Dunántúli napló, 1975. április (32. évfolyam, 89-117. szám)

1975-04-22 / 109. szám

6 Dunántúli napló 1975. április 22., kedd A névválasztásról Tavaly a családjogi törvény vitája során gyakran szó volt arról, hogy a nő házassága megkötése után milyen nevet használjon. Mai szabályaink szerint a nő — menyasszony — a házasság megkötése előtt nyilatkozik ar­ról, milyen nevet szeretne vi­selni. Erre az anyakönyvvezető kö­teles felhívni a házasságot kö­tő nő figyelmét. Továbbá arról is köteles tájékoztatni, hogy a névviselésnek milyen lehetősé­gei vannak. kötéskor A nő — menyasszony — há­zasságkötés előtt az alábbi névválasztási lehetőségekkel él­het: a) férje teljes nevét viseli a házasságra utaló toldással, (például: Kovács Istvánné), b) férje teljes nevét viseli a házasságra utaló toldással, és ahhoz hozzákapcsolja saját le­ánykori teljes nevét, (például: Kovács Istvánné Varga Zsu­zsanna), c) férje családi nevét viseli a házasságra utaló toldással és ehhez hozzákapcsolja a sa­ját leánykori teljes nevét, (pél­dául: Kovácsné Varga Zsuzsan­na), d) férje családi nevéhez hozzákapcsolja a saját utóne­vét, (például: Kovács Zsuzsan­na). e) kizárólag a leánykori tel­jes nevét viseli (például: Var­ga Zsuzsanna). Lehet választani Előfordul, hogy a házasságot felbontják. Ekkor ismét szóba- kerül, hogy a volt feleség mi­lyen nevet viseljen a jövőben. A nők a házasság megszű­nése vagy érvénytelenné nyil­vánítása után 63 napon belül bejelenthetik, hogy az addig viselt nevüktől eltérően, más nevet kívánnak viselni. Újabb házasságkötés esetén újból megilleti a nőt a névvá­lasztás joga. A jogszabályok ez esetben módot adnak arra is, hogy a korábbi házasság­ban viselt nevek közül a d) pontban közölt korábbi nevé­nek használatát válassza a nő az új házassága esetére is. Te­hát a korábbi férj nevét ezen formában továbbra is megtart­hatja. Abban az esetben, ha a menyasszony bejelenti, hogy a házasságkötés után kizárólag leánykori családi nevét kívánja viselni, a házasulok a házas­ságkötés előtt is már megálla­podhatnak a házasságból szár­mazó gyermekek közös családi nevére vonatkozóan. Ilyen eset­ben a megállapodást a házas­ságkötés anyakönyvi bejegyzése alkalmával az anyakönyv „Meg­jegyzések" rovatába kell beje­gyeztetni. A gyermek neve Lehetősége van a házaspár­nak a későbbiek során is el­dönteni, hogy születendő gyer­meküknek mi legyen a családi neve. Ezt a döntést azonban az első közös gyermek szüle­tésének anyakönyvezéséig kell megtenni. A családi név viselésével kapcsolatos megállapodást ok­irattal, vagy olyan házassági anyakönyvi kivonattal kell iga­zolni, amelyben a gyermek ne­vére vonatkozó megállapodás már feljegyeztetett. Alapvető szabály az, hogy a házasságban élő szülőktől szár­mazó gyermek nem viselhet más családi nevet, mint ame­lyet a házasságból korábban született gyermekek viselnek. Ezért szükséges az, hogy az el­ső gyermek születése előtt el­döntsék a szülők a gyermek leendő családi nevét. Abban az esetben, ha a gyermek születésének anya­könyvezéséig a szülők a gyer­mek családi nevére vonatkozó külön megállapodást nem iga­zolnak, a gyermek családi ne­veként az apa családi nevét kell bejegyezni. Vita esetén a gyámhatóság jár el a névviselés kérdésében és jogerős döntése után kerül­het csak anyakönyvezésre sor. Utónevek használata!: Gyakori, hogy a szülők gyer­meküknek több utónevet is kí­vánnak adni. Ezek közül csak kettőt lehet az anyakönyvbe bejegyezni. A második utónév önmagában nem viselhető. Utónevet becézőformában sem szabad bejegyezni. Olyan ide­gen hangzású utónevet, mely­nek magyar megfelelője is van, „Mi legyártottuk a mintát, és sikerült!” — ez a reklám­mondat hirdeti a Chil Can In­dustries hatesztendős munkájá­nak eredményét. Ez nem más, mint a sör és a limonádé tá­rolására szolgáló önhűtő láda. A ládába cellát szereltek, mely egy kapszulát tartalmaz, csak a magyaros formában szabad az anyakönyvbe beve­zetni. Az idegen nemzetiségű — anyanyelvű — magyar állam­polgár szülő gyermekének utó­neve a szülő nemzetisége (anya-) nyelvén is bejegyezhe­tő. Külföldi állampolgárok ese­tén a most ismertetett rendel­kezésektől el lehet térni. Név­változtatás Előfordul, hogy valaki csalá­di vagy utónevét (keresztnevét) meg szeretné változtatni. A névváltoztatásra vonatkozó kérelmet a lakóhely szerinti ta­nács anyakönyvi hivatalánál kell benyújtani az e célra rend­szeresített formanyomtatványon. Ha családi név megváltozta­tását kérik, akkor három csa­ládi nevet kell megjelölni. Ha utónév (keresztnév) meg­változtatására irányul a kére­lem, akkor csak egy nevet kell feltüntetni. A kitöltött nyomtatványhoz mellékelni kell a kérelmező, va­lamint azoknak a személyek­nek a születési, házassági anya­könyvi kivonatát, akiknek az anyakönyvi bejegyzését a név- változtatás érinti. A kiadvány illetéke 100 fo­rint, melyet a kérelmen kell le­róni. A névváltoztatásról pz érde­keltet értesítik. Nem lehet családi névváltoz­tatást kérni idegen hangzású, magyartalanul képzett név, ket­tős családi név, történelmi név, régies írásmóddal írott vagy olyan családi névre, melyet már sok család visel. Abban az esetben, ha a kis­korú kéri egyedül a névváltoz­tatást, akkor a kiskorú mindkét törvényes képviselőjének a hoz­zájárulása szükséges. A nagykorú gyermekre a szü­lő családi nevének megváltoz­tatása csak akkor terjed ki, ha azt a nagykorú gyermek külön kéri. Általában a névvál­toztatásnál a kiskorú gyerme­kek neve és a kérelemtől füg­gően a feleség neve változik. s abban olyan folyadék van, mely könnyen forrásba jön. Ha egy meleg nyári napon feltö­rik a kapszulát, a folyadék forrni kezd, és elvonja a hőt a láda tartalmától. A sör vagy a gyümölcslé hőmérséklete 90 másodperc alatt 20-25 fokkal csökken. Igyunk hideg sört! A Pécsi Jazz Klub vasárnapi matinéján jól ismert budapesti jazz zenészekből alakult, új együttes mutatkozott be a Fegy­veres Erők Klubja színházter­mében. Az együttes hangszer­összeállítása, érdekes módon — akárcsak Kőszegiéké a múlt hó­napban — szintén eltért a meg­szokott sablonoktól. Tudjuk, nem véletlenek ezek az összeállítási útkeresések, hiszen a jazz vi­lág nagy basszista hiánnyal küszködik. Az elektromos hang­szerek térhódításával párhuza­mosan felnőtt ugyan egy jelen­tős számú basszusgitáros gene­ráció, de ezek zöme kizárólag ösztönös beat emlőkön nevelke­dett. Nekik hosszú, rögös utat kell még bejárniuk, hogy olyan jazz zenészekkel, akik hang- szeradottságuknól fogva fel­sőbb zenei végzettségre is szert tehettek, azonos hőfokon talál­kozzanak. (A nagybőgős olyan ritka jazz vonalon, mint a fe­hér holló, basszusgitárt pedig a zeneiskolák még ma sem ta­nítanak.) Ilyen megfontolás alapján jött létre basszus nélkül Csík Gusztáv (fenderzongora), Foga­rasi János (hammondorgona). Jávori Vilmos (dob) triója is. Éppen fél évvel ezelőtt. Az öt­let bevált. A fenderzongora és hammondorgona jól összehan­golt játéka olyan tömörséget és hangszíngazdagságot produkál, amely nemcsak a basszus, ha­nem más hangszerek szerepét is ellátja. Túl a hangszerösszeállítás kuriózumán, a zenei megvaló­sításban is igen jól ötvözött muzsikát hallhattunk a forró hangulatú délelőtti koncerten. A briliáns technikával megszó­laltatott számok a swinges lük­tetésre támaszkodva, magukban hordozták a jazz eddigi stílus- korszakainak szinte valamennyi jellemzőjét. A beat, az afro- cuban beütés mértéktartása he­lyet engedett a feszes négynek. A sajátos harmóniavilágból ki­bontakozó hangszín és dinami­kai effektusok keretébe illesztett improvizációk ötletgazdagsága, a virtuóz adottságok kiélésének lehetősége, szemmel láthatóan öröm atmoszférát teremtett já­tékosban, hallgatóban egy­aránt. Bornemissza Géza Beethoven a fogain keresztül hallotta a zenét? Francis Bertrand angol fog­orvos állítólag magyarázatot talált arra, hogy Beethoven mi­képpen hallotta a zenét idő­sebb korában, teljes süketsége ellenére. Bertrand a nemzetközi fogászszövetség londoni érte­kezletén, 55 ország küldöttei­nek jelenlétében azt állította, hogy Beethoven a fogain ke­resztül hallhatott. Állítólag Tho­mas Edison amerikai feltaláló is — aki ugyancsak teljesen süket volt, — valamilyen trükk segítségével a fogain keresztül fogta fel az akusztikai jelensé­geket. Bertrand a következő példát idézte: két ember beleharap ugyanabba a fadarabba és be­fogja fülét. Az egyik morog va­lamit és a másik azt megérti. „Amikor Beethoven egyre ne­hezebben hallott, rászögezett egy fadarabot a zongorájára és hallotta a zongorán játszott zenét, ha a fadarabot foga kö­zé fogta” — mondta az angol fogorvos. Edison gramofontűt erősített a foga közé és azzal tapogatta le a fonográffelvételt. Bertrand állítása szerint az Egyesült Államokban a század- fordulón ismertek egy „dento- phon”-nak nevezett szerkezetet. Aki egyik végét a foga közé vette, hallotta amit a másik végén egy tölcsérbe beleszól­tak. Bertrand felszólította a tu­dósokat: foglalkozzanak alapo­sabban ezzel a jelenséggel. Le­hetséges lenne ugyanis a na­gyothallók és süketek számára apró felvevőkészülékeket szer­keszteni, amelyet hídszerűén a fogakra erősíthetnének. TÜSKÉS TIBOR DUNflNTUL Mill ARCA 6. A rangos, közismert mű­emléki együttesek mellett a táj alakító-formáló elemei, nélkü­lözhetetlen értékei az eldugott, kevésbé ismert emlékek is: egy tornácos öreg somogyi paiaszt- ház, egy esőkoptatta útmenti feszület, egy fagerendás csár­da, egy régi gazdasági épü­let. A réginek és az újnak, az oszlopos, íves, tornácos, kö­zépkori kolostorok kerengőire emlékeztető parasztházaknak és a csillogó hidroglóbuszoknak, a patinás polgárházaknak és a pasztell színű falaknak ez az ellentéte ötlik leginkább a mai dunántúli utazó szemébe. Megváltozott a szorosabban vett természet jelentése is. Az erdő nemcsak azért értékes, mert fát ad az iparnak, ha­nem azért is, mert vadászó és kirándulóhely. A mezőgazda­ság átalakulása miatt a föl­dekről elűzött madarak fész­ket és élelmet a természetvé­delmi területeken találnak. Rendeletek és törvények védik a természet háborítatlan nyu­galmát. A Dunántúl fölött át­vonuló madarak fontos állo­máshelye a Kis-Balaton. A te­nyérnyire zsugorodott víztükröt és nádast, hová csak külön engedéllyel lehet belépni, né­hány ritka madár lakja. Az erdei állatok, a szarvas, az őz, a vaddisznó főként a gemenci rezervátumban honos. A so­mogyi őslápot, a Baláta tó le­folyástalan környékét a homo­ki vipera és néhány különleges ősállat tette ismertté. A Me­csekben és a Villányi-hegy­ségben a mediterrán növényvi­lág ritkaságait védik. Az iga­zi „vadon" már csak a Duna és a Dráva ártéri erdeiben, holtágakkal, kiöntésekkel elzárt zugaiban lelhető föl. A nagyobb méretű termé­szetátalakító munkák a Dunán­túlt elkerülték. Itt nem szület­tek hatalmas víztárolók, mes­terséges tavak, vízierőművek, nagyobb folyamszabályozásra, erdősítésre sem volt szükség. Ami létesült, néhány mester­séges tó a Mecsekben, jobbá­ra az üdülést szolgálja. A somogyi és a zalai dombok között meghúzódó tavak, me­lyekkel a meglévőket szaporí­tották, főként a haltenyésztést lendítették föl. Ahol ivóvizet, vagy olajat ke­resnek, a fúrás nyomán gyak­ran tör meleg víz a felszínre. Az ismert dunántúli gyógyfür­dők, Hévíz és Harkány, újak­kal szaporodtak. Az elmúlt években vált ismertté és fej­lődött valóságos gyógyfürdővé például Zalakaros. A Balaton déli partján a Fonyód köze­lében, Csisztapusztán föltárt gyógyvíznek lehet nagy jövő­je. De fürdőmedencével, me­legvízzel, a gyógyfürdő és az üdülőhely hírével rendelkeznek olyan eldugott falvak is, mint például Magyarhertelend. Ma már nemcsak a Dunakanyar, a Velencei tó, a Balaton nyújt pihenést, természeti szépséget és látnivalót a dunántúli uta­zónak. Egyrészt az ember „föl­fedezte", meglátta a tájban korábban is benne szunnyadó értékeket. Másrészt a régi, is­mert kincseket új módon tette használhatóvá a maga szá­mára. í Megváltozott a Dunántúl leg­nagyobb természeti értékének, a Balatonnak a jelentése is. A tó hossza és szélessége vál­tozatlan, a víz mélysége a régi, korábbi halbősége is megvan. De maga a tó egyetlen hatal­mas fürdőmedencévé, betono­zott szegélyű, óriási fürdőkáddá változott. Hol vannak már part­járól a Mészöly Géza festmé­nyein megörökített halászkuny­hók, vízben gázoló gulyák, ru­hát mosó asszonyok? Hol van­nak télen, a befagyott tavon átkelő szekerek, nyáron a me­rész révészlegények? A Bada­csony fejtését abbahagyták. A meder feltöltődését kotrással próbálják megakadályozni. A hinarak ellen növényevő halak­kal védekeznek. A kifogott ha­lat telepítéssel pótolják ... Für­deni jobbára már csak a zárt strandokon lehet. A motorcsó­nakok olajfoltokat hagynak a víz felszínén. Az öblök feltölté­sével nyert területen toronyszál­lók emelkednek. A partokon ke­vés a szabad terület. A nyaraló­telepek folyton híznak, a házak gyarapszanak. A két település közti szaL_d helyet kempingek, motelek, autóparkolók foglalják el. Új jelentést kapott a Balaton. Az ország leglátogatottabb nya­ralóhelyévé s a nemzetközi ide­genforgalom talán a kelleténél is fölkapottabb célpontjává vált. (Folytatása következik.) Képernyő előtt A közművelődés szolgálatában Nem először s nem is utol­jára irányítjuk a figyelmet a televízió műveltségterjesztő te­vékenységére, hiszen több mint egy éve, a közművelődésről szóló párthatározat óta ez a műsorpolitika tartalmi tovább­fejlődésének kulcskérdése. A közművelődési érdek szempont­jából vegyük szemügyre az el­múlt hét három műsorát. Egy régebbit és két újat. * Csütörtökön este jelentkezett a már korábban indult Véle­mény. A kései adásidő is jelzi, hogy viszonylag szűkebb réteg­nek szánt műsor, s legfonto­sabb célja a közművelődés irá­nyítóinak és közvetítőinek tá­jékoztatása. Ezúttal Németh Lászlóról és Ivó Andricról hal­lottunk emlékezést, majd törté­nelemszemléletünk időszerű kérdéseiről esett szó, többféle megközelítésben. Ebben a rész­ben kiváltképpen Almási Mik­lós nyilatkozata keltette fel ér­deklődésünket. A kiváló eszté­ta filmművészetünk történelem- szemléletét elemezte. A Vélemény „sikere", haté­konysága — a korábbi adások­ban is megfigyelhettük - attól függ, kit szólaltatnak meg ben­ne. A szaktudás nem mindig elég: meggyőzően előadott ál­lásfoglalásra van szükség. * Aki mer, az nyer . . . címen új társasjáték indult pénteken Egri János vezetésével. A mű­sor közművelődési célzata nyil­vánvaló. A játék csak eszköz, a fontosabb a tíz műveltségi ágat átfogó témakör, amelyek­nek ismeretében három részt­vevő vetélkedik. A műsortípus nem új, csupán a játékvariá­ció. A kérdések általában meg­felelők, a játék maga azonban — ősi gyengeség ez televízi­ónkban — megint kissé nehéz­kes, túlbonyolított. Ahogy a be­vezetőben hallottuk, valóban a „gazdálkodj okosan!” és a szé­lesebb körökben ismert „ne hagyd magad kidobni!” ötvö­zetéről van szó, csakhogy ép­pen ez az ötvözet kívánt meg egy sereg speciális szabályt, módosítást, amelyek feleslege­sen terhelik a játékot. Valószínűleg ez az oka, hogy az első játék nem keltett kü­lönösebb izgalmat, a „játék- szenvedély” sem a játékosokat, sem a nézőket nem kötötte le, nem ragadta magávaL * Jobban sikerült az Operaba­rátokat keresünk... vasárnapi nyitóműsora. Ebben a címben is jelzett egyetlen zenei műfaj népszerűsítése a cél. A zenei ismeretterjesztés eddig is erős­sége volt a televíziónak, s ezen belül az opera is többször sze­repelt már különböző típusú zenei műsorokban. A korábbi műsorok egyik ve­szélye — az opera népszerűsí­tésében is — az volt, hogy időnként némi sznobisztikus bennfentesség és tudálékosság, ugyanakkor kissé erőltetett közvetlenkedés lengte körű!. Az efféle hangulat összefüggésben van többnyire a műsorvezető személyiségével. Az új műsor­ban nagyon megnyugtató, hogy Baranyi Ferenc műsorve­zető stílusából mind a szno­bisztikus tudálékosság, mind a közvetlenkedés iszerencsésen „hiányzik”. Baranyi egyszerű, közvetlen és világos stílusú, minden zavaró mellékzönge nélkül, és ez fél siker. A műsorformában van még némi merevség, kiszámítottság — a humorosnak szánt részt például sikerületlennek érezzük -, az egész azonban életké­pesnek látszik, s reméljük, va­lóban sok új barátot szerez majd az operának ... Szederkényi Ervin Jazzmatiné

Next

/
Oldalképek
Tartalom