Dunántúli Napló, 1976. április (33. évfolyam, 91-119. szám)

1976-04-07 / 97. szám

2 Dunántúlt napló 1976. április 7., szerda Zenés monodráma A portugál apáca levelei Mariana Alcoforado nővér a XVII. században öt szerelmes levelet írt egy francia hadnagy­nak, aki megkörnyékezte őt ideiglenes kolostori elzártságá­ban. A hadnagy nem volt be­csületes: hazájába visszatérve elfeledte Marianát, leveleit pe­dig közreadta, dicsekedett ve­lük. A portugál apáca levelei cí­mű kötet azóta világsikert ért el, több mint százötvenszer adták ki, három évvel ezelőtt pedig Párizsban prózai mono­dráma készült belőle. Méltán. Mariana papírra vetett gyóná­sa úgyszólván Mindenki Levele. Mindenki írt, mindenki kapott ilyen feltárulkozó, könyörgő, kétségbeesett vallomást. A for­ró szavak, az apró csalafinta­ságok, önérzetbe csomagolt megalázkodások, a közöny ál­arca mögött éldegélő huszadik századi ember számára is nagyon ismerősek, s ezért a le­velek is nagyon maiak. Cseh Mária, a Pécsi Nem­zeti Színház művésze nagy szí­nészi és Földessy Dénes nehéz dramaturgi feladatot vállalt, amikor újraalkotta, magyar színpadra alkalmazta a művet, s most ifjúsági klubokban lát­hatja a közönség. Jacques Louoier párizsi zeneszerző Bach kissé dzsesszes adaptációinak felhasználásával zenés mono­drámát teremtettek belőle. Ezek a levelek elszavalhatók úgy, ahogy a papíron szerepel­nek: készen, befejezetten. Cseh Mária a nehezebb utat válasz­totta; előttünk, nézők előtt szü­letnek a sorok, gyötrődő této- vasággal alakulnak a gondo­ltatok, s érezzük, hogy ezek a levelek most, tehát háromszáz év múlva nyerik el végső for­májukat, egyszál gyertya misz­tikus fénye mellett, megrázó hatású előadásban. Szántó Péter Kiállítás Április 9-ig tekinthető meg a MERUKER 25 tanulójának munkáiból rendezett kiállítás Pécsett, a Kossuth Lajos utca 3. szám alatt. A boltok jelle­gének megfelelően, méteráru­ról, konfekcióról, kötött és di­vatáruról, lakástextilről, vala­mint rövidáruról készítettek plakátokat a tanulók, amelye­ket most mutatnak be. A kiál­lítás hétköznapokon délelőtt 9 órától délig tart nyitva. A pécsi balettműhely tanulságai Az Állami Balettintézet növendékeinek tanulmányútja Kun Zsuzsa Kossuth-dijas tánc­művésznő, az Állami Balettin­tézet igazgatója Pesti balettnövendékek Csont- váry képeket néznek Pihenő a Csontváry Galériá­ban Tegnap délben Pécsre érke­zett az Állami Balettintézet hu­szonkilenc növendéke, Kun Zsu­zsa Kossuth-dijas balett-tán­cosnőnek, az intézet igazgató­jának a vezetésével. Az intézet három legmaga­sabb osztálya jött el, vagyis a hetedik, nyolcadik és kilence­dik osztály tizennyolc—huszon­két esztendős növendékei ér­keztek Pécsre. Három napon át ismerkednek a színházzal, a várossal, de kirándulnak Ba­ranya több szép helyére. Sik­lósra, Harkányba, Orfűre is. Tegnap délután a pécsi Csont­váry Galéria megtekintésével kezdték a programot. Ekkor kértük Kun Zsuzsa művésznőtől az alábbi interjút: — Mi a látogatás célja? — Elsősorban a Pécsi Balett­nek, mint alkotóműhelynek a megtekintése. Hiszen az Állami Balettintézet nem a budapesti Operaház, hanem az egész or­szág táncművészképző intézmé­nye. A Pécsi Balett is úgy ala­kult meg, hogy annak idején az intézetnek egy teljes végzős évfolyama lejött Pécsre Eck Im­re vezetésével. Természetes, hogy nekünk kell biztosítani a pécsi együttes táncos utánpót­lását is. Növendékeinknek sem elegendő, hogyha csak műve­ket ismernek meg. Korábban gyakrabban láthatták a pécsi együttest a Madách Színház­ban, de ez a lehetőség ritkább lett. Egyáltalán; próbákat, gya­korlatokat is meg kell nézniük ahhoz, hogy a Pécsi Balett munkáját igazán megismerjék. Ezzel a látogatással tehát nem csak a pécsi balettműveket, hanem a balettművészet gya­korlati életét is jobban megis­merik. — Van-e lehetőség arra, hogy ezt a látogatást évente megismételjék? — Jó lenne, ha rendszeres lenne. De legalábbis két éven­ként szeretnénk lehozni a nö­vendékeinket. A művészeti kér­déseken kívül az is nagyon izgalmas, hogy a Pécsi Balett szűkebb, de erős közösség, s így érdekes a mindennapi éle­te. De egyáltalán: növendé­keink bizonyos hányada álta­lában Pécsre jön. Jó ha megis­meri az itteni együttest, annak 'környezetét. De a Pécsi Balettnek még egy vendége érkezett tegnap. Októberben riportot közöltünk Mai Mourdmaa észt balett- mesternőről, aki akkor Pécsett járt és megegyezett a itteni táncegyüttessel, hogy 1976 ta­vaszán egy balettestet betanít a pécsi táncosoknak. Mai Mourdmaa, az észt opera ba­lettkarának a mestere, s a na­pokban megkezdi munkáját Pécsett. F. D. ismerős szöveg a magnón Mit tanulhatnánk a finnektől? Valami ismeretlen ismerős szöveg megy a magnóról. Né­ha úgy tűnik, hogy értem, csak valahonnan nagy messzeségből hallik a szó ... Végül rádöb- menek: nem magyar! Egy finn asszony beszél, fordításból tu­dom: azt meséli, hogy 1937 februárjában találkozott Kodo- lányi Jánossal, aki hosszabb Hat helyen verték a pénzt! A költő Zrínyi hírhedt kato­nai vetélytársának, Montecuc- coli Raymond tábornoknak szokták tulajdonítani a követ­kező szállóigét: A háborúhoz három dolog kelf: pénz, pénz, pénz. Amikor II. Rákóczi Fe­renc „pro patria et 'libertate" — a hazáért és a szabadságért 1703- ban meghirdette szabad, ságharcát, hihetetlenül sze­gény volt az ország. A hosszú török uralom alatt kizsákmá­nyolt, az idegen zsoldosok ál­tal kiélt, elszegényedett ország nem is bírta előteremteni a szabadságharchoz szükséges költségeket. Ezüstforintosokból kevés volt forgalomban, ezért Rákóczi elrendelte a rézpénz verését. A rézpénzzel elsősor­ban a hazai kiadásokat, a had­sereg kiadásait akarta fedezni. A „pengő” ezüstpénzzel szem­ben a nép tréfásan és találóan „kongó"-nak nevezte ezt a réz­pénzt, a katonák zsoldpénzét. A Rákóczi szabadságharc alatt az alábbi hat helyen mű­ködtek pénzverdék: Körmöcbá­nya, Kassa, Szepesváralja, Nagybánya, Munkács és Ko­lozsvár. Ezek a pénzverdék 1704- 1708 között kb. 10 millió forint rézpénzt hoztak forgalom­ba. A kibocsátott rézpénz szokat- lanságánál, de főként nagy tö­megénél fogva hamar elveszí­tette értékét. Ezért 1707-ben Vendégünk volt Az ember úgy rohan át egy tűz alá vett utcaszelvényen, hogy előtte latolgat: ott van-e még a lesbenálló ujja a rava­szon? Ennek ugyanis megvan a lekottázható ritmusa. Lövés után rendszerint lekókad a fegyver csöve. Ebben a pillanatban kell ellóduini. S ha az ujjhegy mégiscsak rajta felejtődik, s ott hűsöl a hideg ravaszon? Ak­kor az embernek pechje van... A Pécsi Újságíró Stúdió hét­fő esti foglalkozásán, a TIT Bartók klubjában egy 'kis asz­talkán üldögélve, a moccanat­lan csendben — elbeszélése e pontjához érve — Chrudinák Alajos széttárta a karját: „Mint látják, azért most mégis itt vagyok.” Akik a vasárnap esti HÉT- ben végignézték döbbenetes li­banoni képsorait, azt kérdezték tőle: „Nem túl veszélyes egy ilyen riportút?” Szónoki kérdés Chrudinák Alajos volt. Hiszen, aki látta filmjüket, tudhatja: életüket kockáztatták. Várszegi a fején meg is se­besült. Sajnos, csak gyors első­segélyben részesülhetett. Sebe begyulladt, ezért