Dunántúli Napló, 1976. június (33. évfolyam, 150-179. szám)

1976-06-02 151. szám

6 Dunántúlt napin 1976. június 2., szerda Eltűnt pécs-baranyai irodalom Emlékezés a pécsi magyar színészet hőskorára A múlt szazad elején még nem volt Pécsett állandó szín­házépület. Jobb hely híján a Jókai tér sarkán levő elefántos ház emeleti helyiségei szolgál­tak menedékül a pécsi színé­szeknek. 1839-ben a pécsi „Bürgerliche Gesellschaft (Pol­gári Társulat) kért és kapott engedélyt színházépítésre. En­nek eredményeként a követke­ző évben a mai Janus Panno­nius Leánygimnázium melletti épületben Schmidt Sándor, a pesti német színház igazgatója megtartotta első előadását. Schmidt a nagy pesti árvíz után határozta el, hogy bérli a pécsi és a temesvári színházat is. Célja az volt, hogy az előadá­sok nívója elérje a bécsi ud­vari színház színvonalát. De sem Pesten, sem Pécsett a magyar lakosság nem látogat­ta színházát, s így három év múltával csődbe jutott. Friese Károly és Roll Antal Ágoston német színházai után az 1846—47-es években ma­gyar társulat vette bérbe a színházat. A Hari Mihály és Szabó József iqazgatása alatt álló társulat részben német és francia drámákkal kísérletezett, részben eredeti magyar darabo­kat adott elő, mint pl. A szö­kő« katonát, A peleskei nótá­riust, A nagyidai cigányokat stb. A szabadságharc alatti és utáni időkben német társulatok játszottak Pécsett. A lakosság az abszolutizmus nehéz idején szabotálta a színházlátogatást. A részvények ára annyira le­szállt, hoqy már fele áron kezd­tek rajtuk túladni. Kapott az alkalmon Pichler lózsef, Pran- dau báró szlavóniai uradalmá­nak jószágkormányzóia és az összes részvényeket összevásá­rolta. Pichler rendbe hozatta a színház épületét, de a soproni helytartótanács, amelytől a ját­szási engedély megadása füg­gött, a pécsi magisztrátus ked­vező véleményezése ellenére sem volt hajlandó az engedélyt megadni. Ennek éppen fordítottja tör­tént Czindery László császári és királyi kamarással. Ő 1853-bar. megkapta az engedélyt egy „aréna-színház” építésére, de anyagiak miatt a terv kútba esett. Czindery a nyári színhá­zat a Rákóczi úttól délre, az Engel-fürdő alatt, körülbelül a mai Czindery utca területén, egy díszes vasráccsal elzárt kertben szerette volna fölépí­teni. Közben Pichler leányát, Fran­ciskát, feleségül vette a jó meg­jelenésű, irodalomszerető Oert- zen Gusztáv, a Nagynyárádon állomásozó, porosz származású ulánus főhadnagy, s így a szín­ház rövidesen az Oertzen-csa- lád kezébe került. 1850-ben még német színé­szek játszottak a Mária utcai (ma: Déryné utca) régi épület­ben. Oertzent a felesége rábír­ta a magyar színészet pártolá­sára. A városi tanács német szellemiségű vezetőségét ki­játszva Budapestre utazott az akkori helytartóhoz, Albrecht főherceghez. Az ulánus unifor­misban megjelent, daliás tiszt érveivel annyira megnyerte a főherceget, hogy az megadta az engedélyt a magyar nyelvű darabok játszására is. Jellemző Oertzenre, hogy ezen a kihall­gatáson volt rajta utoljára az ulánus egyenruha, soha többé nem húzta fel. A helytartótanács utasítását kénytelen-kelletlen tudomásul vette a német érzelmű városi tanács, s a német színészek mellett csakhamar helyet kap­tak a magyarok is. Mégpedig akként, hogy a téli szezonban a magyar társulatok játszottak, húsvéttól pedig 2—3 hónapon .át a németek. Az első magyar társulat Lata- bár Endre társulata volt 1856- ban. A magyar—német társulat gyakran rivalizált egymással, s amikor már a súrlódásokat nem lehetett kikerülni, Cseh, a pécsi cenzor olyan jelentést ter­jesztett a helytartótanács elé, amelyben egyszerre csak egy társulat szereplésének engedé­lyezését kérte. Cseh természete­sen a német színtársulat fenn­tartását javasolta. A magyarság töretlen kitartásával, a német színházi előadások látogatásá­nak szabotálásával megtört Pé­csett a német színjátszás ereje. Száz évvel ezelőtt, 1876-ban volt az utolsó német színházi előadás Pécsett. Egy szemtanú, Rónaky Kálmán, ekként emlé­kezik az utolsó előadásról: „A német nyelvű polgárok azért mentek el a színházba, hogy búcsúzzanak, míg a többiek azért voltak ott, hogy a magyar nyelv diadalát ünnepeljék. Azért meleg volt a németek búcsúz­tatása. A színészeknek sok taps­ban volt részük. Az eszéki Schulz-léle német társulat ját­szott itt több éven át, az is bú­csúztatta el a német szót a pé­csi színpadtól." Kétségtelen, hogy a magyar színészet ügyét nem a közóhaj hívta életre, hiszen abban az időben Pécsnek a legtöbb pol­gára tudott németül, hanem azoknak a lelkes hazafiaknak a patriotizmusa, akiket áthatot­tak a reformkornak és a sza­badságharcnak nagy eszméi. Az új nemzeti színház föl­építése is ennek a lelkesült nemzeti érzésnek köszönhető. 1895. október 5-én Somogyi Ká­roly társulata nyitotta meg az új színházat Váradi Antal pro­lógusával. Az akkor 72 mellék- helyiségből álló színházépületet Steinhardt Antal építette Lang Adolf tervei alapján Tóth István dr. CM ■v Süt A Rókus utcai ruházati holt átalakítás után KCI J®JS? kibővített profillal, gazdag áruválasztékkal várja kedves vásártóit! GYERMEK KONFEKCIÓÁRUK 0—16 ÉVES KORIG, NŐI, FÉRFI, GYERMEK KÖTÖTTÁRUK, FEHÉRNEMŰK, DIVATÁRUK, RÖVIDÁRUK. / UDVARIAS, ELŐZÉKENY KISZOLGÁLÁS! ONT IS VÁRJUK A RÓKUS UTCAI RUHÁZATI BOLTBA! NYITVATARTÁS: 9—18 óráig, szombaton: 9—14 óráig. Mester jegyek — kouaesdiszek A képen: 1. Faragóbárd — Zaláta; 2. Kerékagy- fúró részlete 1776-ból — Oroszló; 3. Szalukapa részlete — Oroszló; 4. Aratósarlók pengerészletei — „Ormánság”. Tíz évvel ezelőtt VINCZE Ist­ván remek (de alig ismert) ta­nulmányt közölt: A magyaror­szági mezőgazdasági szerszá­mok mester- és tulajdonjegyei. I. Szőlőmetszőkések (Index Et- nographicus 1/2. 1956. decem­ber: 161-169.) A bevezetőben megírja, hogy „A készítő mes­terember ... jelekkel látta el a keze alól kikerülő eszközöket, mintegy jótállást vállalva a ké­szítmény anyagbeli és készítési minőségéért.” A JPM Néprajzi Osztálya is számtalan ilyen jeles tárgyat őriz, sőt, a begyűjtött és be­gyűjtésre váró kovácsműhelyek anycgáoan több díszítő-kala­pács is található, melyekkel e cifrákat a tüzes vasba vágták. (E lap is hírt adott arról, hogy Fábián Ödön bácsi műhelyét telepítjük ' át Drávacsehiből Sellyére, a „Kiss Géza" Ormán­sági Múze im udvarára — re­méljük, hogy az IXILON-stúdió filmeseivel mozgóképen rögzí­teni tudjuk a patkolás megörö­kítése után a fejsze- vagy sarlócifrázást is!) Már 1926-ban megírta BÁTKY Zsigmond, hogy „a sarlókat rendesen falusi ková­csok, sok helyen cigányok ké­szítik, s lapjukra rávésik kor­mos nevű acélvésőjükkel a maguk jegyét (gyakran a meg­rendelőjét), melyről az ava­tott mindiq meg tudja monda­ni, melyik sarló honnan való.” Szeretnénk avatottak lenni - a legtöbbször díszként ható mesterjegyekről szeretnénk megtudni itt Baranyában is, hogy melyik mester, mikor használta azokat! Alábbi ké­pünk egyszerű használati tár­gyak mesterjegyként is szolgáló kovácsdíszeit mutatja be, de egynek készítőjét sem tudjuk ma még megnevezni . .. Arra kérjük olvasóinkat, hogy napjaink nagy népművészeti felbuzdulásában ne csak a rokkákra, szőttesekre, festett és faragott bútorokra, díszkerá­miákra stb. ügyeljenek, hanem fordítsanak figyelmet az egysze­rű használati tárgyak sokszor rozsdaréteg alatt megbúvó ko­vácsdíszeire is, ezeket is örökít­sék meg rajzokon vagy fényké­peken és kíséreljék meg kiderí­teni, melyiket ki és mikorlájt ké­szítette. (Gyakorlati tanács: nedves ronggyal, fűcsomóval megdörgölve a rozsdaréteget könnyen elővarázsolhatjuk né­hány percre, a fotózás idejére az egyébként alig kivehető dí­szeket!) Amikor a vajszlói művelődési házban megnyitottam az „Is­merjük meg Dél-Dunántúl pásztorművészetéi! A JPM Nép­rajzi Osztályának tárgyai — Monori Magdolna rajzai" című kiállításunkat, az ormánsági színes diák levetítése utón kon­zultációt rendeztünk a helyi honismereti szakkör tagjaival, s az ajánlott témák sorában kis meglepődés fogadta a ko­vácsdíszek kutatását. Kedves vajszlóiak és minden érdeklő­dő! Nagyon komoly segítséget jelentene, ha bekapcsolódná­nak e téma kutatásába, és nagy, de eddig alig ismert ér­tékekre bukkanhatnak! Várjuk rajzaikat, fényképeiket! Mándoki László múzeumi osztályvezető 7621 Pécs, Rákóczi út 15. A házak még állnak. Ros- kadtan, mint az öregemberek. Délután háromkor indultam el a gödörúton Dinyeberkiből, egyre hallgatagabban és egyre fokozódó izgalommal. „Menjek csak a villanypóznák mentén" igazítottak el, s csakugyan megleltem a vezetéket, amiben nincs áram, csak irányt mutat, Más értelme nincs. Könyvjelző egy elfelejtett könyvben. Az erdő összeborul fölöttem, aztán a völgyben a széttúrt, bckhátais út végén kivilágoso­dik. Itt már a lapály, gólyahír virít, egy kis csermely csörög. Ott egy ház. Nem volt itt több utca, csak egy. Béke utca. Béke és csönd most az úr, halkan, megillető- dötten járok a Béke utcában, úgy viselkedek, mint ahogy egy temetőben illik. Megcsodálom a házradőlt tát. Kusza ágai úgy szövik be, mint a penész. Elidőzök egy féligbontott istál­lónál. Tetőgerendái akár egy sivatagi dög bordái, úgy me­rednek az égre. Még virágoznak a gyümölcs­fák, s az egyik kertben szép sorban fehérlenek a nárciszok. A házak is állnak, mint az öregemberek. Nem hal még meg ez a falu, csak halódik. Azt hittem négy-öt család összejön és szomorkodik. Ke­zemben a házról készült fény­képekkel zavartan kóvályogtam kétszázötven gyűrűfűi között. Falugyűlés volt a Nádor kupo­latermében. Falu híján, Pécsen. Fehérruhás, fehérkendős nénike ül a faragott széken, ölébe ej­tett kezében szorongatja a fe­hér zsebkendőt. Pontosan, mint annakidején vasárnap, a ház előtti pádon. Szívenütő lát­vány. Valaki beszél: neveket sorol fel, kik hiányoznak. Ha­lálhangulat fog el egy pilla­natra, mint a faluban, aztán jön a vacsora és pohár cseng. Mutatom a képeket az egyik vezetőségi tagnak. Pillanatok alatt körülvesznek tízen, nézik, az egyik felkiált: „A Viluték istállója!” Keresem az alsó- Czigleréket. ünneplőbe öltözöt­ten, idegenül nézik a fényké­peket. „Ez volna?" Kérdi ön­magától az ember, a felesége egy pillanatra rámnéz, aztán el valahová, s csak annyit mond „Szép falu volt. .." Most úgy hívják őket: Farka­sék. Később összebarátkoztam Vi- lut Józseffel. Vezetőségi tag, magyarázza, hogy júniusban Gyűrűfűn tarják meg ugyanezt a gyűlést „Kimegyünk előbb majd hatan, az Aradi, a Kiszt, Femai, Én, a Jeck Jóska meg a Molnár...” Kerekarcú, bar­nára cserzett bőrű ember Vilut József. Szeme fehérje úgy villog a kupolaterem homályá­ban, hogy megvilágítja arcá­nak ráncait, o szarkalábat. Kérdezek, nem felel, csak le­gyint. A kérdés ugyanaz, amit az alsó-Czigleréknek, most Far- kcséknak tettem fel, hogy miért, miért? Farkas hallgatott, Vilut legyint, aztán csak eny- nyit mond: „Mindent eladtam, mindent, nem is érdekel, ne beszéljünk róla.” Megígérem, hogy elmegyek gyűdi pincéjébe, megígérem, hogy részt veszek a következő találkozón. Ahhoz azt is meg­ígértem volna, hogy kiköltözöm Gyűrűfűre. Zavarban voltam és nem értettem semmit. Már több, több mint egy hónapja az egésznek. Most már értem, most már írni is tudok róla. Nem hal még meg a falu. Csak halódik. Magára hagyot­ton vívja küzdelmét az enyé­szettel, mint egy elütött és cserben hagyott állat. A virá­gok nem hagyják magukat, a házak is állnak még, mint az öreg emberek. Most már meg kellene adni a végtisztességet. Eltakarítani mindent, mindent, hogy csak az emlékezetekben éljen. Kampis

Next

/
Oldalképek
Tartalom