Dunántúli Napló, 1976. január (33. évfolyam, 1-30. szám)
1976-01-21 / 20. szám
e Dunántúli naplö 1976. január 21., szerda Bonyolult betűszók Már a Magyar Rádió is pellengérre állította azokat a betűszavakat, amelyek nemcsak a fővárosban, hanem nagyobb városainkban, így Pécsett is elszaporodtak. Bizony, ember legyen a talpán, aki valamennyiüket megérti. Az még hagyján, ha valaki a MÁV-ot, az IBUSZ-t, a TEFU-t, az OTP-t vagy a TÜZÉP-el keresi. E betűszók már átmentek a mindennapi élet vérkeringésébe, mindenki érti, és használja őket. Perszé, ha egy hozzánk látogató külföldinek azt mondanánk, maradjon nyugodtan, csak átfutunk a közeli ÁBC-be, minden bizonnyal azt hinné, hogy nyelvleckére járunk a közeli iskolába. Az iskoláról jut eszembe egyik volt osztálytársam, aki arról volt közismert, hogy mindent és mindenkit túlharsogva tudta üvölteni: buhaha, buhaha! El is neveztük főbuhónak, a szerényebben nevetgélőket pedig albuháknak. Megrökönyödve hallottam és láttam a tv-ben a Fővárosi Bútor- és Hangszerbolt cégnévrövidítését: FŐBUHA! De térjünk csak vissza Pécsre! Ha elővesszük a ptk-t, azaz a pécsi telefon- könyvet, bőséggel lépnek elénk a betűszavas vállalatok: AGROBER, AGROKER, UNIBER, AFOR, ÁFÉSZ, AFIT, ÁGOK stb. Aztán a megyeiek: BARANYAMÉK (Baranya megyei Mező- gazdasági Szövetkezeti Vállalat), BARANYATERV (a Baranya megyei Tanács Tervező Vállalata). Kikopott szókincsünkből a MÁVAUT, mert helyére lépett a VOLÁN Vállalat. Azt már kevesen tudnák megmondani, mit takar a MAVOSZ betűszó. Hogy még jobban elka- varodjunk a jelenlegi betű- dzsumgelben, Pécsett az eddigi egyszerű cégnevek elé betűszókat raktak. Városunkban mindenki tudja, hol van a Zsolnay Porcelángyár, de azt már kevesen, hogy mi is az a FIM, amely betűszót a gyár neve elé kell írni. Nos, a FIM jelentése: Finomkerámia Ipari Művek — összevontan. E rövidítésre semminemű szükség nincsen. Ha mindazt felsorolnák, amit a Zsolnay Gyár gyárt, a FIM-et még sok más betűvel ki kellene egészíteni. Nem helyes abba a hibába esni, hogy mindent bezsúfoljunk egy-egy cégjelzésbe. Ugyanígy vagyunk a So- piana Gépgyárral is. Ha a távbeszélőkönyvet fölcsapjuk, ez olvasható: Sopiana Gépgyár lásd Élelmiszeripari Berendezés és Gépgyártó Vállalat. Most már sejteni kezdtem, miért rakják a Sopiana név elé az EIVRT betűszót. Biztosra vettem, hogy az Élelmiszeripari Vállalati Rt-t jelenti. Megkérdeztem, s kiderült, tévedtem. Az EIVRT misztikus betűszó jelentése: Egyesült Izzólám-• pa- és Villamossági Részvénytársaság. Néha kérdésessé válik némelyik betűszó helyesírása is! A kerékpárt, rádiót és villamossági cikkeket árusító KERAVILL betűszavunkat a villamosság szóra való tekintettel hosszú, vagyis két l-lel írják. Ugyanakkor viszont a Közegészségügyi és Járványügyi Állomás betűszavas neve: KÖJÁL — rövid l-lel, pedig az állomás szóban szintén két I betű található. A két írásmód közül melyik a helyes? Rendet kellene tenni a sokféle betűszó közötti Dr. Tóth István A gyepütői a társadalmasításig Szorosan együttműködve Tartalmas kapcsolatok a határőrséggel PotyamszebályoxáSr árvízvédelem Vízhozammérés a Dráván 1958-ban. Lesz-e ismét hajóút a Dráván? rr r BŐVÍTIK A MEDRET, EMELIK A TÖLTÉSEKET Lesz-e ismét hajóút a Dráván, Dél-Dunántúl legnagyobb folyóján? A vad, erős sodrású víz még napjainkban is néhol évente többszóz métert változtatja medrét. Adhat-e villamos energiát? Mária Terézia idejében már szabályozták: 1848-ig 62 helyen vágták le az örvénylő kanyarokat, így 75 kilométer hosszan „egyenesítették ki” a rakoncátlan folyót. A XVIII. századi'86 kilométeres töltésrendszer az ártól ma is 12 ezer hektár termőföldet véd, de jórésze felújításra