Dunántúli Napló, 1976. május (33. évfolyam, 120-149. szám)
1976-04-01 120. szám
Dim cint tilt napló 1976. május 1„ szembe* W eöres Sándor ekkor az A!sá .Havi Boldogasszony utcában lakott Gyakran megfordultam nála, de .most egy fontos találkozóról írok, mély összefügg folyóirat- alapítási tervekkel. Magas kőfalba vágott kapun át kövezett udvarra jutottam. Jobbra egy pajtaszerű féltetós épület tartógerendáihoz kimustrált bikát kötöttek. Nemcsak a szarva alatt fogta szorosan két kötél, hanem meghurkolták és szétfeszítették lábát is. Idétlenül állt ott, magát megadva, busa fejjel. Barátom szobájába üveges ajtó nyílt egyenest az udvarról. Lépcső nem vezetett hozzá, küszöb is csak olyan lekopott, hogy könnyen átsöpörhették rajta a szemetet. Nem hiszem, hogy az Alsó Havi Boldogasszony, utcában ilyet cselekedtek volna, mert az pörlekedést jelent. A szoba lakójának természete ezt viszont tökéletesen kizárta. Ott sok minden előfordulhatott, csak éppen pörlekedés nem. Utolsónak érkeztem, összesen hatan voltunk a szobában. Elsőként Bardtos Endrét említem, a költőt. Nem mert névsor szerint akarok haladni, csak önkéntelen, mert ő hullott el közülünk először, vagy tíz évvel később, a háború idején. A szoba legmélyén ült Ficykó Gyula. Bizonyára ott ült, mert bárhol helyezkedtünk el, kávéházban, kocsmában, vagy éjszakai park nyirkos padján, ő mindig a belső sarkot kereste. Nyomott orra felett onnét világított elő okos szeme. Egy nagy . tömegű regénykézi rátát olvastam, az volt a címe: Körfolyam. A székesegyház alatti széles lépcsőn ültünk, aninak is az egyik sarkán miatta, és akkor is éjszaka, mikor a kéziratát visszaadtam. Nem emlékszem a regényre, de hogy felrázott, arra igen. Mindenek fölptt a cím maga. Orvostanhallgátó volt, de a KÓRFOLYAM nem valamely betegség lefolyását jelentette. Minden bizonnyal nem, mert az emlékezet képmagnója szerint hanyatt fekszem keskeny holdsarlóra meredve, hátamat két helyen kíméletlen vágja a kőlépcső hideg éle. Mellettem az irdatlan széles lépcsőn, hol vasárnapi mise utón a hívek színes és békés tömege árad, zudul lefelé a körfolyam. Körfolyam, kor folyom, zuhog hatalmasan, mint a Niagara, csak szennyesen, tele bűzlő hordalékkal. Ekkortájt egyszer jártam Pesten. Nagynénépi a Keleti pályaudvar épületében lakott. Ott nagy siet- temben késő este túlfutottam a lépcsőn, fel egészen a padlástérig, ahol mindennek vége volt, még padlásajtó sem, csak értelmetlenül felszökött a fépcső. Seprők és hólapátok között egy ember feküdt ott harmónikapapírba csomagolva. Nem hulla volt, hanem csendes alvó. Szuszogása mégiscsak kevéssé nyugtatott meg. — Ne félj, jóravaló, szegény állástalan mérnök — nyugtatott meg a nagynéném. — A harmonikapapír melegebb, mint egy vattapaplan. Ezt a mérnököt sodorta elsőnek az őr. A vállárához csapódott, megfordult és peregve úszott tovább szennyes habokon. Láttam gyár kapujában munkanélkülieket ácsorogn! felvételért. A kaput kidöntötte az ár és hozta portástul együtt, görgette a várakozókat, aztán orsókat, roncsolt szövőszékeket Parasztok házait árverezték, a dobsző, mint a mennydörgés. És nádas háztetők úsztak, ólok, malacok, szétzilált trágyadombok. 