Dunántúli napló, 1975. november (32. évfolyam, 300-328. szám)
1975-11-03 / 302. szám
. Várak, várlátagatók, várakozások... Világhírű műemléki városokból hazatért régésztől hallottam, hogy mi magyarok — műemléki felújítás szempontjából európai szinten állunk, sőt túl- zés nélkül mondhatjuk, némely vonatkozásban meg is haladjuk azt. Görög, római egyedi építészeti emlékeknek vagy akár a csodás Velencének nincs olyan gazdája, mint amilyen a magyar állam a miéinknek. Pedig itt a hajdani pusztításokat a világháborús károsodások is tetézték. Ugyanakkor szinte elenyésző az a propaganda, amit helyreállított, felújított műemlékeinkre áldozunk. Nyugat: utakra fölkerekedő turisták tapasztalhatják, hogy ott, ahol ,,az üzlet üzlet", még a hajdani legendákat, mítoszokat is ébrentartjók a propaganda és ezen keresztül a nagyobb idegenforgalmi vonzás érdekében. Nálunk ugyanakkor elemi ismertető leírásokat, füzetkékei is Klóba keresünk . . . Pedig a befektetett költség megtérülne Hogyan pihenünk? A professzor hobbyja Beszélgetés dr. Szentágothai János professzorral a gombászatról Dr. Szentágothai Jqnos professzor, a Semmelweis Orvos- tudományi Egyetem Anatómiai Intézetének igazgatója, a Magyar Tudományos Akadémia al- elnöke az idegrendszer, az agykutatás kiváló tudósa. Szabad idejében kedvenc időtöltése, hobbyja: a gombászat. — Hogyan kezdődött? — Gyermekkoromban ugyan Pesten éltünk, de szüleim Rákoshegyen béreltek egy kis házat, hogy testvéreimmel minél több időt tölthessek a szabadban. Tulajdonképpen a természet szeretete —, amely nálunk egyébként is családi hagyomány — itt kezdődött. Az édesközpont, később a Batthyány család tulajdona lett. A várkiállítósok bemutatják a feudalizmus kinzóeszközAit és a 18., 19 századi kastélybelsőt, amelyet 17—19. századi bútorok tesznek életszerűvé. A várban kapott helyet Gádor István, Kossuth-díjas keramikusművész állandó kiállítása, amelyhez a helyi hagyományokat és a ke— kétszeresen. Anyagilag és szellemileg egyaránt. A Baranyába látogató turisták jórészét éppen a műemlékek vonzzák ide. Jó volna azonban, ha az élő idegenvezetés mellett olyan tájékoztatót, vagy tájékoztatókat kaphatna, amelyek a korok és műemléktípusok labirintusában eligazítják. Most egy ilyen összefoglaló vezető készül az itteni látnivalókról. A vezetőnek ezt a részét Tóth Antal, a Janus Pannonius Múzeum közművelődési csoportvezetője szerkeszti. Tájékoztatásából ez alkalommal a baranyai várakra vonatkozó részt emeljük ki. Kiállításokban leggazdagabb jelenleg a siklósi vár. A 14. század végén emelkedett hatalmas várfalak a Gara-család főúri udvartartását oltalmazták. Gazdacserék révén a vár és a hozzá tartozó királyi birtok Corvin Jánosé, majd Perényi Imréé lett. 1543-ban került török kézre, majd a visszafoglalás után először osztrák nemesi birtokrámia-biennálék modern törekvéseit tükröző kerámiakiállítá; kapcsolódik. Ez utóbbi ugyan most nem látható, helyette a Gerencsér Sebestyén pályázat anyagát tekinthetik meg a vár- látogatók. Ugyancsak itt kapott helyet a Bolgár Néphadsereg részvétele hazánk felszabadításában című kiállítás, amely a. nemrég megalapozott harkányi múzeum anyagának gerincét képezi majd. Méltán tarthat számot érdeklődésre a 15. századi freskókat őrző gótikus várkápolna, amely a várfesztiválok alkalmával hangversenyteremként is megállta a helyét. Az Almás-patak szigetén fekvő szigetvári várnak elsődlegesen katonai jelentősége volt. Az erődítmény a törökök ostroma után szinte teljesen megsemmisült. A 112 éves török uralom alatt a hajdani ősi alapok fölé újabb történelmi és kulturális színfalak emelkedtek. Ilyen például a Szulejmán emlékére épített dzsámi, amelyet 1966- ban állíttatott helyre államunk. A Zrínyi-emlékünenpségek alÉrtesítjük vásárlóinkat, hogy holnap 10 órakor Komlón j a Kossuth Lajos utca 125. szám alatt megnyitjuk ön kiszolgáló cipöboltunkpt! JT I % GAZDAG ÁRUVÁLASZTÉK fik IfRU | fIiL, dél-dunántúli cipönagyker VÁLLALAT ÁRUIBÓL \ kalmával nyitották meg a felújított Zrínyi-múzeumot, amely korszerű kiállítás képében adja vissza Szigetvár hőseinek küzdelmét. Az ünnepségen bemutatott történeti és művészeti ritkaságszámba menő Zágon Gyu/a-kiállítást is talán jó volna még a várban állandó kiállítás formájában elhelyezni. Váraink közül egyik legfontosabb az óllamalapításkori pécsváradi vár, amelyet szintén többször leromboltak, és felépítettek. Az ősi falak a hon- fogloláskortól szinte napjainkig vezetik a múlt bekalandozásá- ra induló utazót. Kápolnája felújított állapotban olyan szép, hogy méltán megérdemelné a nagyobb nyilvánosság figyelmét. A ,,várkiállítás” „feltárás miatt" zárva van. A feltárás azonban nagyon régen elkezdődött, és ki tudja, még meddig tart. Az autóval közlekedő turista negyedóra alatt odaér Pécsváradra, de a műemlékről mit sem tudhat meg. Miért? Szépen helyreállított műemlék Márévára is, amelyben vár- történeti kiállítás tájékoztat a szabálytalan ötszög alakú épület történetéről, amely az időszámítás előtti 3. századig vezet. Az Európa-szerte ismert pécsi püspöki varian nincs kiállítás. A mai ostromlók roppant tömege a várak „bevételével" ismeretekhez szeretne jutni, és ismereteit szeretné magával vinni. Tájékoztatók, képeslapok, prospektusok, monográfiák formájában. És ha már ezeknek a műemlékeknek a többségében ilyen rangos kiállítások várják őket, jó volna gondolni erre is — mielőbb. Bebesi K. ARANYVASÁRNAP Aranyvasárnapot rendeztek vasárnap a szombathelyi Sa- varia Múzeumban. Első ízben tárták együtt a közönség elé az intézmény nagyértékű arany és ezüst tárgyait, A gazdag őskori anyagban szerepelt az európai bronzkor egyik központi településén, a most feltárás alatt Válló Velem—Szent- viden talált királyi korona. Ez a domboldalban teraszosan épült ősváros ugyanis fénykorában fejedelmi lakhely volt. a: a &CZT isi 00 U4 Meglepetés várta a kaposvári Csiky Gergely Színház péntek esti bemutatójára érkező közönséget a szekszárdi Babits Mihály Művelődési Központ előcsarnokában. Tablók sorakoztak a hatalmas ablakok mentén, a tablókon 17 ország több mint 300 neves grafikusának 508 kisgrafikájával. A Magyar Mezőgazdasági Múzeum gyűjteményéből összeállított kiállítást a Kisgrafika Barátok Körének pécsi csoportja titkára, Szentesi Flórián nyitotta meg. A tárlat átfogó képet ad a 18. századi ex librisektől - napjaink modern törekvéseit felvillantva — a kisgrafika érdekes műfajának történetéről is, jól érzékeltetve a kiállított grafikák — szám szerint 19-féfe — sokszorosítási technikája közötti különbségeket. A most Szekszárdon látható kisgrafikai gyűjtemény érdekessége a Bacchus-ihlette téma: a szőlő és a bor. Ez Lip- páczy Norbert különös szenvedélyének tulajdonítható — az anyagot ő gyűjtötte össze évtizedes munkával. Lippóczy Lengyelországban élő, magyar születésű gazdamérnök 1969-ben adományozta a kuriózumnak számító anyagot a budapesti Mezőgazdasági Múzeumnak A kiállított darabok legnagyobb része — a Dürerektől és néhány más reprodukciótól eltekintve — eredeti eljárással készült. A látogatót meglepi a gyutacímke-méretű alkótások- ból áramló információk gazdagsága a különböző korok szőlőkultúrájáról, a szőlőtermelők szellemiségéről, a bor termelőinek, fogyasztóinak a szőlőhöz való viszonyáról, a sző- lészettel-borászattal kapcsolatos szokások változatosságáról. BÖRZE SAROK Utcai kettő szoba, fürdőszobás házrész, azonnal beköltözhetően eladó. Érdeklődni: 16 óra után. Újvilág u. 32. Kelemen. Kőművesmunkát vállalok. Tavaszra is előjegyezhető. ,,Bizalom” jeligére a Hunyadi úti hirdetőbe. ___________ E ladó elsőosztályú kis és nagyméretű tégla, több méretben szarufa, léc, deszka, fagerenda és vasgerenda. Pipacs utca 11._______________. V eszek: televíziókat, szénkályhákat, olajkály hókat, varrógépeket mosógépeket, konyhabú torokat, heverőket, fest ményeket, mozsarakat hagyatékot, régiséget Koltay, Rákóczi út 61. Szentlőrincen szövetkezeti társas-házrész eladó. Kossuth Lajos u. 6. Gera. Trabantot vennék sürgősen. ..ZA” jeligére a Hunyadi úti hirdetőbe. Karambolos Polski Fiat eladó. Kertváros, Rakéta u. 1/1. Mang Ferenc. Ház eladó Áta, Petőfi u. 7. szám alatt. Érdeklődni: Kistótfalu, Kossuth u. 53. Felsőtagozatos általános iskolai tanuló korrepetálását minden tárgyból olcsón vállalom. ,,Lelki- ismeretes” jeligére a Hunyadi úti hirdetőbe. 