Dunántúli Napló, 1976. április (33. évfolyam, 91-119. szám)

1976-04-22 111. szám

6 Dunántúli napló 1976. április 22., csütörtök Vadászok a természet- védelemért testedzés, súlycsökkentés Hatásosabb orvosságokat keresnek Megelőzhető-e a szívinfarktus? A vadászati szezon lejárt és április hónapban minden hasz­nos vadra tilos a vadászat. Mégis jó vadászati lehetőséget nyújt a területen nagyszám­ban élő és a hasznos vadállo­mányban óriási kárt tevő szőr­més (kóbor kutya, kóbor macs­ka, róka) és szárnyas (szarka, szajkó, szürke varjú, vetési var­jú, balkáni gerle) kártevők lét- szómapasztása. A kártevők fészkeit hivatásos és sport­vadászaink már márciusban felkutatták, és áprilisban mód nyílik a fészkén ülő kártevő to­jójának kilövésével elpusztítani az egész fészekaljat anélkül, hogy éhhalálra ítélnénk a fiai­kat. Különösen ügyeljünk a falvakból kirajzó kóbor macs­kákra, ezek igen nagy kárt tehetnek a hasznos apróvad szaporulatában. A róka koto­rékok ilyenkor mór lakottak, füstgyertyával befojtva eredmé­nyesen gyéríthetjük a rókákat. Különösen fontos ez olyan köz­ségek határában, ahol az el­múlt évben veszettséget jelez­tek az Állategészségügyi Állo­másról. Legnagyobb feladatunk a hasznos apróvadállomány fé­szekalj-mentése. Április végén, május elején sok helyen meg­kezdik a lucernatáblák. kaszá­lását. Ezen területeket előző­leg vizslával járjuk be, s ment­sük meg a fészkeket. A körül­kaszált fészkek sorsa bizonyta­lan, ezért iobb, ha mestersé­gesen keltetjük ki a mentett tojásokat. Vigyázzunk a tojá­sok szállítására, óvjuk a gép­járművön történő szállítás okoz­ta rázástól, és megfelelő hő­fokot biztosítsunk a szállítás idejére, mert a rázott, és ki­hűlt tojásokból nem lesz fácán­csibe. Különös figyelemmel kel) kí­sérni az áprilisi mezőgazdasá­gi munkák alkalmával végzett vegyszerezéseket. Ezek haszná­lata rendkívüli veszélyt rejt a szarvas- és őzállományurtkra, mivel ebben az időszakban ezen nagyvadféleségeink a gyenge vetésen, és pillangóso­kon veszik fel táplálékuk egy részét. A kár megelőzhető, ha a mezőgazdasági üzem és a vadásztársaság kapcsolata jó, « vegyszerrel kezelt táblákat őrzik, és' távol tartják tőle a vadállományt. Különösen fon­tos ez a kukoricavetések ide­jén, ahol a csávázott vetőmig a forgókon és a tankolási he­lyeken a föld felszínén marad, és ebből az apróvad is szíve­sen csipeget. Ilyen területekről a vetéstől egészen a kikelésig riasztani kell az apróvadat. Ebben a hónapban vetjük be vadföldjeinket is a célnak meg­felelő tokarmányféleségekkel. Igyekeznünk kell a területen élő vadállománynak leginkább megfelelő takarmányt termesz­teni. Ne csak lucernát és ku­koricát termesszünk, hanem kö­les- és moharféleségeket is vessünk a területre, melyek a szárnyas apróvadállománynak kedvenc tápláléka. Az egyre több éfelemfelvéte! mellett megnövekszik a nagy­vad sóigénye, ezert áprilisban a sózókat feltétlen fel kell újí­tani, új sózókat kialakítani, a dagonyákat kitisztítani és hely­rehozni. — Május elsejével kez­dődik az'őzbakvadászct. Vadá­szaink már április hónapban figyelik az őzbakállományt, hogy idejében pontos képet kapjanak az állomány minősé­géről. Szempont legyen, hogy a szezon elején a gyenge és selejt bakokat lőjük ki. Min­dent el kell követni