Dunántúli Napló, 1976. május (33. évfolyam, 120-149. szám)

1976-05-30 148. szám

Pécs, Káptalan utca 3. E gyelőre csak kívülről csodálhatják meg a pécsiek a Káptalan utca 3. sióm alatti, szépen rend- betett múltszázadi épületet. Néhány nap múlva megnyílnak az ajtók is, s attól fogva Pécs ismét gazdagabb egy múzeum­mal, egy képzőművészeti érték­kel, egy látványossággal. A ház falán tábla hirdeti, hogy itt a Vasarely Múzeum, Vasarely, a világhírű művész 1908-ban ebben a házban szü­letett Vásárhelyi Győző néven. 1930-ban utazott Párizsba, at­tól fogva ott él. Csaknem egy évtizede, hogy szülővárosának múzeuma felvette a kapcsola­tot Vascrelyvel, s öt esztendeje, hogy a művész ellátogatott. Pécsre. Az akkori tervek, hogy a város múzeumot létesít neves szülöttjének, ezekben a napok­ban válnak valóra. Victor Vasa­rely biztosította a múzeum anyagát, mindenekelőtt saját műveit adományozta Pécsnek, de az ajándék tartalmazza fele­ségének, Claire Vasarelynek és kortárs külföldi művészeknek válogatott anyagát is. A franciaországi gordes-i múzeum és az Aix en Provence- ben nemrég megnyitott Vasare- ly-aiapitvány utón ez lesz a vi­lághírű képzőművész harmadik önálló múzeuma. A házról, amely csaknem másfél évszázada épült, Bezerédy Győző helytörténész gyűjtötte össze az adatokat. Ezek arra utalnak, hogy ezen a — káptalani birtokhoz tartozó — telken az építkezést a püs­pöki könyvtár építésével egyidő- ben határozták el. Az 1930. évi Székeskáptalani Protocollum utalása alapján a ház „egy­emeletes legyen és észak felé ne legyen ablaka". Az épületet — amely kano­nokház lett — Piatsek József neves pécsi építész tervezte és építette 1830—31-ben. Eredeti­leg valamivel kisebb volt a mai­nál, a déli részt később toldot­ták hozzá Első lakója Némethi János kanonok volt, a kertet ő tervezte, alakította ki az épület mellett. A következő lakó, Ke­lemen József kanonok naplót irt, amely fennmaradt, ez emlí­ti Pécs 1849. június 15-i ostro­mával kapcsolatban, hogy „ké­sőbb a Bibliotheca mellett levő Kanonok ház mellett több el­szaggatott golyó darabokra találtunk" . . . 1872-ben határozat született az erősen megrokkant ház ta­tarozásáról, illetve az „alsó ámbitus" szöllősi kövekkel tör­ténő burkolásáról, s a munká­kat hamarosan el is végezték 1001 forint értékben. Húsz év múlva az akkori kanonok pa­naszára, hogy lakása igen szűk, átalakították az épületet, a déli erkélyrész helyén szoba lett, a lépcsőház melletti kisebb te­remből pedig házikápolna. A házban később több pol gári lakást alakítottak ki. E század közepén már védett lett az épület, s egy műemlék­nek a bejárathoz, hangulatos előcsarnokon át a kiállitóter- mekbe. Vasarely adománya a mú­zeumnak mintegy 150 festményt, grafikát, szőnyeget, plasztikát tartalmaz. Az anyag nagyrésze látható lesz az új múzeumban. A kortársak műveiből váloga­tott gyűjtemény is: Claire Va­sarely munkái mellett Hans Arp, Cruz-Diez, Auguste Herbin. Frantisek Kupka, Francois Mo- rellet, Nicolas Schöffer, Yvaral, Tomasello, Soto, Monique Arra- don, Marcelle Cahn, Jean Dey- rolle, Jean Gorin és Pol Mara művei szerepelnek még, azok, amelyeket Vasarely válogatott, s adott át saját tulajdonából a pécsi múzeumnak. A múzeum berendezése ott- jártunkkor még nem fejeződöd be, de a faiak már nagyrészt benépesültek Vasarely jellegze­tes, geometrikus, térhatást keltő kompozícióival. Az egyik eme­leti teremben a festmények kaptak helyet, a másikban hét nagyméretű szőnyeg. Az aubus- son- és gobelin-technikával ké­szült szőnyegek ugyanazt a vi­lágot képviselik. A földszinten grafikák, sző­nyegek kapnak helyet, A gra­fikák kispéldányszámú, sokszo­rosított grafikák, elsősorban szitanyomotok. Több példány­ban készültek a multiplikák is, a műanyag-, fa-, fém-anyagú plasztikák, amelyek szintén lát­hatók majd a kiállításon, AVa- sarelyről megjelent könyvek, ta­nulmányok is ki lesznek állítva, s r*-i n#< r^i >•< !"•—1 • 04 OOI >#< •#4 Ml >•< >#< Helios—Vili, 1959 vászon, acryl 195* 100 cm a későbbiekben létrehoznak majd egy játékszobót, ahol a mester elvi és gyakoiloti útmu­tatásainak meafelelően egy kis időre maguk a látogatók fs „képzőművésszé" válhatnak. Décs új múzeuma a jo- ' vő hét péntekjén nyí­lik meg ünnepélyesen, Vosorely személyes jelenlétében. H. É. jegyzék így emlékezik meg róla: „Egyemeletes, klasszicista lakó­ház. Homlokzatait a födém ma­gasságában húzódó választó- párkány osztja, két kéttagú fő­párkány zárja le. Földszintjén mélyített táblákra helyezett ab­lakok nyílnak ... Az épülethez városképi szempontból jól il­leszkedő kerítésfal, boltíves ka­pu és melléképület csatlakozik." A ház az utóbbi hónapok- r* ban megújult. Kívül csak tatarozták, megerősítették, belsejét átalakították — nem túlságosan nagy, de elegáns, meghitt hangulatú múzeum lett belőle. Három nagyterem az emele­ten, négy a földszinten. A fo­lyosók padlója süttői mészkő, a falak hófehérek. A boltíves ter­mekben a fehér fal és a nyers- színű faborítás az uralkodó. Falépcső vezet az emeletre. A látogatók az udvaron át juthat­* * * i ) \ * * t t t * t \ \ * * * * f * * Zebrák (szőnyeg) rm r* j Nem Könyvhét És a mai for­mula szerinti „ünnepi" jelző nélkül.-Egyszerűen csak: Könyv, nap. Tartalmában és jellegé­ben őszintén és kertelés nélkül üzleti célkitűzéssel. Eladni azt, ami van, mégpedig alkalmi, le- szállított áron. Nem állami, művelődéspolitikai demonstrá­ció, hanem a Magyar Könyvke­reskedők Egyesülete összehan­goló sugalmazása szerint, eset­leges adókedvezmények kilá­tásba helyezésével. Lényegében azonban ki-ki a maga módján: a kiadók a ma­guk kiadványaival, a keres­kedők a maguk készleteivel. Vagyis, ahány utcai kónyvsá- tor, annyi féle; - a külső kiál­lítás attól függött, hogy me­lyik cég hogyan bírta pénzzel. Mert volt székely-kapu, fúvós­zene. árvalányhaj, kikiáltó, kocskaringós kézjegyét oszto­gató és önmagát néoszerűsitő iró-kiadó, másutt viszont sze­rény asztalnál csöndes beszél­getések írók és híveik között. Mert bármennyire is üzlet az üzlet, azért mégse mindegy, hogy melyik cég kivel üzletelt, kinek a propagálása vetette be a megengedett hírveres esz­közeit — és az sem mindegy, hogyan. így aztán más írók ül­tek az Andrássy úti nagy kiadó dísz-sátrában, és mások a Ré­vai vagy a Franklin Társulat előtt. A közönség tudta jól, merre vegye aznap az irányt, ho kedvenc Írójával vagy mes­terével kívánt találkozni. Az olvasó közönség ugyanis. A tájékozottak. A gyanútlanul közlekedők vagy dolgukra sie- tők legföljebb belebotlottak egy-egy árusítóhely hangosko- dójába, véletlenül ide, vagy véletlenül amoda. Avagy aszerint, hogy hová cibálták be! Én akkor a Váci utcában, a Piarista házzal szemben lévő Vájná és Bokor cégnél dolgoz­tam kisegítő könyves inasként (a mai idegennyelvű antikvá­riumban). Ez a cég adta ki először német nyelven Az em­ber tragédiáját és a Bánk bánt is, de nagy szeretettel foglal­kozott a vadászkönyvekkel (pld. Széchenyi Zsigmond első mcg- jelentetője és forgalmazója) s az egyetlen budapesti telep­hellyel bejegyzett könyvkeres­kedés, melynek New Yorkban fióküzlete volt. Nos, a könyvsátor a járdán nem látszott ugyan túl cifrá­nak, sem túlságosan