Dunántúli Napló, 1976. július (33. évfolyam, 180-210. szám)

1976-07-25 204. szám

Rajongunk erte, vagy szidjuk... A FONOGRÁF együttes pécsi előadása a Kertmozi szabadtéri színpadon. A könnyűzene — ma Beszélgetés Bornemissza Gézával A könnyűzene életünk része. Rajongunk érte vagy szidjuk? Egyre megy: ízlésünk, életko­runk rendezi hozzá való viszo­nyunkat; valamilyen szál oda­kapcsol, megkerülni nem lehet. Változásait fölgyorsult életünk­ben is nyomon kisérhetjük. A hajdan — még 15—20 éve — is veretlen operett csillaga le­áldozóban, ugyanakkor több­szörösre nőtt a dzsessz-ked- velők és változatlanul széles tömegű a modern tánczenét kedvelők tábora. Mi a jellemző korunkban a könnyűzene két legfontosabb műfajára? Erről beszélgettünk a köny- nyűzene avatott ismerőjével, Bornemissza Gézával, a pécsi Állami Liszt Ferenc Zeneiskola tanárával. — Hogyan látja ön minde­nekelőtt a dzsessz helyzetét Pécsett, az országos képhez vi­szonyítva? — A tíz éves hallgatás, mély „csönd" után 1975 januárjá­ban újjáalakult a pécsi dzsesszklub. Kellemes meglepe­tést okozva mindenkinek, hi­szen a kialakuló rendszeres koncertélet átlag közel 400 ér­deklődőt vonzott alkalmanként, a legkülönbözőbb életkornak közül. A két évad mintegy 15 koncertjén az ország legneve­sebb együttesei léptek föl, ál­talában igen nagy sikerrel. Ez a hallgatóság kialakult, állan­dó igényt jelez, amit ki kell elégítenünk, lehetőleg jó zené­vel. Pécsett elsősorban ezek a koncertek jelentik a dzsessz- életet. Eleinte a klubestekre is szívesen eljöttek jó néhányon, ez a forma azonban lassan el­sikkadt . . . Részben azért, mert nem alakult ki az ilyen össze­jövetelek spontán, saját gyö­nyörűségre szóló muzsikálása, a „jam-session”, az „öröm- zene”, jóllehet legalább 10— 12-en volnának Pécsett is, akik szívesen vállalnák, de aligha­nem úgy érzik, hogy a mai modern stílusok mellett a ré­gebbi („swing, blues, be-bop” stb.) stílusokra nincs igény. Bá­torítani kellene őket, hiszen még a fesztiválokon is ez a „csemege"; ilyenkor születnek a legjobb dzsessz-improvizó- ciók. Másfelől pedig nem tu­dott kialakulni Pécsett egy ál­landó, amatőr módra muzsi­káló kisegyüttes, ami nélkül igazi klubélet nem lehetséges. Ez kétségtelenül önzetlenséget, áldozatot kíván. Másutt, Sze­ged, Nagykanizsa Székesfehér­vár, Szekszárd, Debrecen stb. példája szerint - ahol egy vagy több állandó együttes működik — akadtak, akik vál­lalták ezt az áldozatot a köz érdekében.- Milyen fontosabb stílusok jelentkeznek a mai dzsessz- zenében?- Vannak beat-jellegű együttesek . . . Kétségtelenül jó dolog, ha beatet vagy táncze­nét játszó fiatalok is alakíta­nak dzsessz-együttest, ha von­zódnak ehhez a zeneileg igé­nyesebb műfajhoz. Észrevehető, hogy sokat átvesznek a dzsessz különböző stílusaiból, ugyanak­kor a kölcsönhatás akkor is kimutatható, ha dzsesszt ját­szanak. A mai legfontosabb irányzat az ún. szabad, azaz „free jazz”: ebbe sok min­den belefér. Általában saját elképzelések szerint, de har­móniában, formákban mégis kötötten muzsikálnak. A mai zenékben még nagy az elektro­nikus hangszerek túlsúlya, de egyre több fúvóshangszert (pl. fuvolát — szakszofont stb.) is alkalmaznak. Többségében mo­dern dzsesszt játszanak, s el­tekintve néhány dixieland együttestől a régebbi játékmód háttérbe szorult. Kár értük, hi­szen a dzsessz korszakai oly sok szépet nyújthatnak a moi embernek, a mai fiataloknak is.- Mi jellemzi a modern tánczenét az utóbbi időszak­ban? Hogyan változott a „beat- nemzedék" Ízlése? — Hosszú ideig az angol „Beatlesek" stílusa uralta a fiatalok ízlését és a tánczenei világpiacot... Ellenhatásként „robbant be" az ún. „soul"- zene, a beat néger-amerikai változata. Izgató, lüktető, rit­mikus zene ez, amely fölkel­tette az igényeket a színvona­lasabb és dallamosabb tánc­zene iránt. A melódia — örök ... Az igazi sláger min­dig az lesz, amit fütyülni is lehet. A másik jellemzője a modern tánczenének az, hogy erősen differenciálódik és nemcsak stílusokban. Előretört a gépzene. A fiatalok tömegei szívesen hallgatják a disco- proqramok zenéjét, mert ezek lépést tartanak a tánczene gyors változásaival, a kiugró nagysikerű slágerekkel. A ze­nekarok kevésbé — jóllehet élő­zenét mindenki szívesebben fo­gadna. Ezek a disco-zenék ál­Mediterrán pompájú növé­nyek, fák, virágok. Zománco­zott, lyukas lábasokba ültetve a fal mellett, az ablakokban, a kőkeretes ajtók két oldalán. Vagy szabadon tenyészve a hegy meredélyén, a tenyérnyi udvarokban és a kertekben. Vannak, amelyek nálunk is megteremnek: a szőlő, a dió, a szelídgesztenye, a mandula, nálunk is megél a levendula, a muskátli. Vannak, amelyek csak itt, délen, a dalmát ten­gerparton honosak: a babér, a szentjánoskenyér, a füge, az olajfa, a pálma, a ciprus, az agave, a gránátalma ... A ne­vüket mondom, a virágjukat szagolom, a termésüket ízle­lem, a levelüket morzsolgatom, és verssorok jutnak eszembe. Agave, amit más néven tálában jók, de ritka még az a képesség, hogy szellemesen, ötletesen tálalják. Pedig ez fontos volna, hiszen igen nagy tömeg van a „disc-zsokék”, a „lemezlovasok" kezében. Sokat tehetnének a zenei nevelésben: kellő tartalommal megtöltve a közművelődés kimagasló esz­köze lehetne egy-egy jó dis­co- prog rarr» Képzettségre, tan­folyamokra, irányítottságra vagyis a disc-zsokék fölkészí­tésére lenne szükség.- Mi lehetne a színvonalbeli továbblépés záloga, konkréten itt, pécsi viszonylatban?- A dzsessz ügyében már említettem: jó állandó zene­kar kellene a városnak, aho­gyan ezt más, kisebb helyeken is megoldották, s időnként klubszerű beszélgetésekre is és spontán muzsikálásra volna igény. A tánczene magasabb színvonalát úgy tudnám elkép­zelni, hogy a vendéglátóipari helyeken tudjam, hol milyen tónczenét, szórakoztató muzsi­kát hallhatok. Valamikor az emberek elmentek, beültek va­lahová, mert ott „X. Y.” zon­gorázott vagy „Z" együttes ját­szott. Nemcsak a cigányzenét és az éppen uralkodó tánc­zenét hallhatták, hanem volt srammli vagy más különleges­ség is. Állandó összeszokott együttesek muzsikáltak. Ma ez nincs, legalábbis ritka. Ma jobbára univerzális zenészek működnek, de csupán egy-egy időszakra szóló szerződéssel. . . A jólképzett univerzális zené­szek között mégsem' tudnak kialakulni együttesek, sajátos, csak rájuk jellemző tánczenei profillal. Pedig erre volna szük­ség. W. E. aloénak mondanak ... A vá­ros fölött trónoló