annak ér­dekében, hogy az őzállomány minőségi javítására szép és erős agancsú golyóérett bakok minél nagyobb arányban tud­janak részt venni az üzekedés- ben. Ezzel biztosítjuk megyénk őzállományának minőségi to­vábbfejlesztését. Minden, vadásznak elsőrendű érdeke, a területen élő védett vadfajok kímélése, és a hasz­nos vadállomány, valamint a kártevők egyensúlyhelyzetének kialakítása. Farkas János megyei fővadász Számos statisztikai adat erő­sítette meg azt a meggyőző­dést, hogy a testi tevékenység kedvezően hat a szívre és fő­ként a szív vérkeringési zava­rait, az infarktusra való hajla­mot csökkenti. Amerikai szer­zők nagyarányú kísérletsorozat­ban próbálták bizonyítani ezt a felfogást. Nem változtatták meg a betegek szokásait, be­leértve a dohányzást is, így egyedüli váltoió tényező csak­is a testi tevékenység volt. Ed­zett férfiakat vizsgáltak meg ugyanolyan korú edzetlen fel­nőtt férfiakhoz- viszonyítva. A vizsgálatban olyan férfiak szerepeltek, akiknél nagy a szív- és szívkoszorúér-megbe­tegedés kockázata, tehát fő­ként súlytöbblettel rendelkező­ket, magas vérnyomásúakat, olyanokat, akik sokat dohá­nyoznak, s akiknél a vér zsír­tartalma megemelkedett. A megterhelés három hónapon át heti három alkalommal vég­zett testedzés volt. Az eredmény: a szív teljesít­ménye egyértelműen javult. Megnyilvánult ez a teherbírás növekedésében, a pulzus frek­venciájának csökkenésében és egyéb mérhető szívkeringési ér­fékekben. Egyértelműen csök­kent a vérnyomás értéke. A magas vérnyomásos betegek­nél a szisztolés és a diasztolés vérnyomás is csökkent. A többi veszélyeztető tényező azonban teljesen azonos maradt, tehát a testedzés kedvező, de nem elegendő megelőzése a szív- infarktusnak. Első helyen a súlytöbblet fel­számolása és a dohányzás csökkentése vagy elhagyása szerepel. OSI KULTÚRÁK NYOMÁBAN A betűírás elterjedése A gyógyszerek diadalútja Az ópium utódai Korábbi cikkünkben beszá­moltunk arról, hogy a betűírás a szinái njássalhangzós írásból fejlődött ki, mégpedig sokféle változaton át a kanaáni—fö­níciai vidék közvetítésével. Nem hagyható figyelmen kí­vül, hogy a Földközi-tenger délkeleti partjának vidéke há­rom világrészt — Ázsiát, Euró­pát és Afrikát — köt össze, és ennek következtében néprajzi- lag és nyelvileg rendkívül ösz- szetett volt, és az ókori világ­kereskedelemben természetsze­rűleg fontos szerepet játszott. Egyiptomban hieroglif, Mezopotámiában ékírás Betűírás abc-t készítettek a görögök A betűírás kifejlődése idején „kanadai" területeken laktak — az ural-altáji nyelvekkel sok rokonvonást mutató — hur- rita nyelven beszélő néptöre­dékek, az indoeurópai — szá- tem nyelvcsoportbeli — hetti­ták maradványai, a — pelaszg vagy akháj — filiszteusok (kre- ti és pleti), a szemita kanad­aiak (föníciaiak), óhéberek — az i. e. XII. századbeli — ara- meus vándorlás során idekerült — arameusok, továbbá egyip­tomi katonák és kereskedők, valamint az indoeurópai ken- tum nyelvcsoporthoz tartozó — görög nyelvű kalmárok. És ez a felsorolás még korántsem |’ teljes! Az egyre szélesbedő és sű- I rűbbé váló kereskedelmi forga- ! lom, a lakosság soknyelvűsége egyaránt megkövetelték az I olyan írást, amely könnyen el- í sajátítható, és kisebb módosi- j fásokkal bármelyik nyelvre al­kalmazható. Nyilvánvaló, hogy ezeknek a követelményeknek a betűírás felel meg legjobban. Nem csoda tehát, hogy az egyiptomi képírás és a mezo­potámiai ékírás helyét a szi- nai mássalhangzós íráson ala­puló betűírás foglalta el. A Földközi-tenger keleti part­jának egyik fő kikötője és vá­rosállama volt a mai Szíria te­rületén fekvő Ras és Samra helyén elterülő kanaáni Ugarit. Az ásatások során itt egyipto- j mi hieroglifákkal, mezopotá­miai fogalomjelű ékírással írt szövegek mellett még ékírásos betűírást is találtak, és termé­szetesen többféle kifejlődött válfaját a szinai mássalhang­zós írásnak. Ugyanitt többnyel­vű szótárakat is találtak, an­nak ékes bizonyítékaként, hogy a mindennapi élet mennyire megkövetelte, hogy az itt élő sokféle népesség meg is értse egymást, és könnyen el tudja olvasni, amit a másik írt. Az itt kiásott mükénéi stílusú sír­kamrák és cserépedények az akhájokkal való szoros kapcso­latról tanúskodnak. Nagyon sok föníciai betűírásos feliratot találtak a mai Libanon terüle­tén lévő egykori Bübloszban, ! melynek nevéből a görögök az I írást és az írásművet (biblia) | is származtatták. 1 A „tengeri népek" inváziója során elpusztított Ugaritban végzett ásatások során ősi ka­naáni mítoszok verses szövegű tábláit, ásták ki, melyék azt a régóta vallott felvetést erősí­tették meg, hogy Mezopotámia és Egyiptom ősi kulturális örök­ségével együtt a mitológiai kölcsönhatásnak is egyik fő közvetítője ez a vidék volt (pl. Istar—Astarte—Aphrodite, Du- muzi—Adón—Adonisz). A tu­dósok legnagyobb meglepetés­sel tapasztalták, hogy- néhány ugariti kanaáni — háromsoros' — mitológiai versszöveg még az Ó-Testamentumba is bele­került! (Pl. Zsoltárok 92. fej. 10. vers.) A bibliai Leviathán nevét is megtalálták az ugariti táblá­kon. A gondolat-ritmus alkal­mazása is megfelelője a bib­liai lírának. A görögök a dórvándorlást követően is nagy kereskedelmi partnereik — később gazdasá­gi ellenfeleik — voltak a föní­ciaiaknak. Nagy forgalmat bo­nyolítottak le a föníciai Szidón- nal, Türosszal is — melynek királya Hiram, Salamon király­nak is kereskedelmi partnere volt. Sok helyen görög és fö­níciai kereskedelmi kolóniák egymás „szomszédságában" jöttek létre. Az i. e. XV. szá­zadban keletkezett szinai írás­ból az i. e. X. században már teljesen kifejlődött a föníciai mássalhangzós betűírás. A fö­níciai írást a görögök minden bizonnyal ismerték, olvasni is tudták, hiszen meg kellett ér­teniük, hogy föníciai üzletfelük mit közöl velük írásban. Tekin­tettel arra, hogy föníciai más­salhangzós betűírást minden nyelven — kisebb módosítá­sokkal — alkalmazni lehet, a görögök kezdték felhasználni azt saját nyelvük írására. Az alkalmazási módosítások során roppant jelentős újítást is tet­tek, — mivel nem volt szüksé­gük néhány szemita sajátossá­gú mássalhangzós torokhang­ra, ezeket jelző betűket ma­gánhangzók jelölésére alkal­mazták — és így a mással­hangzós betűírásból teljes be­tűírásos abc-t készítettek. Meg­jegyzendő, hogy a betűk régi szemita nevét meghagyták, így lett a föníciai „bét” = ház szó­ból a „bé" betű neve béta, a ,,k" bétű neve „kaf" = tenyér­ből, koppá, „j" betűé „jad" = kézből iotta stb. A föníciai írás 22 jelből, a klasszikus görög ábc 24 betűből áll. A latin­betűs