szorul. Hol tart most a szabályozás és az árvízvédelem? A kérdésekre Polohn Istvántól, a Dél-dunántúli Vízügyi Igazgatóság főosztályvezetőjétől kértünk választ abból az alkalomból, hogy nemrég fejeződét be a jugoszláviai Zadarban a Magyar—Jugoszláv Vízgazdálkodási Bizottság XX. ülésszaka, melynek egyik főtémája a Dráva volt. — Igazgatóságunk nemzetközi kapcsolatainak fő témája a Dráva. A Dráva közös érdekű, a Duna-torkolattól a Mura-becsatlakozásig terjedő 238 kilométer hosszú szakaszára készülő terveket a magyar és az eszéki, varasdi szakemberek rendszeresen egyeztetik. A 65. kilométertől (ahol Baranyát hagyja el a Dráva) a 238. kilométerig: a Mura-torkolatig közösen dolgozunk egy általános vonalszabályozási terv alapján már 1958 óta. Tíz kilomé-' teres szakaszokban haladunk a Mura-torkolat felé. Jelenleg a 85. és a 95. kilométer között szabályozunk: Majlóth-puszta és Kelemenliget térségében. Egy tízkilométeres szakasz partvédelme 5—8 évi munkát igényel. Ahol partot rongál a víz, ott védőműveket építünk. Vízvár és Zákány térségében is erősítjük a partot, módosítjuk a sodorvonalát. A századfordulóra a Dráva jobb és bal partján minden kanyarban partvédőművek és keresztgátak sorakoznak majd. Az összefüggő 86 kilométeres árvízvédelmi gátrendszer az országhatártól Drávatamási- ig húzódik. Most új töltésszakaszokkal egészül ki — jövő évi átadással — Drávasztára és Drávakeresztúr között hét kilométer hosszan. Jövő évtől rendezzük a zalátai töltésszakaszokat és 1976—77-ben átadjuk a drávasztárai és d róva szabolcsi árvízvédelmi központot. A Dráva menti Dél-Baranya mélyen fekszik, magasan áll a talajvíz, gyakran keletkeznek a növényi kultúrákra káros belvizek. Különösen a Tapolca-patak és Lanka-csatorna okoz •problémát. — Mintegy háromezer hektárról szállít vizet a két patak a Drávába. Ha a Dráva szintje emelkedik, nehezen fogadja a patakokat és felduzzadnak a belvizek. Elvezetésükre létesítettük a zálogospusztai belvízi tározórendszert. Ezért alakítottunk ki közös beruházásban a jugoszláv partnerekkel nemrégen egy szivattyútelepet Jugoszláviában, Bakánkán. Együtt üzemeltetjük a másodpercenként 4,3 köbméter belvizet eltávolító telepet. Most a lankai szivattyú- telepet korszerűsítjük: az öreg dieseleket elektromos motorok váltják fel. Gond azonban, hogy a tsz-ek, de a vízgazdálkodási társulatok is késlekednek a vízrendezéssel. Nem a kívánt ütemben kotorják a csatornákat, a lecsapolási hálózatuk jórészt hiányos és elavult. A Karasica-patak nem a Dráva vízgyűjtő-rendszerébe tartozik, a Dunába ömlik, megtéve harminc kilométert Jugoszláviában. Ennek szabályozásán is együttműködnek a jugoszláv szakemberekkel. Hol tartanak most? — Közös költségvetésben szabályoztuk a jugoszláviai szakaszt ez évi befejezéssel. Baranyában Magyarbólyig alig egy év alatt kotortuk, bővitettük a medret, megemeltük a töltéseket tíz kilométeren. Magyar- bolyban árvízvédelmi anyagokat raktározó csatornaőrházat létesítünk. Most Villányig rendezzük a medret több mint 43 millió forintos beruházás keretében. A patakot 20—30 méterre szélesítjük. Kitisztítjuk a patakba ömlő Mároki-, valamint a Dolina—Gréda-vízfolyást is. Ezenkívül hidakat építünk át. A befejezési határidő 1980. Csak ezután következhet a Villány és Szederkény közötti 40 kilométeres szakasz. Egyébként a medret Villányig már 1976 végére alkalmassá tesszük a lehető legtöbb belvíz fogadására. A Karasica-völgy belvízgondjai még súlyosabbak, mint a Tapolca- és a Lanka-völgyé. 1750 hektár mezőgazdasági területet veszélyeztet a rendszeresen kiújuló belvíz és a magas talajvízszint. Ezenkívül Mocskát, Lapáncsát, Magyarbólyt és Villányt néha árvíz is fenyegeti. A Vízügyi Igazgatóság tervei szerint a teljes mederrendezés után csak „száz évenként" sújthatja nagyobb kiöntés a Kara- sica-völgyet. De ennek sikerét a belvízveszélyek eredményes csökkentését a Dél-dunántúli Vízügyi Igazgatóság csak akkor tudja biztosítani, ha a tsz-ek, tanácsok, vízgazdálkodási társulatok összefognak elsősorban meliorációs gondjaikon enyhítve. Honismereti szakkör Pécsett- A Doktor Sándor Művelődési Központ honismereti szakkört szervez. Országunkban is, megyénkben is 15 éve működnek már a kisebb és nagyobb települések múltjával, jelenével, történeti, irodalmi, művészeti értékeivel törődő, azokat feltáró, összegyűjtő, feldolgozó, leíró és bemutató közösségek. A működését most megkezdő Pécs városi Honismereti Szakkörnek idővel bázis-szakkörré kell válni, hogy a város más kerületeiben, intézményeiben, iskoláiban már működő vagy a "jövőben létesülő honismereti szakkörökkel összhangban vezesse a mai és a jövőben itt adódó szakköri feladatok megoldását. A szakkörnek különböző alosztályai lesznek. Ezekben az azonos érdeklődési körű tagok foglalkoznak az őket leginkább érintő kérdésekkel. A munkásosztály helyi sorsát, adatait föltáró csoportokon kívül ipari, kereskedelmi, nemzetiségi stb. kérdésekkel foglalkozó egyének vagy csoportok is hasznos tevékenységet folytathatnak a szakkörben. A Doktor Sándor Művelődési Központ Honismereti Szakkörének vezetősége szeretettel várja mindazoknak a jelentkezését (az általános iskolás kor fölött), akik érdeklődnek a honismereti munka iránt A foglalkozások ideje: minden hónap 2. és 4. csütörtökjén du. 17-19 óráig. Az érdeklődők jelentkezését telefonon (10-301), vagy írásban (7621. Pécs, Déryné u. 18.) kérjük. Az MSZMP Politikai Bizottságának 1964. április 28-i határozatában a honvédelmi nevelőmunkát az egész társadalomra kiterjesztette abból az alapelvből kiindulva, hogy népünk hazafias, internacionalista, honvédelmi nevelése, a közrend és közbiztonsággal kapcsolatos propaganda a szocialista erkölcsi és világnézeti nevelés szerves része, s ezért a vele való foglalkozás minden párt-, állami és társadalmi szerv állandó kötelessége. A Megyei Pártbizottság irányításával működnek a honvédelmi nevelést koordináló csoportok. A határőrség vezetői rendszerint szóban tájékoztatást adnak a megyei PB illetékes titkárának az egység politikai, erkölcsi állapotáról, a politikai munka helyzetéről, az egység és a lakosság kapcsolatáról. Kialakult az a gyakorlat, hogy a megyei párt-végrehajtóbizottság 2 —4 évenként önálló napirendként értékeli a határőrség és a területi szervek közös munkáját, rögzítve az újabb tennivalókat. A határmenti járási párt-végrehajtóbizottságokkal a kapcsolatok rendezettek. Az együttműködés folyamatos szóbeli • koordinálására, egymás kölcsönös tá- jé+roztatására rendszeresen sor kerül. Részt veszünk minden olyan járási rendezvényen, melyek valamilyen formában kapcsolatosak a határőrséggel. PL: amikor a járás gazdaságpolitikai kérdéseiről, a törvényesség, az ügyészség, bíróság munkájáról, valamint az időszerű községpolitikai feladatokról, társadalmi munkaakciók szervezéséről van szó. Több helyen eredményesen alkalmazzák a közösen tartott alapszervi titkárok értekezletét, amely egyben jó alkalom a tapasztalatcsere, a feladatok, tennivalók részletes kimunkálására, egyeztetésére. Az őrsök a FEP-ek vezetőit, a járási, a községi pártrendezvényekre — a témától függően — rendszeresen meghívják. Ez is jó alkalom arra, hogy a települések kommunistái előtt hallassuk szavunkat, adjunk tájékoztatást és mozgósítsuk a helyi lakosokat a közös feladatokban való részvételre. A területi szervekkel és szervezetekkel