Dunántúli napló, 1975. november (32. évfolyam, 300-328. szám)

1975-11-15 / 313. szám

I Dunantiili napló 1975. november 15., szombat Utat kapott Felsöegerszeg es lfarga Azt mondja a tanítónő, Papp Magdi, hogy amikor egy januá­ri napon megjelentek Sásd fe­lől a sárga gépek, úgy sza­ladt végig a hír az utcán, mint­ha tűz ütött volna ki a falu­ban, sokan kiálltak a ház elé, volt aki elbőgte magát, hát nem igaz, hogy végre megszű­nik ez az embert s lelket nyu- vasztó sár, amely nem csak a nemlétező utat, de két falucs­ka népének sorsát, reményét is befedte. Az út kész - amely a sásdi kanyartól számítva pon­tosan 3200 méternyire nyúlik el Felsőegerszeget érintve egészen Varga községig. A homoksárga padkán lapátosok állanak, két férfi hevesen kezetráz, foga­dást köthettek valamire, vagy talán gratulálnak egymásnak, hogy végre „fertigen" áll az aszfaltozott bekötő. Mehet raj­ta a nép, ahova akar, bizto­san jó lesz, de meg is enré a fene, ha azért a tizennégy millióért nem tudnának az épí­tők egy tisztességes utat pro­dukálni. Felsöegerszeg és Varga kö­zött egy jókora dombot kellett átvágni a rézsűt is szépen el­simították, lent meg szegélykő­vel peremezték ki az utat, így masszívabb, biztosabb. Fiatal lány és két asszony lépdel fönt a bevágás gerincén, hogy miért ott baktatnak, a jóég tudja, talán nem mernek rálépni az aszfaltra, holott az avatás mór éppen délelőtt elkezdődött és — ahogy mondják — eltaft vagy két napig, ha nem háro­mig. Csak körhinta hiányzik, meg a bazáros sátor, különben igazi búcsúhangulat van mind­két településen. Átjárnak egy­más falujába, megnézik, ott olyan-e az út, mint náluk, az­tán isznak egyet, s mennek vissza. Sötétbe öltöztek a fér­fiak és az idősebb asszonyok, a fiatalok némelyike pedig far­merbe meg minibe, és az Eg- genhoffer-féle volt kastélyba tartanak, amely mellesleg fű­szer- és italbolt. Bent a szágyi beat-zenekar pengeti a gitárt és bömbölteti az erősítőt r.iár reggel óta, s táncoló is akad szépen, ebédre is csak éppen hazaugranak s jönnek vissza, döngetik a padlót. Pedig van itt is ennivaló — sülthúsok nagy tálakban, meg savanyúság —, a sört üvegből isszák, zörög­nek a sörösládák, de azért a terem túlsó oldalán zavartala­nul „üzemel" a bolt: a polco­kon konzervek, mosószerek, bé­biételek, csokoládék, só, liszt, meg egyebek, a vásárló asszo­nyok ezúttal elnéző pillantáso­kat vetnek az asztaloknál nó- tázó-hangoskodó férfiakra. — Tápláld a testet, hogy a lélek el ne hagyja! - rikkantja el magát Bánó Gyula állat- gondozó, a zenekar pedig — „uram-isten-ne hagyj-el", a „Glóri Gloóri Alleluját” játssza s mindenki veri az asztalt. Ti­nédzser cigánylányok egymás derekát fogva körtáncot járnak, Bánó meg mindenáron szalvé­tákat akar elhelyezni a húsos tányérok mentén, de vastag, csontos ujjaival csak ügyetlen­kedik, már pedig „Mikor más­kor, ha nem most kell szalvéta, a szentségit!" Szikár, magas, idős férfi, Ba­logh Sándor azt kérdi tőlem: „Most is egy isten van, nem?" — Hót . . . hogy is mondjam — felelem bizonytalanul. — No látja I Azelőtt is egy volt, de mióta az eszem