írás a görög ábc-ből fejlődött ki, az viszont máig is vitás, hogy milyen mértékben Közvetlenül g délitáliai görög­ből (Curháe) vagy a módosult főrmájú 2ő betűs etruszk ábc- ből, — melyet egy elefánt- csont írástábláról ismerünk — (Marsiliana d'Albegna). Az arab és a szir, az arameus, a quadrát-héber, továbbá az éthiopiai írás is a föníciaiból származik. A kutatások azt is igazolták, hogy a közép-perzsá­ban használt szírbetűs változa­tából alakult ki a mongol be­tűírás, sőt a türk és a magyar rovásírás is. A ma használt betűírások lényegében mind a föníciai mássalhangzós ■ írásból származnak. A görögség tehát korábbi szótagírása pótlására történel­mi és gazdasági kapcsolatok­ból eredő materiális szükség­letből vette át közbenső több évszázados írástudatlansága után éppen a betűírást és ugyancsak a gazdasági szük­séglet indokolta a már bevált betűírás továbbfejlődését és gyors elterjedését Más kérdés, hogy „Homé­rosz" idejében álltak-e rendel­kezésre régebbi korból szár­mazott szövegek és , ha igen, vajon ezeket milyen írásban írták? Lehetséges, hogy a gö­rög „írástudatlanság" korsza­kát további leletek alapján jelentősen le kell majd csök­kenteni, azonban egyelőre e kérdésre nem tudunk válaszol­ni. Már az is felbecsülhetetlen jelentőségű tudományos ered­mény, hogy évezredek távlatá­ból a betűírás eredetét és el­terjedését a kutatók feltárták és nyomon tudjuk követni. Dr. Glöckner György A KESZTYŰGYÁR KÖZPONTI GYÁREGYSÉGE feívesz gépi varrodai átképzőtöket 4—6 HÓNAPOS BETANULÁSSAL. Az átképzési idő alatt 1500,— Ft bért fizetünk. Jelentkezés: KESZTYŰGYÁR KÖZPONTI GYÁRA PÉCS, SÖRHÁZ UTCA 36. I./103. A gyógyszertárak polcain ka­tonás rendben sorakoznak a nagy hatású orvosságok. Az emberiség méltán lehet büsz­ke erre a felbecsülhetetlen ér­tékű gyógyszerklncsre, melynek több orvossága generációk hosszú sorának enyhítették a fájdalmát, és hozták a gyó­gyulást. Birkaszív, rókavese Az ősember patikája az erdő volt, nemcsak táplálékát, ha­nem orvosságát is szinte kivé­tel nélkül az erdő szolgáltatta. A gyógyfüvekkel akarta le­győzni fájdalmának okozóit, képzelete szerint a démonokat. A vadászat térhódításával álla­ti eredetű gyógyszerekkel bő­vültek a varázslaton alapuló gyógyítás eszközei. A törzsi fej­lődés során foglalkozássá vált a gyógyítás mestersége, amely a törzsfönökök, a papok hatás­körébe tartozott. Ősidők óta gyakran alkal­mazott gyógyító eljárás volt az úgynevezett koproterápia. A kuruzsolók undort keltő anya­gokkal kívánták elűzni a be­tegségeket előidéző rossz szel­lemeket. Dél-amerika őslakói galambürülékből gyúrt pirulá­kat használtak erre a célra, Perzsiában medvev.izelettel „gyógyították” a lázas bete­geket, az asszírok házipatiká­jában fontos szer volt a fekete kutya nyelve, a birkaszív, a ró­kavese, de a démonok ellen leghatásosabbnak a sárga kí­gyó bőrének a porát tartottak. A modern orvostudomány már nem elégszik meg azzal, hogy csupán a tapasztalat alapján ismerje fel a gyógyszerek ha­tékonyságát, hanem keresi az ok és az okozat közötti össze­függéseket. Az új gyógyszerek­kel szemben fontos igény, hogy ne csak a kórokozókat tegye ártalmatlanná, hanem ugyan­akkor ne fejtsenek ki semmi­féle káros mellékhatást. A gyógyulásra várók érdeké­ben a gyógyszerkutatás nagy erőfeszítéseket tesz új hatá­sos orvosságok felfedezésére. A sikeres kutatásra három le­hetőség kínálkozik. Az első módszer lényege, hogy a már hatásosnak ismert ásványi, nö­vényi vagy állati eredetű szer­vekből kivonják a valóban gyógyhatású anyagot. William Withering angol orvos 1775- ben tudomást szerzett arról, hogy egy javasasszony húszfé­le fűből hatásos teát készít a szívbetegeknek. Az orvos sorra kipróbálta a nöyényeket, majd arra a következtetésre jutott, hogy a piros gyűszűvirág ren­delkezik a gyógyhatású anyag­gal. Azóta is gyógyszerkincsünk kiemelkedően értékes anyaga a digitálisz, amelyet később tiszta formában is sikerült elő­állítani. A másik út rendkívüli türel­met, nagy kitartást és apró­lékos laboratóriumi munkát igényel. A Nobel-díjas Gerhard Domagk 1927-ben kezdte meg az I. G. Farbenindustrie hatal­mas vegyipari konszern által használt vegyianyagok vizsgá­latát, hogy vajon van-e közöt­tük olyan, amely a gennykeitő baktériumok ellen felhasznál­ható lenne — orvosságként. 1935-ig tartott a munka, ami­kor sikerült bebizonyítani, hogy egy piros gyapjúfesték, a Prontozil jól gyógyítja a kísér­letesen gennyesedésben meg- betegített fehér egereket. A szert azután a véletlenül meg­fertőződött lányán próbálta ki — sikerrel. Hasonló módszerrel született meg a tuberkulózis néhány hatásos gyógyszere és néhány daganatellenes szer. A harmadik — ma már leg- 1 inkább alkalmazott - módszer, I hogy a hatásos molekulát is- 1 merve úgy variálják a vegy­szert, hogy egyes tulajdonsá­gait megváltoztatják. A görcs­oldás klasszikus gyógyszerét például az ópiumból nyerhető Papaverint a híres német pa­tikus, Heinrich Merck állította elő ópiumból, 1848-ban. Hat évtized telt el azután, hogy megállapították a Papaverin szerkezeti képletét, s leírták a laboratóriumi előállításának a módját. Nagyüzemi előállítása magyar kutató nevéhez +űzőaik, sőt a világpiaci igényeknek több mint a felét ma is a hazai gyógyszeripar elégíti ki. A kutatók azonban mindig tökéletesebb hatású szert ke­resnek. Megkísérelték a Papa-, verin kémiai szerkezetének a bizonyos fajta megváltoztatását, így született meg a ma is hasz­nálatos No-Spa. Kiderült, hogy ennek kissebb mennyisége, fejti ki ugyanazt a hatást, mint a Papaverin, és kevsebb mel­lékhatást okoz, sőt még más előnyökkel is jár. Megbízható vizsgálatok Ha a laboratóriumban meg­születik egy gyógyszer, amely az állatkísérletekben eredmé­nyesnek bizonyul, még nem használható fel az- orvosi mun­kában. Nálunk az Egészségügyi Minisztérium jelöli ki azokat a kórházakat, ahol no~y óvatos­sággal emberen is kipróbál­hatják. Csak a megbízható vizsgálatok adnak azután zöld utat a gyógyszer törzskönyve­zéséhez, gyártásához és forga­lomba hozásához. Közben még megállapítják a csomagolás módját, a gyógyszeres doboz­ban elhelyezett kísérő szöve­get, és megszabják az árát. . Persze még nevet is kell jdni az új gyógyszernek, ami ma már bizony nehéz. Fontos ugyanis, hogy hasonló írású vagy hangzású név ne legyen a nemzetközi használatban. Fontos az elővigyázatosság az új gyógyszer forgalomba- hozásánál, mert amilyen áldás egy hatásos orvosság, olyan súlyos következményekkel jár­hat, ha felelőtlenül kerül for­galomba. I k

Next

/
Oldalképek
Tartalom