Dunántúli Napló, 1975. január (32. évfolyam, 1-30. szám)

1975-01-30 / 29. szám

6 Dunántúli napló 1975. január 30., csütörtök Egy orvos életveszélyes kísérlete Bírósági tisztviselő főzte a pörköltet A franciaországi Remiremont orvosa, Pierre Bastien, kiváló gombaszakértő. Családjával együtt szívesen és gyakran fo­gyaszt gombát. Különösen em­lítésre méltó egy, még az ősz­szel fogyasztott rendkívüli gom­bavacsorája. Rendkívüli volt a szakács személye, egy bírósági tisztvi­selő, és rendkívüli volt maga az étel is, amely 60 gramm gyilkos galócából készült. Köz­tudomású, hogy az Amanita phalloides a világon a legerő­sebb mérget tartalmazó gom­ba. Pörkölt, vörös bor, banán A bírósági tisztviselő felszol­gálta az ételt, Bastien doktor pedig utolsó cseppig elfogyasz­totta az egyébként rendkívül ízletes és ínycsiklandozó illatot árasztó galócát. Megivott rá egy pohár vörösbort, majd el­fogyasztott egy banánt és ké­nyelmesen rágyújtott egy szi­varra. Azután várta, hogy az előre megszabott program sze­rint haladjanak a dolgok. Mire is várt tulajdonképpen? A halálra, pontosabban a ha­lál előszobájára. Úgy rendel­kezett, hogy a halál közeled­tével vigyék be a kórházba és alkalmazzák rajta az úgyne­vezett „Bastien-féle gyógymó­dot". Egyedül Európában évente több mint 10 ezer gombamér­gezés történik, ezek nagy ré­sze halállal végződik. Nem ki­vétel ez alól a hegyek között megbúvó Remiremont sem: Bastien doktor hosszú pályafu­tása alatt számos gombamér- gezéses esetet kezelt. Kezdetben tehetetlenül állt a mérgezett emberekkel szem­ben. Később tanulmányozni kezdte a gombamérgeket és olyan antitoxikus kezelésmódot dolgozott ki, amelynek segít­ségével olyan betegeket is megmentett az életnek, akik­nek életbenmaradásához már semmi remény nem volt. Abban az időszakban, ami­kor a helyi kórház főorvosa volt, mintegy harminc gomba- mérgezéses beteget mentett meg a biztos haláltól. A Bas­tien-féle gyógymódot azonban hivatalosan nem ismerték el, a gyógyulásokat a véletlennek tulajdonították. Ezért azután Bastien doktor magára vállal­ta a kísérleti nyúl szerepét. Hogy a kísérletnek törvé­nyes színezetet adjon, felkérte a bíróság egyik tisztviselőjét, hogy maga készítse el a gyil- kosgalócapörköltet. Ebéd után egy óra múlva jelentkezett a mérgezés első tünete, a gyo­morégés. És ezzel megkezdő­dött egy hosszú, egyre fájdal­masabb folyamat. A doktor testét ellepte a veríték, végtag­jai görcsbe merevedtek, hány­inger fogta el. A gombamér- gezéses beteg egész testében elviselhetetlen fájdalmat érez, amint a mérgező anyagok át­járják szervezetét. Az Amanita phalloides 12 féle rendkívül erős mérget tar­talmaz, ezek megtámadják a vesét, a májat, a gyomrot, a hasnyálmirigyet, az agyat, az izmokat, a vért és a mellékve­sekérget. Bastien doktor más­nap reggel nyolc óra felé úgy érezte, hogy közeledik a vég. Felesége bevitette Nancy kór­házába, ahol ugyanazzal a módszerrel kezelték, amellyel ő mentett meg oly sok emberi életet. Antibiotikumokat és int­ravénás C-vitamin injekciókat kapott, öt nap múlva gyógyul­tan távozott a kórházból. Sikeres kísérlet emberekért „Miért vállaltam a kísérleti nyúl