való kapcsolataink elvi alapját az MSZMP és KISZ kongresszusainak határozatai képezik. Tartalmának, módszereinek fejlődésében meghatározó szerepe van a pártirányításnak. A parancsnokok, politikai szervek, a pártszervezetek irányításával, aktív részvételével KISZ-szervezeteink kapcsolata sokat fejlődött, szélesedett. Beváltak, s ma már a határőrség mindennapi munkájának alkotó részét képezik a honvédelmi, közbiztonsági nevelés szélesebb kereteit biztosító munkaformák, az úttörőcsapaton belül, s a KISZ ifjúgárdistáknál szervezett határőr szakkörök, az úttörőhatárőr szakaszok és határőr ifjúgárda alegységek. A határőrség KISZ-szérvezeteinek folyamatosan fejlődő területi kapcsolata elvi és hatékony. A közös tevékenység eredményességét jelentősen segítette a terv- szerűség, a munka összehangoltságának erősödése. Mind szorosabbá, tartalmasabbá válik a határőr alegységek és községek, tsz-ek, üzemek, iskolák KlSZ-alapszerve- zeteinek együttműködése is. Rendszeresek a közös vezetőségi ülések, akciók, politikai és kulturális rendezvények. Kijelölt KISZ-tagjaink aktívan részt vesznek a területi fiatalok politikai ismereteinek bővítésében, a KISZ-oktatás szervezésében. A területi kapcsolatokban a felnőtt lakosság, a szülők támogatását is megnyerte, a pedagógusok. úttörővezetők elismerését kivívta az úttörő-határőr szakaszoknál a hivatásos és sorállományúak nagy része által végzett lelkiismeretes munka, mely tartalmában, formájában jól illeszkedik a honvédelmi nevelés rendszerébe. A határőrség területi kapcsolatainak rendszerében fontos feladat a különböző szintű államhatalmi, államigazgatási szervekei való együttműködés, azok választott testületéiben végzett munka. A helyi tanácsok növekvő hatáskörüknél fogva mind nagyobb szerepet töltenek be államigazgatási, <v állam- és közbiztonság védelme és fenntartása, a határőrizet konkrét segítésében, a határrend betartásában. A határőrség és a tanácsi szervek tevékenységének összhangját, tervszerűségét a mindkét félnek legjobban megfelelő munkaformák, helyes intézkedések megvalósítását tanácsüléseken, tanácstagjaink részvételével kialakított döntések képezik. A kapcsolatokban, az együttes munkában nagy jelentősége van a kölcsönösségnek. Az egyes községek, városok jelentősebb építkezésein, rendezési feladatai végrehajtásán aktívan dolgoznak a határőr fiatalok. Számos helyen iskola, bölcsőde, kultúrház,«. sportpálya építkezésén vettek részt társadalmi munkában. A határőr szervek működési területén a jelentősebb termelő és szolgáltató egységekkel, áj- lami gazdaságokkal, termelő- szövetkezetekkel, vízügyi igazgatósággal, MÁV-val, VOLÁN- nal, BCM-mel, útépítő vállalattal, a mecseki szénbányászattal, a MÉV-vel, erdőgazdaságokkal, holászszövetkezetekkel és horgász-egyesületekkel ösz- szehangolt és eredményes a kapcsolatunk. Ezt igazolják az elismerésben, kitüntetésben részesültek növekvő száma. A problémák idejében való feltárását, az okok megszüntetését előtérbe kell helyezni. E munka során azt is .figyelembe kell venni, hogy a határmenti lakosság határőrizetben való eredményesebb bevonását hátráltatják még olyan negatív, visszahúzó tendenciák is, mint a lakosság segítését, bevonását lebecsülő nézetek, illetve közömbösség, értetlenség, pasz- szivítás. A hatékonyabb segítségnyújtás egyik legfőbb feladatának ezen nézétek elleni harcot, a felvilágosító munkát és a határőrizetet segítő munkára való készség kialakítását, elmélyítését tartjuk. Kászonyi István hőr. alez. Pajtásokt ezermestereit! PÉCS, II., SZALAI ANDRAS UTCAI ÜZLETSORBAN HAMAROSAN MEGNYITJUK ezermester- és úttörőboltunkat Mindenkit szeretettel vár az Í( i fi VÁLLALAT Csuti János