Dunántúli napló, 1975. május (32. évfolyam, 118-147. szám)

1975-05-24 / 140. szám

H etve n éves Solohov S zázadunk egyik leg­nagyobb íróját kö­szöntjük hetvenedik születésnapja alkalmából. Az írót, aki Vesenszkaja do­ni kozák faluban látta meg a napvilágot 1905. május 24-én. Nevét nemcsak a szovjet és a szocialista né­pek baráti közösségének olvasói ismerik és tisztelik; Mihail Alekszandrovics So­lohov művei épp oly ismer­tek és kedveltek Moszkvá­ban és Londonban, mint Bu­dapesten vagy Stockholm­ba n.\ Solohov, a doni paraszt­sorsból kiemelkedő és írói munkásságáért 1965-ben Nobel-díjjal kitüntetett író forradalmár is egyben. Az SZKP Központi Bizottságá­nak tagja, a Szovjetunió Legfelső Tanácsának kül­dötte. Egész forradalmi és írói életpályája egy nagy­szerű ember céltudatos munkásságát példázza. Először a forradalmár Solohovot ismerte meg az új szovjethatalom, aki kö­zépiskolai tanulmányait fél­beszakítva, fegyveresen har­colt a polgárháborúban a Don menti fehérgárdista el­lenforradalmárok ellen. Élet­formájára jellemző, hogy bár 1922-ben Moszkvában telepedett le, mégsem ta­lálta helyét a nagyváros kőrengetegében. Néhány év múlva hazatért szülőföldjé­re, ahol mindmáig együtt él doni kozák paraszti vé­reivel. Rogyinka a címe első el­beszélésének. Magyarul: Az anyajegy; 1924-ben került az olvasók kezébe. Két év múlva már novelláinak gyűjteményével találkozunk, főbb témái személyes élmé­nyeiből fakadnak: a pol­gárháborúban szerzett él­ményanyagát dolgozta fel. A forradalmi és ellenforra­dalmi táborra szakadt ko- zákság kegyetlen osztály­harcáról vall a szovjetha­talom első éveiből. Egy esztendővel később kezd hozzá a Csendes Don című hatalmas regényéhez. Alaposságára, írói gondos­ságára jellemző, hogy ke­reken tizenöt esztendeig dolgozik rajta. Érdekesség­képpen megemlítjük, hogy az első és a második könyv 1928-ban, a harmadik 1929— 1932-ben, a negyedik, a befejező kötet 1937-1938- ban, illetve 1940-ben került ki a nyomdából. Főhőse, Grigorij Melehov a huszadik század próza- irodalmának egyik legmű­vészibben megformált alak­ja, az első világháború em- bertformáló izzásában döb­ben rá a doni kozákok év­százados, megszégyenített társadalmi szerepére. Biztos a forradalmi jövő diadalá­ban: a cárizmust megdöntő forradalmárok mellé áll. Solohov a ma már klasz- szikusnak számító regényé­ben továbbfejleszti a tolsz- toji lélekrajz művészi mód­szerét. Bár Grigorij Mele­hov végül is egyedül marad — a fehérek közt nem tud élni, a vörösök elfordulnak tőle -, társtalan, megha- sonlott emberré válik, végső kicsengésében a Csendes Don nem pesszimista alko­tás. M ásik, világsikert aratott regénye a Podnyataja celina. Mi Új baráz­dát szánt az eke címmel szerettük meg. Hasonlóan fogadták mindenütt A ha­záért harcoltak című művét, az Emberi sors című elbe­szélését, a Feltört ugar-t. Ez utóbbit, továbbá a Csendes Don-t és az Emberi sors-ot megfilmesítették. Sőt, a Csendes Don-ból operát komponált Ivan Dzerzsin- szkij. Hadd írjuk még ide: Solohov műveit eddig mint­egy húsz nyelven jelentették meg. Solohov századunk egyik legnagyobb tehetségű író­alkotóművésze, Lev Tolsztoj, Gogol és Gorkij világiro­dalmi rangú műveinek mél­tó folytatója. Regényeinek, elbeszéléseinek