Dunántúli Napló, 1974. december (31. évfolyam, 329-357. szám)

1974-12-28 / 354. szám

2 Dunántúlt napló 1974. december 28,. szombat Beteglátogatási tilalom a kórházakban Járványos influenza Az északról érkező, A—2 vírus okozta járványos inf­luenza a napokban Bara­nyát is elérte. Karácsony előtt még csak szórványo­san fordultak elő megbete­gedések, a kettős ünnep alatt azonban 3 ezerre nőtt az influenzás panaszokkal orvoshoz fordulók száma. Kisebb gócok alakultak ki, így elsők közt a Mohácsi Kórház fekvőbetegei között lobbant fel influenzás fer­tőzés, s emiatt már a múlt héten beteglátogatási ti­lalmat rendeltek el. Ugyan­akkor — a kórházakban, klinikákon ápolt betegek védelme érdekében — teg­naptól Pécs és Baranya va­lamennyi fekvőbeteg-ellátó intézményében megtiltották a látogatást. A Baranya megyei KÖJÁL tájékoztatása szerint az inf­luenzás betegek mindössze 25—30 százaléka gyermek, a járvány zömmel a felnőtt korosztályt érinti. Bár szö­vődmény szerencsére ritkán kíséri a fertőzést, az A-2 okozta vírusos influenza súlyos panaszokat, magas lázat, stb idéz elő. Orvosi vélemény szerint kockázatos a betegséget lábon kihor­dani, „házi gyógyszerekkel" kezelni. Fontos, hogy a be­tegek néhány napot ágy­ban töltsenek, vagy leg­alábbis kerüljék a zsúfolt helyeket — maguk és em­bertársaik érdekében. Je­lenleg csupán fálszázra te­hető a kórházakban fezeit influenzások száma, a jár­vány tetőzése azonban még ezután várható. A Szigetvári Konzervgyárban jó évet zárnak 5400 wagon „uitamin** Az export nyolcvan százaléka a szocialista országokba irányul Úgy látszik egyedül Ázsiában nincs keletje a Szigetvári Kon­zervgyár termékeinek, ugyanis minden más világrészre szállí­tanak gyümölcsbefőttől sava­nyúságig mindent. Az idén 5400 vagon „vitamint” raktak el, s ezzel a mennyiséggel minden eddigi rekordjukat megdöntöt­ték. Nyugodtan beszélhetünk már múlt időben, hiszen az éves ter­vüket — 364 millió forintot de­cember 5-én, a kongresszusi munkaversenyben vállalt 370 milliót pedig december 20-án teljesítették. Leállt a gyár, a dolgozók hazamentek szabad­ságra, s átadták helyüket kar­bantartóknak, leltározóknak. S külön öröm a gyárban, hogy nemcsak a mennyiségi tervüket teljesítették — illetve a kong­resszusi felajánlások nyomán túlteljesítették —, hanem a kü­lönféle gyümölcsökből, savanyú­ságokból is arányosan jól sike­rült a „téli raktározás”. Kezdjük sorrendben. Ezerki- lencszóz vagon gyümölcskon- zervet állítottak elő. Igen kiváló volt az idén a kajszi- és a szil­vatermés — körtéből még a Nagykőrösi Konzervgyárba is küldtek a felesleqből —, almá­ból, őszibarackból is volt elég. Kevés termett viszont a meggy­ből, cseresznyéből, szamócából. A tervezettnél több almabort készítettek, lett bőven a dzsem­félékből, ízekből. Rosszul induló szezon után jó finissel sikerült a tervezett mennyiségű főzelék- konzervet dobozolni, üvegekbe tölteni: borsóból ezer vagonnal, babból 216 vagonnal, zakusz- kából — zöldséggel, pirított Százezer név Befejeződött a földrajzi nevek gyűjtése Baranya megyében A honismereti, nyelvjárási, néprajzi gyűjtők és más ön­kéntes munkatársak újabb si­keréről számolhatunk be: Dél- Dunántúl megyéi között — ta­valyi felhívásunk alapján — 1974 decemberében Baranya megyében is befejeződött a földrajzi nevek gyűjtése. A megye 316 községében és 4 városában mintegy 100 000 mai (élő) földrajzi ne­vet jegyeztek föl a gyűjtők, és fontos szerepük van a gyűjte­ményben azoknak az adatok­nak is, amelyek a múlt szá­zadi gyűjteményekből valók, illetve a Baranya megyei Le­véltár kéziratos térképeiről származnak. A települések ma is használatos bel- és külte­rületi neveit a gyűjtők részle­tes térképek segítségével azo­nosították a földrajzi hellyel. A nevek, névváltozatok mellett közük a gyűjtők a földrajzi he­lyek természetföldrajzi (dom­borzati, vízrajzi stb.) viszo­nyainak jellemzőit, valamint a művelési ágakat és ezek vál­tozásait. Tartalmazza névadat­tárunk a földrajzi nevek ere­detére utoló adatokat és az egyes helyekhez kapcsolódó mondákat, folklór közléseket is. Számba vették a gyűjtök, hogy milyen régészeti anyag bukkant fel a kérdéses terü­leteken. Minthogy Baranya megye a különböző nemzetiségi nyel­vek és kultúrák találkozásá­nak, egymásra hatásának im­már évszázadok óta sajátos területe, — rendkívül érdekes és gazdag ímegyérvk nemzeti­ségi helynév-kincse. Természe­tes tehát, hogy a gyűjtemény a magyar helynevek mellett tartalmazza megyénk német és szerb-horvát földrajzi neveit is. Mivel a nevek átvételének kérdéseit még tanulmányoz­ni ok kell a kutatóknak, a gyűj­tők csupán arra vállalkozhat­tak, hogy a névhasználat alapján különítették el a pár­huzamosan egymás mellett élő magyar és nem magyar neveket. A gyűjtési munkálatok elő­készítését, szervezését, irányí­tását és ellenőrzését a Pécsi Tanárképző Főiskola magyar nyelvtudományi tanszékének munkaközössége a Baranya megyei Levéltár közreműködé­sével végezte, illetve végzi. A gyűjtést a Pécsi Tanár­képző Főiskola 120 magyar­szakos hallgatója és 60 társa­dalmi gyűjtő (tanácsi doljozó, tanító, tanár, agronómus, kö­zépiskolai tanuló) teljesítette. Bár a hatalmas névanyag helyszíni ellenőrzése hátravan (s ezt 15 nyelvész szakember végzi el 1975-ben), a gyűjte­mény a Pécsi Tanárképző Fő­iskola névarchívumában máris c kutatók rendelkezésére áll. Névgyűjteményünk a Bara­nya megyei Tanács végrehaj­tó bizottságának és a Magyar Tudományos Akadémia anyagi támogatásával — várhatóan — 1978-ban kerül nyomdába, és 1979-ben jelenik meg a Ba­ranya megyei „monográfia-so- rozot"-ban. A Baranya megyei Levéltár és a Pécsi Tanárképző Főisko­la magyar nyelvtudományi tan­széke e helyről is köszönetét mond a Baranya megyei Ta­nács végrehajtó bizottságának és mindazoknak, dkik önzetlen adatszolgáltatásukkal segítet­ték a gyűjtők munkáját! Végül köszönjük gyűjtőink lelkes, fáradhatatlan .falujárá­sát! Hogy páratlanul rövid idő alatt egybe gyűjtöttük Ba­ranya megye földrajzi neveit, ez elsősorban gyűjtőink érde­me. Baranya megyei Levéltár Pécsi Tanárképző Főiskola magyar nyelvtudományi tanszéke hagymával töltött paprika ola­jos-paradicsomos lében — pe­dig most az ősszel 380 vagon­nal. . A szigetváriak az idei 370 millió forintos termelésükből a nagyobb részt - 270 milliónyit — exportálják, a többi marad csak belföldön. Exportra menő legkedveltebb termékeik: za- kuszka a Szovjetunióban, a „Balaton" fantázianevű vegyes­vágott savanyúság az angolok­nál, a paradicsomkészítmények pedig az afrikai országokban. S végül még egy adat: a „vita- min”-export 80 százaléka a szocialista országokba utazik. Karácsony óta nappali fénybe borítja a Rákóczi utat az ezer wattos ostornyeles higanyfény­csövek sora. A póni ló hőforrás Tél az állatkertben A nemrég lehullott első hó ugyan már elolvadt a Mecse­ken, de az igazi tél még ezután várható. A hideg napokra fel­készültek a pécsi állatkertben is. Kérdésünkre — hogy miként biztosítják a téli időszakban az állatok etetését és hideg elleni védelmét — Fülöp István, a Me­cseki Kultúrpark igazgatója el­mondotta, hogy a szükséges szemes- és szálastakarmányok megfelelő mennyiségben állnak rendelkezésre. Mint minden év­ben, az idén is jelentős támo­gatást nyújtottak a beszerzés­ben a megye termelőszövetke­zetei és állami gazdaságai. A déligyümölcsöket hazai termé­sű zöldségfélékkel és gyümöl­csökkel helyettesítik. A másik jelentős téli felada­tot — a teleltetést és fűtést is megoldották. A majmok példá­ul központi fűtéses „lakások­ban" telelnek, önálló fűtéssel biztosítják a jaguár, az orosz­lán, a puma és a párduc téli nyugalmát. A hidegre fokozot­tan érzékeny egzotikus állato­kat speciális teleltetőkbe he­lyezték. A már régebben műkö­dő ilyen épület mellett idén egy újabbat is létesítettek. A trópusi éghajlathoz szokott ma­daraknak és apró állatoknak kazánfűtéssel biztosítják a 20— 25 fokos hőmérsékletet, a többi kevésbé igényes lakó infralám- pa-fűtést kapott. Régi tapasz­talatok alapján alkalmazzák természetes „fűtőtestnek" a pó- nilovakat, melyek szintén a te- leltetőkben kaptak helyet és pá­rájukkal, testük melegével biz­tosítják az optimális hőmérsék­letet kisebb és kényesebb lakó­társaik számára. Vu Ouoc Uy, a Külföldi Kapcsolatok Bizottságának elnökhelyettese (balról az első) búcsúbeszédet mond. A „mindenütt otthon költője December 25-én, karácsony napján lett volna 50 éves Váci Mihály, ha 1970. áprilisában, vietnami utazása során az éle­tében oly sokszor kísértő halál el nem ragadja. 1972 júliusában Vietnamban jártam. Az árvízveszélyt jelentő amerikai gátbombázások idő­szakában különtudósító voltam. Feladataim mellett sem hagyott nyugodni egy gondolat: vajon emlékeznek-e a két évvel ko­rábban Hanoiban elhunyt ma­gyar költőre. Habár tudtam, hogy egy európai ésszel nehe­zen felfogható méretű légihá­ború kellős közepén nem ildo­mos ilyen témával előhozakod­ni, mégis megpróbáltam emlé­kezéseket gyűjteni a költőről. Sikerült beszélnem a Szovjet- Vietnami Barátság Kórház azon orvosaival és ápolóival, akik az utolsó időszakban a költő kö­zelében voltak. Élményeimről korábban már beszámoltam a Dunántúli Naplóban. Hadd idézzek fel egy akkor nem említett mozzanatot. Dr. Búi The Ky szívspecialista, a Váci Mihály mellett ügyeletet tartó orvoscsoport egyik tagja így kezdte emlékezését: „Mis­ka . . ." Ilyen baráti megszólí­tást, ha úgy tetszik, nyelvbot­lást, az udvariasság nem dik­tálhat. Az újonnan szerzett vi­etnami barátok azért becsülték és szerették meg az addig előt­tük bizonnyal ismeretlen magyar költőt, mert rendkívül nehéz időszakban látogatott el hozzá­juk. Tragikus véletlen, hogy Váci Mihály Hanoiban hunyt el, de korántsem véletlen maga az utazás. Korábban — egészségi állapotára hivatkozva - sike­rült lebeszélni az utazásról. Er­ről, az utolsóról nem. Versei bi­zonyítják, hogy utolsó időszaká­ban milyen mélyen és őszintén foglalkoztatták a világ forradal­mi mozgalmai, földünk bármely pontján támadtak is fel, s a ró­luk szerezhető közvetlen élmény vágya. A mellékelt képet vietnami barátaimtól kaptam. A költő ravatalánál készült, 1970. ápri­lis 17-én Hanoiban, a Külföldi Kapcsolatok Bizottsága székhá­zának földszinti nagytermében, amint a VDK jelenlévő állami és kulturális vezetői végső bú­csút vesznek a költőtől. Váci Mihály verseinek nép­szerűsítésére ma nem szükséges mesterséges kultuszt teremteni. A „mindenütt otthon” gondola­tának költője otthonra lelt a versszeretők legszélesebb tábo­rában. Marafkó László Januártól etilént termel a TVK olefingyára A negyedik ötéves terv egyik jelentős vegyipari beruházása, a Leninváros térségében, a Ti­szai Vegyi Kombinát hatodik egységeként épülő olefin-gyár a tervek szerint januárban kez­di meg az etilén termelést. A magyar—szovjet petrolké­miai egyezmény alapján mint­egy hatmilliárd forintos beruhá­zással épülő üzemben az év vé­gén sem szünetel a munka. PÉCS SZÜLETTEK Takács Tibor, Szűcs Anna, Erős Mó­nika, Löcser Attila, Fűző Tünde, Ké- méndi Beatrix, Győrfi Eszter, Bá- novics Péter, Tóth Márk, Perényi Tímea, Ürmös Attila, Igaz Bertalan, Panni Szilvia, Petrinovics Csilla, Mészáros Norbert, Kismihály Erzsé­bet, Balázs Andrea, Lukács Norbert, Varga József, Lippóy Edit, Müller Katalin, Sebők Roland, Szauer Zol­tán, Trasszer Zsolt, Gorsics Gábor, Hózsa Csaba, Orsovai Gábor, Kri- zsán Gábor, Drescher Aliz, Háber Agnes, Nagy László, Kovács Attila, Tóth Zoltán, Mammel Magdolna, Albert Flórián, Krausz Tamás, Pon- tyos Zoltán, Berkó Zsolt, Haffner Ro­land, Orsós Ferenc, Tóth Ferenc, Kárpáti Gábor, Badó Krisztina, Fü­les Ferenc, Bogdán József, Fábián Viktor, Hollósi Krisztina, Abrudbá- nyay Gabriella, Oláh Ildikó, So- mogyvári Gábor, Herke Beáta, Zen­gő József, Péterfai Gábor, Nagy Bé­la, Kosztolányi Szabolcs, Pál Vik­tor, Lenti Margit, Horváth Zita, Szili Dóra, Szirtes Zsolt, Rózsár Ildi­kó, Osztlánczi Szilvia, Haág Hen­rik, Marafkó Bence, Bite Erika, Ko­vács Zsolt, Boda Judit, Schindl Bá­lint, Kovács Mária, Szentes László, Panta Éva, Sándor Ágnes, Wirth Viktória, Piti Ákos, Sztankovics Vik­tória, Majorosi Valéria, Pauncz Adrienn, Bányai Héra. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Ivsovics Károly és Kántor Mária, Kardos Barnabás és Hufnägel Teréz, Plasszauer István és Kftntis Katalin, Istókovics József és Kenyeres Melin­da, Mazár János és Csizmadia Ág­nes, Pápai Ferenc és Deés Erzsébet, Kovács Gyula és Gyulai Kornélia, Ludvig János és Czigler Györgyi, Árvái Vilmos és Gesztei-Nagy Edit, Balogh Gyula és Deményi Mária, Horváth László és Miskolczi Valéria, Szívós Nándor és Ágoston Márta, Mosdósi János és Kőhegyi Erzsébet, Sipos Károly és Púnak Mária, Pincz- ke László és Szalóki Margit, Kovács József és Kelemen Anikó, Tarlósi József és Hohner Zsuzsanna, Molnár János és Marosi Ildikó, Szekeres Ferenc és Erdélyi Gyöngyi, Keresz­tes János és Bencze Mária, Áts Ká­roly és Barlai Adrien, Petterman Ferenc és Proszonyák Ildikó, Erdei István és Pintarics Ilona, Koltai Dé­nes és Fábián Ilona, Horváth György ^ és Tihanyi Julianna, Jozip Péter és Tóth Ilona, Reiner László és Halter Judit, Krasznai Ferenc és Tóth Julianna, Tóth László és Witzl Anna, Szabó György és Györfi Mag­dolna, Szita Imre és Hermann Zsu­zsanna,. Cséplő László és Barta Magdolna, Kaszás Lajos és Perencz Edit, Buzády Károly és Kunitz Klára, Sörlei Péter és Papp Emerencia, Czérna József és Kolonics Edit, Csik Gyula és Varga Ilona, Gondos Já­nos és Szommer Ágnes. MEGHALTAK Tamás Vendel, Járányi Béla, Né­meth Géza, Sütő István, Tóth Sán­dor, Bérces Ferenc, Győrvári Ist­vánná Madák Erzsébet, Verner Bá- lintné Schmidt Teréz, Horvatics Bé- láné Hock Terézia, Bakó Jánosné Komár Mária, Paragi Kálmán, Kö- vesdi Ferenc, Kiss Ferenc, Hergyo Zsigmondné Fazekas Etel, Kővári Mihály, Szekeres Ambrusné Fuchs Ilona, László Antalné Bux Regina, Tausig Salamon, Eőry László, Balogh József, Lőrinc Miklósné Kohl Erzsébet, Berta János. MOHÁCS SZÜLETTEK Marozsán Timea, König Helmut, Witzl Brigitta, Schmidt Mária, Ko­vács Mária, Stingier Ildikó, Vukvics Mária, Burgstaller Attila, Szalai Zsolt, Orosz Attila, Győri Adél. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Fehér János és Vincze Ilona, Vida László és Gruics Katalin, Erdélyi Sándor és Valentovics Julianna. MEGHALTAK Weintraut Józsefné Kindlein Gertrud, Schneider János, özv. Brei­tenbach Jánosné Marksz Julianna, özv. Weidert Józsefné Denk Verona, Garai János, Hell Teréz. Pénteken a Tiszai Vegyi Kombi­nát szerelői tevékenykedtek töb­bek között csőszigetelésen, va­lamint a különböző berendezé­sek rendkívül nagy gondosságot igénylő szabályozásán. Az olefinmű a feldolgozásra kerülő évi kilencszázezer tonna benzint Százhalombattáról kap­ja. A megközelítőleg kétszáz ki­lométeres szállító csővezeték már üzemel, s a benzin folya­matosan érkezik, amellyel most a tárolókat töltik fel. A Tiszai Vegyi Kombinát olefinművében termelt évi kétszázötvenezer tonna etilén felét a szovjetunió­beli kalusi kombinátban dol­gozzák fel. Az etilént három­száz kilométeres csővezetéken továbbítják a testvérüzemüknek. Ennek száztizenhét kilométeres része esik magyar területre. A vezeték hazai szakaszának tisz­títása megtörtént, s jelenleg a szárítás van soron, párhuzamo­san a nyomáspróbákkal. A Tiszai Vegyi Kombinát ole­fin-gyára a kétszázötvenezer tonna etilénen kívül többek kö­zött százhuszonötezer tonna pro­pilént, nyolcvanezer tonna mű­gumi alapanyagot, valamint kétszázezer tonna pirobenzint is termel majd évente. A ter­mékek jelentős részét a kalusi üzemben dolgozzák fel. Cseré­be a Szovjetunióból olyan mű­anyagokat kapnak, amelyet a hazai ipar nem gyárt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom