Dunántúli Napló, 1974. október (31. évfolyam, 269-299. szám)
1974-10-20 / 288. szám
Galambosi László Szirmok zuhannak Porlad az Ősz ökörnyálba pólyáit koponyája. Szikráznak a gallyak, az emberi csontok. Görnyed a hát. Emel dér-cifrás kölöncöt A temetők négyszögéből messzire lát a tűnődő. Kifordul egy láb vagy gerinc a jéghideg földből. Szirmok zuhannak szélfútta krizántémtőrőL Mánránylapok alatt fekszenek sorba: fátyolba csavart apó és anyóka. Csillagos lámpát lóbál a gyermek. Varjúhang késel! a meztelen csendet Odahajolsz két bronzbazárt ághoz. Szótlanul közelitsz apádhoz, anyádhoz. A Miatyánk gyöngye nem csorog már. Hol már a bizalom, a szögletes oltárf Kard függ az égen. Lőtt madár szárnya: véreres csipke hull kőkelyhű virágra. Tüzet gyújtsz. Járkálsz, töprengő virrasztó. Fehér az ablak, parányi havas tó. Fordul felé a fejed. Sugárba forduL A magány pléh-kakasa magasba csikordut Makay Ida Októberi csendélet A déli napban fölparázslanak a vázában a vörös levelek. A száradó gally utolszor lobog. Csöndes mementó. Csokornyi máglya: Elégnek mind az évszakok s korok. Pártay Márta Veronikakendő Kezedben a veronikakendő, gyötrött arcom így magaddal viszed. Aztán — mivel az ember esendő. — Pilátussal jól megmosod kezed. Mig én járom a Golgota-hegyet, te már ülöd a halotti tort S hogy csituljon a lelkiismeret hangosabbra veszed a minivixort Ha útközben ablakodhoz érek, vedd elő a veronikakendőt; tőled függ a halál és az élet ne kiáltsd rám, .feszítsd meg öt" 1 Trischler Ferenc rajza Negyvennégyben, a tanyán Legjobban a teleket szerettem. Fejembe nyomtam öregapám báránybőr sapkáját, felkapaszkodtam a szánkóra, térdemre terítettem a lópokrócot és indultunk az erdőbe, hasábfáért. Körülöttünk nagy-nagy fehérség, fölöttünk károgó varjúfelhő és a hasábfák között néha nyúlok lapultak. A hóolvadás két hétig, három hétig tartott és a hóié néha napokra elzárta a tanyát a külvilágtól. Ilyenkor behúzódtunk az istállóba és a tehenek faránál vártuk a tavaszt. Az öreg béres ráült a fölfordított vizesvödörre és órákig mondta történeteit a nehezen ellő tehenekről, a vérszopó denevérekről, a bátor béreslegényről, aki éjfélkor ment végig a temetőn és bevitték a városba, a sárga házba, ahol a kőművesek lábszárvastag rácsokat raktak az ablakokra, az ápolók meg láncos ostorral járnak fől-alá, föl-alá. A háborúról Mihály, az öreg béres azt a nézetét juttatta kifejezésre: a minisztereket kell összeeresrtenl. Magam elé képzeltem a harcmezőt: a sereg előtt a díszmagyarba öltözött minisztert karddal, érdemrendekkel és pajzzsaL — Megtehetnék, de gyávábbak annál, hogy megtegyék — vélekedett az öreg béres és egykedvűen mosta a tehenek farkát. Közős Vonyhoszomszédunk cséplés után SAS-behívót kapott Mihály, az öreg béres első világháborús tapasztalatait felemlegetve elmesélte, a katonák félnek, szuronyroham közben rosszul lesznek, és akinek esze van, az föltartja a kezét megadja magát — Hőre rukel Hőre rukel Megtanultuk. Megtanulja Lajos is. De ha fogoly, akkor szokjon le a dohányzásról, mert éhen pusztul. A foglyok a kenyeret dohányra cserélik és felfordulnak. Apám szerint a foglyokat munkára adják és némelyik megkanolja a gazdasszonyt — A lukat mindenütt megtalálja magának a katona — szólt az öreg béres, s kiköpött - Kikergetnek a lövészárokba, kezedbe nyomják a puskát, rád parancsolnak, és te szaladsz, megmártod a szuronyt a felebarátod hasába. Ot is anya szülte, téged is anya szült és kieresztitek egymás belét Gyerünk itatni. Itatás közben megállapította : — Az orosz jószívű, a szerb kanos, a román bocskorban jár és olyan amilyen, de az összes között a német a legrosszabb. A tanya mögött lezuhant egy Liberator. A pilóta megszene- sedett testét másnap reggel vitték el, furcsa, ídegenszerű közönnyel. A katonák leszálltak a gépkocsiról, rágyújtottak, elszívták a cigarettát és a hullát a platóra dobták. Puff. — Megszokták — magyarázta az öreg béres, s elmondta, tizennégyben a bakák a hulla hasán ették meg a babgulyást. Vállat vont: — Megszoktuk. A tábori csendőröket e gazda borral és füstölt sonkával^ kínálta. Ittak, ettek és a gazda nyugtatta őket, hogy a tanya körül gyainús személyek nem Jártok. Nem hitték el. Mihályt, az öreg bérest az itatávályúhoz parancsolták. Az egyik csendőr belemarkolt az öreg béres hajába, fejét belenyomta a vízbe. A másik rámordult: Felelj I Hol bújtatjátok a partizánokat? Mihály vizes hajjal, lágő-cső- pögő bajusszal szívósan hallgatott. Szeged felől Időnként ágyúzás hallatszott Másnap a kocsisok reggeli után azt mondták, egyszer mi Is urak leszünk, és visszafeküdtek az ágyba aludni. Apám röviden és tömören felvázolta a teendőinket Elmondta: Fehér zászlót kell lobogtatni és kézfeltartással jelezni, hogy megadjuk magunkat — De mi lesz az asszonyokkal? — kérdezte komoran Mihály, az öreg béres. A gyalogúton Podone'sz futott, az asztmás harangozó, hóna alatt cirokseprővel. — Maguk vetni akartak? — kérdezte csodálkozva. A cirokseprő nyelét a szántásba szúrta, s szaporán magyarázta: a faluban felfordult a világ, a leventéket viszik, a községházán pakolnak, az asszonyok sírnak, és ölik a baromfit — Hergott krucifixl Félreverem a harangot Kirántotta a szántásból a seprőt és szaladt A katona ruhát kért. Ccska nadrágot foltos Inget húzva magára, a tanya mögött belefeküdt a magavájta lyukba, lapult és figyelte a karavánt a menekülőket A maga részéről a hadviselést befejezte. A kocsik port kavartak, a por lerakódott a fűre. A vásározók, a rófösők, a szabók, a csizmadiák, a rongyos- zsidók, a bazárosok és a mészégetők szoktak szekereikre pony- wasátrat húzni, a ponyvák alatt most menekülők kerekeztek Baja felé. A kútnál megálltak inni, itatni és mesélni. Előző este verődtek össze a jánoshalmi vásártéren: székelyek, dél-bácskaiak és kiskunsági homokiak. A székelyeket dobszó ugrasztottá ki ez ágyból. A gatyára nadrágot rántottak és futottak befogni a lovakat. Az asszonyok a ponyva alá dugták a gyerekeket, belerúgtak a macskába, saroglyához kötötték a tehénkét és indultok. Neki a vakvilágnak. A nap egyre feljebb kúszott ez égen. A kukoricás fölött se- regélyesapat körözött, Repültek a hegybe szüretelni. A völgy tiszta, párátlan volt és feltűnően csendes. Ez most a senki földje, mondta apám és kiállt a tanya elé. Mihály, az öreg béres meg kihozta a gombos harmonikát, és leült az árokpartra. Oda, ahol a fűben négylevelű lóhere után szokott kutatni. SZÉKÜLITY PÉTER Nászút után O dor Gábor annyiban különbözött a többi tizennyolc-húsz év körüli társaitól, hogy érettségi után nem jelentkezett sem az orvostudományi, sem pedig a jogtudományi egyetemre, hanem két hónap pihenő után belépett egy nagykereskedelmi vállalathoz minőségi ellenőrnek. A szakvizsgákat hamarosan letette és példamutatóan végezte mindennapi tennivalóit. Munkatársai örültek, hogy ilyen szorgalmas és tisztelettudó fiú került közéjük. A lányok is szemet vetettek a jóképű fiatalemberre. Kiváló férjalanynak látszott a Gábor gyerek, aki minden valószínűség szerint o házimunkában is leveszi a nagyobb terhet a hölgy válláról. Ezt egyébként Gábor Is hangoztatta, amikor a családi élet szürkébb perceiről csevegtek a Szőlőfürtnek, vagy közismertebb nevén „Bogyózónak" elkeresztelt pinceborozóban. A pincébe csak kéthetenként járt 6 BBHM Dn el, pénteken estefelé, amikor szabad szombat következett. Ekkor is csupán egy liter szaty- mazi rizlínget engedélyezett Önmagának, s igy a húszasából még maradt is. Nem dohányzott, o nőkhöz nem Járt Szabad idejében legfeljebb pingpongozott a szomszédos üzem kultúrtermében. S mivel nem csupán a rossz hír, a jó is szárnyon jár, hamar elterjedt, hogy Odor Gábor példaképe lehet bármelyik ifjú fiatalembernek, s irigylésre méltó az a nösze- mély, aki „férjül veszi” ót Az idősebb kolléganők gyakran megtoldtók, egyre több jótulajdonsággal ruházták fel Gábor erényeit Tudni vélték, hogy odahaza ő mos és főz a családra, s minden szombaton délután úgy feltakarítja a lakásukat, hogy három asszony se tudná különben. Persze kór most a szót szaporítani, lássuk a tényeket és a lényeget. Odor Gábor sem kerülte el sorsát: hamarosan megnősült A vállalati szakszervezeti bizottság titkára kijárta a felsőbb szak- szervezeti bizottságnál, hogy kéthetes beutalót kapjanak, és az esküvőről egyenesen az üdülőbe menjenek. Minden ment simán, mint a karikacsapás. A nászút édes volt, akár a méz. Semmire gondjuk, se főzés, se takarítás, se mosás. Any- nyl fehérneműt vittek magukkal, hogy ne kelljen egyetlen egyet sem kimosni. S amint minden véges, a nászút sem tart örökké, két hét múlva hazaérkeztek QZ üdülőből. Az ifjú asszonyka csak kirámolt a bőröndökből, a szennyest a fürdőszobába dobta és első útja a szüleihez vezetett Gábort magára hagyta. Az ifjú férj gondolt közben egyet, hogy meglepi feleségét és kimossa annak minden fehérneműjét. Bár gondot okozott neki, hogy még életében sohasem mosott. Édesanyjq elkényeztette, még a nászútra is a mama készítette «I csomagját Nagy gonddal és kedvvel rakosgatta a különféle színű női fehérneműket Forró vizeit engedett a lavórba, és mosószer után nézett Leemelt a polcról egy zacskó trísót és felét bele- öntötte a lavórba. Anyjától látta, hogy ő is szokott néha trísót önteni a vízbe. Az újdonsült menyecske finom, színes holmijait előbb ázni hagyta o trisós vízben, mojd alaposan meggyúrta, megdörzsőlte. Egy kis öblítés utón kiteregette a kód fölötti zsinegre. Észrevette ugyan, hogy a piros színű alsóneműn nagy fehér foltok éktelenkednek, de arra gondolt, mosás után előfordulhat ilyesmi, majd száradás rendbe hozza. Meszelésnél is látott mór ilyet, foltos volt a fal, de amikor az egész meqszáradt, a szín is azonos lett. Az ifjú asszonyt azzal fogadta, mindent kimosott, s ezután is így lesz majd. A menyecske léiké megtelt örömmel, szeme pedig könnyei Ilyen szerencse is csak őt érhette. Kibontakozott férje öleléséből és megnézte a kiteregetett ruhákat Amikor meglátta, milyen munkát végzett az újdonsült férj, elsikította magát leikéből kiröppent az öröm, csak a szemében maradt meg a könny. Ez mégiscsak sok — jajgatott bánatában, látván, hogy a drága fehérneműit mind tönkretették a trisával. Hülyének mondta a szerelmes férjet, oki viszont nagyon megsértődött erre a Jelzőre. Az asszonyka zokogva kérte, többet az életben meg ne próbáljon mosni. H ót azóta nem Is mosok én, drága barátaim — mondta, miközben mindannyi- tmk egészségére emelte szaty- mazi rizlinggel teli poharát A takarítástól pedig úgy szabadult meg, hogy a porszívó csövét fordítva dugta a gépbe, és az nem szívta, hanem fújta a port. Azt is kivették a kezéből örökre. Az első papríkáskrump- lit feketére leégette. De megmaradt mintaférjnek. GAZDAGH ISTVÁN Zendül az osztály cimmel forgat filmet Szemes Mihály. Ebben az új művében Szegváry , Menyhért is szerepet kapott. , * Marczis Demeter a Magyarok Világszövetségének szervezésében Belgiumba utazik, és az ottani magyarok számára több hangversenyt ad. * Prepeliczay Annamária alakítja a Mahler IX. Szimfóniájának 4. tételére írott Tóth Sándor-ba- lettben, a Körtánc-ban az egyik jelentős szerepet (képünkön: Prepeliczay Annamáriái. A bácskai topolyai művészié- lep alkotóinak kiállítását rendezik meg november 14-én Pécsett, a Déryné utcai kiállitóte- remben. Idők kezdete címmel rendez filmet Rényi Tamás. A film két szerepét Petényi Ilona és Bódis Irén alakítja. * Tilos csillagon címmel adja elő önálló műsorát Horváth István színművész, Pilinszky János verseiből. A műsor ma, október 20-án délelőtt 10 órakor kezdődik a Csontváry Múzeumban. Oboán közreműködik Kircsl László. (Képünkön: Horváth István.) a DN művészeti krónikája * Szabadkán kiállítás nyílik Simon Béla festőművész alkotásaiból november 18-án. * Szflvássy Annamária Is fátszik Bacsó Péter Ereszd el a szakállamat című új filmjében. * Keresztét a elme annak az új televízió-filmnek, amelyet Horváth Tibor rendez, és amelyben Dávid Kiss Ferenc játszó az egyik szerepet. ♦ Petényi Ilona is szerepet kapott a Televízió szilveszteri mű• sorában-