középpont­jában mindenkor a szovjet és a társadalmi problémák bensőséges emberi legmé­lyére hatolva bontja ki bölcs elemzéssel a valósá­got, az igazságot. Történel­mileg hitelesen ábrázolja korát, azokat a harcokat, melyek közelebbi pátriája, a doni kozákság és a na­gyobb társadalom, a szov­jethatalom vív az első vi­lágháború óta napjainkig. Nyelvezete pedig gazdagon merít a népnyelv utolérhe- tetlenül gazdag forrásaiból. B efejezésül hadd mu­tassuk meg igazi em­berközelségében So­lohovot, a szülőfalujában élő szovjet polgárt. Mint említettük, Vesenszkaja fa­luban, a régi családi ott­honban él, alkot, ír, s köz­ben mint forradalmár, szí­vében hordja faluja ügyes­bajos dolgait is. Egyszer hajnali öt órakor váratlan látogatót kapott: egy kolhozparasztasszony kereste fel, és elpanaszolta az írónak, hogy helytelenül adóztatták meg. Solohov kissé méltatlan­kodott:- Hát hogy, kedves, nem tudtál volna még korábban jönni, mondjuk, négy óra­kor? A kerületi végrehajtó bizottsághoz sem mehetsz öt órára! Az asszony csendesen vá­laszolta : — Ami azt illeti, tudom, mikor kezdődik ott a mun­ka. Azért jöttem korán reg­gel, mert tehozzád most is lehet, hiszen nem alszol! Hajnali öt órakor Solohov íróasztalánál dolgozott. Révész Tibor Tanya, sztyeppéi folyócska, árvalányhajjal benőtt kunhalom CSENDES DON (RÉSZLET) Aksziinya sokáig csókolgatta szerelmese csukott szemét; azu­tán orcáját Grigorij karjához szorítva, szenderében mosolyog­va, maga is elaludt. öreg éjszaka, mikor már le­ment a hold, elhagyták a Szá­raz Szurdokot. Kétórai lovaglás után a Csir mellé bocsátkoztak a dombról. A réten harsogott a haris, a szittyós folyóöblökben torkuk szakadtából kuruttyoltak a békák, és valahol messze tompán bömbölt a bölömbika. A kis folyó mentén egymásba olvadó gyümölcsösök húzódtak végig, és komoran feketéllettek a ködben. Grigorij a hídtól nem mesz- szire megállt. Faluszerte éjféli némaság uralkodott. Grigorij a ló véknyába vágta csizmája sarkát, és oldalt kanyarodott. Nem akart átlovagolni a hídon. Nem hitt ennek a csendnek: rettegett tőle. A falu peremén átgázoltak a Csiren. Mihelyt az első keskeny közbe befordultak az árokból hirtelen előbukkant egy ember, azután még három! — Állj! Ki vagy? Grigorij összerezzent a kiál­tásra, mintha váratlan ütés érte volna. Meghúzta a kantárszá­rat. Egy szempillantás alatt megemberelte magát, és jó hangosan válaszolt: „Jó barát!" Gyorsan megfordította lovát, és sebtében odasúgott Akszinyá- nak: „Vissza! Utánam!" Az őrség négy embere — va­lamennyi az éjszakai pihenőre megállapodott élelmező osztag katonája — némán és ráérősen követte őket. Egyikük megállt, hogy rágyújtson. Gyufát rántott. Grigorij a korbáccsal végigvá­gott Akszinya lován. A csődör megugrott, és minden átmenet nélkül a leggyorsabb vágtába csapott át. Grigorij a mén nyo­mában nyargalt. Néhány nyo­masztóan izgalmas másodper­cig tartott a csend, azután — miként a mennydörgés — dara­bosan ropogni kezdett a négy puska. A sötétségben hirtelen átszúródtak a fellobbanó tor- kolattüzek. Grigorij füle mellett perzse- lően süvítettek el az ellensé­ges golyók. — Fegyve-e-e-er-be! — kiál­totta elnyújtottan egy hang. Grigorij a kis folyótól száz öl- nyíre utolérte a nyakra-főre ro­hanó almásderest. — Hajolj le, Kszjusa! Még lejjebb! Hajolj le! — kiáltotta, amikor Akszinya mellé ért. Akszinya meghúzta a kantár­szárat, hótrahanyatlott és ódái­ra dőlt. Grigorij ijedtében meg­kapta, különben lezuhant vol­na. — Megsebesültél? Hun ta­láltak el? Szólj hát! — kérdez­te rekedten Grigorij. Akszinya hallgatott, és egyre súlyosabban nehezedett a férfi kezére. Grigorij vágtatás köz­ben magához szorította, és li­hegve súgta az asszony fülébe: — Csak egy szót! Megáld az Isten! Hót mi van veled?! De Akszinya néma szájából nem hallott sem értelmes szót, sem nyögést Grigorij a falutól két versztá- nyira éles kanyarban letért az útról, egy szakadékba ereszke­dett. Gyalog szállt, karjába vet­te Akszinyát és vigyózatosan le­fektette a földre. Levette róla a rövid, meleg téli kabátot, feltépte mellén a könnyű kartonblúzt meg az in­get, és tapogatózva megkereste a sebet. A golyó Akszinya bal lapockáját fúrta át, szétron­csolta, és ferdén a jobb kul­csont alatt repült ki testéből. Grigorij összevérezett, remegő kézzel vette elő átvető tarsolyá­ból saját tiszta alsóinkét meg a sebcsomagot. Megemelte az asszonyt, háta alá tette a tér­dét, hozzáfogott, hogy bekötöz­ze a sebet; igyekezett elállítani a kulcscsont alól bőven felbu- gyogó vért. Az ingcafatak és a kötés mihamar megfeketültek, és teljesen átnedvesedtek. Vér folyt Akszinya félig szétnyitott szájából is. Csak úgy bugybo­rékolt a torkában. És a halál­ra rémült Grigorij már tudta, hogy mindennek vége, hogy a legszörnyűbb, ami csak az élet­ben megeshetett — íme, meg is történt! A szakadék gazlepte, juh- mogyoró borította meredek lej­tőjén óvatosan a meder mélyé­re ereszkedett. Vigyózatosan vitte karján Akszinyát Az asz- szony akarattalanuli hátraha- nyatló feje az ő vállán nyugo­dott. Hallotta Akszinya el-el- akadó, sípoló lélegzetét, érezte, hogy mind több meleg vér fo­lyik el a drága téstből, amint szerelmese szájából az ő mel­lére csurog. Utána lebocsátko­zott a szakadékba a két pari­pa is. Prüszkölve és zablájuk­kal csörömpölve legelték a za­matos zöld gyepet. Akszinya — nem sokköl vir­radat előtt — Grigorij karjai között meghalt. Többé nem tért magához. Grigorij némán meg­csókolta az asszony véres, sós ízű száját, óvatosan lefektette a fűre és felállt. Titokzatos erő mellbe lökte, megtántorodott, hanyatt esett, de rémülten tüs­tént talpra' ugrott. Még egy­szer elesett, födetlen fejét fáj­dalmasan beleverte egy kiálló kőbe. Azután térden állva ki­húzta szablyóját hüvelyéből, és sírt ásott halott szerelmesének. A föld nedves volt: engedett a kardnak. Grigorij nagyon sietett, de valami fojtogatta a torkát. Feltépte nyakán az inget, hogy könnyebben lélegezzék. A pir­kadat előtti hideg nyirkosság kellemesen lehűtötte izzadság­tól nedves mellét: könnyebben dolgozott. A porhanyó földet kucsmájával és markával merte ki. Egy percre sem pihent, mé­gis sok időbe telt, míg kötésig érő mély gödröt ásott. Tündöklő hajnali fényben te­mette el drága Akszinyáját. Sír­ba fektette, mellén keresztbe tette halottian meghalványo­dott, olajbarna bőrű kezét, keszkenőjével befödte arcát, hogy az égre meredő, félig nyi­tott, lassan megüvegesedő sze­mébe ne hulljon be a föld. El­búcsúzott tőle. Abban a szi­lárd hitben búcsúzott, hogy nem hosszú időre válnak el... Ujjaival gondosan elboronál- ta a nedves, sárga agyagot az alacsony hanton, és lehorgasz- tott fővel, lassan inogva, sokáig térdelt a sírnál. Most már nem volt miért sietnie. Mindennek vége sza­kadt. A szakadék felett, a déli szél gomolygatta ködben, lassan felkelt a nap. Sugarai beezüs- tözték Grigorij sűrűn őszülő fö­detlen fejét, és végigsiklottak mozdulatlanságában is iszonyú, sápadt orcáján. Mintha lidérc- álomból ébredt volna, felkapta fejét. Fekete eget és vakítóan világító fekete napkorongot lá­tott maga felett. Solohoy szülő földjén Az irodalom Mekkájának nevezik Az út, amely Vesenszkájába visz, ahol Mihail Solohov él és dolgozik, a rosztovi területen lévő Millerovo városból indul és 160 kilométer hosszú szalagként szeli keresztül a dimbes-dom- bos doni sztyeppét. Ezt a ga­bonatermő tájat a nép csak Solohov-vidéknek nevezi. Nem­csak azért, mert napjaink nagyszerű írója az ősi kozák­faluban született, hanem azért is, mert itt minden falu és ta­nya, sztyeppéi folyócska, árva­lányhajjal benőtt kunhalom, így vagy úgy szerepel az író mű­veiben. A folyómenti kozák falu ódon kis házai szorosan tapdnak egy­máshoz. Köztük két-három szin­tes új épületek, a falu ősi ku­polás temploma, s közvetlenül a Don partján magasodik a panoráma-mozi modern archi­tektúrájú épülete. Minden ide­érkező látogató először Solo­hov házát keresi a szemével, hiszen sokat írtak már arról, hogy Solohov könyveinek hősei között él. Vesenszkáját régóta az „iro­dalom Mekkájának" tartják. So­lohov vendége volt többek kö­zött Charles Show és Pamela Johnson angol íróházaspár, Martti Larni, a népszerű finn író. Továbbá bolgár, NDK-beli írók, a fiatal szovjet és külföldi írók szemináriumának részvevői, és sok más ország írói. Ritka az olyan Vesenszkájába látogató ember, aki ne keresné Solohov földijei között műveinek hőseit, vagy olyanokat, akik Akszinyára, Grigorij Melehovra, Nagulnovra, Majdannyikovra vagy Scsukar apóra hasonlíta­nak. Külső hasonlóságot még talál a látogató, de az itteni emberek ma már egészen má­sok, mint a Csendes Don vagy a Feltört ugar szereplői. A Csendes Don-beli Tatár-tanya helyén a Feltört ugar Gremja- csij Logá-ban ma gépészek, állattenyésztők, mérnökök, tech­nikusok, agronómusok1 és más felső vagy középfokú képzett­ségű dolgozók élnek. Megváltozott a falvak, a ta­nyák külseje is. Mennyire nem hasonlít a mai Vesenszkája arra, amely a Csendes Don­ban szerepel! Rég eltűnt a homoktenger. Legalább ilyen szembe­tűnő Vesenszkája kulturális fejlődése. Különösen a szín­házművészet örvend nagy megbecsülésnek. Még a há­ború előtt Solohov kezdemé­nyezésére és segítségével meg­alakult itt a vjosenszkájai kozák ifjúsági, színház. Solohov bábás­kodott a színtársulat fölött, amelynek tagjai tehetséges kol- hozparaszt-fiatalok voltak. Az író segítségével csiszolták szí­nészi képességeiket, állították össze repertoárjukat. Büszkék a falubéliek az új, tágas műve­lődési házra, ahol a helyi ön­tevékeny drámai együttes tartja előadásait, de szívesen látogat­ja a lakosság a kozák dal és táncegyüttes, a kórus hangver­senyeit Kelle Sándor és Gádor Emil festőművészek nagyméretű faintarziája a sombereki tsz kultúrtermében

Next

/
Oldalképek
Tartalom