később Da- maszkuszban, amikor már anti­biotikumokat is kapott, már nem lehetett összekapcsolni a szilánkmetszette hasadást. Hogy félek-e? Félek, mert meg tu­dom ítélni a veszély nagyságát. S aki egy tűz alá vett bejrúti városnegyed szellős, huzatos arab épületébe tudja képzelni magát, hallván a folytonosan közelgő aknák dörrenését, meg tud érteni engem... Ilyen esetben csak a bolond nem érez félelmet... A soha vissza nem térő riport-alkalom, a pá­ratlan munkalehetőség, a ri­porteri-tudósítói szenvedély azonban mindezen felülkereke­dik, elhatalmasodik az ember­ben, és amikor dolgozni kezd, nem lát, nem vesz tudomásul maga körül semmit, csak a fel­adat foglalkoztatja, amiért be­hatolt a tűzfészekbe. — A veszély munkám minden­napos kísérője.. Annakidején, Damaszkusz bombázása idején például arra kellett fölöttébb vigyáznunk, nehogy izraeli pi­lótáknak nézzenek, és netán meglincseljenek bennünket. . . Az ottani rádió ugyanis be­mondta, hogy ha két férfit lát­nak együtt, azok valószínűleg lelőtt izraeli pilóták lesznek . .. Többször efogtak bennünket, de a riport elkészült, láthatták a televízióban. — S a tervek? — Csaknem egy szekrényre való fölvett, de még földolgo­záson filmünk van. A bejrúti riport folytatását vasárnap este mutatjuk be a HÉT-ben. Angol, orosz és főleg arab nyelvterü­leteken dolgozom. Ezeket a nyelveket ismerem a legjobban. Most készülő nagyobb filmem a szovjet-amerikai kapcsolatok történetét dolgozza fel. A na­pokban Alaszkáról szóló filme­met láthatták a tv-mézők. Riportjaiból itt-ott kitűnik: mikrofonja körül rendszerint tu­catnyi újságíró jegyzetel. Aki beszél, neki beszél. Ő azonban nem éri be morzsákkal. Ezért is járják be filmjei a világot. Tőle, általa informálódnak a nézők milliói az arab világ igazi kulcskérdéseiről, sarkalatos problémáiról. Hogy csinálja? A beszélgetés után is úgy érez­zük: ez már az ízig-vérig ri­porter legbensőbb műhelytitka marad . .. Bebesi K. Aranyérem, mellyel Rákóczi a vitézi tetteket jutalmazta elhatározták, hogy mindössze kétmillió 200 ezer forint értékű lézpénzt hagynak meg a for­galomban, a többit pedig be­vonják. A forgalomban hagyott tíz és húsz rézdénárosokat, amelyeket a rajtuk levő „liber­tate” szóról libertásoknak is neveztek, Szűz Máriás ellen­jeggyel látták el. A határozatot azonban nem hajtották végre maradéktalanul, sőt újabb réz­pénzeket is verettek. így 1708- ra már végképp megpecsételő­dött a kongópénz sorsa. Az 1708. évi trencséni csatavesz­tés után már a katonák sem akarták zsoldként elfogadni. Ettől az időtől megszűnt a réz­pénz verése, Rákóczi is csak nemesfémből — aranyból és ezüstből — verette pénzeit: az aranyforintosokat, az ezüstfo­rintosokat és az ezüstpoltúráso- kat. A szigetvári Zrínyi Miklós Gimnázium a vezérlő fejede­lem születésének 300. évfordu­lója alkalmából „II. Rákóczi Ferenc élete és szabadsághar­ca" címmel igen érdekes és ta­nulságos kiállítást rendezett, az iskolaépület földszinti folyosó­ján. A kiállítás keretei között nemcsak a fejedelem életének, szabadságharcának főbb moz­zanatait bemutató képek, fotók és oklevélmásolatok láthatók, hanem a ma már ritkaságnak számító Rákóczi-pénzek, liber­tások, sőt annak az aranyérem­nek is egy régi rézmásolata, amellyel Rákóczi a kiemelkedő vitézi tetteket jutalmazta. Az értékes numizmatikai anyagot Mozsgai József, a Szigetvári Várbaráti Kör vezetőségi tagja kölcsönözte a kiállítás számára. Jubileum az Állami Népi Együttesnél Fennállásának negyedszáza­dos jubileuma alkalmából ked­den délelőtt jubileumi társulati ülésre került sor. A társulat tagjai megemlékeztek az együt­tes közelmúltban elhunyt igaz­gatójáról, Rábai Miklósról, akinek ezen a napon avatták fel Szabó Iván szobrászművész által készített szobrát. Ezután Katona György igazgató-he­lyettes üdvözölte az együttes énekeseit, táncosait, muzsiku­sait, a technikai munkatársa­kat, valamint a meghívott ven­dégeket, majd Maácz László megbízott igazgató méltatta az elmúlt 25 év eredményeit. időt töltött a Hakola-házban. Hirtelen abba marad a szöveg és nagyon tisztán, érthetően, magyarul kezd énekelni: „Ré­ten, réten, sej a gombaszögi rétien ...” - büszke rá, még Kodolányitól tanulta. Dr. Szász Levente lakásán hallgattuk a felvételt, amit alig egy hónapja készített Finnor­szágban járva, Padasjoki falu­ban Elli Líndholm asszonnyal. Mint a finn kultúra ismert pé­csi közvetítője, gyakran jár az északi országban. — A finnek minden évben február 28-án tartják a Kale­vala ünnepséget. Erre voltam én is hivatalos, amikor is elő­adást tartottam „Párhuzamok a finn és magyar népköltészet­ben” címmel. Kinntartózkodá- som alatt azután eljutottam Padasjokiba is, ahol Kodolá- nyi dolgozott. Dr. Szász Levente lakása egy kis darab Finnország. Falatbo­rító eredeti irodalom, népmű­vészeti alkotások, emlékek min­denütt. Nem egy, már irodalom- történeti érték. Nagy büszke­sége a dedikált Mika Valtari kötet. — Majdnem tizenöt éve, hogy a finn nyelvvel foglalko­zom és igyekszem a nép kul­túrájával megismertetni a ma­gyar olvasót. Szeretném, ha nyelvrokonaink életét, művésze­tét minél alaposabban megis­merhetnék hazánkban is. Ezért írtam meg a már nyomdában lévő finn irodalomtörténetet. — Mi az, amit eltanulhat­nánk a finnektől? — A finn mentalitást, amit csak a nyugalom szóval tudok kifejezni. Ez nem valamiféle visszafojtott tartózkodás, ha­nem egy nagyon is természe­tes reagálás az élet jelensé­geire. Ezt érdemes lenne meg­tanulni tőlük. A nagyon gazdag finn kul­túráról, 'hagyományokról be­szélgetünk, s arról, hogy mi­ként kap hangot mindez ha­zánkban. Irodalmi alkotásokat fordít Szász Levente, tervezi egy finn kultúrtörténet megírá­sát is, s emellett járja az or­szágot, előadásokat tart Finn­országról. F. J. Sok a tüzeset! Oly sok erdő- és avartűr volt országosan ar elmúlt hó­napban, amelyeknek kárértéke meghaladta a 21 millió forin­tot. A tűzstatisztika adatai foko­zott gondosságra, társadalmi összefogásra intenek. Főleg nálunk Baranyában, ahol már­cius óta 167 erdő- és avar­tűz volt. Az elmúlt hét száraz meleg napjaiban nem volt rit­ka az olyan eset, hogy egy­szerre 10 helyre vonult ki az állami tűzoltóság. A MÉM és a Tűzoltóság Or­szágos Parancsnoksága már­cius 5-én tűzgyújtási és do­hányzási tilalmat rendelt el az erdőkben. Ez azt jelenti, hogy még az egyébként erre kije­lölt és engedélyezett helyen is tilos a tűzgyújtás és a dohány­zás. A lakosság segítségére is nagy szükség van. Aki tüzet észlel, azonnal jelentse, s min­den módon, ásóval, lapáttal, vízzel próbálja lokalizálni a tüzet, a tűzoltók megérkezésé­ig. A tűzvédelmi szabályokat előírásokat fegyelmezetten be kell tartani! Igen, mert a gaz­égetés, az autó- és vonatab­lakon kihajított cigaretta, vagyis a nemtörődömség, fi­gyelmetlenség volt legtöbb esetben a tüzek okozója, A Baranya megyei Tűzoltó­ság, önkéntes rendőrök, tűzol­tók, ifjú gárdisták és úttörők bevonásával járőrszolgálatot szervez az erdőkben. A sza­bálysértési hatóságok pedig gyorsított eljárással bírálják el a szabályok ellen vétőket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom