Dunántúli Napló, 1974. november (31. évfolyam, 300-328. szám)
1974-11-06 / 305. szám
4 DUNANTOLI NAPLÓ 1974. november 6. 1*74. NOVEMBER SZERDA Szeretette^ kószömjük névnapjuk alkalmából LENARD nevű kedves olvasóinkat * A Nap kél 6.33 — nyugszik 16.20 órakor. A Hold kél 22.33 — nyugszik 12.16 órakor. Radnóti Miklós LJarminc évvel ezelőtt, • ' 1944. november 6-án balt meg — 35 éves korában — Radnóti Miklós költő, műfordító, a magyar antifasiszta líra kiemelkedő alakja. Polgári családból született, 1909 májusában. Anyját születésekor, apját 12 éves korában vesztette el, s ettől kezdve anyai nagybátyja nevelte. 1930- ban, miután már textiltechnikai főiskolai végzettséget szerzett, beiratkozott a szegedi egyetemre, magyar—francia szakos hallgatónak. Korán kapcso'at- 6a került a haladó balolduli mozgalmakkal; így részt vett a szegedi fiatalok falukutató munkájában és kapcsolatban állt az Illegális kommunista mozgalommal is. 1934-ben szerzett bölcsész-doktorátust; disszertációja Kaffka Margit művészi fejlődésével foglalkozott. Két érvvel később tanári oklevelet szerzett, de kezdettől írásból, fordításból, magántanitásból élt. Irodalmi munkássága elismeréséül 1937-ben Baumgar- len-dijat kapott. A magyarországi fasizmus térhódítása mind nehezebbé tette életét; 1944-ben a szerbiai Borba hurcolták, majd a menekülő hitleristák kegyetlen gyalogmenetben hajszolták társaival együtt Németország leié. A meggyötört költőt egy SS- katona lőtte agyon. A Győr melletti abdai tömegsírba temették. Amikor holttestét exhumálták^ viharkabátja zsebében találták meg utolsó, halála előtt irt verseit. Igazán nagy költővé munka- szolgálatos évei, a megaláztatás, az üldözés tették Radnótit; az embertelenség elleni tilta-i kozása, az otthon utáni vágyó-V dósa döbbenetes erejű versekben szólalt meg. Kiváló rnűloi- ditó is volt, főleg a modern francia költészet kiemelkedő alakjait (Appollinaire, Cocteau, Éluard, lammes stb.) tolmácsolta magyarra. Esküvő SZABÓ PIROSKA és KOVÁCS JANOS szeretettel értesítjük kedves ismerőseinket, barátainkat, boay 1974. november 9-én, 12.30 órakor házasságot kötünk a pécsi központi házasságkötő teremben (Hunyadi út 2.). JERNOViCS EDIT és DRASKÓCZY FERENC szeretettel értesítjük kedves ismerőseinket, barátainkat, hogy 1974. november 9-én, 17.30 órakor házasságot kötünk a pécsi központi házasságkötő teremben (Hunyadi út 2.). Születés ROKOLYA JÓZSEF és DOBOS MARIA tudatjuk kedves ismerőseinkkel, hogy 1974. X. 26-án JÓZSEF nevű gyermekűnk született. A 8ARAHYAMÉK árai Változatlanok o zöld ség-gyümölcs árak a MÉK-boltokban. A vöröshagyma kilója 4.50 forint, a lila hagyma 7,00 forint, a fejesképoszta 2,20 forint, a vöröskáposzta kilója 4,20 forint. A fekete retket 4,80 forintért, a tormát 14,60 forintért, a salátát 1,80 forintért árusítják. A savanyúkáposzta kilója 6 forint, a töttenívaló paprikát 10,60 forintért kínálják, a karfiol kilója 9,60 forint, a körte 8,20 forint, az alma kilója 6,60 forint és 3,60 forint, a fehér alma kilója 4,40 forint. A tojás drágább lett, fajtától és minőségtől függően 1,70 és 2 forint darabonként. — Pécsi fotóul* e*. Hong Kongban idén is megrendezték o hagyományos őszi nemzetközi fotótárlatot, amelyen mintegy ötven ország több mint hatszáz fotósa legalább kétezer alkotással vesz részt A nemzetközi fotós-seregszemlén dr. Lajos László, pécsi fotóművész az „Erdő” című alkotásáért bronz trófeát kapott /— Országos fotókiállítás Pécsett. A Társadalmi ünnepségeket Szervező Irodában november 6-án este 18 órakor nyíHk meg a „Család" című országos fotótárlat. amelynek témája többek között az idősek, fiatalok, gyerekek élete, kapcsolata, a családi élet érdekes eseményei. A megnyitón adják ót a győzteseknek járó jutalmakat — Huszonöttagá szovjet Ifjúsági turistacsoportot láttak vendégül tegnap délután a Pécsi Fémipari Vállalat KISZ-fiataljai. A vendégek baráti találkozó keretében ismerkedtek meg a vállalat életével. — Udvari határátkelő átadása. A magyar—jugoszláv határátkelőhelyen kétszintes, modem épület várja az utasokat. Tegnap, november 5-én adták ót ünnepélyesen a forgalomnak. — Ma este az „Olympia" bármfrsor nem tart szünnapot, (x) Lobogózzuk fel a házakat! Pécs megyei város Tanácsa végrehajtó bizottsága felhívja a város lakosságának, a vállalatok, Intézmények vezetőinek figyelmét, hogy november 7-re, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom ünnepének tiszteletére 1 nemzeti színű és vörös zászlók- ! kai lobogózzák fel a lakóházakat, középületeket. — Állandóan délelőtt járnak iskolába. Pécsett, a Fábián Bé'a úti Általános Iskolában két rak- tárhelyiséget tanteremmé alakí- ! tottak át, így az alsósok és fel- I sősök egyszerre tanulnak — délelőtt — az iskolában. A szü- | lök őrömére az alsós kicsik, ; akik egyébként messziről is jár- ' tak többségükben, most mór nem érnek haza késő este. A tantermek számának növekedése lehetővé tette a korszerű kabinetrendszerű oktatás bevezetését is. Árokba borult, fánok ütközött a Zsiguli. November 5-én a reggeli órákban a pécsudvardi elágazásnál, — Üjpetre felé haladva — Gere Zoltánná óltól vezetett Zsiguli gépkocsi a vizes úton megcsúszott, az árokba borult és a fának ütközött. Gere Zoltánnét, 23 éves vókányi lakost agyrázkódással, mellkasi zúzódással, Ligeti Józsefnét, 27 éves vókányi lakost combcsonttöréssel, zúzádásokkal, Varga Juditot, 19 éves újpetrei lakost pedig könnyebb sérüléssel vitte a mentő a Pécsi Honvéd Kórházba. * Gyalogost gázolt az Ittas motorkerékpáros. November 4-én az esti órákban Mohácson, a Rigófészek italbolt előtti útszakaszon Brandt János 34 éves sombereki lakos, aki ittas állapotban volt, oldalkocsis motor- kerékpárjával elütötte az előtte gyalogosan haladó, kerékpárját toló Szalai Józsefet, negyvenéves mohácsi lakost. Szalai Józsefet súlyos sérüléssel, többek között lábtöréssel vitte a mentő a kórházba. A motorkerékpáros megállás, segítségadás nélkül továbbhaitott. A rendőrség a gázolót őrizetbe vette. • Tehergépkocsi és személyautó karambolja. November 5-én, a koradélutáni órákban Csizmadia János, 42 éves, pécsi lakos az általa vezetett tehergépkocsival Somberek felől a Csele-csárda felé közeledett A csárdától háromszáz méterre egy kanyarban, miközben az előtte haladó kerékpárost kerülte, összeütközött a vele szemben jövő Végh József 42 éves, mohácsi lakos által vezetett személygépkocsival. Rupp Györgyi, a gépkocsi egyik utasa, a 23 éves mohácsi lakos nyolc napon túl gyógyuló súlyos, míg Szoksz Béláné, 41 éves mohácsi lakos és a vezető Végh József nyolc napon belül gyógyuló, könnyű sérülést szenvedett Az anyagi kár körülbelül harmincezer forint Az ügyben a vizsgálót folyik. UP „TÍZ PERC A JÓKAI TÉRI ZENEMUBOLTBAN" — címmel közvetít zenés-irodalmi fejtörősorozatot a pécsi stúdió. A játék felvételének időpontja: szerdán este 5 óra, amikor szeretettel várják a zenét és játékot kedvelő pécsieket. A nyertesnek a Zeneműkiadó i Vállalat, illetve a Hanglemezgyártó Vállalat ajándékát adják át. A játékról készült felvételt a pécsi stúdió péntek esti adásában közvetíti. Képünkön a múlt heti játékos: Csonka Ferenc, a művészeti szakközépiskola tanulója válaszol a játékvezető, dr. Nádor Tamás kérdéseire. Fotó: Kárpáti Árpád Orvosi ügyelet A Városi Rendelőintézet Pécs me- j gyei város biztosított dolgozói és gyermekei részére ügyeleti szolgá- ! latot tart 1974. november 6-án (szer- i da) 19 órától, 1974. november 8-án | (péntek) reggel 7 óráig. Felnőttek számára: t. kerületben: Korvin O. i. 21 ic. (Tel.: 11-169) fi. kerületben: Városi Rendelőintézet ügyeletes orvosi helyiségében (Munkácsy M. u. 19.) (Tel.: 12-812) Ifi. kerületben: A III. kér. Rendelő- Intézet, dr. Veress E. a. 2. (Tel.: 15-833) Járóbetegek részére a rendelési 1dő: 9—10 óráig. 16—17 óráig. Gyermekorvosi ügyelet az egész város részére a Városi Rendelőintézet ügyeletes orvosi helyiségében (M4m- kacsy M. u. 19.) (Tel.: 13-833) Ezen beiül halaszthatatlan ellátást Igénylő járóbetegek részére a rendelési Idő: *-10 óróig. 16—17 óróig. Ugyancsak a Városi Rendelőintézet ügyeletes orvosi helyiségében (Munkácsy M. u. 19.) van fogászati ügyeletes orvosi szolgálat Is a fenti időben. Ha • megadott szám nem Jelentkezik, a hívást a 09 POSTA kell bejelenteni. Hívásokat lehetőleg a fent! rendelési időkben kérjük leadni. — Találkozás veteránokkal. A Pécsi Tanárképző Főiskola párt- és KISZ-szervezete a siklósi járás közel kétszáz nyugdíjas veteránját hívta meg tegnap este hat órára a főiskola dísztermébe. A találkozó célja a kapcsolat felvétele volt, mindamellett, hogy megemlékeztek a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulójáról Is. — ÓRIÁSI ÁRKEDVEZMÉNNYEL vásárolhat a SZEZON VÉOI kiárusító- sonl — Boroshordók 100—500 literig, szÓlöprések, darálók, kádak, amíg a készlet tartl — Árusítás: Pécs, III., RÁCVÁROS. ÚTTÖRŐ U. 30. — Zabrlskfe Point című Rím • Kossuth Klubmoziban XI. 9. és 10-én este 18 órakor Ismét műsorra kerül. Jegyek a Kossuth mozi pénztárában válthatók. 00 Idojárás'eíentés Várható időjárás szerda estig: időnként felszakadozó felhőzet, elsősorban délen és nyugaton szórványosan előforduló kisebb esőkkel. A kora reggeli érákban többfelé erős párásság, kőd. Mérsékelt, változó irányú szél. A várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: 0—pfusz 4, a legmagasabb nappali hőmérséklet szerdán 6—10 fok között. — Az ország összes múzeumai november 7-én a szokásos nyitvatartási időben nyitva tortának, 8-án valamennyi múzeumunk zárva lesz. — ftrtMftJCfc «fut.lt vásárlóinkat, hogy 1974—75 évben gyümölcsfa és szolőoltvány árusító lerakatunkat áruhiány miatt nem üzemeltetjük. Pécsi ÁFÉSZ. (x) r- Pécsi komaroestéfc. 1974. november 6-án, szerdán este 7 órakor a dr. Doktor Sándor Művelődési Központban a CSILI Sós Imre színpada bemutatja két groteszk játékát. Nyerges András: DISZNÓK, rendezte: dr. Sződy Szilárd, Romain Rolland: LILULI, rendezte: Dévényi Róbert. Jegyek a Kulturális rendezvények Irodájában kaphatók. (Peresei hl 1.) (z) Kórházi felvételes ügyeletek OyenwlrgyégyA«z«ti mfodemtapes felvételi ügyeletek gyermekbelbetegek részére: Pécs város: POTE Gyermek- klinika. Szigetvár város és járás, a pécsi és a volt sellyei járás: Megyei Gyermekkórház. Gyermeksebészeti, gyermekfűlészetf betegek részére páratlan napokon POTE Gyermekklinika, páros napokon Megyei Gyermekkórház Pécs és a megye egész területéről. Belgyógyászat, sebészeti Városi Kórház. Traumatológia: II. sz. Sebészet. Égési sérülések: Honvéd Kórház, gyermekek esetében: Gyermek klinika. Koponya- és agysérülések: IdegsebéKENDE SÁNDOR *T utcán 8. Apa újságot olvasott. Senki Rém kérdezett semmit. Amikor anyu a fürdőszobából bejött, odaát már nem égett a v!”ony —- figyeltem a kulcslyukat, észrevettem, amikor leoltották a lámpát. Anyu új melltartót próbált a tükör előtt, majd visszaült nemsokára az ágy szélére, kibontotta a haját, lazítgatta, aztán szelíd krémmel dörzsö'te be az arcbőréi Egyszer esek váratlanul kipottyantott a kezéből maga elé az éjjeliszekrényre mindent, felém nyújtotta fehér karja. és magához vont. Megcsípkedte az áHómat: — Neked aztán egyáltalán nem áll jól, ha ennyire mereven nézel. Gyere ide szépen, és próbálj nevetni. Hiszen én azt hittem eddig, hogy mindig nevetek! Jaj, de nehéz ezt készakarva csinálni... Megsajnált ügyetlenségemért: — Jól van — tette a kezét a sima, vörös hajamra. — Húzd félre a szád: lássuk, milyen lennél, ha egyszer sírnál? Rettenetes: csakugyan sírni kezdtem azonnal. Nem tudom, mi történt, összeszorult a torkom, csuklottam egyet, és menthetetlenül megindultak a kőnyoméira, Megijedtem, hiszed seasmf okom nem veit a sírásra, s rémülten nyalogattam szóm szélerői az odafutott cseppeket. — Nagyon szépl — nevetett k), s ettől most már szabadon, öblösen bugyogott föl belőlem a sírás; szerettem volna, ha soha nem kell abbahagynom. Megcsókolta a homlokomat Beljebb fészkelődért az ágyán: — Gyere szépen. Itt olhatsz, ha nem sírsz. Egy darabig még szipogtam. Pedig az égő lámpa alatt, mint egy barátnői titkot, elmondta még elalvás előtt, reggel is jól emlékeztem rá, hogy az új titkár továbbra is nálunk marad. — Apádnak tetszik a gyerek, ö tudja, mit vár tőle. Nem szokott beleszólni a dolgaiba senki, igaz? Nem mertem megszólalni. — Ne vonogasd a vállad. Szóval, apád fölajánlotta a fiúnak, hogy nincs-e kedve hozzá szegődni? — Hiszen még diák! — koty- tyantottam közbe. — Nem jár majd iskolába? Megcsípte megint az arcomat: — Dehogynem. Ha non egy csöpp esz*. Délutánonként azonban ... egyelőre. Zsebpénzért talán. Mit tudom én. Elaludtam. Lehet, hogy anyu még mást is mondott Reggel nem kérdeztem. Később már nagyon ritkán fordult elő, hogy így mellé bújhattam. KIRÁLYNŐ t. Ha az első eset lett volna!.Régesrég meg kellett volna tennem. El kellett volna határoznunk, meg kellett volna tennünk. Szegény, szerencsétlen férfi. Ilyenkor mindig azt hitte, hogy múló hisztéria, féltékeny vagyok valakire vagy valamire... Ugyan, ugyan! Miért is kellett volna nekem Rádai Alfonz mellett féltékenynek lennem?! Semmi okom rá soha. A legrendesebb, legjobb ember a világon. És olyan naiv, amilyen igazán csak egy felnőtt férfi lehet. Ha egy jól nevelt, szelíd kisfiúvol soha semmi se történik, aztán • huszadik évén téf észrevétlenül beleszeret valakibe, oz válhat Hyen védtelenné, ilyen átlátszóvá. Sajnálom — is ez nagyon utálatos vallomás, elismerem. Mert akkor egyszerűen ne hagyjam el, és pont Mégis így mondom: sajnálom, jobbon, mint ahogyan magamat sajnálni tudnám, ha engem hagytak volna el. Tehát nem hisztériából, nem féltékenységből utasítottam visz- sza akkor este a táncot Csak éppen rosszul mondtam: — Ma nem. Igy kellett volna: — Többé nem. Mert már tudtam. Nem mintha elhatároztam volna. Nem is készültem rá. Csak gyűlt, gyülemlett — micsoda?!... a keserűség? az elégedetlenség? a vágy?... Vágyakozás valami másra? Nagyobbra? Többre? Nehezebbre? Veszélyesebbre? — A jósáq csak akkor ér valamit, ha veszélyből ment ki! Ha bajba kerülvén, szükség van ró. (Folytatása következik.) Jurij Nagibin: Illés napja Egy író számára nem közömbös, hogy milyen politikai viszonyok között indul ei pályáján. Amikor Nagibin első írásai megjelentek, méq erősen bénította a szovjet irodalmat a sematizmus. Csak évekkel később következett be az „olvadás”, mely egycsapásra egy nemzedéknyi tehetséget fakasztott. Nem állíthatjuk, hogy az uniformizáló irodalomszemlélet nem hagyott nyomot Nagibin korai írásain, teljesen a hatása alá azonban sohasem került. Ettől megóvta a valóság apró rezdüléseire érzékeny tehetsége, meleg emberszeretete, a természet iránti rajongása. Kezdettől kerülte a „nagy témákat”, tudta, hogy a legkisebb mozdulatokból is felépíthető az egész ember. 0j látásmódra törekedett, % ezt éppen a mások számára talán jelentéktelennek tűnő mozzanatok, színek és hangulatok felvillantásával érte el. Erre a sajátos írói módszerre mindjárt jó példa most megjelent gyűjteményes kötetének, az Illés napjának első elbeszélése, a Téli tölgy. Az antológiákból már ismert kedves, lírai történetben a természet apró titkait tudó kisfiú döbbenti rá a tanítónőt arra, hogy a felnőtt embert milyen könnyen becsapja könyvekből merített tudósa. Vagy a Visszhanq titkának két kamaszodé hőse, akiknek lelkében oly finom megfigyelésekből olvassa ki az író az ébredő szerelmet, hogy teljesítményét a legkristályosabb költészetnek érezzük. Vonzódik a gyermekek világához, mint ahogy saját gyermek- és ifjúkorát is gyakran megírja. Nem pusztán a nosztalgia _ kényszeríti erre, inkább tehetségének lírai beállítottsága. Az emlékek újbóli felizzásának a fényében tisztán ragyog az a kor, melyre mór a háború árnyéka vetődött vagy oz ólmokat megtizedelő valóság Cseppsziv, Illés napja), A háború természetesen ott van Nagibin alapvető élményei között, hiszen húsz egynéhány évesen maga is megjárta a hadak útját, A kötetben szereplő háborús elbeszéléseiben azonban — mint nemzedékének legjobbjai — nem a harc eposzi méreteit igyekszik lefesteni, hanem egy-egy olyan jelenetet ragad ki, amelyek a szenvedő vagy a természetes, megszokott élet után vágyó embert mutatják meg. Ilyen a Kora tavasszal című elbeszélés is, ahol a harcba induló katonák tejet szereznek az útközben megéhezett csöppségnek. A Szolovjov százados esete szintén a háborús Időket idézi. Egy hadbíró alakján keresztül láttatja ai író a lélektelen ügyintézés következményeit, mikor a szabályok merevsége érvényesül a józan megfontolás helyett. Igaz, a történet szerencsésen végződik — mint ahogy a személyi kultusz is a múlté — az emberi lélek azonban túlságosan érzékeny az elszenvedett igazságtalanságokra. Bár Nagibin sokat ír a múltról, legalább ennyire a jelen írója is. Éles szemmel látja meg az emberi kapcsolatokban bekövetkezett változásokat. Az Olezska házassága húsz évvel ezelőtt még „szentségtörésnek” számított volna a szovjet irodalomkritika szemében. Olezska, a könnyelmű és a bevett morálra mit sem adó városi ifjú, s barátja közös nőismerősükkel elmennek vadászni apja régi harcostársához. A papa jámbor cimborája elhiszi, hogy a „hölgy” valóban Olezs- fcc felesége, másnap reggel azonban kiderül, hogy mindkét fiú az ágyába feküdt. A felháborodott öregnek Olezska cinikusan vágja oda: „Oscar Wilde is megírta: a házasság hármasszövetség!” Az író nyilván nem osztja Olezska nézeteit, de jól látja, hogy az emberi kapcsolatok átalakulóban vannak. Erről szól „Ősz hajat keresünk” című elbeszélésében k Kovács Sándor A 4 4 4