Dunántúli Napló, 1976. november (33. évfolyam, 302-331. szám)

1976-11-03 / 304. szám

e Dunántúlt TIqdIö 1976. november 3., szerda A jövő kristálya: A FIANIT A Szovjet Tudományos Akadémia Lebegyevről el­nevezett Fizikai Kutató Inté­zetében különleges kristály- gyűjtemény található. Meg­pillantva a világospiros, zöl­des, lilás, csaknem fekete, füstszinű és teljesen víztiszta, átlátszó kristályokat, amelyek drágakövek módjára csillog­nak, azt hihetnénk, hogy a természet rendkívüli ajándé­kával állunk szemben. De ezeket a kristályokat nem a természet, hanem az ember alkotta. Szülőhelyük az inté­zet egyik laboratóriuma, és nevük — fianit — is az inté­zet kezdőbetűinek rövidítésé­ből származik. A fianit keletkezésének ér­dekes története van. A tudó­sok azt kapták feladatul, hogy új, jól hasznosítható kristályos anyagokat keresse­nek a lézertechnika számára, amelyek 2000 Celsius fok hő­mérsékleten is megbízhatóan viselkednek. Ilyen anyagokra egyébként a kohászoknak, az MHD-generátorok tervezői­nek, valamint e tudomány és technika más területein ku­tató szakembereknek is szük­ségük volt. A sokadik közül az egyik kísérlet során az anyag előállításához úgy fogtak hozzá a kutatók, hogy egy különleges beren­dezésben — egyfajta ke­mencében — nagyfrekven­ciás áram segítségével oxi- dokat olvasztottak meg. Az elegyhez színező elemeket vegyítve — a kihűlést köve­tően — a tudósok a legkü- lönbfélébb színű és árnyala­tú kristályokat kapták, ame­lyek megfelelnek a kitűzött cél szigorú feltételeinek. A fianit kiválónak bizo­nyult különböző lenesek, prizmák, optikai eszközök ké­szítésére, és lézertechnikai alkalmazásra is. Mikor lett az ember fém kohász? Mennyi a világ vízkészlete? Fenyegeti-e vízválság az emberiséget? A szovjet archeológiái expe­díció által Észak-Mezopotómiá- ban (Irak) végzett legutóbbi ásatások az emberiség civili­zációjának történetét új, érde­kes tényekkel gazdagították. Többezer éves fémtárgyakra bukkantak, közülük a legérté­kesebb a hat női alakból és két állatfigurákból” álló szo­borkollekció. A temetkezési helyeken vég­zett ásatások során is sok ér­dekes leletre bukkantak. Ki­derült, hogy a halottakat oly­kor közvetlenül a ház padlója alatt temették el nagy kony­hai edényekben. Egy bordás edényben eltemetett gyermek­holttest maradványaira bukkan­tak. A lábfejnél agyagedény volt, nyilván élelem számára, a tányér alján egy állatcsont ma­radványa. A gyermek nyakán kagylókból, lazurkőből és két szem fémgyöngyből készült nyakék — az utóbbiak az Észak-Mezopotámiában talált legrégibb fémtárgyak. Egy másik értékes lelet a vi­lág legrégibb fémbélyegzője, amelyet rézből öntöttek. Minden kétséget kizáróan be­bizonyosodott tehát, hogy az p régebbi nézet, miszerint fémet oz időszámításunk előtti negye­dik évezred derekán kezdtek „készíteni", nem felel meg a valóságnak. Ez legalább egy évezreddel hamarabb történt. Paraméterek rendeltetése Nagy erejű mágneses térbe helyezett anyagok vizsgálatával kísérleteztek szovjet tudósok. A kísérleti munka eredményekép­pen sikerült félvezetőket fém­mé, félvezetőket félvezetővé alakítani. Ez a munka Pjotr Kapica akadémikus kutatásai­nak folytatása volt. Ö 300 ezer örszted erősségű mágne­ses teret is elő tudott állíta­ni. A kísérletek során a fél­vezető fémmé alakítása az ab­szolút nulla fokhoz közeli hő­mérsékleten játszódott le. A szovjet tudósok eredmé­nyeit az USA, Kanada, Japán és Svájc tudományos központ­jaiban végzett kísérletek is alátámasztották. Ezzel lehető­ség nyílt az anyagok tulajdon­ságainak mágneses tér segít­ségével való befolyásolására, amit újtípusú lézerek, félvezető eszközök, nagy működési se­bességű számítástechnikai ele­mek létrehozása során hasz­nosíthatnak. N em, nem fenyegeti, ha az emberiség bölcsen és ésszerűen fogja felhasználni és megóvni a vízkészleteket — állítja Mark Lvovics szovjet tudós, a földrajzi tudományok doktora „A világ vízkészle­tei és jövőjük“ című új könyvében. A szerző 127 ország vízkészleteiről készí­tett felmérést. Sok országra vonatkozólag a vízkészlete­ket most mérték fel elő­ször. A Lvovics által kidolgozott új módszerek révén első ízben si­került felbecsülni a földalatti vizek, a felszíni folyóvíz és a talajnedvesség felújítható kész­leteit a hidrológiai tekintetben jól ismert országok esetében is. Újdonságszámba megy az is, hogy a könyv adatokat tar­talmaz egy lakosra kivetítve a világ valamennyi ovszágának vízzel való ellátottságáról. Esze­rint a legbővebb vízkészletekkel az egyenlítői övezet országainak lakossága rendelkezik, ahol a népsűrűség viszonylag kicsi. A lakosság vízellátását tekint­ve kevésbé jó a helyzet a mér­sékelt övezet déli részében és a szubtrópusokon fekvő orszá­gokban, különösen Európa dé­li, Ázsia délnyugati részén. Eszak-Afrikóban és Észak-Ame- rika déli részén. A szerző tüzetesen foglalko­zik a világ vízkészletei jövőjé­nek kérdésével. Napjainkban bolygónk sok folyója annyira szennyezett, hogy vizük gyak­ran már használhatatlan. Ter­mészetesen ez nagy veszélyt je­lent a jövő szempontjából, hi­szen a lakosság növekedésével és az ipar fejlődésével kap­csolatban egyre több vízre lesz szükség. Ez a helyzet pesszimizmust szül: némely tudósok úgy vé­lik, hogy o vízválság elkerülhe­tetlen, és elképzeléseik szerinf csökkenteni kell azoknak a termékeknek a fogyasztását, amelyeknek előállításához víz­re von szükség. Amennyiben ezek a javaslatok szükségtelen dolgok előállítására vonatkoz­nak, akkor nem váltanak ki el­lenkezést, ámde figyelembe kell venni, hogy a földkerekség la­kosságának körülbelül egyhar- mada éhezik, százmilliók pedig nincsenek ellátva ruhával, la­kással és más szükséges ter­mékekkel. Mark Lvovics állítása szerint a vízkészletek elegendőek arra. hogy örök1 időkig szolgálják az emberiséget, méghozzá a fo­gyasztás csökkentése nélkül, sőt a fogyasztás növelésével. A könyv 25—30 évre előre te­kintve vizsgálja a vízkészletek helyzetét, felhasználását, vé­delmét és átalakítását, megkö­zelítőleg a 2000. évi szinten. A prognózis két változatban ké­szült. Az egyik prognózishoz a vízkészletek felhasználásának és védelmének jelenleg alkal­mazott elvei szolgálnak alapul. Ennek a prognózisnak az ered­ménye negatív következtetések­re vezet: a szennyvíz-mennyi­ség körülbelül 12-szeresére nö­vekszik, s ha ezeket a szenny­vizeket a folyókba és a víztá­rozókba vezetik — még a je­lenleginél sokkal tökéletesebb tisztítás után is — ahhoz, hogy teljesen ártalmatlanná tegyék őket, gyakorlatilag a világon lévő összes folyóvizet fel kelle­ne használni. A másik változat más elvek­ből indul ki. Közülük az a leg­lényegesebb, hogy a szennyvi­zeket el kell szigetelni a tiszta folyó- és földalatti vizektől. Más szóval, meg kell szüntetni a szennyvizek beömlését a fo­lyókba és a víztározókba. E kérdés megoldása nehéz, de teljes mértékben reális. Min­denekelőtt csökkenteni kell az ipar vízfogyasztását, át kell tér­ni a „száraz" technológiára. A forgó rendszerű, zárt víz­ellátás, valamint a megtisztí­tott városi szennyvizek ismételt felhasználása az iparban min­denütt, ahol nincs szükséq na­gyon tiszta vízre, jelentős mér­tékben csökkenteni fogja a vízfogyasztást. Egyebek közt az olyan nagy szovjet ipari köz­pontok, mint Perm (Ural), Sze- verodonyeck (Ukrajna), Rja- zany stb. áttértek az ilyen víz­ellátási rendszerre. A földek öntözéséhez a nagy mennyiségű szerves anyagot tartalmazó városi szennyvizek felhasználása mind gazdasági­lag, mind egészségügyi szem­pontból előnyös: a talaj sokkal kedvezőbb közeg a szennyező anyagok ártalmatlanítására, mint a folyó- és az állóvizek. Emellett a szennyvízzel való ön­tözés lehetővé teszi a talaj ter­mőképességének lényeges nö­velését. A könyvben vizsgált fő prob­lémák közé tartozik az új irányba való átállás a vízkész­letek minőségi kimerülése ellen vívott küzdelemben. Míg nap­jainkban a kedvezőtlen követ­kezmények ellen folyik a harc, addig a jövőben ennek a harc­nak a szennyeződések okainak megszüntetésére kell irányul­nia. Az intézkedéseknek ezt a bo­nyolult komplexumát, amely például a szovjet vegyiparban egyre nagyobb elismerésre ta­lál, és mind jobban elterjed, fokozatosan, húsz-harminc esz­tendővel számolva kell végre­hajtani, de mór most meg kell kezdeni. Arszenyij Snyitnyikov professzor, a földrajzi tudományok doktora Nagy őszi bútorvásár eagcdHéayes áron a SZIGETVÁRI BÚTORBOLTBAN TELJES ÉRTÉKŰ kárpitozott garnitúrák, szekrények és konyhabútorok 20-50 százalékos engedménnyel november hó 1-től 14-ig. AMÍG A KÉSZLET TART I Nyitvatartási idő: hétfő—kedd—szerda 8—15,30 óráig csütörtök—péntek 8—18 áráig szombat 8—14 óráig. # A bútorok házhoz szállítását biztosítjuk I Az eszperantó jövője Mi veszélyezteti a nemzeti nyelveket? Egy másik nemzeti nyelv — ha magasabb nyelvi pozícióból hathat rá. A Maghreb-országok például (Algéria, Tunézia, Marokkó), amióta függetlenek lettek, jó szolgálatot tettek az idegen francia kultúrának, és segítet­ték elterjedését. Jobban sike­rült nekik, mint a francia gyar­matosítóknak egy évszázadon át, A hivatalos nyelv a francia lett. Megkezdték a francia mű­veltségű emberek képzését a hivatalok részére. Az arab nyelv, illetve az arab kultúra átmenetileg másodlagos lett, olyannyira, hogy csak a mecse­tekben és az iskolákban hasz­nálták, és a diákok is felesle­gesnek tartották. Hány év alatt is érte el eb­ben a három arab országban egyeduralmát o francia nyelv?„. A függetlenné válásuk óta el­telt 30—15 évben! A ma élő 3,8 milliárdnyi em­beriség 3000 nyelven beszél, a kultúrhistória legutóbbi félév­ezredéből 992 mesterséges nyelvtervezet ismeretes, amelye­ket nyelvészek, írók, tudósok és amatőr nyelvészkedők az embe­rek közötti érintkezés bábeli zűrzavarának megszüntetésére, az emberhez méltó nyelvi kap­csolat megoldására kidolgoz­tak. A soknyelvüségről és kö­vetkezményeiről, mind sürgetőb­ben szükséges megoldásáról évtizedek óta fel-fellobbanó vita folyik a világon a nemzeti nyelvű újságokban és az öt kontinensen megjelenő 104 esz­perantó nyelvű lapban. Mindez egyre többek számára világos­sá teszi, hogy a világ népeinek anyanyelvűk mellett szükség van egy mindenki által köny- nyen és jól megtanulható köz­vetítő nemzetközi nyelvre. De melyik legyen ez a nxelvA Valamelyik nemzeti nyelv, talán az angol, az orosz vagy a francia? Akik ezek mellett kardoskod­nak, megfeledkeznek egy rend­kívül figyelemre érdemes tény­ről. Arról nevezetesen, hogy a haladó erőknek, a szocialista ■országok következetes nemzet­közi politikájának eredménye­ként az ENSZ-ben is sikerült elérni, hogy a viláq népei ki­mondják a halálos ítéletet a gyarmatbirodalmak fölött, hogy az 1945 óta eltelt évtizedekben sorban függetlenné váljanak a kisebb-nagyobb lélekszámú or­szágok Ázsióban, Afrikában, Dél-Amerikában. Ha egyszer majd valóban szavazni kell az ENSZ tagálla­mainak a kérdésről: melyik le­gyen tehát az emberiség köz­vetítő nyelve, második anya­nyelve, reméljük, hogy az or­szágok delegátusainak többsé­ge ezzel a jogos kérdéssel fe­lel az angolt javasolóknak: és miért éppen az angol? vagy: miért éppen a francia? és miért nem az orosz? vagy a spanyol? a hindi? a japán? az arab? és miért nem más népek anya. nyelve? A témában illetékes szakem­berek, a soknyelvűség problé­máit végigondoló nyelvészek (az amerikai Edward Sapir, Mario Pei, a szovjet Bokarev, M. J. Iszajev, a magyar Bárczi Géza) már megfogalmazták a köve­telményeket, melyeknek a nem­zetközi nyelv szerepére aspirá­ló nyelvnek meg kell felelnie. Szerintük ennek a nyelvnek lo­gikusnak, fonetikusnak, nyelv­tani kivételeket nem ismerőnek, szép hangzásúnak, tehát min­denki által rövid idő alatt könnyen és jól megtanulható- nak kell lennie. E követelményeknek csakis egy mesterséges nyelv felelhet meg, mely ráadásul egyetlen népnek, egyetlen országnak sem lévén sajátja, minden más nyelvvel, kultúrával szemben semleges is. Az eddig kidolgo­zott 992 mesterséges nyelv kö­zül a lenqyel Zamennef által 1887-ben útjára bocsátott esz­perantó bizonyult életképesnek. Hogy ennek a nyelvnek nincs történelme, irodalma, szókincse szegényes: mennyi mindent el­mondtak róla mindazok, akik a bábeli soknyelvűség témáján belül az eszperantót sem isme­rik. Nem tudják tehát, hogy az eredeti eszperantó nyelvű iro­dalmi művek száma máris kb. 2000, a viláqirodalom java ter­méséből válogató műfordítás­irodalma minteay 30 000 kötet­nyi, hogy már eddig több tucat szakszótár jelent meg, s hogy az 1970-ben Párizsban kiadott Eszperí^'^Értelmező Szótár 1300 oldalán 70 000 címszó ta­lálható. (Természetesen nem tartalmazza a szakszótárak szókincsének többségét.) Az eszperantó jövője tehát azért „bizonytalan", mert an­nak a helyes eldöntése, bogy melyik nyelv legyen a viláq né­peinek egységes közvetítő nyel­ve, nem olyan könnyű. Mert nemcsak rendkívüli horderejű nyelvi, de egyúttal politikai kérdés is. És hogy az emberi­ség jelenének és közeljövőjé­nek legégetőbb gazdasági, po­litikai kérdéseiben milyen hosz- szú, kemény küzdelem árán ké­pesek a világ haladó erői a szükséges és igazságos megol­dásokat kivívni, ehhez az eltelt évtizedek túlontúl is sok ada­lékot kínálnak. Gergely Mihály Tudomány és gyakorlat Geodéziai műholdak földünk körül A szovjet és amerikai szak­emberek ma már a legkülön­félébb célú űreszközöket bo­csátják fel a világűrbe, s ezek között nagyon sok olyan mes­terséges hold van, amely köz­vetlenül is nagymértékben se­gíti a földi kutatók munkáját. Ezek sorába tartozik az a LAGEOS nevű amerikai geodé­ziai műhold, amelyet ez év áp­rilisában küldtek fel több ezer kilométeres magas Föld körüli pályára (a LAGEOS elnevezés a Laser Geodynamic Satellite kifejezés rövidítéséből ered). A csupán 60 centiméter átmérő­jű hold felületét 426 darab — lézersugarat visszaverő — tük- röcske borítja. Ezek segítségé­vel 5 centiméternyi pontosság­gal határozhatják meg a földi lézerek a műhold helyzetét. Mivel a hold tömege viszony­lag igen nagy — több mint 400 kilogramm —, mozgását a légellenálás és a sugárnyomás csak elhanyagolható mérték­ben befolyásolja, A centiméte­res pontossággal meghatáro­zott holdtávolságból Földünk kéregmozgására és a Föld egyéb geodinamikai jelenségei okozta lassú elmozdulásokra kívánnak következtetni a tudó­sok.

Next

/
Oldalképek
Tartalom