Dunántúli Napló, 1974. szeptember (31. évfolyam, 239-268. szám)
1974-09-22 / 260. szám
Szlivenben jártunk Baronyo és Stliven. Néhány hónapja még csak műszaki szakemberek, tudományos kutatók kölcsönös együttműködése jelentette a két megye egymásra figyelését. Ma már szélesedő testvérkapcsolatokról számolhatunk be. Szíiven Bulgária 27 megyéjének rangsorában, nagyságát tekintve valahol középen helyezkedik el. A megyének '"270 ezer, o városnak 100 ezer lakosa van. Szófiától a Fekete-tenger parti Burgas városába vezető út mentén, a Balkán hegység keleti vonulata lábánál települt Szliven városa, mely baráti kezet nyújtott megyénknek. A testvérkapcsolatok megteremtésének kezdeményező lépését Baranya párt- és állami vezetőinek tavaszi látogatása jelentette, amikor fontos megállapodásokra került sor. Ezt követte néhány pártmunkás, kölcsönös előadó körútja, majd most szeptember elején megyénk küldöttségének részvétele Bulgária nemzeti ünnepének szliveni rendezvényein; Egy hétig tartózkodtunk testvér megyénkben. Forró hangulatú, nyílt szívű fogadtatásban volt részünk, gazdag programot biztosítottak szántunkra. Kötelességünk élményeinkről beszámolni, még akkor is, ha valamennyi felelevenítésére nincs lehetőségünk. Mire emlékeztet a Xutelka? Bármerre is jártam az ott töltött egy hét alatt, a városból az 1081 méter magas Kutel- ka nevű hegycsúcs vonzotta a legjobban tekintetemet. Ott-tar- tózkodásunk első napján küldöttségünk ide tett kirándulást. Igaz ugyan, hogy amikor megálltunk a csúcs aljában, egyikünk sem hitte el, hogy feljutunk oda. Állandó kísérőnk, Ma rin Pecanszki elvtárs, a megyei pártbizottság titkára, aki egyébként kipróbált hegymászó, biztatása átsegített a nehézségeken és feljutottunk o csúcsra. Amikor hazajöttem, egyik kollégám megkérdezte, hogy mi volt ott? Ott csak egy kőtáblát találtunk, rajta az 1081 méter magasságjelzéssel. Amiért érdemes volt feljutni: a lete- kintés látványa! Alattunk terült el az egész város, központjában a 17 emeletes Szliven szállóval. egyre jobban rendeződő városközpontjával, az ezt körülvevő sátortetős, piros-cserepes lakóházakkal, a várost övező új lakónegyedekkel, ipari üzemekkel, s a távoliján láthattuk az új szőlő- és gyümölcstelepeket. Mindez Pécsre emlékeztetett bennünket, s már a környezet is igazolta, hozzánk hasonlóbbat nem választhattunk bolgár testvérmegyénknek. A későbbi ismeretség csak igazolta mindezt! A hagyományok tisztelete Hajdúeskü. A Kék-kövek tegység sziklák pvezte völgyében elevenítették meg az ünnepségre érkező szovjet, német, magyar' küldöttségek tiszteletére. Hagyományos népviseleti ruhába öltözött férfiak és nők fogadták, fegyverek dörrenései közepette, a völgybe érkezőket. Miután meggyőződtek arról, hogy nem „ellenségek” érkeztek, befogadtak bennünket. Először a próba következett: hogyan tudnak célbalőni az újonnan érkezettek, majd az eskü, mely fogadalom a megszállók elleni harcra. Aki ezeknek megfelelt hajdú öltözetet kapott, beállhatott a kólót táncolok sorába, beléphetett a lombsátorba, ehetett, ihatott, a hajdúkkal. Emlékművek. Szliven főterén, a megyei pártbizottság épületének szomszédságában áll a hajdú emlékmű, melyét egy országos pályázat után emeltek. Egy magas oszlop tetején a fegyvert fogott hajdú áll, az emlékmű Oldalán azok domborművei, akik a bolgár nép szabadságáért, kulturális felemelkedéséért maradandót tettek. Az egyik domboldalon a szovjet hősi emlékmű kapott helyet, ahonnan az egész várost, látni lehet. A legszebb A szeptember 9. szliveni felvonulás résztvevőinek egyik csoportja. Orosz, német és magyar nyelvű feliratokkal üdvözlik az ünnepségen résztvevő testvérmegyék küldöttségeit. sük a régi hangulatot idézi, felszerelésük eredeti. Hasonló típusú házat láttunk Szlivenben is, a városi múzeum kezelésében. Szeptember 9-től háromnapos munkaszünet volt Bulgáriában, így kevés lehetőségünk volt üzemekbe látogatni, közelebbi betekintést nyerni a népgazdaság helyzetébe. Amiről tudomást szereztünk, az elismerésre méltó volt. Az ünnepet megelőző napokban országszerte számtalan új üzemet, termelőegységet adtak át. Látogatást tettünk két agráripari kombinátban is. Az egyikben a magaskultúrájú szőlőtermesztéssel ismerkedtünk meg. Tájékoztattak arról bennünket, hogy milyen nagy gondot fordítanak az öntözésre, a jégelhárításra. Sajnos ez évben aszály sújtotta a bolgár mezőgazdaságot, és ez kedvezőtlenül hatott a tér felkelés és az ország felszabadulása 30. évfordulójáról való megemlékezések már 6-án megkezdődtek. A megyei párt- bizottság ünnepi plénumot rendezett, ahol Velicsko Petrov első titkár mondott beszédet, felszólaltak a külföldi testvérmegyék küldöttségeinek vezetői is. Forró hangulat, lelkesedés jellemezte ezt a gyűlést, a résztvevők nagy érdeklődéssel fogadták a felszólalásokat Ü nnepi hangulatban Az ünnepségek kiemelkedő napja szeptember 9. volt, amikor Szlivenben katonai díszszemlével, tüzérségi sortűzel, felvonulással köszöntötték az évforLátogatósunk során alkalmunk nyílt megismerkedni a megye szabadságharcos, munkásmozgalmi, forradalmi és antifasiszta hagyományaival. Küzdelem a tötök elnyomás ellen, felkelés a tőkés kizsákmányolással szemben, dicsőséges partizánharcok, melyek egy pillana1- nyi nyugtot sem hagytak a fasisztáknak, 1944. szeptember 9. után fegyveríogás a német hadigépezet szétzúzásának segítésére - ezek emlékeivel talál koztunk egymást követő látogo tásáink programjában. Kedves népszokások, tiszteletre méltó emlékművek, múzeumi gyűjtemények, népi műemlékek e haavománytisztelet bizonyítékai Szliven megyében. E SlaSVASARNAe,|TV|| LatiMtLtEvttT ILLLU Velicsko Petrov elvtárs (a kép i ünnepségre érkező testvérmegyék parkban: Lenin szobrát koszo- rúzták meg az ünnepségre érkező küldöttségek. A város múzeumában. A történeti emlékek mellett, a legnagyobb helyet a munkásmozgalom küzdelmeinek bemutatására biztosították. Szliven munkásainak küzdelmei az egész országra nagy hatást gyakoroltak, elősegítették a szeptember 9. fo: du latot. Fegyveres harc a fasizmus ellen. Ez nemcsak emléktáblában megörökítve, képekben, dokumentumokban kiállítva él testvérmegyénkben, hanem az emberek szívében, emlékezetében. Bármerre is jártunk, találkoztunk olyanokkal, akik résztvevői, életben maradt tanúi voltak a bolgár hadsereg Dráva- menti harcainak. Drávaszabolcs, Harkány, Siklós nevét szinte mindenki ismeri. Ha valahol megtudták, hogy magyarok vagyunk, s Ha beszélni nem is tudtak velünk, e községek nevének említésével hozták tudomásunkra, hogy tudják honnan jöttünk, barátnak tekintenek. Népi műemlékek. Zserevna, Kötél, Neszebar nyújtotta számunkra a legtöbbet,a népi műemlékek, építkezések őrzésében. Zserevna faházai még a török megszállás éveiben épültek, s a na is itt élő emberek a hangulatos, díszes házakban laknak, melyeknek helyreállítására jelentős pénzösszegeket biztosít az állam. A török megszállásra, a forradalmárok üldöztetésére emlékeztet a házak rejtélyes belső elrendezése, melyekben az egvik szobából a másikba rejtett ajtókon, folyosókon keresztül lehetett eljutni, majd valahol kiszökni az udvarra, esetleg egy másik utcába. Bereridezéobbszélén), a Szliven megyei pártbizottság első titkára at küldöttségeinek vezetőivel. méseredményekre. jártunk Szil- ven ben egy konzvervgyárban, mely a legmodernebb gépsorok kai felszerelve végzi a gyü- mölcsíartósítást. Elhaladva a gyárak sora mellett többek között láthattuk műszergyárukat, villanyégőgvárukát, szövödéiket. A szőr nélküli őszibarack Szliven megye az ország gyümölcstermelésének 45 százalékát adja, és ugyanennyit biztosít az exportra szállításból is. Itt működik a plovdivi gyümölcs- termelő intézet kihelyezett telepe. Jordan Nikolov Grigorov tudományos kutató mutatta be küldöttségünknek ezt a nagyszerű telepet. Százötven féle őszibarack terem a telepen, a legbüszkébbek az 1970 óta kikísérletezett Nektarin fajtára, melyből 26 féle fordult már termőre. Ez egy szőr nélküli őszibarack fajta, élénk piros bőrű, friss fogyasztásra, szállításra kiválóan alkalmas, étkezésre kellemes, ízléses, jól tárolható, kevésbé puhul meg. A gyümölcstermelő szakemberek nagy reményeket fűznek e fajtához úgy a belföldi, mind a külföldi fogyasztásban. Még néhány év és Bulgária mellett külföldön is megjelenhetnek vele. A mezőgazdaság további fejlesztésének legfontosabb feladataként bolgár barátaink az állattenyésztés, a hústermelés növelését jelölték meg, mert ezen a területen a lakosság ellátásában jelenleg komoly nehézségekkel küzdenek. Szlivenben a szeptember 9. duiót. Ragyogó napsütéses időben került sor erre a demonstrációra, mely valamenyi résztvevő számára felejthetetlen emlék maradt. Külön érdekessége volt az az impozáns rendezés, mely a szépséget, a hangulatot biztosította. A dísztribün a város központjában állt, egy hatalmas tér szélén. A tér másik oldalán épített emelvényen kb. 2 ezer fiatal helyezkedett el, akik a felvonuló/ egész ideje alatt színes zászlókkal jelmondatokat alakítottak ki, képeket formáltak. Egymást követve jelentek meg a szocialista országok pártvezetői- nek arcképei, köztük Kádár János elvtársé, a különböző ríyelvű feliratok között: a BARÁTSÁG jelszava magyar nyelven. A felvonulás a fiatalok gimnasztikái bemutatójával, népi táncokkal • "Sí.- ' fejeződött be, majd a legvégén a fiatalokkal, a népi együttesek tagjaival együtt járták a hatalmas téren a kólót az elnökség tagjai, élükön Velicsko Petrov elvtárssal. Testvérmegyénk párt-, állami és tömegszervezeti vezetői nagy jelentőséget tulajdonítanak kapcsolataink további szélesítésének. Látogatásunk során erről többször szó volt. Velicsko Petrov elvtárs, a megyei pártbizottság titkára is erről beszélgetett a legtöbbet, amikor Bocz József, megyei titkárunk vezetésével, delegációnkat fogadta. Szliven és Pécs város közötti kapcsolatok megteremtésének jelentőségét hangsúlyozta találkozásunk alkalmával Ászén Panajotov elvtárs, Szliven város tanácselnöke. Az agráripari kombinátok vezetői, szakemberek, a kulturális együttesék vezetői, tömeg mozgalmi vezetők, mind-mind kifejezték reményüket, hogy kapcsolataink szélesedése számukra is megteremti a kölcsönös ismerkedés, barátság lehetőségeit. Szélesedő kapcsolataink Látogatásunk alkalmából két fontos együttműködési megállapodás aláírására került sor. Go- cso Szíoev, a Komszomol Szliven megyei bizottságának első titkára és Petőházi Szilveszter, a KISZ megyei Bizottságának első titkára írta alá a két ifjúsági szövetség együttműködéséről szóló megállapodást. Ez lehetővé teszi, hogy a két megye fiataljai a kölcsönös látogatásokkal, tapasztalatcserékkel, kulturális és sportkapcsoiataik meg teremtésével jobban megismerje egymást. Ugyancsak együttműködési megállapodást kötött a Szliveszko Gyelő és a Dunántúli Napló is. A közeljövőben újabb vendégeket várunk testvérmegyénkből. Együttműködésünk, kapcsolataink egyre szélesebbek lesznek, mind több embernek nyílik majd lehetősége megismernie egymást. Kapcsolataink eredményesen járulhatnak majd hozzá a magyar és a bolgár nép barátságának erősödéséhez, Tapasztalatainkat kicserélve azokat kölcsönösen hasznosíthatjuk mindennapi munkánkban, s ezek hozzájárulhatnak további eredményeink eléréséhez. Megyénk küldöttségének szeptember elejei látogatása eredményes volt, jelentős állomása a két megye testvérkapcsolatainak további erősödésének, Mitzki Ervin Vidám közös tánccal fejeződött be « hajdúeskü Ünnepség a Kék-kövek hegységben. A hajdúvá fogadott külföldi vendégek, már a „kiérdemelt” harci felszerelésben láthatók. A fülemüle ház Diana és Kolju Radev bolgár nyugdíjasok, sumeni tokosok, környékszerte „nevezetesek" madártenyésztési hobbyjukról: a különböző fajtákhoz tartozó „albérlőik” száma több mint háromszáz! A gyönyörű tarka madarakat a világ minden részéből a bolgár kikötőkbe befutó hajók segítségével szerzik. A házaspár kora reggeltől késő estig ápolja a madarakat, és egyebek között azzal próbálkoznak, hogy énekelni tanítiák a hímeket Ebből a célból énekesmadorakat szólaltatnak meg, vagy .magnetofonról játszanak le „madárdalokat”, melyeket kedvenceik utánozni kezdenek. A már betanított madarak kalickáit kiakasrtják az udvarba, ahol a kis „dalnokok” vclósáqos hangversenyt rendeznek, (BUDAPRESS—SOFIAPRESS) Csodabúza A növények világában a mennyiség és a minőség fogalma rendszerint ellentétes fogalom. A búzánál e két tényező összefügg egymással: minél nagyobb a fajta termőképessége, annál kevésbé tűri a hideget Az örök „ellenfeléket” most első ízben sikerült barátokká kezesíteni a búzaszálban. Fjodor Kiricsenko szovjet nemesítő akadémikus. hosszú évek kutató munkája után új búzafajtát nemesített ki, amelynek termőképessége és minősége is kiváló. A késő őszi vetésű búza- fajták rendszerint jó termést adnak, minőségük azonban nem a legkiválóbb: a szemekben kevés a fehérje- és a sikértartalom. A tavaszi búzafajtáknál éppen fordított a helyzet így rendezte el a természet Fjodor Kiricsenko távoli rokon-keresztezéssel kezdte el a munkát, a behatásokra nagyon fogékony egyedeket sikerült kialakítania. Ám a csoda-búzának az egyik nemzedékről a másikra átöröklődő legstabilabb fajta- jellegzetességeK: a talajmenti fagyokkal szembeni ellenállóképességet fi magas terméshozamot, a nagy fehérje- és sikértartalmat a sok ezer hibridből nem tudta kialakítani. Hosszú évek elemző munkája után három őszi és öt tavaszi kemény búzafajtát választott ki. Ezeket keresztezte artán különböző sorrendben, párokat, csoportokat állított fel. Végül a kísérleti parcellán a keresztezés ötvenhárom kombinációjának a magtermését vetette el, ezek között kereste azt az egyetlen anya- és apanövényt, amelyeknek a kívánt utódokat kellett létre- hoznlok. Közben különböző „mesterfogásokat” alkalmazott: hol az egyik szülő „vérét” oltotta be ismételten az utódba, hol pedig más fajtákhoz folyamodott a fajtabélyeg kialakításában. Minden újabb keresztezés után szigorú válogatást végzett: ha az utódnál a legcsekélyebb gyanú merült fel, azonnal kiselejtezte. így telt el tizenöt év. A hibridalakoknak az őszi búzafajtók- kal végzett ismételt keresztezése a növényeket hidegtd- róvé tette. Végül is az ogyesszal nemesítő a természetben sohasem létezett növényt tenyésztett ki — a kemény őszi búzát Ennek fagyállósága nem haladja meg a szokásos ószí búzafajták fagyóllóságát Termőképessége is nagyjából azonos azokóval: hektáronként 40— 50 mázsás termést ad. Minősége azonban minden tavaszi kemény búzafajta minőségét felülmúlja. CBU DAPRESS—APN)