spanyol erőd­höz az út valóságos agave- erdőn vezet keresztüli A vas­tag, szúrós, húsos levelek kö­zül úgy nyúlnak ki az elszáradt virágok, mint hosszú nyelű esernyők. Az agave több év­tizedig él, de csak egyszer hoz termést, aztán elpusztul. Levelének rostjaiból a Szent Kozma és Damján templom zárdájának apácái tenyérnyi csipketerítőket horgolnak. Ami­kor a hegyre mentünk, a főtér­ről nyíló egyik sikátorban az apácák kapuja előtt halad­tunk el. A kapun üveg alatt láttuk ezeket a térítőkét. Az egyszer nyíló, egyszer ter­mő öngyilkos agave leveleit nézem, és Ady Endre jut eszembe. Ezt a növényt ő is Község Borsod megyében Az aszaló napsütésben előt­tünk nyújtózik egész Magyar- ország. A Balaton szinte gőzö­lög, partja remeg a sikongó nyaralók meg-megújuló rajai­tól. A Duna halálraváltan nyög a középre húzódott hajók alatt, visszamenekült legmé­lyebb medrébe és széles, sze- lid homokpadjait átadta a na­pozó embereknek. Száraz kukoricások szegé­lyezik az utakat, csak a búzák aranysárgája vigasztaló lát­vány. Az utak csíkjai messze kanyarognak a repedezett föl­dek között, tavakat szegőző, erdőkbe bújó, boldog kempin­gekbe torkollanak. A nagy képes földrajzkönyv telistele emberekkel. Egyiknek tikkasztó munkát, növekvő ag­godalmat, másiknak két hét jó időt, önfeledt nyaralást ígér ugyanaz a lapja. S a nagy képes földrajz­könyv megelevenedik, jóval, rosszal, tanulsággal, szépség­gel, ha útnak eredsz. Magyar- ország térképén szaporodnak a láthatatlan jelek, amelyek a te számodra már kitörölhetet­lenül ott maradnak. Holt , fo­galomból élő otthonná teszik a hazádat. Az egri vár kazamatáinak bejárata mellett kerítés húzó­dik. A kerítés túlfelén régé­szek túrják a földet, sírokat tárnak fel. Egy fiatal apa a magásba tartja apró gyerekét, hadd lásson át a kerítésen. Történelmet ásnak odaát, nem lehet a történelem tanulását elég korán kezdeni. Odalent a föld alatti folyosókban illő bor­zongással, majdnem némán vo­nul az összeverődött látogatók csapata, könnyű itt átélni a tö- rök-szorongatta várnép rémü­letét, tisztelni a bátorságát. Csak egyvalaki szellemeskedne, a vasgolyót kilövő, öreg ágyú láttán, csúzlinak becézve a kiérdemesült harcieszközt, de mert senki nem nevet, hát el­hallgat. Ellenben odakint azt látom, hogy egy fiatalasszony, akinek gyereke az ifjú apa nya­kában jött mindezidáig, ken­dős parasztasszonynak muto­gatja a töréseket, a falakat, magyarázza az egész várat, mutatja messzibb a török mi­naret tornyát. A mcma még sose járhatott itt, szeme fölé emeli a kezét és jól körülnéz, arcán egy első elemista buzgó figyelme. A Bükk-fennsík gyönyörű tá­jai, erdők, csúcsok, völgyek, úgy ragyognak a napsütésben, mint az ékszerek. Csillog egyéb is — a tisztáson, ahonnét be­látni a kicsi piros tetőket rej­tegető völgyre, az erdőben el­tűnő magasvezetékek vonula­tára, konzervdobozokkal, tejes­zacskókkal, elszórt műanyag vacakokkal ismerkednek a gya­nútlan pillangók. Mennyi idő­be telik, mbe ezeket beborítja az avar! A répáshutai szénégető nem avart mond, hanem harasztot. „Télen is dolgozom, persze, összekészítem az anyagot, be­borítom haraszttal" — mondja az apró ember, akinek romlat­lan beszédjénél legfeljebb