1 Volt egy orvos ismerősöm, aki fejébe vette, hogy megváltja az egyetemi hallgatókat a nemi j betegségektől. Olcsó, rossz lovakban termelt szérumot. Aki segített a lovak gondozásában, azt ingyen gyógyította. Hömpölygetett a szennyvíz felpuffadt gonorrheas lovakat. Ismeretlen okból csendőrök tüzeltek a döglött lovakra. Láttam én úszni ezenkívül még sok mindent a kórfolyamban le a lépcsőkön, át a meredek parkon, mert amit elmondtam, az semmi akkora folyamhoz. Csakhogy éppen ezek jutottak eszembe, hazudni pedig nem akarok. Az olvasó úgy is tudja, ki élményből, ki a történelemből, mitől voltak akkor éppen szennyesek a hullámok. Most már én is megtanultam úgy ítélni, ahogy az a kor megítéltetik. De milyen szűk volt oz akkori egyszerű ember horizontja azéhoz az egyszerű emberéhez képest, aki most innen visszanéz. Majd visszanéznek ránk is egyszer. Volt nekem nyakkendőm. Barátosnck is' volt, Fíczkó Gyulának is volt, Weöresnek is volt. Azért volt, mert nem jár az ember nyakkendő nélkül. így lógott, vagy úgy lógott. Volt, aki jól meghurcolta, volt, aki hármat csavart rajta, hogy elbújjék a kopottja. Ügy is volt, hogy az ember ki sem bontotta este, csak megtágította annyira, hogy átférjen a feje. Reggel megint bele a fejet a hurokba! De Takáts. Gyulának azért volt nyakkendője, hogy szebb legyen tőle az öltözéke. És ez jelentős, különbség. Ne higgye senki, hogy ezt gúnyból, vagy irigységből emlí- -m. Tisztelettel emlékezem rá ezért, és ,os volt, hogy legyen köztünk ilyen em- A fehér és színes mértani ábrák q f a háromszögében meghatározták ea, s'-gét. Sőt volt közöttünk egy fiatal ember, akinek nevére nem emlékszem pontosan, csak őzt tudom, Lacinak hívtuk. Ez a Laci Tokátsnól is választékosabban öltözött, sőt puha kötésű, finom, szürke notesze volt, annak fülében vékonyka ceruza. A ceruzával pedig jegyzett. Az ilyen emberről akár azt is sejthettük, hogy egyszer nagy kiadó lesz és ez is helyes dolog volt. Induljon minden nemzedék teljes fegyverzetben. Volt ez alkalommal a szegényes szobának nem mindennapos, tiszteletre méltó vendége: Várkonyi Nándor. Ha nincs ott, egyikünk sem hiszi komolyan, hogy ami történik, irodalomtörténeti esemény. De ott volt és mi hittük. Néki nem notesza volt, hanem acélspirálos blokkja, melyre Barátos Endre írta beszélgetésünk lényegét. Tudvalevő, hogy Várkonyi semmit nem hallott. — Van egy kitűnő regénycímem — szólt Ficzkó Gyula —, figyeljetek: Vágy, kettőspont, tiszta ing. Tatay Sándor ÖTTORONY ■— Nem bánom, kezdjük a zenei rovottal, akkor is, ha hátulról visszafelé indulunk. Szerencsére van a zenének is, a képzőművészetnek is avatott ismerője a városban, sőt alkotó művésze nem egy. Bár jobb volna, ha folyóiratunk szellemében'egyeznénk meg általánosságban. A következőkben hát erről beszélgettünk, de nem emlékszem rá, miben egyeztünk meg. Valószínűleg semmiben, mert ez sokkal nehezebb feladat volt, mint például a rovatok felsorolása, a rovatvezetők kiválasztása, a címlap és a cím. Természetesen az adott hazai irodalmi helyzetből kellett kiindulnunk. Volt mindenek felett a Nyugat. Létezett még a Napkelet, de ezt a közvélemény