szerepét? Minden bizony­nyal nem a nyereségvágy, vagy a reklámhajhászás vezé­relt. Túl sok embert láttam meghalni borzalmas körülmé­nyek között. Elhatároztam, hogy tanulmányozom a gombamér­geket. Minden áron a megol­dást kerestem. Hosszas kuta­tómunka után sikerült is meg­találnom. De én csak egy egy­szerű falusi orvos vagyok, nem áll rendelkezésemre kutatócso­port, nincsenek asszisztenseim. Ezzel a meglehetősen nagy port felvert kísérlettel szerettem vol­na felhívni az egészségügyi szervek és a közvélemény fi­gyelmét: van ellenszere a mind ez ideig legyőzhetetlennek tar­tott gyilkos galócának. Vállal­nom kellett a kísérleti nyúl szerepét. Ez volt az ára annak, hogy az általam kidolgozott gyógymódot elfogadtassam. És ha meggondolom, hogy ember­életet lehet ezzel a gyógymód­dal megmenteni, akkor az ár nem is volt olyan magas." (Oggi) Ne űzzétek el a seregélyt... Bánért József ligetpusztai gyümölcsöskertjében ma már csak néhány öreg fészekodú emlékeztet a régi időkre. A negyven év előtti kora tavaszi napok egyikére, amikor a fia­tal kertész furcsa kéréssel állt a földbirtokos Puch-testvérek elé: engedjék meg neki, hogy a saját felelősségére „csőszö­ket" állítson a 60 holdnyi gyü­mölcsös védelmére. S egy hónappal később — még a madárnász ideje előtt — hatvan magakészítette fészek­odút akasztott a gyümölcsfák macskától, menyéttöl legjobban védett ágaira.- Miért nem többet, vagy ke­vesebbet? — A kalkulálásra egy régi könyv tanított meg, amelyikben Herman Ottó megszámolta, hogy egy fészekalja cinegefió­ka felneveléséhez az öreg ma­darak 8-10 ezer rovart, her­nyót pusztítanak el . .. Hát eb­ből számoltam ki, hogy mire képes akkor 60 cinegepár, plá­ne családostul. Ligetpusztai öregektől hallot­tam, hogy messze vidéken nem is találtak még egy olyan dú­san termő gyümölcsöskertet, mint a Puch testvérekét. A negyvenes évek elején már a szakemberek is felfigyeltek Bánért József kísérleteire. Híre kelt- Egy napon behívatott ma­gához az idősebbik uraság, és azt mondta: Na, Józsi, már azt is megérem, hogy a pestiek nem énrám, hanem magára kiván­csiak. Egy levelet mutatott, amelyen a Természettudományi Társulat pecsétje volt és alatta néhány soros kérelem, hogy kí­sérleti célokra fészekodúkat szeretnének telepíteni a gyü­mölcsösbe. — De mire megvála­szoltuk volna, hogy kár a fá­radságért, megelőztük őket, már le is utazott hozzánk a munkatársuk. Szemere Zoltán­nak hívták. Igaz, egy kicsit meglepődött, amikor körülné­zett a gyümölcsösben, de nem nagyon vette lelkére a megelő­zést, mert először gratulált, az­tán sok mindenről faggatni kez­dett ... — Leginkább a cinegék érde­kelték. Pontosabban az, hogyan szedtem rá egy kékcinege párt arra, hogy megtagadva a ter­mészetét, eggyel többször költ­sön a kelleténél. Bizony nem volt könnyű. Először is ki kellett lesnem egy mezei verébpórt, amelyik pontosan egyidőben költött a kiszemelt cinegéimmel. Ezután meg kellett várnom né­hány olyan röptét, amikor a két madárpár eleséget visz a kicsinyeinek. Aztán a harmadik, vagy negyedik napon kegyetlen dolgot műveltem. A verébfióká­kat sötétedés után kidobáltam A „rászedett” cinegepár Mire tanít a harkály? az odúból és helyükre átraktam a cinegefiókákat. így állt elő az a furcsa eset, hogy nem az gyá­szolt, akinek oka lett volna rá, hanem a cinegéim. Szegények, úgy hitték, ők maradtak gye­rekek nélkül, pedig csak adap­tálás történt, mert a verébpár felnevelte kicsinyeiket, ök meg azt tették, amire számítottam. Egy ideig sírásán cikáztak az üres odú körül, amíg egy na­pon tojást tapintottam ki a fészkükben. Hát így lett egy cinege-családdal gazdagabb a gyümölcsöskert . . . A látogatók — mert Szemere Zoltánt mások is követték - egyszer megkérdezték tőle, ho­gyan szoktatta helybe a sere­gélyt? Elpanaszolták, hogy Hor­tobágyon egy ízben már meg­kísérelték a letelepítését, de si­kertelenül. Pedig, ahogy mond­ták, éjszaka vitték ki őket, s odústul, de reggelre úgy eltűn­tek, mint a köd. Többet óv — Nem mondtam én semmi tudományosat a kérdésükre, csak annyit, hogy legközelebb olyan helyet válasszanak ki, ahol víz, rét, erdő és némi gyü­mölcsös is egyhelyütt található. A többit bízzák a seregélyre. Nem mondták el, hogy mi lett az eredmény, de rossz nem le­hetett, mert hamarosan meg­bízólevelet kaptam tőlük a ma­darak megfigyelésére, gyűrűzé­sére, meg másfélékre. Persze, nagyon sokat tanultam én is a könyvekből, amit ajándékba kaptam tőlük. Többek között azt, hogyan kell a seregélyt megbe­csülni. Mert addig a kertes, a szőlősgazdák ádázul lődözték, kerepelték ezt a madarat, mígnem a pártjukra álltam. - Emberek — mondtam — ne űzzé­tek el a seregélyt. Olyan ma­dár az, amelyik ha meg is csipkedi a szőlőtöket, cseresz­nyéteket, ezerszer több szemet óv meg rajtuk a hernyóktól, nyűvektől . . . Van még egy érdekes meg­figyelése, amit nagyon szeretne a méhészgazdák figyelmébe ajánlani.- Hosszú éveken át figyel- gettem, hogy a fatörzsre ka­paszkodó harkály miért mindig alulról felfelé kezdi a kúszást, míg egy napon rájöttem a tit­kára. Azért, mert a szuvak, fér­gek is alulról felfelé túrják alagútjaikat. De azt is megfi­gyeltem, hogy amikor a har­kály megtalálja a féreg bejá­ratát, esze ágában sincs mind­járt munkához látni. Vagyis nem a lyuknál bontja meg a kérget, hanem feljebb, ahol ki­kopogta az alaqút végét. De ott it csak akkorka lyukat csinál, amiből hosszú vékony nyelvé­vel kiszigonyozza a férget. — S hogyan hasznosította ezt a „módszert” a méhesében? — Sok éven át tehetetlenül néztem, hogyan pusztulnak el a méhivadékaim a kaptárok fiaztatóhelyén, ahol éppen a legkritikusabb napokon kelet­keztek a molyaláfutások. Hát azt csináltam én is, amit a har­kály. Megkerestem a molynyílá­sokat, és azoktól kicsivel fel­jebb megkopogtattam a fiaz- tató aljat. Olyan gyors dobo­lással, mint a harkály. Az ered­mény meglepő volt. A pánikba esett molyok egyszeriben kipe­regtek a nyílásokon, s egyene­sen rá a kiterített újságpapír­ra. Azóta jónéhány méhésztár­sam hasznosította ezt a mód­szert. Bánért József ligetpusztai gyümölcsöskertjében ma már csak néhány öreg fészekodú emlékeztet a régi időkre. A negyven év előtti nagy vállal­kozására, amellyel méltán ér­demelte ki a szakemberek el­ismerését. Megfigyeléseit, kí­sérleteit, dokumentumok őrzik a Madártani Intézet évkönyvei­ben. Kivéve a legutóbbit, amellyel — az ő szavait idéz­ve — újabb bizonyítékot szol­gáltatott arra, hogy a madarak nemcsak repülésre tanították meg az embert... Pálinkás György KENDE SÁNDOR ■ uzc5 a any 72. — Szóval, egy hónapja?... — kerdezte, s a körme hegyé­vel a térdén a harisnyáját igazgatta. — Körülbelül. — És mit csinálsz itt? Elmondtam. Amilyen röviden csak bírtam. Majd ... a többit majd egyszer. . . Keveset kérdezett. Ingereit, hogy milyen nehezére esik a szó. Keresgéli a kifejezéseket, gondolkozik minden nekilen­dülés előtt. — Te... hogyan beszélsz?! Megmagyarázta, hogy nem érintkezik a családján kívül sen­kivel. Egyszer csak az anya­nyelv is szokatlanná válik. — Apád nem tud rólad sem­mit . . . Azóta . . . Azt hiszi .. . Félbeszakított. Hirtelen, és olyan élénken, mintha jó hírt várna: — Mit csinál? Mindkét kezét az ajkához kapta, és a cipője orrával rug­dalni kezdte a kavicsokat. — Azóta egyetlen sorral se jelent­kezett, se üzenettel, se hívás­sal. A különböző hatóságok és társadalmi szervek se akadtak nyomára. Képtelen voltam tapintato­sabban mondani: — Nem írtál neki... Abbahagyta a játékot a ka­vicsokkal, és összeszorította a térdét. — Majd ... Most he, ne kérj számon máris... El fogom mondani... Imént én is azzal hagytam abba, hogy: — majd. El kellett volna fogadnom hát a halo­gatását. Mégis: a hajdani ta­nítvány tartozott azzal Rádai Alfonznak, vagy a messze-múlt idő pátosza, a távolság szen­tesítette apám helyett apámmá, hogy igenis beszélni kénysze­rültem róla: — Egyetlen fix pont maradt az életében: a házasságközve­títő. Többet tulajdonképpen nem is akartam mondani róla. Ö azonban egyszerre, néhány pillanatra, egészen megválto­zott. Fölugrott mellőlem, kifu­tott a tó beton kávájáig, és egy marék kavicsot belevágott a vízbe. A fröccsenéstől megijedt és gyorsan visszamenekült a pádhoz. — Miféle házasságközvetí­tő?! — Naponta kétszer. Délelőtt tízkor, délután négykor. Hét­köznapjainak a biztos percei. — Nem értem! — Dehogynem. Mindenkinek vannak percei, melyekhez az egész napot igazítja. Amelyek­be meg tud kapaszkodni... Ahogy te délben a gyerekeidet várod. Sírt, és megfoghattam a vál­lát, haja az arcomhoz ért. Hi­hetetlen, mert a tudásnál biz­tosabban tudom, hogy azóta nem sírt. Ahogyan az is hihe­tetlen, hogy akkor, a fekete pokróccal a vállán, amikor még a villamosok is csak néhány mellékvonal itt-ott helyreállí­tott szakaszán tudtak megin­dulni, vonattal pedig ki-ki a szomszédba próbálkozott leg­följebb, batyuval meg kosárral: — ő minden nélkül, szerelvény­ről szerelvényre mászva, vago­nok mélyén kuporogva, állatok és lucs'kos krumplikupacok kö­zött vacogva, katonák és éhezők elől bujkálva, határokon és nyílt sebeken kúszva át, végül is eljusson, ahová akart, és megtalálja, akit remélt... Há­rom hétig tartott. S mindebből csak annyit tartott meg, külön­ben vállrándításra sem érde­mes az egész: — Egyedül maradtam vol­na ... S akit remélt — ő volt az egyetlenegy?... Öt találta itt meg, akit Rádai Alfonz annyi­ra nem akart? — Különben egyedül marad­tam volna ... Nem sírt sokáig. Púderral, krémmel nem igazított helyre semmit. — Pedig hogy féltél — em­lékeztetett —, amikor majdnem bedőlt ránk a fal . . . — Nem féltem ... — De, de!... Ügy reszket­tél, az egész ház rázkódott, a világon minden remegett... A tiéd lettem akkor?.. . Mert úgy szorítottál; nem szoríthattál ilyen rémülten, ilyen menekü­lőn, ilyen ... élni akarón semmi mást... istenem, úgy akartál élni, úgy kapaszkodtál a mel­lembe ... azt hittem, soha nem maradok egyedül . . . Akadozva kereste a szava­kat: görcsösen akarta, hogy egyenként és nagyon megért­sem mindegyiket. Némelyiknek a felhangjában nem is volt egészen biztos, különben nem ismételte volna úgy, mintha csak két kéz épp hogy egyszer előfordult összetalálkozásáról beszélne: (Folytatása következik) SORBAN ÁLLÁS A BOLDOGSÁG KAPUJA ELŐTT Szüret előtt van az esküvő 1580-szor csendültek fel a Nászinduló akkordjai tavaly Pécs három kerületének há­zasságkötő termeiben. A házasságkötések legdi­vatosabb színhelye a Hu~ nyadi úti boldogság háza. Az 1580 esküvőből itt 943-at bonyolítottak le. S Ámor legkedveltebb hó­napja? Nem, nem május! Augusztusban csupán a II. kerületben 250 vőlegény és menyasszony mondott „igen”-t. Legtöbben a szombat délutánt választják esküvő­jük időpontjául, s ennek ér­dekében azt is megteszik, hogy a szabály szerinti egy hónap helyett már két hó­nappal előbb „feliratkoz­nak", sorbaállva a boldog­ság kapuja előtt. Dudás — a templomban Karácsonykor Szegeden, az alsóvárosi templom éjfé­li miséjén nyakába vetett bőrdudájával megjelent egy idős, szikár férfi, s ódon hangszerével régi-régi dal­lamokat szólaltatott meg. A rövid, mindössze pár perces „koncert" után ahogy ér­kezett, csöndben távozott. Az ismeretlen „nótafa" a város és környéke, valamint a magyar néprajzi iroda­lom egyik legismertebb klasszikus alakjának, Csonka Bukusza Ignácnak Szeged körzetében élő leszármazott­ja volt. Nagynevű előde a század elején a megye leg­ismertebb dudása volt; alakja Tömörkény, Móra és Juhász Gyula révén az iro­dalomba is bevonult. A karácsony-éji duda­koncert szólistája a sajátos hangszer egyik utolsó mes­tere. A dudások egykor né­pes tábora az elmúlt évti­zedekben rohamosan csök­kent, s az ötvenes évek ele­jén már csak néhány „utol­só mohikánt" tartottak szá­mon. Az egyszerűsége elle­nére is többféle szerkezetű zeneszerszám karrierje an­nak idején a nyájőrző pász­torok körében kezdődött, majd a főúri zenekaroknál, a királyi udvartartásoknál folytatódott, s végül a sze­génysorsú gazdasági cseléd­ség szórakoztató instrumen­tumaként zárult. Tájanként változott a neve: a szegedi­ek ajkán „bürduda", ritkáb­ban „kecskeduda", „juhász­duda”, másutt „dernyó" né­ven emlegették. Manga János, a dudák tudományos kutatója sze­rint ez a hangszer a ma­gyar népi élet sajátos szín­foltja volt: lakodalmakon, táncmulatságokon, névnapo­kon és disznótorokon egy­formán ott lehetett látni. Különösen a szegényebb családok menyegzőin csen­dült fel a hangja, míg a cigányzene ki nem szorítot­ta. A századeleji dudavirtuóz kései leszármazottja most alighanem utoljára szólal­tatta meg a nyilvánosság előtt egykor népszerű hang­szerét, amely előbb-utóbb beköltözik a muzsika muzeá­lis emléktárgyai közé. Oláh Béla

Next

/
Oldalképek
Tartalom