Dunántúli napló, 1975. május (32. évfolyam, 118-147. szám)

1975-05-17 / 133. szám

A beépülés kulcskérdése az iskolai nevelés Magyarországi cigányság Magyarországon a XIV. szá­zad végén jelentek meg az első cigánycsoportolk. Délről, a Bal­kán-félszigetről vándoroltak ihazánkba. Ennek megfelelően, kultúrájuk is nagyrészt a bal­káni népek kultúrájának ele­meiből épül (hiedelmek, öltö­zet). A Balkán-félszigetre In­diából kerültek, ahonnét az V. század táján vándoroltok ki, ismeretlen okból. Ők maguk a régebbi történelmükről semmit sem tudnak; a cigányság nem hagyományőrző nép. Éppen tar­tós nemzeti hagyományok hiányában nem alakulhatott ki önálló nemzeti kultúrájuk. Euró­pában sokáig — tévesen — egyiptomiaknak vélték őket; in­nét származik a „fáraó népe” tréfás magyar elnevezés. A múlt századiban tisztázta a nyelvtudomány (elsőnek egy magyar református pap), hogy nyelvük indiai nyelv: a leg­egyszerűbb fogalmakat jelölő szavak hasonlítanak a megfe­lelő indiai szavakhoz. E sza­vak száma azonban csekély (kb. 400), s a cigányok épp­úgy nem értik meg az indiai nyelveket, mint mi a finnt, vagy az észtet. Hazánkban számukat szúró­próba jellegű (ún. „reprezen­tatív”) szociológiai felmérés 1971-ben 320 ezerre becsülte. Valóságban talán néhány tíz­ezerrel többen vannak. Nem tekinthetők nemzetiségnek. A cigányság többsége (2/3 része) nyelvében már teljesen elma- gyarosodott, s csupán életmód­juk, arcvonásaik és származá­suk tudata — s nem utolsó­sorban a környezet megítélése — bizonyítják őket cigányok­nak. A cigány nyelvet gyakorla­tilag már csak az ún. oláh cigányok beszélik. E cigányok az egykori Románia területén egészen 1857-ig rabszolgák voltak; ekkor törölték el Ro­mániában a rabszolgaságot, s a felszabadult cigányok mene- külésszerűen elözönlötték Er­délyt és a történelmi Magyar- ország egyéb területeit. Ők voltak az ún. vándor, vagy sátoros cigányok; hazánkban a két háború között telepítet­ték őket, s azóta Magyaror­szágon nincsenek vándorci­gányok, akiknek egyetlen la­kásuk a szekér, vagy a sátor volna. A koldulással, jövendő­mondással stb. foglalkozó, sok­szoknyás cigány asszonyok kizá­rólag az oláh cigányok közül kerültek (részben kerülnek) ki; az el magyarosodon (ún. ma­gyar vagy muzsikus cigányok) megvetik az ilyen pénzkerese­ti lehetőséget. Magyar cigányok és oláh cigányok között köl­csönös az egymástól való ide­genkedés. Mindkét csoport tagjai meg­találhatók az országnak szin­te egész területén, változó sű­rűségben, s hol elmaradottabb, hol rendezettebb viszonyok között élnek. Különösen sűrű az ún. magyar cigányság a borsodi iparvidéken, ahol aránylag jó körülmények kö­zött élnek. Mind magyar, mind oláh cigányok nagy számban laknak és elmaradott körül­mények között élnek a Nyírség­ben és a Hajdúságban. Dél- Dunántúlra korlátozódik egy különálló kisebb (20—30 ezer főnyi) csoport: ezek az ún. beás (egykori teknővájó) oigá- nyok, akik a magyar mellett románul beszélnek, cigányul nem tudnak; az oláh cigányok­tól megkülönböztetésül, a szak- irodalom román cigányaknak nevezi őket, bár ők is a hagyo­mányos népi „oláh” elnevezést használják maguknak: a mai „román” népnév késői hivata­los szakkifejezés, amiről a ci­gányság nem vett tudomást. Nyelvi szempontból leszöge­zendő, hogy hazánkban nem élnek cigány anyanyelvű, illet­ve román anyanyelvű cigányok, csupán olyan magyar anyanyel­vűek, akik a magyar mellett — és annál jóval gyengébben — cigányul is, illetve románul is beszélnek. A cigány szókészlet rendkívül szegény: összesen mintegy 1200 cigány szót tar­talmaz (s e számban a román, szláv stb. ikölcsönszavak is bennefoglaltatnak) azaz az európai nyelvek mindennapi szókincsének kb. egytized részét teszi ki. A többi szót a ma­gyarból, ill. a mindenkori or­szág nyelvéből veszik át a ci­gányok. Munkába állásuk és élet- körülményeik javulása terén ugrásszerű fejlődés következett be az utóbbi évtizedekben. Ma már legfeljebb néhány száza­lékra tehető a kétes alkalmi keresetből élő felnőtt férfiak arányszáma, s a dolgozó cigá­nyoknak legalább felerésze huzamos munkaviszonyban áll. Elsősorban a magyar és ro­mán cigányok munkába állítása ment gyorsan. A legtöbb ne­hézség az oláh cigányokkal adódik, akik erősebben őrzik a rendszertelen életmód ma­gukkal hozott cigány „hagyo­mányát”. Egyre növekszik az eltérés a társadalomba beépü­lő (és új házakba költöző) és a hagyományőrző (telepi, put­rilakó) cigányság között. A lélektani fejlődésben nem lehet egyetlen nemzedék alatt két évezredes lemaradást be­hozni. A fejlődés e visszaesé­sek ellenére is rendkívül gyors ütemű. A cigányság túlnyomó több­sége segédmunkásként (beta­nított munkásként) dolgozik az iparban. A mezőgazdaságban foglalkoztatottak száma jóval kevesebb. A cigány származású értelmiségiek csupán ember- tanilag cigányok, a többi ci­gány közül nemzedékek óta kiszakadtak. A felemelkedni vá­gyó cigányok a nemcigány tár­sadalomba való beépülésre tö­rekednek. A beépülés kulcskérdése az iskolai nevelés. Jelenleg még mindig csupán a tanulók ki­sebb hányada végzi el az álta­lános iskola 8. osztályát, s or­szágosan mindössze néhány százan tanulnak tovább. Az ál­talános iskola elvégzésének elengedhetetlen feltétele len­ne a cigány gyermekek óvodai nevelése. Vekerdi József pecs­baranyai irodalom A három Lenkei SZÁZTÍZ évvel ezelőtt Pécs városának alig . volt harminc­ezer lakója. Német és cseh származású hivatalnoki gárda ült a lakosság nyakán. A vá­rosban alig lehetett magyar szót hallani. A bevándoroltak jórésze a Bach-korszak letűné­se után is Pécsett maradt, s lassan magyar érzelművé vált. Bámulatos volt mindig Pécs fel­szívó képessége. Minderről Lenkei Lajos új­ságíró tudósít bennünket 1922- ben írt Negyven év Pécs életé­ből című munkájában. Adatai közvetlen környezetéből szár­maznak, mert Lenkei családja is Morvaországból érkezett Pécsre. Édesapja mint az ak­kori pécsi elemi mintaiskolának a budai helytartó által kineve­zett tanítója évi 400 forint fi­zetést kapott. A mai Sallai, akkor Ferenciek utcájában la­kott a család, s itt látta meg a napvilágot negyedik gyerek­ként 1864 nov. 14-én Lenkei Lajos. Mivel tudományos pályára nem volt alkalmas, szülei ká­dáriparost akartak nevelni be­lőle. Akkoriban a pécsi borok eléggé olcsók voltak, hektolite­renként alig érték el a 7-8 fo­rintos árat, a kádártanulók igen kevés fizetést, negyed­évenként 15 forintot kaptak. Lenkei Lajos ezt kevesellette, s rokoni összeköttetéssel csakha­mar az ország legnagyobb for­galmát lebonyolító budapesti borkereskedőjéhez, Laczkó Adolfhoz került. Atyjának meggyilkolása után azonban Lenkei Lajos visszatér Pécsre, s itt 1886 augusztusá­ban részt vesz az első pécsi magyar nyelvű napilap szer­kesztésében. A Pécsi Emlékla­pok főszerkesztői tisztségét Per- czel Béni országgyűlési képvi­selő vállalta, a szerkesztés munkájában részt vállalt még Várady Ferenc, Földváry Mihály is. Kiváló munkatársai voltak a lapnak: Cziglányi Béla tábla­bíró, Kossutány Ignác, Bors Emil jogakadémiai tanárok, de az ünnepi számokba még Jó­kaitól és Mikszáthtól is közölt a lap eredeti tárcákat. Nem sokkal később a Pécsi Napló, hogy deficitjétől meneküljön, 7000 forintért a laphoz társult — eredeti nevének megtartásá­val. Az újjá alakult Pécsi Nap­lónak ekkor Lenkei Lajos lett a főszerkesztője, Várady Ferenc pedig a felelős szerkesztői tisztet töltötte be. A másik Lenkei, Lajosnak testvérbátyja, Henrik 1863. jú­nius 26-án született Pécsett, ahol a gimnáziumi tanulmányo­kat is végezte. A budapesti bölcsészeti fakultás elvégzése után tanár lett. Egy éven át Pozsonyban, majd 1888 óta bu­dapesti főreáliskolai tanár. So­káig szerkesztette az Elet című ifjú írók lapját, írt drámákat nagyon sok költeményt. Mind­ezekben kitűnt finom lírájával. Lenkei Henrik írásaiban nagy­szerűen össze tudta egyeztetnie századforduló áramlatait a klasszikus hagyományokkal. Böl- cselkedő költő volt, aki küsz­ködő hittel tudott lelkesedni az emberiség nagy eszméiért. Sokat tett annak érdekében, hogy Petőfit ne csak itthon, de külföldön is megismerjék. 1911- ben a Petőfi a világirodalom­ban című sorozatban Petőfi német fordítóiról írt tanulmányt. Ebben írja: „Külföldi hitelünket, a tehetségünkbe vetett bizalom alapját Petőfi vetette meg, aki­nek kimagasló, gyújtó alakja egymagában mélyebb szimpá­tiákat keltett irántunk, mint előző összes szellemi életünk." A harmadik Lenkei is Pécsett született 1873. június 1-én. Zsigmond is Pécsett járt közép­iskolába, s itt lett a Pécsi Napló és a Fünfkirchner Zei­tung munkatársa. Később Bu­dapestre kerülve, tizenhárom éven át a Budapesti Hírlap munkatársa volt, majd meg­alapította az első magyar mo­ziszaklapot. A kinematográi ot Ezt a világviszonylatban is korai filmszaklapot követte a Mozgó­fénykép Híradó, majd a Mozi­világ, illetőleg 1919-28 között a Képes Mozivilág. Lenkei Zsig­mond részt vett a Magyar Kine- matográfusok Országos Szövet­ségének alapításában, amely­nek főtitkára lett. Mozi alma­nach és Mosolygó mozi című műve érdekes visszaemlékezé­seivel, anekdotáival ma is szórakoztató olvasmány. A három Lenkeire nagyon illenek azok a sorok, amelyeket a századvégi írókról megjegyez Elek Artur 1911-ben: „Annak a kornak ők néhányon voltak a tehetségesei, ök, kevesen, vol­tak a felfogói és megszólalta- tói azoknak a hangoknak, ame­lyek a közeledő új korszakok előtt járnak mint nesztelen, puszta füllel meg nem külön­böztethető megsejtői az elkö­vetkezendőknek". Dr. Tóth István PécsilsétáU Korunk nagyvárosi em­bere féltve őrzi a zöld fol­tokat, amelyek a kőrenge­tegek árnyékában még megmaradtak. Védelmük különösen ott íratlan sza­bály, ahol a város évszá­zados múltjára visszatekint­ve, a városképben a zöld terület fontos szerephez ju­tott. Pécs középkori, rene­szánsz, török, majd barokk kori szerkezetére jellemző volt a laza beépítés, külö­nösen a püspökvár környé­kén. A paloták lakói, a ker­tek fái alatt vízmedencéik mellett találtak felfrissülést a meleg nyári napokon. látok jómódú tulajdonosok­ról tanúskodnak. A 7. szá­mú ház a püspökség jó­szágkormányzójáé, a 9. számú a kanonokoké volt. A házakat nem régen tata­rozták. A tatarozásért nagy árat kellett fizetni. Az élő­kért növényzete, a törme­lék- és kavicshegyek alatt szinte teljesen elpusztult A megmaradtak, a többéves kényszerpihenő után most kezdenek éledezni. Szomo­rú ébredés ez, mert a ki­hajtott barackfa-ágakat le­tördelik, a virágokat lesza­kítják az utcáról belépők. Hol van a kerítés, amely valamikor elválasztotta, el­határolta és egyben mégis összekapcsolta a paloták kertjét az utcával? A pécsi városfalakhoz délről nem épültek közvet­lenül lakóházak. A mai Ku- lich Gyula utca régi há­zainál azt látjuk, hogy a házak és a falak közé a hosszú lejtős terepre ker­teket telepítettek. A man­dulafák és szőlőtőkék közé kerti pavilonokat építettek, így a harcok idején - igaz ebből kevés volt Pécsett — szabadon közlekedhettek a védők a falak mentén. Bé­keidőben a városi polgár, amikor megpihent a város­falig felhúzódó kertjének végében, feltekintett a kék égre, szippantott a virág- illatú tavaszi levegőből, le­nézett a város tarka tetői­re, Itáliában érezhette ma­gát. Azokban az utcákban, ahol nem adott a városfal köze ilyen kerttelepítési le­hetőséget, a házak több helyen nem épültek az ut­cavonalra, beljebb húzód­tak, s átadtak néhány négyzetmétert az ún. elő- kertnek. Az előkertet szé­pen kovácsolt vasrácsokkal, ritkábban kőfallal zárták le az utca felől. A kerítés fi­gyelmeztette az arra járót, hogy benézni és gyönyör­ködni szabad a kert szép­ségeiben, de ugyanakkor kifejezte azt is, hogy ez magánterület és nincs szük­ség a hivatlan vendégre. A Megye utca 7. és 9. számú házak is ilyenek voltak. Sé­táljunk el eléjük, nézzük meg a palotát és az elő­kertet. A barokk házak egyeme­letesek, klasszicista és ro­mantikus jegyekkel. A cí­meres kapu, a szép lép­csőházak, a míves vaskor­A 7. számú ház kerítésé­ből csak a kapufélfa és a romantikus dárdaalakú ka­puvasak maradtak meg. S hol a többi? A lakók sze­rint a tatarozáskor kiemel­ték ezt a súlyos, több mint százéves rácsozatot azzal a céllal, hogy megkönnyít­sék az épületanyagok be- és kiemelését. A falhoz tá­masztott kerítésvasakat a hulladékgyűjtő gyerekek ko­csira rakták és elfuvarozták valamelyik MÉH-telepre. A rossz nyelvek azt is beszélik, hogy az építkezésnél dol­gozók valamelyike vitte el, hogy a most épülő új há­zánál reprezentáljon vele. Ki tudja, hogyan volt. A fel­újítás befejeztével a kerítés helyére egyméteres padkát emeltek, betonlapokkal fed­ték be. Ez a megoldás azonban nem pótolja a le­rombolt és eltüntetett ke­rítés városképi esztétikai értékét. Most ott áll a két ház egymás mellett megcson­kítva; foghíjassá téve az utcát is. Milyen jó lenne most a kert, éppen akkor, amikor a szomszéd telkek házait bontani kezdték - nem tudni, milyen meggon­dolásból. A védett belvá­ros házain — érthető mó­don — nem szabad még egy ajtónyílást sem vágni, s ugyanakkor pedig itt a Megye utcában egy zeg- zúgos, már a XIV. század­ban is meglévő szerkezetet tüntetnek el. Por, törmelék a környéken egyre több lesz, növényzet meg egyre kevesebb és kerítés sincs, ami a megmaradtat meg- védené. Pandur József

Next

/
Oldalképek
Tartalom