500 □-öl szőlő eladó, megosztva is. Telefon: 12-705. Elcserélném kétszoba komfortos, garázsos és másfél szobás komfortos tanácsi lakásomat 3 szobásra, garázzsal. Te- lefon; 17-819.____________ Kisebb kertes családi ház eladó. I. kerület, Pécs-Üjhegy, Palahegy u. 19. Érdeklődni: I. kerület, Kiss Ernő u. 65. Zaporozsec személygépkocsi (az eleje karambolos) egyben, vagy alkatrészenként eladó. Pécs, III. kerület, ürögi fasor (alsó részén) Zsoldosék. Könyvet, könyvsorozatokat veszek. Címeket: ,,Novemberben” jeligére a Hunyadi úti hirdetőbe. Melltartók dupla szivaccsal kisméretben is kaphatók. Gyógyhaskö- tők a készítőnél. Új címem: Hetényiné, Pécs, Zsolnay u. 11. A kiállítás így amellett, hogy egy borkultúrájáról híres város közönségének kínál értékes ismereteket a szőlővel-borral kapcsolatban, közművelődési célokat is szolgál. anyám sokat kertészkedett, s gyakran kijött velünk az erdőbe gombát szedni. Tavasszal az akácerdőben sok kucsmagombát, később sampinyont és szekfűgombót, népies nevén csiperkét találtunk. Igazi hobbyvá azonban a háború után vált a gombászat, amikor dr. Szentágothai János Pécsett lett egyetemi tanár. A Mecsek szépsége, páratlan természeti gazdagsága szinte csábít a kirándulásra. — A Mecsekben nagyon sok gomba található, közöttük olyan ritkaságok, mint a rizike. Ez a fenyvesek aljnövényzetéhez tartozik, rendkívül finom, de elkészítése nagy szakértelmet kíván. Nálunk kevéssé ismert gombafajta — nekem a kedvenceim közé tartozik — a fokhagymagomba. Ez tulajdonképpen egyike a legfinomabb fűszereknek, szárítva és porítva mindig van nálunk otthon. Nem is gondolnák, milyen felséges étel készíthető birkahúsból, fokhagy- magombóval fűszerezve. A professzor a Mecsekben szerette meg igazán a gombá- szatot, szakkönyveket, gomba- határozókat vásárolt, közöttük olyan kuriózumot, mint az Ist- vánfi-féle gombahatározót, amelyben régi hiedelmek, népies nevek is olvashatók, valamint, hogy ugyanazt a gombát az ország melyik részén, milyen néven ismerik, s az egyes gombafajta milyen ételek készítésére alkalmas. A gombahatá- rozó-gyűjtemény később, a külföldi utak során további különlegességekkel gyarapodott. — Aki gombát szed, gombát gyűjt, ismernie kell a gomba anatómiáját, a kalap, a tönk, a gallér, a lemezek, vagy csöves termőtest stb. jellemzőit. Itt említeném meg, hogy nagyon fontos lenne, ha az iskolai biológiai oktatásban megtanítanák a gyermekeket a növény, illetve az állathatározók használatára. A Mecsek utón a Balaton környéke következett, a Lellétől délre eső hegyvonulatok tölgyerdői, s a Révfülöp—Szepezd közötti hegyoldalak. — ön, a vadon termő gombák alapos ismerője, melyeket tartja a legizletesebbeknek, legfinomabbaknak? — Mint már említettem, nagyon szeretem a rizikót, a fok- hagymagombót, a császárgalócát, a lila pereszkét, ezeken kívül a vargányát, a sampinyont. Kedvelem az ilyen oldaláról kevéssé ismert, rendes gombaételekhez nem használható keserűgombát is, amelyet szalonnasütéshez lehet felhasználni, de csak kis mennyiségben, egy- egy szeletet kell a nyársra tűzni. Ettől nagyon kellemes, pikáns ízt kap a szalonna. Kár, hogy Magyarországon a konzervipar még kevéssé fedezte fel a gombákat, pedig rendkívül finom csemegék készíthetők belőle. Külföldi útjaim során nem egyszer látom, hogy az üzletekben vadon termő gombakülönlegességeket árusítanak. A Szovjetunióban például rendkívül finom savanyított vadon termő gombát készítenek. Sajnos, még szakácskönyveink is kissé „mostohán bánnak" a gombákkal, a lehetőséghez képest kevés elkészítési módot ismertetnek. Halász Júlia CENTRUM ük HÉTFŐ! .CENTRUM ÁRUHÁZJ színes nylon függöny SZŐNYEG: JUGOSZLÁV, GÉPI PERZSA, KÜLÖNBÖZŐ SZÉLESSÉGBEN 68,50 Ft 597—4230 Ft-ig SZÍNES MÜRAFIA, 60—80 cm szélességig 70—90 Ft-ig BACCHUS+1 HLETTE TÉMA Kisgrafika-kiállítás nyílt Szekszárdon Bútorok a siklósi várban