a kalapja szebb, mégha igen el­nyűtt is. Valami régi erdészka lap, lekonyuló makkok díszítik, s mintha hozzánőtt volna a ki­csi ember fejéhez. Úszik min­den a fanyar füstszagban. Az egyik boksa már meghitten füs­tölög, a másik épül. Tizenkét napig tart, míg faszénné ég a kerek kunyhóformára összera­kott, fa. A boksa közben lap­pad összefele. ,,Ha a váll leér a koszorúig, akkor jó" — mu­tatja a szénégető. Aki régen is szénégető volt, most is az. Csak közben néhány évig nem, amíg nem kellett a faszén senkinek. Most már kell. ,,A minap is volt. itt egy belga” — mondja egy­kedvűen a füstös erdei ember — „megvesz bármennyit, azt mondta”. Az üzletet persze nem ő köti, hanem az erdő- gazdaság. Ö csak rakja a fát — nem akármilyent, csak gyer­tyánt meg bükköt —, középen lyukat hagy, a boksát száraz avar, majd föld fedi le, aztán bedugja az olajo-s rongyot a nyíláson, meggyújtja és lefedi az egészet. Nagyon viszik az „igazi fa­szenet" nyugatra. Próbálták iparilaq előállítani, de az nem ér semmit. Ezt is a kis ember­től tudom. A gyári faszénnek se ereje, se illata. Ezért is hív­ták őt vissza, meg azt a tán összesen ha féltucat embert, aki még érti, szereti ezt a mes­terséget. Ha ők meghalnak, valószínűleg végképpen meg­szűnik a szénégetés a Bükk erdeiben. „Fiatalt maga rá nem beszél, hogy kigyűjjön." Van, hogy napokig nem lehet elmozdulni a boksa mellől. És itt nincs mozi, semmi sincs, csak a madarak, a fák, a csend, s ez a meghitt, poros füstillat. Igen, a fiatalok mások. Szá­guldozni szeretnek, szokták mondani az öregek. Abban' az északi faluban viszont nem mondják, ahol hirtelen meg kell állni, mert egy motor ne­kifutott egy személykocsinak. Fél perc alait kint van az egész falu. Jó, hogy a mentő- állomás pár házzal odébb van. Két fiatalember fekszik a föl­dön, a személyautó mellett idős házaspár áll, a férfi a homlo­kát törölgeti, az asszony jaj­gat és szörnyülködik, nem néz a fiúk felé. Itt jöttek, egészen ezen a szélen, mondja egy fa­lusi nénike és hitetlenkedve bámulja a poros padkán futó guminyomot. A képlet világos. Másnap hír lesz belőle: „nagy sebességgel vezette motorke­rékpárját és a kanyarban az úttest menetirány szerinti bal­oldalára sodródott, majd ösz- szeütiközött a vele szemben közlekedő...” Különös, mon­dom, hogy majdnem csönd van, nem jegyzik meg. hogy „mert száguldoznak, mint az őrültek”. Egv öreg paraszt a hátsó ülésről leröpült, jajgató fiút tartja és beszél hozzá. „Tudom, hogy fáj. de mindjárt jobban leszel, jól van, jól van ...” A másik fiú már nem jajgat, csak fekszik. Méq ver a szíve. A föifújható hordágyon fekszik, most emelik be a men­tőkocsiba. Az út szélén egy­kedvű libák csipkedik a poros füvet. A kocsisor végén nyug­talan kempinqezők kérdik, mer­re lehet megkerülni a falut. A rakacai tóhoz tartanak, az is gyönyörű vidék. gombamód szaporodnak a hétvégi házak és sült kolbászt, sört, fröccsöt árulnak a partján. A fiút elviszik, ahoqy eay hete azt a nőt a 3-as úton, aki a helyszínen meghalt. Á fiú is meghalt, másnap az új­sághírből kiderült. „Szendrő belterületén”. Szendrő? Község Borsod megyében, a Bódva patak partján. Ennyi, nem több, amit ludha'tam eddig róla, ha tud­tam voina