Dunántúli napló, 1975. marcius (32. évfolyam, 59-88. szám)

1975-03-06 / 64. szám

6 Dunántúlt napló 1975. március 6., csütörtök AZ OLVASÓ VÉLEMÉNYE „Kegyetlen hobby” Nem lehet szó nélkül napi­rendre térni a Dunántúli Napló február 20-i számában közölt ,,Kegyetlen hobby" című riport felett. Az egész világon az emberi­ség jobbik fele harcol a har­monikusabb, szebb életért és környezetért. Állami szervek leg­magasabb szinten foglalkoznak a természetvédelemmel, széles­körű társadalmi szervek támo­gatják e munkát. Minderről az újságok, rádió, televízió be­számol, ismerteti a hozott jog­szabályokat. Mégis még min­dig vannak emberek, akik nem vesznek tudomást minderről, irt­ják a védett madarakat, pusz­títják a fákat, növényeket. Jó néhány emberrel beszéltem e riportról, azonban nem volt egyetlen sem, aki mentséget talált volna e barbár cseleke­detre. Mindenki elítélően nyi­latkozott. Mint a Magyar Madártani Egyesület dél-dunántúli helyi csoportjának elnöke, e társa­dalmi szervezet tagjai nevében is kérem, hogy az illetékes sza­bálysértési hatóság a törvény teljes szigorával járjon el az elkövetővel szemben, hogy eb­ből ő is, mások is okuljanak. Dr. Józsa Dénes, a helyi csoport elnöke „Januári tavasz“ Az elmúlt nyáron hat hétig a Loire-völgyi kastélyban él­tem, mint meghívott vendég. Egyik ebéd után szokatlan, de kellemes ízű feketét fogyasztot­tunk. Érdeklődésemre megmu­tatták a gyermekláncfű szárí­tott, porrá őrölt gyökerét, me­lyet malátával vegyítve főztek össze. Vendéglátóimnak szóról szóra lefordítottam a gyermek­láncfű nevét. Igen — mondták — érthető, mert szárából a gyerekek láncot fűznek. Azon­ban a tavaszi zsenge hajtá­saiból, nem csak ők, de egész Franciaország salátát készít. Azért írom most mindezt, mert a Dunántúli Napló január 26-i számában a „Januári ta­vasz" című közlemény a gyer- mekláncfüvet, mint gyomnö­vényt említi. A gyomnövénynek számító kakukkfüvet is felhasz­nálják ízesítőül a franciák, sőt teát is készítenek belőle. Em­lékszem, nagyanyám még ez­zel ízesítette a télire eltett sa­vanyúságot, barátnőim pedig a sárgarépamártást ízesítették ve­le. Nagyon jóízűen fogyasztot­tam még náluk az őszibarack­alma hibrid gyümölcsét is. Nem hiszem, hogy tévednék, ha azt mondom: ennek Pécsett is nagy sikere lenne — a termesztést és fogyasztást illetően egyaránt. Kenyeres Gina Lila vagy piros-fekete? Utpatkóra lehajtani tilos és A Pécstől Mánfa irányába vezető szerpentinét alján, a Kaposvár—Komló jelzésű táb­la fölött kb. 150 m-nyire út­javítást végeztek. A javítás be­fejezése után felállítottak egy figyelmeztető táblát. Az olvasható szöveg célja kétségtelenül jóindulatból fa­kadó gondoskolás az utasok testi épségéért. Hatásfokát azonban igen lecsökkenti az a felháborodott lelkiállapot, ame­lyet a vezető érez, ha a ma­gyar helyesírás alapelemeivel tisztában van. Hogy a határo­zott névelőnket, amely teljes értékű szava anyanyelvűnknek, elsikkasztják, sajnos: nem új­donság. A másik ordító hiba a „patka” szó. Nem kell ahhoz Értelmező Szótár lapozgatása, hogy ha elemezzük a „padka” szót, vi­lágos legyen előttünk a „pád” szóból történő kialakulása. Kérjük a jószándékú felírás sürgős kijavítását. Zákonyi László Pécs, Tolbuhin-u. 27. Az, hogy ki okozott megle­petést a PMSC—Újpesti Dózsa NB l-es labdarúgó-mérkőzésen, a TV-Híradóban, Knézy Jenő, nem tudta szombat este. A Hét­fői Dunántúli Napló szerint is ennek oka, hogy a TV egyes sportkommentátorai csak a fő­városi csapatokat tartják szem előtt. De úgy látszik az Esti Hírlap munkatársa M. L. is igen régen látta a PMSC-t, mi­vel a lapjában a klub színének a lilát jelölte meg. Lila, vagy piros-fekete nem túl döntő! De ez is azt tük­rözi, hogy a labdarúgás-szem­lélet nagyon fővároscentrikus, hiszen a budapesti csapatok színét soha nem tévesztik el. Ezen a mérkőzésen az újpes­tiek voltak lilák (mert ez a szín az ő klubjuké), de nem ettől a kiütéses győzelemtől. E. Ödön ILLETÉKES VÁLASZOL „Szombat-vasárnap nem gyerek a gyerek?” A Dunántúli Napló 1975. február 6-i számában a fenti címmel meg­jelent panaszos levélre az alábbiak­ban válaszolunk. A ^ Hullámfürdő pénztáránál már ez év január 13-án kifüggesztették, hogy a tanulójegyek szombat, vasár­nap^ nem érvényesek. Erre az intéz­kedésre azért került sor, mert a fürdő befogadóképessége rendkívül korláto­zott, s ezért a közegészségügyi ható- ság^.egy-egy alkalommal csak 400 fürdővendég fogadását engedélyezte. A ^ fenti intézkedésünkkel mindenek előtt a hét közben korlátozott sza­bad idővel rendelkező felnőtt lakos­ság pihenési, sportolási lehetőségét kívánjuk biztosítani. Solti Dezső, a Pécsi Vízmű igazgatója Hátha lehet rajtuk segíteni... Nagy örömmel olvastam an­nakidején azt az újsághírt, hogy a Hullámfürdő téliesítése el­készült. Én is rászántam ma­gam látogatására. A meglévő jó dolgok önmagukért beszél­nek, ezt felsorolni nem célom. Azonban legyen szabad néhány apróságot megemlíteni, hátha lehet rajtuk segíteni: 1. Célszerű lenne, ha a víz és levegő hőmérsékletét az előcsarnokban, az erre a cél­ra készített táblára, naponta felírnák. 2. A férfi öltözőhöz vezető csupasz betonon egy 8—10 méteres szőnyeg elférne. 3. A férfi öltöző hideg, és a tisztasága kívánnivalót hagy maga után. 4. Mérleget lehetne beállí­tani az úszócsarnokba. 5. A zuhany nem működik. Somodi Ferenc DR. SZAI.AI ISTVÁN Hófehér Finnország ÚTTISZTÍTÓ GÉPKONVOJOK Finnországban általános és mindennapos a svéd asztal. Nem érdektelen felsorolni, va­jon mit és hogyan lehet regge­lire ennyit megenni. Tej, tejes­kávé, tejszín, kakaó, tea, — for­rón. Szomját olthatja az ember jéghideg — ivóvízként használt — tejjel, amit alumínium kan­csókban tartanak, valamint li­monádéval és szörpökkel. To­vábbiakban: vaj, többféle sajt, narancsdzsem, zabpehely, sós és édes kekszek, fehér és fekete kenyér, parízer, rénszarvas sza­lámi, pácolt nyelv, aszpikos sül­tek, ismeretlen ízű és formájú egyéb felvágottak, gépsonka, gombás, majonézes, langusztás saláták, sós hering, pácolt la­zac, apró ropogós kishalak, (ez volt a legfinomabb, melyet muikkának hívnak). Vajban sült nagyhal, amiből az ember tet­szés szerinti darabokat vág le. Ezeken kívül kisebb-nagyobb füstölt, pácolt, aszpikos, para­dicsomos halak és ismeretlen tenqeri herkentyűk sokasága. Az ebéd némi módosítással ugyanez, hozzá még három­négyfajta melegétel. Leves ál­talában vacsorára van. Termé­szetesen minden étkezést gyü­mölcsökkel fejeztek be (alma, banán, mandarin, narancs, sző­lő). Meleg ételeik többnyire barna szaftosak, ízletesek. Hol felismertük benne a vese-velőt, hol nem a rénszarvashúst. Kü­lön szót érdemel, amit itthon só-paprikára egyszerűsítenek, a fűszerező mustárok, oldatok, szórók általunk ismeretlen íz­féleségeinek választékos soka­sága. S itt felkiált az olvasó — de hisz ilyen étkezés mellett min­denki 100 kilóra hízik, s vajon hol itt a tulajdonos haszna? Kétségtelen az első két nap so­kat eszik mindenki, aztán meg­szokja, nem éhes többé, s a továbbiakban csak csipeget el^­ből-abból, hosszú távon pedig mindenki annyit eszik, amennyi­re a szervezetének szüksége van és nem többet. Mivel pedig az étkezésnek egységes az óra, és ezt az árat az átlagfogyasz­tás alapján számítjuk ki, a tu­lajdonos megkapja érte azt, amiből megél. Kétségtelen, a nagyétkűek jól járnak, a kis- étkűek kevésbé, de ez a finnek számára nem téma. Könyöklünk a szálloda erké­lyén és messzetekintünk a Ba­latonhoz hasonló Vezijörvi ta­von. Ha nem fürödtem volna meg nyáron benne, most azt hinném, havas pusztaság terül el előttem. Vastag, behavazott jégpáncélján még autók is köz­lekednek. Délelőtt megelevene­dik a tükör. Sétálók, zömében sífutó lécekkel jelennek meg, és keresztül-kasul járják a ta­vat. Óvodáskorú gyermektől a nagymamáig itt mindenki rend­szeresen és módszeresen síel. fl szerkesztőség postájából „Nem jut mindenkinek autóra” Nagyon vártuk, hogy el­készüljön a felüljáró, most azonban porig vagyunk sújt­va, hogy letiltottak bennünket, kerékpárosokat. így továbbra is ki vagyunk téve a sorompó bosz- szantásának, pedig örültünk, mikor a felüljárót átadták. Bosszúságunkat tetézi, hogy a bőrgyári főportára egyik ol­dalról sem jehet behajtani. Mi­lyen elgondolásból tiltották ki a kerékpárokat? Régen a fele szélességű úton ez senkinek sem jutott eszébe. Azonkívül, az üzembe gépjárművel bejárni csak a főportán keresztül le­het. A kerékpártároló is ott van. Az északi portán kerékpárral bejönni tilos. Kérdezzük: ho­gyan jussunk be az üzembe? Az autóval bejáró dolgozó­ink sem tapsolnak, hogy nem állhatnak meg az üzem előtt, még annyi időre sem, hogy ki­szálljon az utasuk. Egyáltalán gondolt arra valaki, mielőtt a táblákat felállították hogy egy 2400 fős üzembe hogy jutnak el a dolgozók, nem beszélve a vágóhídról, keményítőgyárról, cementipariról stb. Mert azt mindenki tudja, hogy nem jut mindenkinek autóra, s hogy a kerékpár olcsó, egészséges, ben­zin sem kell hozzá és arról nem is beszélve, hogy csendes, nem szennyezi a város rossz leve­gőjét. Kérjük az illetékeseket, hogy vizsgálják felül a jelen közle­kedési rendet és orvosolják ké­résünket. A Pécsi Bőrgyár több száz dolgozója nevében: Badacsonyi László Népszerűtlen közjáték A szóbanforgó gépkocsi rendszámát és az időpontot mellőzve, tanulságképpen csak az esetet írom le. A Széchenyi akna után a Ká­posztásvölgy enyhe lejtőjére kanyarodó 50-es autóbusz hir­telen döcögni kezdett, majd ha­talmas porfelhő és egy nagy zök­kenés után megálltunk. A veze­tő riadtan hátraszólt: A kerék! Kiszállásunk után különös látványban volt részünk. A jobb elülső sárhányó felszakítva, a fedőtárcsa sehol, a kerék vagy 10 méternyire felgurult a domboldalra. Mi utasok, egymásra néz­tünk: — ha nem ilyen tapasz­talt a vezető, vajon mi tör­tént volna, amikor már lefelé száguldunk a Rigóder-dombról. Szóval mindenképpen figyel­meztetőnek vehetjük (jó volna, ha a VOLÁN is annak venné). Mi nem értünk a műszaki hibák felderítéséhez, és ezért nem tudhatjuk, hogy mi okozta a tartócsavarok meglazulását és kerék leválását. Talán állag­hiba, elavulás, vagy netán az ellenőrzés hiánya? Mi csak annak örültünk, hogy megúsztuk a dolgot és épségben megvárhattuk a kö­vetkező buszt. Csak a pesszi­misták gondolhatnak arra, hogy „A postás mindig kétszer csen­get ...” Dr. K. T. A. Szerkesztői üzenetek Dr. Nagy Gáspár, Mohács: Szerkesztőségünkhöz intézett le­velét megkaptuk. Szeretnénk önnel személyesen is elbeszél­getni a felvetett problémákról. Kérjük, keresse fel szerkesztő­ségünket. „ Többgyermekes édesanya" jeligére üzenjük, hogy ha az építőipari kapacitás elbírja, akkor Kertvárosban még az idén elkészül a gyógyszertár. Marton Ferenc, Mólom: Ha a tanács talál megfelelő sze­mélyt és erről értesíti a Pos­taigazgatóságot, akkor a nyil­vános telefonállomás felszere­lésének ügyét ismét tárgyalják. Dr. K. Péter, Pécs: A karfiol teljesen tisztított állapotban nem hozható forgalomba, egy­részt a szennyeződési veszély miatt, másrészt azért sem, mert az áru ezzel összetörődne. „Hátrányos helyzetűek" jel­igére üzenjük, az adott esetben a kollektív szerződésük szerint, csak a 800 forinton felüli ke­reset után illetik meg a dol­gozót ugyanazok a jogok, mint az állományban lévőket. „Épülő városunk” A Dunántúli Napló március 4-i számában megjelent képen nem a gázcsöveket szerelik, hanem a kli­nikai távfűtési rendszer és a Szí- geti városrész 9-es körzet távfűtési rendszerét összekötő NA 150-es kooperációs vezetékpár látható, amely ellátja a most épülő irodaház és ABC-áruház fűtését. Horváth Attila, a Hőszolgáltató Vállalat műszaki ellenőre A szálloda előtt Ofélia (a tu­lajdonos 70 kilós dán dogja) szánkóba fogva rohangászik, vonszolja a visongó kisgyereke­ket. Az utak mentén igen sok futó, kocogó alakot látni bizo­nyítékául annak, hogy itt komo­lyan veszik a lakosság test­kultúrájának kérdését. Az óvo­dáskorúak túrják-fúrják a havat, négykézláb másznak benne, bir­kóznak. ízléses, praktikus, színes kis gyermekholmijukban prémes, rókafarkas, bundás sapkájukkal a szikrázó fehér havon felejthe­tetlenül kedves és színes lát­vány. Finnország télen. Kétségte­lenül látványnak gyönyörű, de kiváncsi voltam miként oldják meg északi rokonaink azokat a kérdéseket, nehézségeket, amiket a hideg, a sötétség, a nagy hó jelent. Hozzászokva ahhoz, hogy itthon már egy kis hóesés, egy kis hideg köz­lekedési nehézséget okoz, a só­zott homok, locs-pocs tönkre­teszi a lábbelit, autógumit és piszkítja a helyiségeket, — s amíg egy jótékony zápor el nem mossa, ott marad az utakon, — Finnországban ennek hatványo­zott formáját vártam. Kelleme­sen kellett tapasztalnom, hogy a tél léte itt magától értedő- dő dolog. Lahtitól Helsinkiig az autóbusz simára tisztított betonon haladt, helyenként 100 kilométeres sebességgel, — az út két oldalán méteres hóta­karóval. Igaz, hogy háromizben is találkoztunk szembejövő út­tisztító gépkonvojokkal. Az egyik konvoj nyolc hókotró és söprő gépből állt. A kisebb bekötőutakat keményre kotort hó fedi, amin kerékpározni is lehet. Bőven láttunk a kis ta­nyák körül kerékpározókat, és számunkra igen érdekes volt egy jellegzetes északi közleke­dési eszköz, a síszán. (Két vé­kony sítalpszerűn egy karos­szék, amelybe beleülnek, ha lejtőn mennek lefelé, vízszintes úton pedig a kézicsomagokat a székre rakják és annak kar­fájába kapaszkodva egyik sí­lécre lábukat teszik, míg má­sik lábukkal előre taszítják a „járművet", mintha rollerozná- nak). Szigorú rendelet írja elő az utak hótól való letakarí- tását. Rengeteget költenek köz- tisztaságra. A városokban szel­lemes út és járdatisztogató gépek rövid idő alatt úgy le­tisztítják a járdát, mintha nyár lenne. Természetes, pont annyi gép van amennyi elegendő ar­ra, hogy tíz nap alatt még ci­pőt se kelljen tisztítanom. (Következik: Szaunában) é tanácsadó T. K.-né az iránt érdeklődik, hogy az iskolai tanulmányok ide­jét figyelembe veszik-e a gyer­mekgondozási segélyhez szüksé­ges idő megállapításánál? A gyermekgondozási segél­lyel kapcsolatos rendelkezések értelmében az a dolgozó nő is jogosult a segélyre, aki bár­mely iskola (tanintézet) nappa­li tagozatán végzett tanulmá­nyok befejezését követő 90 napon belül olyan munkavi­szonyt, vagy kisipari szövetke­zeti tagsági viszonyt létesít, amelyben legalább napi 6 órás munkaidővel dolgozott, illetve, aki mezőgazdasági (halászati) termelőszövetkezeti tagsági vi­szonyba lépett. Az iskolai tanulmányi idő csak abban az esetben szá­mítható be, ha a dolgozó szü­lő nő utolsó megkezdett is­kolai tanulmányait befejezte. A gyermekgondozási segély­re jogosultság elbírálásának szempontjából a nappali isko­lán végzett tanulmányokat ak­kor kell befejezettnek tekinte­ni, ha a tanuló a megkezdett iskolatípus utolsó évfolyamá­nak osztályvizsgáját letette, végbizonyítványt szerzett. Az is­kola befejezésénél nem köve­telmény, hogy a tanuló az adott iskolatípusnak megfeleljen, dip­lomával, vagy érettségi bizo­nyítvánnyal, szakmunkásvizsgá­val rendelkezzen, ha egyébként az utolsó év végbizonyítványa szerint tanulmányainak megfe­lelt, azt befejezte. Amint a fentiekből megálla­pítható, a tanulmányi idő fi­gyelembevételére lehetőség van az ismertetettek szerint. Kovács l.-né, de több olvasónk is kérdezi, hogy a gyermek gon­dozásával eltöltött idő, ami alatt tényleges munkavégzés a munka­helyen nem történt, a szabad­ságidőbe beszámít-e, s miként? Amint erről többször is ír­tunk, e kérdést a 6/1967. (X. 8.) Mü.M. sz. rendelet szabá­lyozta a 13. § (4) bekezdésé­ben. E rendelethely szerint a dolgo­zót a munkaviszony szünetelé­sének tartamára a következő esetekben illeti meg szabad­ság : a) a keresőképtelenséget oko­zó betegség időtartamára; b) a szülési szabadság tar­tamára ; c) a tíz éven aluli gyermek gondozása, vagy ápolása miatt munkában nem töltött időre, legfeljebb azonban egy évre, függetlenül attól, hogy erre az időre jár-e táppénz, illetőleg gyermekgondozási segély; d) a harminc napot meg nem haladó fizetésnélküli szabadság tartamára; e) a tartalékos katonai szol­gálat idejére és f) minden olyan munkában nem töltött időre, amelyre jog­szabály átlagkereset fizetését írja elő. A. N.-né kérdezi, hogy az öz­vegyi járadékra jogosultságnak mik a feltételei a termelőszö­vetkezeti tagság esetében? Az 1966. évi 30. sz. tvr. 17. § (3) bekezdése értelmében öz­vegyi járadékra jogosult a rok­kantsági nyugdíjhoz szükséges nyugdíjévek megszerzése előtt, de legalább háromévi terme­lőszövetkezeti tagság fennállá­sa után meghalt termelőszö­vetkezeti tag, továbbá az öreg­ségi és munkaképtelenségi já­radékos özvegye, ha házastár- sc halálakor a) a hatvanötödik — özve­gyen maradt férje a hetvenedik — életévét betöltötte, vagy b) l„ vagy II. csoportba tar­tozó rokkant, feltéve, hogy az özvegynek számottevő jövedel­me nincs. A hatvanötödik — özvegyen maradt férj a hetvenedik — életévének a betöltésétől, il­letőleg munkaképtelenségének bekövetkezésétől özvegyi jára­dékra jogosult az is, aki há­zastársa elhalálozását követő tizenkét hónapon belül eléri a hatvanötödik - özvegyen ma­radt férj a hetvenedik — élet­évét, illetőleg I., vagy II. cso­portba tartozó rokkanttá válik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom