsára, az Nagybajomon, Böhönyén, Vésén, Inkén, Iharos- berényen keresztül a táj északi szélét látja. Milyen kép tárul az utazó elé? Erdő és újra er­dő, az erdők között megművelt lankák, fákkal tűzdelt rétek és legelők, bokrokban rejtőző pa­takok. Az országutat nyárfák és szederfák szegélyezik, a könnyen megmászható emelke­dőkön szőlő, a szőlőben és a falusi házak körül alma-, körte-, szilva-, cseresznye-, dió- és sze- lídgesztenyefák. Fák és fák mindenütt, mintha a kiirtott er­dők szelleme munkálna a tá­jon, hogy visszahódítsa elve- szejtett királyságát Gyermekkorom és ifjúságom valamennyi emléke ezekben az erdőkben suhog, vagy az erdők közötti mezőkön száguldozik. Sokáig nem tudtam, hogy szü­lőföldemnek Belső-Somogy a földrajzi neve, mert az én fa­lumban, Vésén senki sem nevez­te így. Ha apámat, vagy az évszázadok óta Vésén élt ősei­met. rokonaimat kérik föl név­adásra, ők bizonyára Külső-So- mogynak keresztelik, mert min­dentől távol estünk, minden kö­rön kívül éreztük magunkat. Aki tőlünk elindult, az mindig be­felé, O vármegye és az ország belseje felé igyekezett. Belső- Somogy nemcsak a megyének, az országnak is széle. Akkor miért belső? — ágaskodott bennem a kíváncsiság, amikor először olvastam valahol. — Valahogyan el kellett ne­vezni — világosított föl apám —, másképpen nem találtak volna ide. — Kicsodák? — nyitottam tágra a szemem. — Az adószedők, kereske­dők, katonafogdosók. betyár- kergetők, azok, akik sohasem jártak erre. — De miért Belső-Somogy? — Mert akik Budáról lova­goltak vagy kocsikáztak ide, először a vármegye északkeleti tájára jutottak, számukra az volt a külső, azt nevezték el Külső-Somogynak. Nálunk már igencsak benne jártak Somogy- ország belsejében, benne a ha­talmas erdőségekben, hát ez lett Belső-Somogy. A belső leg- belsejében van a középpont, az elnevezés is bizonyítja, hogy itt a világ közepe. A válasz végén mosolyogtam, de megelégedtem vele. Azóta sem nyomoztam, tovább. Amikor Csurgótól Kadarkútig, Böhönyé- től Barcsig megismertem tája­mat, őszintén örültem, hogy van külön neve, mégha ritkán hal­lom is. Szemmel láthatóan más világ ez, mint a Kapos völgye, más mint a külső-somogyi iö- szös dombvidék, más mint a Balaton és a Dráva menti sík­ság, más mint az ország távo­li részei. Az emberek sorsát itt évszá­zadok óta az erdő és az erdő­től elhódított homokos szántó­földek, legelők, rétek döntik el. Anyám mindig rozslisztből sü­tötte a kenyeret. Azt gondol­tam, mindenütt abból sütik. Az­tán megtudtam, hogy a homo­kos szántóföldön a kényesebb búza keveset terem, ezért ve­tettek inkább rozsot. Apám minden télen parasztból favá­góvá változott. Amikor valame­lyest fölcseperedtünk öcsémmel, reggelenként mi is útra keltünk. Egyikünk a kisfejszét, másikunk az irtókapát egyensúlyozta vál­lán, miközben a talpunk alatt méterre a falutól, az erdő mel­lett található. Nem messze tő­le állt a híres és hírhedt Kóci csárda, ahol a vásár után el­adók és vevők megitták oz ál­domást. A Kóci csárda, hasonlóan az erdőben megbúvó többi társá­hoz, betyárcsárda volt. Amikor a falu már nem. futhatott a fák sűrűjébe és a nádasokba, a katonafogdosók vagy a földes­urak elől szökő szegénylegé­nyeknek még mindig menedéke maradt az erdő. A betyárok legfőbb segítői, barátai, cin­kosai a pásztorok és a csárdák tulajdonosai, bérlői. Ha a be­Bertók László: Erdők, betyárok, gyerekkor ropogó hóban az erdő felé tör­tettünk. Apám vitte a nagyfej­szét és a tokba feszített fű­részt. Hátán bőrtarisznya, ben­ne szakasztóruhába göngyölt kenyér, szalonna, hagyma, üveg bor. Megérkezve legelőször tüzet raktunk. Nyírfakérget hasítot­tunk, bedugtuk a száraz gally* aló. A nyírfa kérge fehér mint a papír, és a papírral verse­nyezve kap lángra. Apám ki­emelte a tarisznyából a jéghi­deg borosüveget, odaállította a tűz közelébe, és hozzáfogtunk a fa ásásához. Mindig tuskó- jával együtt döntöttük ki a fá­kat. Törzsük nem mindig lett a miénk, de a tuskó, a gyökér és az ágak a favágókat illették. Fűrész surrogott, fejsze csatto­gott, tölgyfák, szilfák, gyertyán­fák zuhantak végig a havon. Kint sürgött az egész falu, de pusztaság sohasem maradt utánunk. Az öreg, a tűzre meg­érett fákat vágtuk, csupán rit­kítottuk az erdőt. Ebéd közben a tűz körül, al­konyaikor a hazafelé vezető úton mindig föltámadt a régi erdő. Némán hallgattuk apá­mat, aki a föltámasztás csodá­ját művelte. Arról mesélt, amit az öregektől hallott. Arról, hogy nagyapám nagyapjának idejé­ben, jó százötven éve még a mai falu közepéig érti az erdő. A patak partját rejtélyes nádas környékezte. Nemcsak vaddisz­nók, rókák, szarvasok és őzek, hanem emberek is elbújhattak benne. El is bújtak! Pápai adó­szedők, portyázó törökök, fegy­veres kincstáriak, ha hírük ide­jében érkezett, nem találtak Vésén sem embert, sem álla­tot, csak üres házakat. Sejtet­ték, hogy merre menekült a fa­lu, de nem merészkedtek utá­na. A későbbi évszázadokban pásztorok és betyárok birodal­ma lett. A kanászok viselték a koronát. Disznófalkák tucatjai kóboroltak tölgyesből tölgyesbe, híztak kövérre a makktól. Ha már szépen gömbölyödtek, a kanászok kiterelték őket az er­dő , szélére. Ott volt a vásár. Vésén a régi vásártér két kilo­tyár kirabolt egy földesurat, le- fegyverzett néhány pandúrt, a zsákmányt a pásztorok és a csárdavezetők útján értékesí­tette. Nem is nyugodtak a vár­megyei urak, amíg a múlt szá­zad második felében a csárdá­kat be nem záratták, le nem romboltatták. A Kóci csárdának csak a kútja áll. Ha a romok közelé­ben jártuk az erdőt, mindig szóba került, hogy itt az utolsó kocsmáros Madarász bácsi, nagyapám keresztapja volt. Nagyanyám néha haragosan, néha elábrándozva emlegette dédapámat, mint a betyárok cimboráját. Szőlőhegyi pincéjé­be jártak mulatni, de az erdőn, favágás közben is megkeresték. Előfordult, hogy a Kóci csárdá­ban pandúrok ültek, és déd­apám öt-hat kilométert gyalo­golt az erdőben a csárdáig és vissza, hogy híreket és bort vi­gyen a betyároknak. Dédapo „elütőttős" puskáját és piszto­lyát 1938-ban találta meg apám a padláson, amikor a dédapa építtette ház „füstös­konyháját" átalakították. Az erdei tűz körül, vagy ha­zafelé baktatva a dédapámmal kapcsolatos kérdéseimre leg­többször ennyit mondott apám: Nem tudom. De bennem föltá­Lenin hangja hanglemezen Értékes dokumentumokkal, Lenin 1919—1920-ban mondott beszédeinek rövidebb-hosszabb részleteivel gyarapodott a Ma­gyar Rádió dokumentációs gyűjteménye. — Azok a viaszlemezek, amelyek V. I. Lenin hangját a Szovjetunióban megőrizték, technikai szempontból alig vol­tak használhatók. Az volt tehát a szovjet rádiósok feladata, hogy Lenin hangját mai mo­dern hanglemezre vigyék át úgy, hogy egyben korrigálják a kezdetleges felvételt és meg­közelítően visszaadják az erede­ti hang színét, magasságát. Vé­gül is sikerült hűen visszaadni Lenin hangját. Az 1919—1920- ban mondott beszédeiből is csak részfelvételek maradtak. Címük: „Hogyan mentsük meg a dolgozókat a tőkések és a földbirtokosok igájától?", „Megemlékezés J. M. Szmerlov- ról”, „A harmadik kommunista Internacionáléról”, „A Magyar Tanácsköztársaságról és táv­iratváltósról Kun Bélával", „Mi a szovjet hatalom?” „Felhívása szovjet hadsereghez", „A kö­zépparasztokról", „A munkafe­gyelemről" és a „Katonai szál­lítások jelentőségéről". Erb János felvétele madt a régi erdő, vártam a betyárokat. Kíváncsiságom le­győzte félelmemet, bíztam ben­ne, hogy a zörrenő bokor vagy a hatalmos fa mögül előlép Sé­ta Pista vagy Patkó Bandi. De csak Patkó fafaragó-juhász unokájával, Tóth Mihállyal vált­hattam szót, és apám vasárnap esti csöndes-hetyke danolását hallgathattam: Rongyos csárda két oldala fakó, Oda vágtat pej paripán Patkó. Kocsmárosnak így teszi fel a szót: Látott-e már egy lovon hét patkót? Ha nem látott, nézzen ide. láthat, Négyet visel ez a nemes állat. Az ötödik magam vagyok, nemde? Kettő meg a csizmámra van verve. A betyárok nem jöttek, pedig minden tavasszal elindultam barátaimmal az erdőre hóvirá­got, tőzikét, ibolyát, szent- györgyvirágot szedni. Minden nyáron elmentem szamócát, földi szedret szemelgetni, eső után vargányászni, nyúlgombát keresni. Ősszel is ott voltam gubacsért, makkért, vadkör­téért. Hiába vártam a betyáro­kat, ezért később, fiammal tár­salogva kitaláltam egy mesét. Én tudom csak, hogy mi belő­le a mese és mi a valóság, így kezdődik: gyszer volt, hol nem volt, messze az egyik város­tól, még messzebb a másik a várostól, dombok-erdők országában, volt egyszer egy falu. Északról erdő határolta, délről erdő határolta, keletről is erdő határolta. Csupán nyu­gati irányban kellett keresztül gyalogolni a szomszéd közsé­gen, ha valaki arrafelé akart erdőt látni. De a legnagyobb fák minden égtájon a tölgy­fák és a cserfák, a legkemé­nyebbek a gyertyánfák és a szilfák, a legmesszebbről föl - villanok a menyasszonyképű nyírfák, a legillatosabbak az eltévedt akácfák voltak. így az­tán senki sem indult nyugatra erdőt nézni. A térképészek és a földrajzköny-írók ennek az országnak azt a nevet adták, hogy Belső-Somogy, és a belső legbelsejében, annak is a kö­zéppontjában van a világ kö­zepe. Ha nem hiszed, megmu­tatom ... f \ * t \ } * * ( * ) # t \ \ * * \ t * t * * * * ) # t t t

Next

/
Oldalképek
Tartalom