egyáltalán. Most Szendrő is kapott egy láthatat­lan jelet a térképen. Nem a szép emlék jelét, hanem fi­gyelmeztetőt. Mégis így, mindenestül ele­venebb, qazdaqabb a térkép. Ami nem is térkép, jóval több: ez otthonunk. Milyen szép ez a haza és mennyi gond van még vele! Hallama Erzsébet Crain András rajza ismerte. Az Alpok alatt, a francia Riviérán találkozott vele. így foglalta nevét vers­be: „Havas Üstökűnket jégsap­kás / Vihar-kölykök hada ci- bálja / S lábunk alatt Ta­vasz kacag, / Nyíló kaktusz, aloe, pálma.” Az egyik udvarból, a kőke­rítés fölött ismeretlen fa ágai könyökölnek az utcára. Apró, zöld levelei árnyékot szitálnak rám, amikor felnézek. A fa egyik ágán még tűzpiros vi­rágok látszanak, a másik már termést érlel. Gyerekökölnyi gyümölcsök ragyognak a zöld lombok közül. Nem citrom, nem narancs... Megvan! Grá­nátalma, amit Zrínyi Miklós a Szigeti veszedelemben poma- gránátnak mond. Amikor Mehmet basa Siklós alatt tá­borozik, és vendégével, Szken- der béggel „meleg kávé mel­lett agg szót kovácsolnak", egy szép török ifjút hív a sát­rába, aki koboz-szó mellett éneket mond a szerencséről: „Ősszel sok gyümölccsel, cit­rommal, naranccsal / Ajándé- kozsz bőven, szép pomagrá- náttal; J. Erdőn vadat nem hadsz, mert nekem azokkal / Bőven kedveskedel, és jó ma­darakkal ., Az a tulajdonsága, hogy egyidőben virágzik és terem a fa, megmozgatta az emberek képzeletét. A gránátalma a népmesék aranyalmafája. Ez az a tündérfa, amely Vörösmarty mesejátékában, a Csongor és Tündében a kert közepén áll, ennek gyümölcsét szakítják le és viszik el minden éjjel a tündérek... A görögöknél a termékenység és a bőség, va­lamint a halál és a megsem­misülés jelképe volt. Stilizált alakját az ókorban díszítmény­ként használták. Kérgéből orvosságot készíte­nek. Gyümölcse ehető. Sok apró mag lakja, de ami hús és nedvesség található benne, igen jól oltja a szomjúságot. Azt mondják, az afrikai siva­tagi utasok ezt viszik maguk­kal a szomjúság ellen. A gyümölcséből kisajtolt lé kiváló hűsítő ital. Úgy hívják: sörbet, vagy serbet. A török eredetű szó Arany János ver­sét juttatja eszembe, a Szondi két apródját. A török szolga ekképpen csábítja az apródo- kat: „Szép úrfiak! immár e puszta halom, / E kopja tövén nincs mér1 zengeni többet: / Jertek velem, ott lenn áll nagy vigalom, / Odalenn vár mézízű sörbet..." Majd később: „Ser­bet, füge, pálma, sok déli gyümölcs, / Mit csak terem a nagy szultán birodalma, Jó illatú fűszer, és drága ke­nőcs ... / Ali győzelemünnepe van ma!" A hvari utcákat járom. Fák­kal, növényekkel, virágokkal ismerkedem. S közben egy va­lóságos irodalmi virágoskert­ben bolyongok. Néhány éve, egy október végén, november elején mór jártam egyszer Hvaron. Akkor egyedül voltam, hivatalos úton, a Hotel Amforában laktam, a vendégnek kijáró kényelmet él­veztem. A képeslapokat, ame­lyeket innét küldtem haza an­nak idején, elhoztam magam­mal, Most családostul vagyok itt, azokkal, akik a lapokat kapták. Ezeket írtam: „1972. okt. 30. Hétfő ebéd- után, a második hvari nap. A tegnapi szemerkélő eső után kék ég, süt a nap, csillog a tenger. Holnap starigradi ki­Tüskés Tibor: Virágok, ivek, emberek

Next

/
Oldalképek
Tartalom