művészi és politikai szempontból egyaránt maradinak tartotta és nekünk nem volt róla külön véleményünk. Nem voltunk egyöntetűen katolikusok, hogy számításba vehettünk volna valamilyen katolikus orgánumot. Nem voltunk marxisták. Nem volt semmi közünk a német mintára erőre kapott jobboldali irányzathoz. A Nyugat körén belül akkor már emlegettek bizonyos népi irányzatot, de mi nem voltunk népi írók sem. Nem voltunk semmik, csak írni akartunk és ehhez folyóirat-oldalakra volt szükségünk. Ha valami közös volt bennünk, az nem lehetett más, csak éppen ez a semmi. Barátos ismert nagyvonalúságával körülbelül ennyit írhatott. Cim: Vágy: tiszta ing. Várkonyi ezt nyilván úgy értette, hogy oz induló folyóirat címére tettünk javaslatot. Ha pedig úgy értette, a természetes válasz az lett volna rá: marhaság. Valószínű nem is más volt a spontán véleménye, de olyan ember volt, hogy mindent mérlegre tett, továbbá senkit megsérteni nem tudott. Filozófus lélek volt tele jóindulattal és a legmeglepőbb ostobaságra is mentséget keresett. Sót magában kereste a hibát. Hátha akadnak rejtett összefüggések, melyeket nem tud hirtelen követni. Kedves lélek az ilyen, jó ember az ilyen. Ekkor nagyon megszerettem Várkonyit. Megfontolt válasza pedig ez volt körülbelül: N em hiszem, hogy ez folyóiratcímnek megfelel. Igaz," ‘drámaian kifejezi honunk nyo- morultságát, különösen, ha elhangzik egy fiatalember keserű hangján. Elfogadható még novellacímnek is. Igaz, hogy korunk magyar irodalmára jellemző a nyomorúság emlegetése: prózára, versre egyaránt. Nagyokra és kicsikre egyformán. Lassan úgy látszik, mintha legfőbb ihle- töje lenne művészeteinknek. Csakhogy mi nein fürdőzni akarunk ebben a témában, hanem kikiabálni belőle. Ha azt akarjuk, hogy legyen újdonság a lapunkban, legyen elsősorban ez. Ilyen eszmefuttatás titán nem szóltunk Várkonyinak a félreértésről. Nékem zsebemben szunnyadt egy novella, mely az önmegsemmisítés dicsérete volt, kiindulva egy diplomás ember kilátástalan helyzetéből. Meg kell vallanom, hogy lelkem legmélyén sem éreztem a helyzetemet ki-' látástalannak. Elhatároztam, hogy tervem ellenére nem mutatom meg Várkonyinak, hanem megsemmisítem. Meg is semmisítettem még aznap, csakhogy akkor még annyira megszenvedtem novelláim fogalmazásával, hogy mire készen lett, kívülről tudtam. Néhány hét múlva leírtóm még egyszer. Mert onnyira tiszteltem fiatalon megalkotott műveimet, hogy nem bírtam elviselni megsemmisülését A novella néhány évvel később megjelent, mert a nyomorúság költészetének még évtizedei következtek. Beszélgettünk egymás szavába vágva, sőt mulattunk is a félreértésen. Barátos nem tartotta érdemesnek mindezt tolmácsolni. Hegycsúcsokat rajzolt a spirálos füzetbe, de vélhetted tornyoknak is. — öt égbe nyúló torony. Nagy szimbólum! — jegyezte meg Eiczkó. — Jelentheti a várost és sok minden mást. — Ogy van — szőtt Takáts Gyula —, de csak szépen, pontosan, sorjában. Mik azok a szimbólumok? Nagy hiba volna, ha ezt csak úgy általánosságban kijelentjük itt — Jelentőségük lehet elvi, de lehet praktikus is. — Ezt az a bizonyos Laci mondta. Ujjunkon soroltuk a lehetőségeket — Szépirodalom, kritika, képzőművészet, zene, színház. — Ugye mondtam. — Takáts is ceruzát vett elő. — Rend a lelke mindennek. Akár rá is írhatjuk a tornyokra. Ez áttekinthető és tökéletesen informál. Kívülről csontok recsegése hallatszott, ■majd tompa zuhanás. Nyilván ebben a pillanatban tagiózták le a bikát. — A csontok recsegése a legförtelmesebb zene — mondta Weöres. Várkonyi tudott olvasni némelyik ember szájáról, a Weöreséről lehetett. „Aki a dolgok mögé néz, az nem tart többre semmit a szénakutyánál." E keleti bölcsességet Weörestől tanulíam és jó volt abban tetszelegni, hogy isteni adományként a dolgok mögé látok, holott csak elnéztem a dolgok felett. Továbbá az adott némi biztonságot, hogy közöttünk ül Várkonyi Nándor és érdemesnek tart bennünket arra, hogy együttműködjék velünk. Tudós ember volt, bölcs volt és ott ült közöttünk. A vállára raktam magamban a felelősséget: Egy bizonyos: megegyeztünk abban, hogy felkérjük Babits Mihályt, írjon előszót az induló folyóiratunkhoz. Sőt kijelöltük Weörest, hogy ezt az előszót szerezze meg tőle. Sőt, a Babitshoz induló delegáció másik tagjaként kijelöltek engem. Jelentett ez kötelezettséget valamilyen irányba? Nem, erre senki sem gondolt. Csakhát mindjárt más az, ha egy vidéki folyóirat első száma Babits soraival kezdődik. Ezt az elhatározást még a praktikus Takáts Gyula is helyesnek találta, sőt a még praktikusabb Lacink is, megjegyezve, hogy minden magyar irodalmi sikerhez a küszöb a Nyugat Még a napilapoknál is többnyire ott vannak a Nyugat jó emberéi,' '61?ft a‘TJy'ugat'elfogadott, az mindjárt más helyzetben van. Ügy is mondhatnánk, hogy íróvá egy ember avathat csak bárkit a hazában: Babits. Weöres úgy mondta, az volna a helyes, ha a nemzet csináltatna Babitsnak egy nagy kerek pecsétnyomót, hozzá olyan festékkel preparált párnát, amilyent az állatorvosok használnak a köz- fogyasztásra alkalmas hús hitelesítésére. Ezekkel az eszközökkel a mester minden arra érdemes fiatal írónak a fenekére nyomná a pecsétet. És ettől fogva csak le kellene tolni a nadrágunkat minden szerkesztőségben, hogy megnyíljanak előttünk az ajtók. őszintén szólva a külvilág irodalmon kívüli jelenségeiből, különféle fenyegető eseményeiből nem bocsátottunk be semmit ebbe a mi folyóirat-kotyvasztó konyhánkba. Pedig voltak ugyanakkor olyanok, akik eszmékért börtönöket szenvedtek. mártírhalált haltak. A Kórfolyam mentén tovább fűzve gondolataimat szándékoztam valami ilyesmiről említést tenni, de aztán úgy éreztem, ostobának látszanék és méltatlannak a helyzet ünnepiességéhez. És mások is így voltak. E gy esemény azonban hamarosan megrázott bennünket. Ba- rátos Endre vette észre, és említést tett róla, hogy az ajtó alatt vér szivárog be. Valóban beszivárgott és szép lassan terebélyesedett a tócsa. Félkörben, hegyes előretörésekkel, ahogy a napkorongon a prptuberóciót ábrázolják. Azt vártam, hogy valakinek lesz ehhez szellemes megjegyzése, de nem volt senkinek. Várkonyi tárgyilagosan megállapította : — A bikának jóval több vére van, mint a tehénnek vagy az ökörnek. Mivel éppen szóba jött, azt ajánlottuk Weöresnek, legyen a készülő verskötetének címe: Hideg van. Egy asszony jött be később, kezében ronggyal és vödörrel. Hátat fordítva nekünk hozzálátott, hogy felmossa a beöm- lött vért. — Mennyi vére volt ennek az isten állatának. Tele lett a vérgödör, végigfolyta az udvart, és még ide is jutott. Barátos írt a spirálos noteszbe. Azt írta, milyen félelmesen nagy egy közepes termetű asszony feneke is, ha igy ellenfényben lehajol előttünk és magasabban van a csípője, mint a feje búbja. Ezt nemcsak Várkonyi olvasta, hanem körbejárt a notesz. Egyetértőén bólintottunk valamennyien. •: MARTYN FERENC RAJZA Pákolitz IsNán Exodus Flaccus a Sóractét nézte ilyen sóvár Szemmel, ahogy vágyán nézem a Ság-tetőt; Salve, szülöttem-föld! Fájó búcsúra készt Sorsom niklai csillaga. Nem rom sárga Somogy: mért mennék örömest? Lankás szép vasi táj, kéklő ó-görög ég: Dajkám s fölnevelőm! Nem feledem soha Éltem ifjúi szebb felét. Hogy mennék örömest? Tétova volt a csők, S félig mondva a szó: zérus az egy előtt,.. Jobb is tán, ha titok fátyla borítja: bús Lelkem sóhaja mit nyögetlt. Phoebus szent ligetén nyilik-e tűz-vlrág? Mézszavú Másaim hangját hallom-e még? Húrjo-szakadt lantom dallja-e még dalom, Űzve a meloncholiát? Minden félbe maradt életem ütöm. Bár belevájkáitam réligiónkba, s még- Sem töretem főmet dogmák szegletivel, Péier sziklaszilárd kövén ... Szintúgy félbe hogyám dráma-pensumomat Csak ha ki bévülről néz, az látja, minő Súlyos gond nehezül arra, ki országot, S fárad Scylla-Charybdis közt,.. Kétkeziek népét elnézem gyakoron: Munkál szorgosan és állati sorba’ teng; ítélő uriszék, tömlöc, dézsma, deres: Hol van a tenger bajra irl? J Széeheni gróf jobbját, késve bár, köszönöm. Megcsalatott szivem nem vágy büszke babért: Elhagyom a fórum hongos vad zsivaját; Békés pusztai csend ölel. Zord remetét rekkent szittyós berki mocsár. Niklai torzómra árva magány borúi. Kínomból Szeretet izzít Harmóniát: Kagyló kínja a drágagyöngy .,, Jékely Zoltán tr Évszakok TÉL Szépmivű óratorony, körülötte rohannak a felhők. Fényes dél van, örök) All az arany mutató. NYÁR Mennél lassabban jár botra hajolva az ember, Annál gyorsabban vágtat a délceg idői A Jelenkor májusi száma A Pécsett szerkesztett folyóirat élén Berzsenyi Dániel emlékét köszöntő összeállítást olvashatunk, a költő születésének 200. évfordulója alkalmából. Keresztury Dezső és Pákolitz István költeményét, Takáts Gyula tanulmányát és Bécsy Agnes verselemzését találjuk az emlékező csokorban. Az egész számot Martyn Ferenc Berzsenyi- rajzsorozatának lapjai illusztrálják. A szám lírai rovatában a továbbiakban Bisztrqy Adóm, Jé- kely Zoltán, Kárpáti Kamii, Makcry Ida, Pálos Rozita és Tandori Dezső költeményei kaptak helyet, a szépprózai Írások sorában pedig Cze/e György, Kolozsvári-Grándpierre Emil és Tatay Sándor jelentkezik új műveivel. Futaky Hajna pécsi, Taxner Ernő pedig fővárosi színházi bemutatókról számol be. Az „Irodalomtudósaink fóruma" sorozatban Komlós Aladárral beszélget Pomogáts Béla. A kritikai rovatban többek között Juhász Ferenc eposzairól, Szecsi Margit himnuszairól és Balázs Józset pályakezdéséről olvashatjuk Koczkás Sándor, Szigethy Gábor és Funk Miklós írását F i