gazdag­nak, - de hogy mennyire le­gyen hangos, arról nem lehetett akkoriban hangszórók segítsé­gével gondoskodni. Hanem a korszak egyik „leghangosabb" életű színésznőjét „vetettük be": Muráti Lilit. — Ö sokmin­denről volt híres. Mert ahhoz, hogy sikeres színésznő legyen valaki, nemcsak a sajtó fő­címeiben kellett szerepelnie ál­landóan, hanem élnie a nép nyelvén is, méghozzá minél szí­nesebben!... Csudálatos tör­ténetek keringtek hát róla, s ő igyekezett is, hogy köznapi és utcai megjelenései legalább annyira rikítóak legyenek, mint nyilvános helyen való szeszé­lyes, hopszos fordulatai. Meggy­piros, nyitott sport-Buggatijá- val száguldozott a városban, és „felnőtt’ korára egyszerre csak két hosszú copfba kezdte fonni a haját. Hát ő és így, két rakoncát­lan varkocsát dobálva állított le minden valamire való járó­kelőt, elébe ment akár a sa­rokig, szorosan és nevetve kap­ta karon az úriembert, és re­kedtes, ámde csilingelni akaró, jólismert hanghordozással aján­lotta neki a könyvet: — Nézze csak, milyen szép! Férfi legyen a talpán, aki ellenállt - különösen egy újabb mosoly és egy második, sokat sejtető karszorítás után! De ha akadt olyan marcona öregúr mégis, aki valahogy ki tudott térni előle, esetleg egy ötletes és célszerű hazugság­gal,‘például így, hogy: - kö­szönöm, már megvettem ... - annak gyorsan megszorította a karját harmadszor is:- Nem baj, drága! - neve­tett. - Akkor vegye meg ne­kem ! Mindez nagyon szórakoztató és látványos mulatság volt. És valóban rengeteg könyv fo­gyott el, egész nap csomagol­tunk, néha gyorsabban, mintha gépek végezték volna a mun­kát. Igen, de . . . ^ De a Váci utca másik végé­ben (a mai Gondolat könyves­bolt helyén) álldogált egy asz­tal előtt reggel óta József At­tila, kiadójával, Cserépfalvi Im­rével, az üzlet kirakata előtt. Sem színésznő, sem trombiták, sem árvalányhaj. Csak maga a belvárosi áradat. És a közöny. Tavaszodván, szép és színes ruhákban, és kiegyensúlyozott lelkivilággal — a közöny. Ki­adó ugyan akadt, aki kiadta a költőt (a saját pénzén). De arra nem akadt senki, hogy a járókelőnek megfogja a kar. jót. Délben a költő otthagyta a könyvárusító asztalt egy fél órára, hogy igyon egy pohár tejet. Addigra ugyanis már két kötetét adták el reggel óta .. . S amíg távol volt, kegyesen eldugtak az asztalról újabb három kötetet - hadd higgye szegény Attila, amikor vissza­tér, hogy időközben ennyi fo­gyott el I Ennyi! És így! Elhitte-e? Rózsaszínűbbnek látta-e a világot a papír-du­gás tejesüveg után?... A könyveket mindenesetre meg­számolta, biztosan megszámol­ta. És diákosan, fiatal mosoly­ra húzódott a szája. Alig száz méterre Muráti Li­litől. Makay Ida: Dobog, dobog Neved hallom széttört szavakban. Betűzöm régi hieroglifek megfejthetetlen ábráiból. Hallom. Akár egy ősi rékviem zengne a súlyos föld alól. Neved lüktet a kinzott csöndben. Dobog, dobog némithatatlan. Mintha kivégzés dobja szól. Arató Károly: Kezdődhet kiszállásom Mert zugaim igen unom, kezdődhet kiszállásom — lehetnék evező uszony csillagképben sikló Halon. Ha eljutnék oda, lennék ennyi: körömön túl senkinek semmi — az Oroszlánt, Szüzet, Kost, Bikát nem érdemes szemügyre venni. Kiben pendelykorom elevenül, inkább csimotámmal játszom, áttotyog hetedhéthatár-szobákon, bömböl folytatólagosságom. De ez nem elég! Záró-csapja legyek, ha a remény csöppenként elcsepeg, tört ág-karokkal siratnám, világ, letarolt rózsa-fejed! Vagyok izzasztó álmaid hessegető, orcád cirógatva ébresztgető, sugár-szakállú napkelteként hozzá csiklándón simuló, Jövőt

Next

/
Oldalképek
Tartalom