Dunántúli napló, 1975. április (32. évfolyam, 89-117. szám)
1975-04-30 / 117. szám
1975. április 30., szerda Dunántúli napló 3 .......\V. . ...V. .................. .. . ...................... . W'...................... ..V. .............. .........V, ....... ..... Negyedszázados az orosz nyelv oktatása Évente ötszáz orosz szakos tanár Nagyon kevesen beszélték kifogástalanul az orosz irodalmi nyelvet Magyarországon a felszabadulás előtt. Az orosz irodalom remekeit többnyire csak német fordításból ismerhette meg az érdeklődő. A II. világháború befejezése után szinte a nulla pontról indult hazánkban az orosz nyelv oktatása. A kezdeti lépéseket is inkább a lelkesedés, mint a megalapozott tudás kísérte. Sorra készültek a kis kéziszótárak, melyek könnyítésül fonetikus átírásban közölték az orosz szavakat. A szótárhibák egy része azóta már az oktatás anekdota- kincsét gyarapítja. A „P" betűs címszavak között például az azonos alakú, de magyarban kettős jelentésű „paradicsom" szót csupán a „menny” értelemmel azonos orosz „raj" szóval illették. Az orosz nyelvoktatásunk 25 éves jubileumát ünnepelhettük az elmúlt héten a Pécsi Tanárképző Főiskola felszabadulási díszprogramja keretében. Ez alkalomból beszélgettünk Selymes Ferenc egyetemi docenssel, aki a hőskortól kezdve részese volt a negyed századnak. 0 Milyen volt az orosz oktatás helyzete Magyarországon ebben az időszakban? — Az értelmiség egy része mór az események legelején felismerte a történelmi realitást és igyekezett mind közelebb jutni a nyelvén keresztül a Szovjetunióhoz. Ezt a fellendülést bizonyítják például azok a hirdetések, melyek baloldali lapokban láttak napvilágot és óraadó orosz tanárokat kerestek. Jóllehet Budapesten az egyetem keretében működött egy Szlavisztikci Intézet, azonban nagyon kevesen merték vállalni az orosz nyelv tudásával iáró „Dolitikai kellemetlenségeket". A háború alatt azonban részben a hadifogságban, de másképp is, ezrek kezdték tanulni ezt a nyelvet, köztük jómagam is. Én például oroszul olvastam először az Izvesztyijában, hogy Debrecenben megalakult az Ideiglenes Kormány. 0 Milyen változás történt e téren a leiszabadulás után? — Alig egy évvel később, 1946-ban Budapesten megalakult az úgynevezett Orosz Intézet és a középiskolákban bevezették az orosz nyelvet, mint tanítható tantárgyat. 1949-ben pediq kötelező tárgyként rendelték el az általános iskolások 5—6., a gimnáziumok 1—2. és a főiskolák 1-2-3. évfolyamain. Az első kísérletek idején Pécs is szép eredményekkel és kezdeményezésekkel büszkélkedhetett. Dr. Boros Istvánná Leontieva Olga vezetésével itt Fonetikus kéziszótárakkal kezdődött Pécsett 1948-ban indult az első tanfolyam Az orosz világnyelvvé vált is megalakult az Orosz Intézet és ugyancsak az ő összeállításában a Kommunista Párt pécsi nyomdájában elkészültek az első fonetikus szótárak is. Városunkban én már 1948-ban megszerveztem az első oroszul tanuló csoportokat, majd dr. Bo- rosné indított be egy tanfolyamot. 0 Az orosz nyelvoktatás kötelezővé tétele ellenére akkor még a tanulók mindössze egy százaléka, azaz alig tízezer diák tanulhatta, hiszen oktató szinten kevesen ismerték ...- Ez a probléma a legnagyobbak közé tartozott. Ma már megszépült emlék, de akkor nem volt ritka, hogy a tanár alig két-három leckével járt a tanítványok előtt. A Pécsi Pedagógiai Főiskolán 1948-ban indították meg az orosztanárképzést, Budapesten pedig megalakult a Lenin Intézet, részben hasonló céllal. A lemorzsolódás miatt azonban Pécsett csak a következő tanévtől lett eredményes az oktatás. A hallgatók legnagyobb része az üzemekből, gyárakból érkezett igen kevés nyelvi alappal, de kisebb számban voltak ótkép- zősök, más nyelvet már ismerő pedagógusok is. Csupán 1953- ban kerültek először olyan hallgatók a főiskolára, akik mór a középiskolában is tanulták az orosz nyelvet. 1955-ben évente 140-150 orosz szakos tanár végzett, de még mindig csak a legégetőbb problémákat sikerült orvosolni. 0 Ettől kezdve azonban már szinte egyenes a fejlődés útja a máig ... — Jelenleg évente csaknem 500 orosz szakos tanárt képeznek az egyetemek és a főiskolák, s ezenkívül valamennyi iskolai szinten kötelezően oktatják. Milliós értékű laboratóriumok, korszerű nyelvkönyvek, segédeszközök és szótárak tucatjai segítik a mind eredményesebb tanítást és tanulást. Csupán egy igen jellemző adat: a jól ismert Hadrovics-Gáldi szótár 1951-es megjelenése óta több mint egymillió példányban kelt el. Elértük azt is, hogy valamennyi orosz szakos hallgató még a tanulmányi ideje alatt kijuthat a Szovjetunióba nyelvgyakorlatra. De ugyanitt kell még szólnunk a TIT keretében oroszt tanuló több tízezer hallgatóról is, akik estéiket, szabadidejüket áldozzák a nyelv- tanulásra. Az elmúlt 30 év alatt öt kontinens csaknem valameny- nyi országában bevezették a tanítását, s a világnyelvek azonos rangú tagja. Füzes János Lahti férfikar érkezik Pécsre Több éve tartó baráti kapcsolat eredményeképpen és egy korábbi finnországi látogatás viszonzásaként a Volán 12. számú Vállalat szakszervezeti bizottságának Bartók Béla kórusa magyarországi látogatásra és vendégszereplésre hívta meg testvérvárosunk, Lahti férfikarát. A finn vendégeket a Bartók kórus tagjai 2-án, pénteken fogadják Budapesten, a Ferihegyi repülőtéren. Több hangversenyt is adnak Pécsett, ezek közül kiemelkedik a 6-án, kedden este Pécsett, a Liszt Ferenc hangversenyteremben megrendezendő közös hangverseny. A kedden 19 órakor kezdődő hangversenyen a vendéglátó Bartók Béla kórus — Jobbágy Valér karnagy vezényletével — a Lahti Férfikórussal együtt lép dobogóra. Helikon előtt Helikon után, Két éve a helikoni tapasztalatok összegezésekor egyebek közt ilyen általános vélemény fogalmazódott meg: ,,Keszthely kezdi kinőni a fiatalok és a kísérők egyre nagyobb tömegeit ..Alighanem erre jutott a helikoni ünnepségek rendező bizottsága, — s föltehetően sok más szempont is ösztönözte —, amikor úgy döntött, hogy az idei évben - megszakítva az immár jó másfél évtizedes hagyományokat - gyökeresen más formában rendezi meg a középiskolás diákságnak ezt a kedves, tavaszillatú művészeti seregszemléjét. Másképp és nyilván más követelményekkel is. Az új koncepció szerint az idén, mint hírül adtuk, a megyeszékhelyeken bonyolították le a Helikon jegyében kiírt versengéseket. Akik itt, Pécsett a legjobban szerepeltek, vagyis „arany" fokozatot szereztek, — szám szerint mintegy 800 fiatal - azok vehetnek részt a keszthelyi háromnapos ünnepségen. Keszthelyen az idei évA Győri Vagon- és Gépgyárban készülnek a nagyteljesítményű Rába—Steiger mezőgazdasági erőgépek. A képen: a kétszáznegyvenöt lóerős erőgép. Negyvennyolcán indultak el Pécsről Jubilál a szülésznőképző A mindennapok cso- dóinak részesei lettek. Tanúi, segítői egy új ember világra jöttének. Huszonöt évvel ezelőtt, felszabadulásunk után Baranyában az első kétéves szülésznőképző iskola végzős hallgatói elhagyták az iskolapadokat, s nemrégiben ismét találkoztak. Nagy szükség volt rájuk akkor, s most egy negyedszázad után azt kérdezgették egymástól és maguktól: mi lett veled? Mire vitted? Gyakorlóbabákon tanulnak a Szülésznöképző Intézet tanulói. Fotó: Matetics László „Na nézd, a csikkdobó!” Márminthogy ... Hát illik ez? Persze, hogy illik. Ez a törékeny, élénken csillogó szemű asszony ma is így él az osztálytársak emlékezetében. Tudniillik, tilalom ide, tilalom oda, ő akkor is bőszen dohányzott és a csikket senki sem tudta olyan messzire elpöckölni, mint ő. Most Tóth Józsefnénak hívják, és a Kecskemét környéki tanyákon körzeti ápolónő. — Bevallom, — mondja cinkos titokzatossággal — ha a fiam nincs otthon, néha ellopom a motorját, aztán járkálok vele egyet. Mert amikor körzeti szülésznő voltam, az én területemet csak motorral lehetett bejárni. És mesélni kezd. Egy drámába illő, igaz történetet: — Az egyik tanyán negyedik gyereke született egy asszonynak. Sírt, átkozódott, hogy inkább halna meg, csak nyomorúságnak jön a világra. Nehéz szülésnek látszott. A vak apa elbotorkált három kilométert az állomásra, hogy mentőt hívjanak. Mire a mentő megjött megszületett a gyerek, de nem volt benne élet. Én nekimentem a mentősnek is, hogy segítsen, mert éleszteni kell a gyereket. Három óra múlva fölsírt. És mit tesz a sors? A kis Piroska ma a vak apa egyetlen támasza, mert a nagyobb testvérek már mind elköltöztek, az édesanya pedig néhány éve rákban meghalt. Hót. . . van az enyémnél szebb hivatás? Én a szívem mélyén ma is, mindig is azt mondom: bába vagyok. — Nagyot fordult a világ huszonöt év alatt. Az akkori gyerökeimnek — mert sajátjának mondja, kedves ö-zéssel azokat, akiket világra segített — már autójuk, saját házuk van, vezetékes gáz a lakásukban, kocsi viszi-hozza őket a kombinátba, meg a Dózsa téeszbe. Furcsa tabló az övék. Fiatal, mosolygós lányok, fiatalasszonyok, néhányuk asszonyneve előtt a rövidítés: „özv.” Sokan voltak ilyenek a negyvennyolc végzett hallgatóból. Hadiözvegyek, hadiárvák, hadigondozottak.. . S miközben talpra akartak állni, egyenesbe hozni saját életüket, sohasem tudtak csak magukra gondolni. — A szülésznő munkájában az a csodálatos, semmivel nem helyettesíthető érzés, amikor a szülő édesanyával végigizguljuk a csecsemő világrajöttét és együtt örülünk vele — mondja Varga Sándorné. — Amikor Ozorán átvonult a front, egy kézigránát a szobában robbant. Egyedül maradtam. A munka jelentette a vigaszt, a segítés az örömet Most Hévízen, a reuma-kórházban dolgozom. Szép ez is, de azért a szülészet... Öry Irén, Vass Sándornéval együtt a találkozó szervezője, a tabló készítője volt. Élete akár romantikus regény is lehetne, de minden sorában az élet sokszor kegyetlen valóságával. Kisfiát egyedül nevelve örökös nélkülözések közepette végezte el a szülésznőképzőt — jelesen. A dombóvári szülőotthonban egymaga pontosan ezeregy szülést vezetett le. Azután beteg lett. most forgalmi előadó a Volán 12-es Vállalatnál. De az útravaló, amit huszonöt évvel ezelőtt kapott, ma sem fogyott el. „Nem úgy volt, mint most" — mondogatták sokan. A hu- szonnégyórás szolgálat után délelőtt még az elméleti órákon is részt kellett venni. Dr. Lajos László professzor, a szigorú főnök nem tűrt semmi lazaságot, mindenkitől teljes odaadást követelt. — Nagyon jó évfolyam volt, ez az első — dicséri őket a professzor. Bizonyítja ezt az is, hogy az akkor végzettek közül, aki a pályán maradt, ma már csaknem mind főnővér. Amelyikük ma nem az egészségügyben dolgozik, azt a sors kényszerítette máshova. Tudtam én is, hogy többségük nagyon nehéz körülmények között élt. Kemény munka közepette tanultak, hiszen huszonöt évvel ezelőtt nagy hiány volt szülésznőben. De jól megtanulták, amit kellett, s mellette azt is, hogy a beteggyógyítás egyenlő az önfeláldozással. Aki mást lát benne, az nem való a pályára. Huszonöt évvel ezelőtt negyvennyolc fiatal leány és asz- szony indult útnak az első pécsi kétéves szülésznőképzőből. S, ha sorsuk, életük különbözik is, egyben közösek: a segítés, az áldozat azóta is törvényük maradt. Kurucz Gyula fl számszerű ben már nem lesz vetélkedés. Bemutatók, helyi és vidéki szereplések, találkozók, szakmai értékelés lépnek a minősítés, illetve a versenyszerűség helyébe. Ez a változás egyfajta nyugodtabb légkört és - mivel kevesebben utaznak oda — jobb elhelyezési és étkeztetési körülményeket ígér. Hogy a keszthelyi Helikon formai átalakítása tartalmi változásokat is hoz-e, s azoknak mik az előnyei és hátrányai, erről úgy gondolom, korai lenne még jósolgatnunk. A gyakorlat próbája dönti majd el, érdemes volt-e módosítani az országos diáktalálkozó hagyománnyá nemesedett formáin. Egy biztos: a csoportok és a szólisták, versmondók megszabadulnak a versenyláz izgalmaitól, idegességétől és nemkívánatos vadhajtásaitól is. Hiába is tagadnánk, az utóbbi helikonok szellemükben bizony kissé eltávolodtak a nemes versengés alapeszméjétől, miszerint a részvétel a legfontosabb. Más kérdés, vajon a versenyt kell-e megszüntetni emiatt. (Illetve leszűkíteni hazai erőpróbákra.) adatok óriási előrelépést jeleznek . . . Amíg két éve Keszthelyen mindössze 13 „aranyat" hoztak el Pécs- Baranya diákjai, itt, Pécsett 44 „arany” fokozatú minősítés született. Reméljük, a mérce nem került sokkal lejjebb a keszthelyinél, bár ennek óhatatlanul' ellenében hatott az a természetes igény, hogy lehetőség szerint minél több fiatal jusson el Keszthelyre. Bizakodunk abban, hogy ott a tervezett szakmai bemutatókon sikerül majd képet alkotni arról is, hogy ez az idei mintegy harminccal több „arany” minősítés vajon színvonalbeli gyarapodást is jelent-e vagy csupán számokat. a héttőn s: s:? k; ni gála" műsora egyikről sem győzött meg egyértelműen. És talán nem is ez volta feladata. Az „arany" minősítésű műsorszámokból — tizennyolcat kiválasztva — egy jól szerkesztett bemutatót láthattunk, tegyük hozzá első alkalommal f^écsett, a helikonok óta. örvendetes figyelem ez a középiskolai amatőr művészet iránt, ahol sokféle érték csillan meg a szűkebb iskolai esteken, s ezek jó része nagyobb nyilvánosságot érdemelne. Ezen az esten is, bár valószínű, hogy nemcsak a legjobbak közül válogattak a műsor szerkesztői, több igen figyelemreméltó produkciót hallottunk versmondók, hangszeres szólisták, énekesek és együttesek előadásában. (A kórusok másutt, az Éneklő ifjúság program keretében mérik össze tudásukat.) Ez az első lépés a megye középiskolás műkedvelőinek nagyobb nyilvánosság előtti szerepeltetésére mindenképp ígéret egy valóban szép és ünnepélyes előadó estre, amit - talán egy kicsit szerényebb címmel —, sokszorosan megérdemelnének. Van miből válogatnunk. (w. e.) Díszkivilágítás Zrínyi Miklós, a Szigeti veszedelem költője, a kiváló hadtudományi író, korának egyik legtehetségesebb hadvezére 1620. május 1-én született a horvátországi Ozaly várában. Közelgő 355. születésnapjára díszkivilágítást kap a szigetvári Felszabadulás téren álló szobra. A szerelési munkákat a Szigetvári Várbaráti Kör kezdeményezésére a DÉ- DASZ szigetvári üzemigazgatóság Zipernovszky szocialista brigádja vállalta társadalmi munkában. Ugyanez a brigád végezte el a szigetvári felszabadulási emlékmű díszkivilágításának szerelési munkáit is. Huszonöt eve „bábák" Vettek