Dunántúli Napló, 1974. november (31. évfolyam, 300-328. szám)

1974-11-24 / 322. szám

xxmm­fforeéth Csilla Pécsi kapuk, ablakok című kiállításának anyagából. A kiállítás Pécsett, a Rákóczi út 15. szám alatt tekinthető meg. Tizennégy gyereket neveit... Jeszenszki-mama (Jelzők, válogatás nélkül: konok paraszt, buta paraszt, neveletlen paraszt, ravasz pa- ■raszt, zsíros paraszt, büdös pa­raszt...) Hitem szerint nincs még a magyarban olyan fog­lalkozást jelentő szó, amelyhez ennyi becsmérlő, sértő jelző társulna a köznyefvben. Tessék csak megfigyelni, milyen mély­ről jövő indulattal, minden jel­ző nélkül is mekkora megve­téssel lehet kijelenteni ezt a szót: paraszt. És egyáltalán nem valószínű, hogy a sziszegő mássalhangzó és az ismétlődő mély magánhangzók miatt... De szakítsuk el a szót az Indulatoktól, és maradjunk a pártatlan tudományos megha­tározásnál. A Magyar Nyelv Értelmező Szótára a „paraszt­nak" nyolcféle értelmezését1 adja, — a munkásnak csak hármat —, ezekből az első: „Földműveléssel hivatásszerűen foglalkozó személy. A nyolca­dik: „Rendőr” (Feltüntetve ter­mészetesen, hogy ez az argó­ban, a szocializmus előtt volt használatos.) (— Mi a foglalkozása? ■— Téesz-tag vagyok. — Nem paraszt? — Az voltam. Most téesz dolgozó.) o (A munka.) Igazán szép pél­dánk van a paraszti munka jel­legének megváltozására: az aratás. Egy kicsit szimbolikus értelmű, — új kenyér, jövő évi kenyerünk, — és ez az a mun­ka amelyre mindenki odafi­gyelt, talán ezen mérhető a legjobban a különbség. Kaszás, summás, marokszedó lány, ara­tópálinka, aratószalonna ... (Negyedikes srác Kozármis- lenyben. — Tudod-e mi az a kepe? — Nem tudom. — Kombáin? — Már ültem is rajta.) A klshartsányi Kossuth Tsz hatszáz hold gabonáját három kombájn három hét alett „meaeszi". Talán húsz ember kell hozzá, irányítani, kiszolgál­ni a gépeket. A több'ek, okik más munkaterületen dolgoznak jószerint „észre sem veszik”, hogy most folyik az aratás. De neme*'!1' erre az érzelmileg kö­zel á'': munkafolyamatra Hi­vatkozhatunk. Az orszáq ter­melőszövetkezeteiben a burgo­nyabetakarítás gépesítési foka például 84,4 százalékos, a cu­korrépa 81,6 százalékát szedik ki a gépek, a kukorica beta­karítás 87,2 százalékban gépe­sített. A korszerű állattenyésztő telepek tulajdonképpen „élő terméket” előállító gyárak, — az ott dolgozó parasztembe­rek felkészültsége, munkájának jellege gyakorlatilag azonos az ipari munkáséval. Mint ahogy lassan a föld is meg­munkálandó anyaggá válik, amelyen gépek segítségével szakmunkások és segédmun­kások dolgoznak. Nem tudom ezt máshoz hasonlítani, mint az ipari forradalomhoz: most, két és fél évszázaddal későb­ben a mezőgazdaság forradal­mát éljük — a forradalom elő­reívelő hatásával, veszélyeivel együtt... Valamikor a nyár közepén öregek napját rendezték a Szi­getvári Állami Gazdaságban, s határjárásra, de talán jobban illik ide a szó: „üzemlátoga­tásra" vitték az egykor itt dol­gozó öreg parasztokat. Elra­gadtatással beszéltek minden­ről amit láttak, — de sután, félszegen mozogtak ebben a korszerű mezőgazdasági nagy­üzemben, Mert aki még érzi a boglyába rakott, száradó lu­cerna illatát, az bizony nehe­zen fedezi fel a paraszti mun­ka örömét, szépségét a füstöt eregető Zörgő-morgó lucerna­szárító üzemben. (Kocsis Józsi bácsi, Szent- egátról; — Én mór ehhez a munká­hoz nem értek. Ezt nekem mind meg kéne tanulni ...) Az egyik dél-baranyai terme­lőszövetkezet főagronómusával arról beszélgetünk, végeznek-e az emberek hagyományos ér­telemben vett paraszti munkát a gazdaságban. Végignvarga- lásztunk a munkafolyamatokon, aztán kiderült: nem, legfeljebb végszükségletben, ha szorít a munka, s valami miatt nem tud menni a gép. Nekik is ta­nulni kellett, a gépeket kezel­ni, kiszolgálni, — az apáiktól tanult — már-már azt mon­dom: öröklött — mozdulatodat, munkastílust és ritmust legfel­jebb a háztájiban tudják hasz­nosítani. Ott ahol jobbára még a régi értelemben vett paraszti munkát végzik. A mintaszerűen művelt zártkerte­ket, szőlőt, gyümölcsösöket látva valami olyasmi motosz­kál bennem, hogy lassan-las- san tán a parasztembernek is az lesz az otthoni darabka föld, mint az ipari dolgozó­nak: kikapcsolódás, valami más jellegű munka mint amit napközben végez. Persze tény­leg csak lassan-lassan, mert azért még benne érzem a pa­rasztember földhöz-ragaszkodá- Sát, — és azt is oktalanság lenne számításon kívül hagy­ni, hogy a háztáji és az ottho­ni gazdaság igen jelentős jö­vedelemforrás. (Az elméletileg 240 tagot számláló kisharsá- nyi termelőszövetkezetben az elmúlt évben több mint két­millió forint értékű árut értéke­sítettek a tagok a háztájiból a tsz-en keresztül. Ehhez még hozzá kell számolni a szabad­piaci értékesítést, az állatfor- galmivel közvetlenül kötött szer­ződéseket, és az értékben ugyancsak nem elhanyagolható saját fogyasztást.) De a háztáji gazdaságok sem azonosak akár a tíz év előttivel: a gazdák ellesték es alkalmazzák a korszerű terme­lési módokat, használják a tá­pokat, és egyre inkább igény­be veszik a gépek segítségét is. Nem ritka az a háztáji gaz­daság ahol már géppel fej­nek, a villanydaráló szinte min­dennapos, módot keresnek és találnak nagyobb mezőgazda- sági gépek kölcsönzésére is. Bolyban például az újtelepíté­sű szőlők már széles sortávúak, hogy géppel is művelhetők le­gyenek,— és helikopter a per­metező napszámos: olcsóbban, jobban végzi. (Az otthon.) Falufelfedező riportokból egy világért ki nem maradhat a házak tetején ágaskodó tévé-antenna, no meg egy hevenyészett kis sta­tisztika, miszerint ennyi és eny- nyi embernek van mosógépe, í ! hűtőszekrénye, motorkerékpár- ja, gépkocsija ... Legyint is rá az olvasó, ugyan, hiszen ez ter­mészetes manapság. Igen könnyen rámondjuk, hogy ter­mészetes — pedig tényleg az... Mert a munka jellegének gyökeres és igen gyors ütemű megváltozása persze, hogy nem hagyta „érintetlenül” az embe­reket sem: a kisebb fáradság, a nagyobb jövedelem, a több szabad idő, a környezet átala­kulása a fejekben is változást hozott. (Megjártuk a határt, beug- runk Veres Jóskáékhoz egy kis majomtejre, „úgyse lesz nagy öröm benne, ha leforr” — Asszony, vendégek jöttek! — Vendégek? Jó lesz a kony­hában? — Nem. A szobában. . . . Szabódunk fenemód, a szoba ‘ csak nekünk nyittatott1 ki, rtieg- látszik lábunk nyoma az égő­vörös szőnyegen. Szépek ezek az új házak, s a kipofozott, a napfénynek szemet nyitó öreg épületek. Be­lülről is szépek az otthonok, mondanám, hogy praktikusak is — csakhogy egy kicsit élet­telenek. Túlontúl újak. túlontúl megőrzöttek, — az az érzése támad az embernek, hogy egy modern bútorokkal berendezett múzeumba téved. Az új paraszti Otthonokon látszik valami ízlésbeli bizony­talanság, valami megmagya­rázhatatlan keveredése a szep- nek-nemesnek a giccses-közör,- ségessel. Gyakori a modern franciaágy — hímzett díszpár­na, falikerámia vásári Krisztus­kép ellentét. Megvallom, nőm tudom az okát: hová lett az ösztönösen biztos paraszti íz­lés, a született szépérzék? Meg­ragadó szépségű használati tárgyaik ma már a modern ott­honok büszke díszei — ők ma­guk nemigen tudnak mit kez­deni velük. Talán az ugrás volt túl nagy, talán a szakadás túl erős, vagy csak abban kere­sendő a magyarázat, hogy 'ít kimaradt az a lassú, több év­tizedes átalakulási folyamat, amely a városi otthonokban végbement? (Tizenhatéves kislány, szak­munkástanuló Pécsett, Szajkón lakik. — Miért különbek a városi lányok? — Ügy érzi különbek? — Ók érzik úgy. És érezte­tik is velünk.) A falusi élet, a paraszti munka még mindig egy kicsit az elmaradottság jelképe. Mór annak, aki mostanában igen ritkán jár falun. Paraszt. Meg lehet még tisz­títani ezt a szót a raqadvc- nyoktól? D. Kónya József — Ha helyem volna, most is hoznék pici babát. Pedig már öreg vagyok. Csak picikét. Tud­ja, borzasztóan szeretem őket, nem tudom, miért... Reszke­tek valósággal, ha az utcán meglátok egyet... Mosolygós szemű, őszhajú, apró néni érdeklődött nálam az udvaron, hogy kit keresek? Nyikorogva tárul ki az okker­sárgára mázolt utcai vasajtó, s egy soklakásos, hajdani bé­resház hosszúkás udvarán talál­tam magam. Hátul emelet, lent barnára fakult ajtók és pici ablakok nyíltak a három­tőkés szőlőlugasra, meg a madzagon felfuttatott lopótök­re. •— leszenszki Györgynél ke­resem, —■ Az én vagyok. Az emlékek egy hatalmas nylonzacskóban vannak raktá­rozva. Néztem az őszhajú kis öregasszonyt, ahogy egy hirte­len mozdulattal kiborítja a zsá­kot, s az asztalt elözönlötték a fotográfiák. Néztem és hallgat­tam, mert közben mesélt. Édes­apja béres volt Beremenden, ,ő maga tizenkét esztendős kora óta szolgált. „Mindig olyan helyre mentem, ahol kisgyerek volt...” A felszabadulás után cukorkaárusításra kér és kap engedélyt. Most hatvannyolc éves. Már régen nyugdíjas, most második férjével, a hetvenegy eszten­dős Jeszenszki Gyuri bácsival él, aki éjjeliőr, és szintén na­gyon szereti a kisgyerekeket. r— Ha helyem volna — is­métli — tán még mindig hoz­nék egy pici babát. .. Bólogatunk, pedig mindnyá­jan jól tudjuk, hogy már azért annyi energia sincs, nemcsak hely. Egy oklevelet mutat: 1967- ben kapta, a Művelődésügyi Minisztériumtól. „Elismerésemet fejezem ki az önre bízott gyer­mekek neveléséért .. .” Pecsét, aláírás. Tizennégy gyermeket neveit — egy sem volt a sajátja. Abrahám Marika öt hónapos korában került hozzá. A fényké­peken nagy, barna szeme var. hajában óriási masni. Album is van, külön róla. Szép kis gyerek volt. Tekintetem a falra téved, s ott látom bekeretezett képét: fehér, menyasszonyi fátyol, virágcsokor... — Férjhezment? — Igen — néz maga elé a földre Emma néni — de most is itt van ... Nem sikerült a házasság. És Gáborkával együtt visszaköltöz­tek a nevelő-mamához. — így hát van unokánk is — mondják mindketten. Reméljük, a kis Gábor jobb sorsnak néz elébe, nem csor­bul meg útja sehol sem. Papá­tól fél, mert iszik és verekszik, de nem mindenki ilyen... — Az édesanyja dolgozik. Elég jól is keres. Itt munkás a fatelepen. Úgy járatja a kicsit, mint egy grófot... S a kis „gróf” mosolyog a fényképeken, azon is, amelyet anyák napjára színezett ki ne­kik... ♦ Margit most nyolcadikos — ő héthónaposon került Jeszensz- ki-mamához. — A Gyermekkórházból hoz­tam el. Volt ott több is, de ez olyan picike volt, vékonyka, s olyan szépen nézett! Az állami gondozott kislány tavaly a Balatonnál rájött, hogy testvérei varrnak. — A bátyja el is jött, János­nak híviák, két hétig itt is volt. ö mondta, hoqy Esztergombor. él egy nővérük .. . Öröm volt nézni őket, annyira egyformák voltak... Még a természetük is. — Jó természetük van? — Hát... hogy is mond­jam? Egy kicsit makrancosak. ♦ Aztán egyszer felderült az ar­ca. „Ez volt az első” mutatott egy fényképet. „Van ennek tón huszonöt éve is...” 5 a kép­ről egy riadt csecsemő arc né­zett rám. Hej, de sok mindent meg kell tanulnunk egy-két éves korunkig! — Hogy hívták? — kérde­zem. Csóválja a fejét. — Már nem tudom — mond­ja. Nemrég, többed magával ki­tüntették ezt a kis őszhejű öregasszonyt is. Elbúcsúztam tőle, kikísért siklósi okkersárga kapuig, de a tekintete tovább kísért. Napokig tűnődtem: hon­nan ismerem? Valahol már lát­tam, valahol találkoztam vele- Aztán rájöttem. Igen, hát per­sze, Blázek-néni! Az öreg cu­korkaárus, a Rádav és a Má­tyás utca sarkán, ő az, ő hát. gyermekkorom legkedvesebb emléke, aki a réz kétfilléresek- ért, egy hosszú órpacukrot adott nekünk ... Hja, a szeretet nem ismer időt Kampis Pétae

Next

/
Oldalképek
Tartalom