tudom, senkinek eszébe nem jutott, hogy a vargai parasztnak út is kéne, hogy ne rohassza a lábbelit élete végéig! Most hát megvan ez is! Nagy Tibor tanácstag - pi­ros arcú, középkorú férfi — ül le mellém, koccintsunk a ro­konságra, mert Varga és kör­nyéke tele van Rab neveze- tűekkel, ő is egy Rab családba nősült, hát hogy is állunk ez­zel? Mondom neki az öreg­apámat, aki innét tízesztendős korában származott el liba, ké­sőbb marhapásztornak, aztán Göcsejben telepedett le, ott is maradt, 89 esztendős volt, amikor ráemelték a szentmihály- lovára. Megint Bánó Gyula telepedik mellénk, mutatja, hogy az a szép lány, aki viszi át a másik szobába az ételes tálat, az az ő lánya, szép, aranyos kis te­remtés, hát ez az élet — mond­ja —, a család, meg a tisz­tesség, azonkívül más nem szá­mít.- Tudja - folytatja -, majd­nem sírhatnékom támadt dél­előtt az avatáson, amikor egy kis lurkó szavalta Petőfi ver­sét, hogyaszongya: „Zúg az éji bogár, neki megy a falnak . — Igaz, hogy az Arany írta - helyesbít a párttitkár, aztán vi- gasztalólag hátba vágja Bánót. A sásdi tanácselnök sürget bennünket, menjünk át Felső- egerszegre, ott most kezdődik az ünnepség. A klubházban és előtte is gyülekezik a lakosság, messziről trombiták recsegnek, fut egy kékruhás szép lány: — Magdi! Megjött a zene­kar! — Jól van, Rózsi, díszítsétek a lovakat! Az alsómocsoládi Tenkes re­zesbanda, vagyis — mert a trombitások között _ e tisztes szakma bőven képviselve van — a kéményseprő-zenekar. Az elágazástól indul el később a menet be a faluba, három esz­tendős óvodások háromkerekű — felpántlikázott — biciklikkel, aztán mögöttük férfiak-nők ko­rukat tekintve vegyesen, majd a klubház előtt kört alakíta­nak és táncolnak a trombitá­sok muzsikájára, de mindezt úgy tessék megérteni, hogy a táncot sem szervezte itt senki, csak egyszerűen elkezdték és ahogy egyre többen léptek be az út széléről, úgy bővült a kör egyre nagyobb karikára. Boldogok. Most aztán asszo­nyok cipelnek ki kisebb mé­retű füleskosarakat, amelyeket virággal béleltek ki, benne meg kalács felszeletelve, s osz­togatják a nép között. Akár lakodalomban, vagy búcsúban, ez a szokás. A körtánc egyben az utca­tánc kezdetét is jelzi, bár a klub-ház nagyobbik termében is van egy zenekar, ott is jár­ják és nótáznak. Az öregek in­vitálják a járási párttitkárt, a sásdi párttitkárt, tanácselnököt, az építésvezetőt, mérnököket, útépítőket, üljenek csak le, ke­züket rázzák, vállukat verege­tik, végül már mindenki egy­másnak gratulál. . . olyanféle ez, mint a dokumentum-filmek által idézett béke első napja, amikor az emberek feljöttek a pincékből a napra és egymás­ra borultak. És most az asztalok mentén, vagy csoportokban állva, ciga­rettázva elmélkednek és emlé­keznek, milyen élet volt itt, míg a sarat dagasztották generá­cióról generációra. Sokan már nem kínlódtak, elköltöztek, szin­te menekültek a két község­ből, Herke József és családja például Komlóra, Dóráék, Szakszék, Plávicsék, szintén, Dobszaiék Sásdra, elköltözött az Antal, Gyenis, Orovácz csa­lád is. Gábor János mondja: — A bátyám harminc éven át hajnali fél háromkor kelt, hogy Vargáról indulva a komlói bá­nyába érjen műszakra. Este meg öt—hat óra volt, hogy hazaért, legszívesebben az ágyba mászott volna, de ott­hon is van munka, ott a ház­táji, a kukorica, szőlő, takar­mányt vinni az állatoknak . . . — Hetente kétszer jött áru a boltba, sort álltunk a ke­nyérért, volt úgy, hogy DT-trak- tor húzta ki a lovaskocsit, a kocsis meg sírva verte a lo­vait. — Ha éjjel pörgette az eső az ablakot, már otthon keltet­tek „Magdi, vidd le a Traban­tot Sásdra, jön az eső!" — mondja a tanítónő, aki Bara- nyaszentgyörgyre jár napon­ta innét tanítani. — A felsőtagozatosak Sás- don kollégiumban laktak, hét­végén jártak haza, hát tud­ja ... azért hiányoznak a gye­rekek egész héten, tudja, hogy van ez... Farkas János építésvezetővel, Horváth Lajos mérnökkel be­szélgetünk, a Közúti Építő Vál­lalat — mint generál kivitele­ző — építette az utat, bese­gített a Szarvasi Tiszántúli Ta­lajjavító Vállalat, pontosabban ez utóbbiak Dózsa brigádja. 100 ezer köbméter földet moz­gattak meg, a 3200 méter hosszú út. 21 620 négyzetmé­ter szilárd burkolatot kapott, általában 4—12 dózer dolgo­zott itt hónapokon át. — Sok utat építettünk már, de ilyen segítőkész, vendég- szerető néppel ritkán talál­koztunk — mondják az építő­munkások a dúsan terített asz­taloknál. Jól beesteledett, a szomszéd szobában tisztes korú felső- egerszegi férfiak fröccsöznek, Dóra József, Plávics József, Ár­ki József, Szabó József aztán Herke Tamás és a 83 eszten­dős Szabó Ferenc. — Már huszonöt éve is szó volt az útról, sőt, még a la­pátokat is felvételeztük, aztán mindig közbejött valami... — Hol az árvíz vitte el a járás pénzét, hol meg valami más ütött be. — Nem így volt — szólt közbe az öreg. — Mondjátok meg az igazat: egyszer azon akadt fenn az ügy, hogy két— három gazda nem engedte át földjén a leendő új utat. In­kább taposta a sarat, lerothadt lábáról a csizma, a kapca, a lába ujjai közül pöndörödött föl a latyak, de akkor sem engedett. Konok marhák vol­tak, az az igazság. Árki József — akkoriban bí­ró volt, —- mellesleg távollé­tében választották meg, s hogy jön haza a takarmá- nyos szekérrel, lekapták róla, vállra emelték — szóval a zö­mök Árki csak bólintgat: — Ez így van . . . Nézze csak meg a „cájg-nadrágos" fiata­lokat ni, akik ott táncolnak — mutat be az ajtón a terembe. — Ezek már csak mosolyog­nak azon, hogy itt sokféle szí­nű szemüveggel jártak néme­lyek ... — Hogyan? Másik válaszol: — ... Úgy értve, hogy még négy esztendeje is egy asszony a „boszorkányok” elől mene­kült, üldözési mániában szen­vedett, nem ment át az úton a tejcsarnokból jőve, ha a „bo­szorkány" megelőzte. . . Erről én is tudok. Nem is szóltam volna, ha szóba nem hozzák. De így volt. Bizony a sár.,, befedett itt mindent, a járási székhelytől alig három kilométerre. A boszorkány-per — valóban négy esztendeje zajlott le, — feltehetően az utolsó. A boszorkány-átok nem fog az aszfaltos úton . . . Rab Ferenc Fotó: Seres Éva Traktor- és egyéb motorblokkok, hajtókarok vonalba fúrását, csapágy­illesztését rövid határidőn belül vállaljuk! PETŐFI MEZŐGAZDASÁGI TSZ ÚJPETRE (Lakatosüzem) KOZARMISLFNY, PÉCSI ÚT 1/A. Telefon: Kozármisleny 7. Ügyintéző: Schveiczerné Komolytalan rovat Valamit a férfiakról és a nőkről A TANFOLYAM Volt két tanfolyam. Egy csomó fiatalasszony meg leány bezárkózott ide két hétre. A jó koszt meg a tanulás utáni fürdés lölele- venltette őket, de a tanfo­lyam vezetőiének gondos őrködése minden kilengést megakadályozott. A vezér lelkiismeretes em­ber volt. A puli kutya nem őrizhette nyáját olyan el­szántan, mint ő a hallgatók erényét. A takarodó ellenőr­zésétől kezdve a látogatá­sok lebonyolitásáig mindig nyomukban volt és egy pil­lanatra sem tévesztette szem elől őket. Nyugodjanak meg, a tanulság nem az, amire gondolnak. Megőrizte vola. mennyit. Mikor azonban a vezető társa, - aki ledér fickó volt- ezt meghallotta, rosszal­lóan csóválta a fejét és szörnyülködött: — Hogy ez miket csinál/? — Szerencse, hogy a másik félidőre én megyek le, majd én rendezek egy kis Sodo­rnál és Comorát. Szavának állt. Nagy élénkséget bonyolított le és megszabadította a lányokat és assionyokat az állandó ellenőrzéstől. Most jön a csattanó! A tanfolyam sikeres végzése után nem ezt jutalmazták meg, hanem az erénycsőszt. Pedig ez sokkal kedveltebb volt és végül is felélénkítet­te a tanfolyamot, míg a má­sik sivárságba döntötte. Én mégis igazságosnak tartom a jutalmazást. Az el­ső nagyobb munkát végzett. Az megőrizte a nőket, míg a másik züllesztette. össze­hasonlíthatatlanul könnyebb dolga volt. Nem is érdemelt érte ju­talmat. A SZAKMUNKÁS ÉS A BETANÍTOTT MUNKÁS. Furcsa ez a férfi és nő közötti viszony. Kint ülök a Duna egyik holtágának part­ján. Többen vagyunk együtt, egymástól illő távolságra. Horgászunk. Üde színfolt az, hogy vannak már női horgá. szók is. Ügyesek, szívósak, talpraesettek. Ahogy látom azonban, nem kell félteni a férfiakat. Balra mellettünk egy öreg horgásztárs helyezkedett el a feleségével. A viszony nyilvánvaló. Az öreg a szak­munkás, a feleség a betaní­tott. A látvány ezt minden további nélkül bizonyltja. Az öregasszony elmegy fáért, tüzet rak, csomagot bont, melegít, ennivalót ke­rít elő, az öreg meg odavet egy-egy mondatot. A meló. hoz semmi mással nem já­rul hozzá, csak szakértel­mével. Mindössze egy új ebben a viszonyban. A betanított munkás nem néma. Elmegy a fáért és beszél, előveszi a cókmókot és szaval. Mo­sogat, cepel, gürcöl, izzad, kukacot rak a horogra és szónokol. Az öreg meg szó­rakozik, közben egy-egy odavetett mondattal buzdít­ja nejét és ezért mindössze valamivel több beszédet hall, mint rendesen. Ügy látszik megéri neki. Ha ez volna az egyetlen eset, nem szólnék, de a következő percben egy má­sik házaspárt veszek észre. Ezek fiatalok. Mindkettőn bukósisak, motoros ruha. A különbség az, hogy a férfi az erősebb, a nő a gyen­gébb. Mondanom sem kell, hogy az erősebb alig visz valamit, a betanított mun­kás cipel. Persze itt is a betanított munkás szaval, a szakmunkás meg szállítja a szakértelmet. Rokonszenves viszony. Szöllősy Kálmán Nem tog többé az átok k V"i—n—mm m mm —■ .

Next

/
Oldalképek
Tartalom