Dunántúli Napló, 1974. szeptember (31. évfolyam, 239-268. szám)
1974-09-23 / 261. szám
nú Lesz a fvoteti ? TELEVÍZIÓ Az óbudai Rómeó és Júlia vidám történetén derülhetünk kedden este Gyárfás Miklós író és Zsurzs Éva rendező jóvoltából. A 2. műsorban Horváth Adám rendezéseiből kitűnő vidám novellák tévéváltozata elevenedik meg. A Budapesti Művészeti Hetek sorozatban kerül sor Yehudi Menuhin Bartókról való emlékezésének műsorra tűzésére, szerdán , késő este. A 2. műsorban a József Attila Színházból látunk érdekes erkölcsi problémákat feszegető mai drámát, Alattunk a város címmel. Csütörtökön Gyurkó László: Az egész élet c. dialektikus játéka az egyén és' társadalom bonyolult visZ'dnyátS igyekszik föltárni- bátran és- izgalmasan élezve a kon- fliktusokat. Képünkön Éva Ras, aki a qyerekszereplők mellett a film egyik főszerepét játssza. Képünkön jelenet Gyuikó' darabjának színes tévéváltozatából. Üj felfogásban éled újjá a világirodalom legtudatosabb gazembere, III. Richárd. Shakespeare örökéletű drámáját diplomamunkaként rendezte televízióra Fehér György. A címszerepet a Pécsről elszármazott Hau- mann Péter alakítja. A szereplők között találjuk ifj. Kőmíves Sándort is. Szombaton este két régi Chaplin filmnek örülhetünk. Mindkettő némafilm, s a vásári komédiák, s a korabeli angol varieté ötvözetére épülnek. Később a Méltatlan | öreg hölgy ct francia film o.,- konvencióktól mentes maga^r tartás lehetőségének vitáját újíthatja föl. Vasárnap este Sammy Davis Jr. a párizsi Olimpia színpadáról jelent- kekezlk énekkel, tánccal és paródiával. HANGVERSENY Szombaton este a Fegyveres Erők Klubjában Vallomás a hazáról címmel a Mecsek Fúvósötös, Szabadíts Judit és Juhász Pál ad koncertet, La- bancz Borbála irodalmi közreműködésével. Vasárnap délelőtt kerül sor a Csontváry Múzeum zenei matiné-sorozatának első hangversenyére. Borsay Pál Couperin és Telemann cembalo műveit játssza, Szilvóssy Annamária működik közre. KIÁLLÍTÁS Vasárnap délben Csorba Géza, a Kulturális Minisztérium osztályvezetője nyitja meg a IV. Pécsi Kiplasztikai Biennálét a Déryné utcai kiállító teremben. MOZI Váratlan fordulatok, ötletek, feszültség, s egy ördögi csapda jellemzi a Mester- detektív c. színes angol filmet, amelyet főként L. Olivier és M. Caine szenzációs i alakítása tesz vonzóvá. Balázs Béla leghíresebb regényéből készült az Álmodó ifjúság c. színes, új magyar film. Kloss kapitány Budapesten Siker a Thália Színházban Huszonöt éves a SZOT-üdültetés Több mint százezren üdültek a Mecseken % Negyedszázaddal ezelőtt érkeztek az első szakszervezeti beutaltak Pécsre is az egykori Hotel Kikeletbe, a mai Mecseki SZOT üdülőbe. Azóta több mint 100 ezren fordultak meg Pécsett, nem csak az üdülő három főépületében, hanem oz azóta nyárra bérelt orvoskollégiumban, illetve a Pollack Mihály Műszaki Főiskola kollégiumában is. A mecseki hegységben a kéthetes turnusokban 150—150 fő üdülhet, míg o nyári szezonban elsősorban családi üdültetésben az iskolai szünidő alatt, kilencszázan üdülhetnek, ősztől tavaszig inkább a szólóvendégek érkeznek, többségükben — 70 százalékban — a fiatalabb korosztályhoz tartozó nők. Nem könnyű a pihenés mellé a kellő szórakoztatást is biztosítani, de ehhez a kultúrosokon kívül segítséget nyújt Pécs és Baranya gazdag kulturális élete, a színház- és hangversenylátogatás lehetősége, a múzeumok nagy száma és még sok-sok más nívós rendezvény is. A belső programok is rendszeresek, sportvetélkedők, táncos-társas műsorok, ismeretterjesztő és játékfilmek vetítése, neves művészek és együttesek fellépése. Szép számmal vesznek részt a vendégek a közös kirándulásokon Is, de az autós üdülők gyarapodásával mind többen szerveznek maguknak külön utazásokat és látogatásokat a környék nevezetességeihez. Felvételünk az üdülő társalgójában készült, ahol a televízióból is ismert népszerű komlói spirituálé együttes tartott nagysikerű hangversenyt Péchy Blanka ünneplése Bensőséges, forró hangulatú ünnepség színhelye volt szombaton, szeptember 21-én este a budapesti Fáklya Klub. Péchy Blankát, a Magyar Nép- köztársaság érdemes művészét: a színművészt, az írót és műfordítót, az előadóművészt, az egykori diplomatát, a magyar nyelvművelés őrét, napjaink művészeti közéletének kiváló alakját köszöntötték 80. születésnapja alkalmából — az Irodalmi Színpad rendezésében — a hivatalos szervek, az intézmények, pályatársak, nyelvészek és a közeli jóbarátok, A mintegy félezernyi ünneplő közönség soraiban nagyon sok fiatal, és nagyon sok idősebb művész, író és tisztelő foglalt helyet. Ott volt soraikban Székely Júlia írónő kíséretében Bar- tókné Pásztori Ditto zongora- művész és a magyar művészeti élet számos „nagy öregje". A programot meghitt hangulatú köszöntő nyitotta meg. Sorrendben elsőnek Pécs képviseletében Csorba Tivadar, Pécs megyei város Tanácsa művelődésügyi osztályának vezetője és Várady Géza, az osztály közművelődési csoportvezetője nyújtotta át a szülőváros virágait és ajándékát. Ezt követően Győr város Tanácsa és a győri Kazinczy Gimnázium képviselői, majd a művész- és írótársak mondották el felköszöntőjüket. A Magyar Színházművészeti Szövetség nevében <Já- rady Hédi, az Irodalmi Színpad képviseletében Keres Emil Kos- suth-díjas, a Vígszínház részéről Békés Rita színművészek nyújtották át ajándékaikat; majd a Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézete, a beszédművelő bizottság, a Magyar írók Szö/etsege képviselői köszöntötték Péchy Blankát. A művésznő meghatott szavakkal mondott köszönetét a kedves megemlékezésért. „Köszönöm szülővárosomnak, hogy még gondol rám, és a magáénak tart..." — mondotta egyebek között. (w. e.) Kernlos János valami mást akar A tenyérnyinél alig nagyobb szoba kék szőnyegpadlóján jókora boxer nyújtózkodik. Dani itt tölti ezt a napot, mert gazdája nem tudta kire bízni. Kom- lós János bátorít: Ne féljen a kutyától. Biztosítom: Nem a kutyától félek ... A Mikroszkóp Színpad igazgatói irodájának ablakán be-beszökik a Nagymező utcai zaj. Az ablak mellett kisméretű íróasztal. A sarokban hanglemezekkel zsúfolt hanglemeztartó. Mielőtt a Mikroszkóp műsora elkezdődik, o szekrényfalban lévő televízión Komlós János végignézi a híradót, hogy frissen tájékozódva léphessen színpadra. Az én csatornám adásidejében rendszerint dolgozik. A tv-nézők azon keveseinek egyike, akik nem nézik ezt a nagy népszerűségnek örvendő adást, Miben rejlik a népszerűség oka? A műsor humorában? Merészségében? Publicisztikai erejében? Minden bizonnyal ez utóbbiban. Ami persze nem nélkülözheti a merészséget, és nem árt neki a jó humor sem. Az sem közömbös, hogy Komlós televíziós személyiség-voltán túl fogalom is egyúttal. Hogy ez a fogalom pontosan mit jelöl, nehéz lenne meghatározni. Talán kissé messziről kell jelzőt kölcsönözni, de job- i bat aligha lehetne találni, mint amivel a nagy amerikai írót, Asi- movot tüntették ki kritikusai: | „jó doktor". Operációi természe- j tesen néha fájnak is, de el kell i ismerni, kivétel nélkül gyógyító j hatásúak. Az én csatornámat I eleinte sokan csak mulatságos Az én csatornám... Komlós János és a Bocca Veri- tatis, azaz az Igazság Szája. időtöltésnek találták. Hogy en nél jóval több, arról azóta sok szorosan megbizonyosodhattunk — A televízióban 13 éve dől gozom, mint újságíró. Lényegé ben újságírói műfajt művelek pontosabban publicisztikát Újabban publicisztikát és riportot együtt. Ami ebben teljesen megegyezik a napi újságírással az az, hogy azokat a társadalm problémákat, gondolatokat, el lentmondásokat igyekszem fel vetni, amelyeket a tv-nézők hoz zám eljuttatnak. A tv-néi tulaj donképpen van egy kis külön levelező rovatom. Az amiben ez a munka eltér az újság publicisztikájától és az újságriporttól, az a hangvétel, a stílus. Igyekszem a stílust átszőni némi humorral, iróniával és öniróniával. Meggyőződésem és szándékom szerint az iróniát lehetőleg afelé irányítom, ami nem tetszik és nem afelé, ami tetszik. Viták általában a stílusról vannak. És ez érthető is, hiszen az embert a stílusa jellemzi inkább, mintsem a témák, amelyeket feldolgoz. A témák ugyanis közismertek. Foglalkoznak velük az újságok, szólnak róla a párt- és állami vezetők, ezeket feszegeti az irodalom, és ezekről beszélnek az emberek. Általános probléma az, hogy a humor nem minden embernek jelenti ugyanazt, mert sajátos nyelve van. „Nyelvérzék” és alkot kérdése, hogy ezt a nyelvet ki hogy érti meg, illetve érti félre. — Komlós Jánost ma már nehéz félreérteni. „Félreértési jogukkal" nyilván mégis elég sokan élnek. Mit érez ilyenkort — Amikor félreértéssel találkozom, nem haragszom, mert megboldogult apám jut eszembe, akinek nem volt humorérzéke. Ha viccet hallott, elpirult, és azt mondta: micsoda szamárság... — A másik állandó vita műfaji jellegű. Sokan egyértelműen szórakoztató műsornak szeretnék tekinteni a műsort. Én ezt nem annak tartom, hanem társadalmi publicisztikának és riportázsnak, amelyben csak annyi humornak van helye, amennyit a téma megtűr. Ugyanakkor arról is sokat vitatkozunk, hogy szabad-e egyáltalán humorral szólni a mi gondjainkról...? Véleményem szerint szabad. — Óriási munka fekszik egy- egy adásban. Es itt a Mikroszkóp is... Hogyan lehet ezt győzni energiávalt — Oda kell figyelni. Egy „csatornához" több, mint 20 riportot kell elkészíteni. Sok ember szól ugyanarról. Véleményeik és nézeteik között vannak olyanok, amelyekkel egyetértek és vannak amelyekkel nem. Az adásba csak a puszta lényeg kerül. Ezt nem nagyon szeretik azok, akik hozzászoktak önmaguk körülbástyázásához, önmaguk beburkolásához. Hogy a műsorban megkérdezett őszinte-e, vagy ilyen-olyan okból nem mond igazat, pillanatok alatt kiderül. Ebből ered az a tévhit, hogy egyik-másik embert nevetségessé teszem. Pedig én nem tudok más szavakat adni az illető szájába, mint amit mondott. Ez év végért egyébként végetér Az én csatornám ... — És mi lesz helyette? — A tévénél azt szeretnék, hogy az amit csinálni fogok, csak humor legyen. Én ezt nem szeretem. Erre hosszú távon nem hiszem, hogy alkalmas vagyok. Keresem az új műsortípust, amely alkatomnak, képességeimnek leginkább megfelel, és ami a tévében is — természetesen — új színfoltot jelent majd. Bebesi Károly Budapesten vendégszerepei o Teatr Polski, melynek tagja Stanislaw Mikulski. Magas és karcsú. Napbarnított, szláv arcából világítanak kék szemei. Széles mosollyal, felém nyújtott kézzel jön sűrű bocsánatkérés közben. - Csak három órát vártam rá előző nap a Royal Szálló halijában. Mint kiderült nem az ó bűne, ó üzenetet hagyott, amit én nem kaptam meg —, kísér egy csendesebb zugba, ahol nyugodtan tudunk beszélgetni. 0 Milyen színházi, filmszerepei voltak az utóbbi években t — Az utolsó négy évben, mióta elváltunk — kezdi a jóbarát hangján - játszottam egy ötrészes ifjúsági filmben, majd meghívást kaptam Csehszlovákiába egy 13 részes sorozat főszerepére, így egy éven keresztül nem voltam otthon. Főszerepet játszottam egy mai témájú, modern pszichológiai drámában hazatérésem után. Sajnos, az utóbbi két évben a sok filmszerep miatt kevesebbet játszottam színházban. A Teatr Polski (Lengyel Színház) a klasszikus darabok mellett sok mai lengyel író művét is műsorára tűzi. így játszottam Ernest Bryll, Julian Kawalec, Grocho- wiak színműveiben, de kedves szerepeim közé tartozik Shaw: Ördögök című darabjának főszerepe is. # A Teatr Polski Budapesten vendégszerepei a Thália Színházban, ön Visnyev- szkij: Optimista tragédiájában, valamint Grocho- wiak: Fiúk című darabjában lép a magyar közönség elé. Mi a véleménye a magyar közönségrőlt Hogyan értékeli a magyar-lengyel színházi kapcsolatokat? — Kollégáimmal már sokat beszélgettünk arról, milyen sokat követel a magyar közönség a színészektől. Csak a legnagyobb művészi értékű előadás arathat sikert önöknél. Nagyon boldogok voltunk éppen ezért tegnap este, az Optimista tragédia után hatalmas sikerünk volt. 0 Milyen filmszerepre készül a közeljövőben? — A következő év elején kezdjük a Kloss kapitány folytatását forgatni. Dél-Amerikóban, vagy Nyugat-Európában napjainkban játszódik a film. Kloss kapitány a háborús bűnösök felkutatását kapja feladatául, így 26 estén keresztül izgulhatjuk végig kedves kapitányunk kalandjait. 0 Azt mondják már nagyon szeretne megszabadulni az egyenruhás szerepektől.- Nem egészen így van. Amikor a Kloss kapitány sorozat készült, gyakran éreztem, hogy jó lenne valami másban is játszani. De az engyenruha nekem csupán jelmez, egy a sok közül. • Nagyon népszerű nálunk. Nem zavarja önt a sok rajongó? — Amikor itt forgattunk valóban kicsit túlzás volt — igazán nagyon kedves minden rajongóm - de akkor semmit sem láttam a városból, mert nem akortam az utcára kimenni, annyira körülvettek. Most három nap alatt többet láttam csodálatosan szép fővárosukból, mint akkor, mikor heteket töltöttem itt. Most is megismernek és ez nagyon jólesik. 0 Részt vett a Pécsett megrendezett SZUR-on. Milyen élményei, benyomásai maradtak Pécsről?- Sajnos semmi, mert a SZÚR vasárnap volt, én szombaton este Varsóban játszottam a színházban. Előadás után értem jöttek kocsival, egész éjjel utaztunk, reggel Budapesten annyi időm volt, hogy megreggelizzek, majd újabb kocsival Pécsre, ott azonnal bevitték a stadionba, körülmentünk, visz- sza Budapestre, repülőtér. Repülővel Varsóba és este megint játszottam a színházban. A kollegáim azóta is azt hiszik, hogy hazudok. 0 Ha egyáltalán van szabad ideje, hogyan tölti? — A feleségem jelmeztervező, vele általában az ajtóban találkozom, ő indul, én érkezem, vagy fordítva. Nagyon szeretem a zenét, a könyveket. Vendégszereplésem előtt volt egy-két napunk, melyet nyugodt pihenéssel tölthettünk a feleségemmel a lengyel tengerparton. Stanislaw Mikulskit nem kábította el a siker. Megmaradt egyszerű, szívélyes embernek. Hárságyi Margit Ärtö: Erb János l.rÁLLiíAj Barthó Lóránt és Mészáros Lá fotókiállítását dr. Szász János n; MOZI PARK: Robinson Crusoe (4, 6, PETŐFI: Ki megy a nő után? rr, f9). KOSSUTH: Robinson Crusoe 12, f3, f5). Onibaba (17). ART KINO: Elektra (f?). m nTiTTBTITI