Dunántúli Napló, 1974. május (31. évfolyam, 118-147. szám)

1974-05-22 / 138. szám

OUNANTOLI NAPIO 1974. május 22. Ne csak beszéljünk róla A kertvárosi új lakótelep első beköltözői közé tartozom, s így több mint eqy esztendeje szem­tanúja vagyok oz itt történtek­nek. Csak néhányat említenék meg e szomorú szemtanúság példáiból. A rendszeretet hiá­nyait. A környezet szépségeivel mit sem törődő felnőttekről szólok, okik a IV emeletes házak ab­lakaiból a járdára, az úttestre dobálják a szemetet. De ha le­jönnek egy kis sétára, azt is rendszerint a frissen gereblyé­zett ágyúsokon, vaqy a zsenge pázsiton bonyolítják le. Ami pe­dig a lakóházak liftjeit illeti, szintén tele vannak szeméttel, nem is beszélve a lépcsőházak­ban kiragasztott házi rendről. rendeletekről, melyeket — nem tudni kik és miért, — de rend­szeresen letépnek a falról. S befejezném a sort a lépcsőhá­zakban leszerelt villanyégőkkel, vagy a műanyaggal bevont fo­lyosókkal, melyeket több helyen is kilyukasztották már az eldo­bott cigarettavégek. Szinte aliq hihető, hogy van­nak emberek, akik ennyire nem törődnek a társadalmi tulaj­donnal, de a saját környeze­tükkel sem, amelyet már-már tudatosan, módszeresen elcsúfí­tanak, Kérdésünk: mely ható­ságok, szervek hatáskörébe tar­tozik e rongálok, szemetelők le­fülelése, felelősségre vonása?! Kocsis Laiosné Pécs, Varsóny u. Még egyszer a séiatéri vízlépcsőről Megkaptuk és köszönjük Iharosi Kálmánnak, Molnárnénak, Nagy Cyulánénak, dr. Illés Tibornak, Nagy Antalnak, Cserna- vöigyi Antalnak (Kisipari Termeltető Vállalat)., dr. Soós Ala­dár és József Attila brigádnak (Pécsi órvostudományi Egye­tem), Petőfi szocialista brigád (Pécsi Kertészeti és Parképítő Vállalat), Gáli László, Szalóki Anna, Pécsi Szikra Nyomda „Magyar Lajos” KISZ-alapszervezete, a 153 aláírással ellátott leveleket, melyekben számos értékes vélemény és felajánlás érkezett szerkesztőségünkbe a vízilépcső lebontásának tervé­vel kapcsolatban. Ezeket a hozzászólásokat, — melyek mind azt bizonyítják, hogy a pécsiek mennyire megszokták, meg­szerették a városnak ezt a színfoltját —, elküldtük a Városi Tanács elnökéhez, aki a beküldött levelekre lapunkban majd összefoglaló választ ad. Jogi tanácsadás Takács I. termetősz&vetkezetl tag öregségi nyugdíjat kap. Fiá­hoz szeretne költözni idős kora miatt egy távolabbi helységbe. Kérdése: Elköltözése esetén is megkaphatja-e a háztáji földjét? Igen! A tagot a kijelölt ház­táji föld használatának a joga a termelőszövetkezeti tagságá­nak fennállása alatt megilleti. Ezzel kapcsolatban a 5/1967. (X. 24.) MÉM. sz. r. 180 § (2) bekezdése a következőket írja . elő; abban az esetben, ha a termelőszövetkezeti tag az öregségi nyugdíjra jogos:tó korhatárt elérte, megrokkant vagy tartósan munkaképtelenné vált, a kijelölt háztáji földet a korábban végzett munkája * I Növekvő aggodalommal A pécsi Alkony utcai úttest elhanyagoltságára szeretném felhívni a tanácsi szervek figyel­mét. Nem is olyan régen (feb­ruár közepe táján) itt dolgoz­tak az útkarbantartók aszfalto­zó gépei, melyek a buszmeg­állónál, s még néhány helyen kijavítgatták az úttestet, — de ki tudja miért — a kisebb mére­tű lyukakat otthagyták „muta­tóba”. Azóta e lyukak mérete­ikben is megnőttek, kiterebélye­sedtek. Olyannyira, hogy a naqy teherreí megrakott qépko- icsilc kisebb méretű földrengést okoznak eqy-egy ilyen zökkenő uf0n. Szerény véleményem sze­rint ez az úttest — amint q pél­da is mutatja — ilyen gondo­zatlanul nem bírja el sokáig az említett terhelést, melynek ho­vatovább a lakóházaink vallják a kárát. A fentinél általánosabb prob­lémára, — a környezetvédelem hiányosságaira is szeretném felhívni a figyelmet. Növekvő aggodalommal tapasztalom, hogy a drága pénzen kiültetett fáinkat, gondozott parkjainkat hogyan teszik tönkre a szemünk láttára a felelőtlen járókelők. S ha ehhez hozzáteszem még a fülbántó, idegtépő zajjal „furi­kázó” motorosokat is. — rend­szerint csoportokba verődő ka­maszok űzik ezt a sportot — egyszerűen érthetetlen, hogy mindezt büntetlenül tehetik. Véleményem szerint ne csak beszéljenek a környezetvédelem­ről, hanem végre tegyenek is már valamit ennek érdekében az illetékes hatóságok, Margit József Atléta u. 24. E’s' fűrssiüa itt ek Az illetékesek aála&z&lnak A Volcn 12. Vállalat figyelmébe A Szigeti úti új lakóteleppel egyidős a problémánk is. Nincs □ utóbusz összeköttetésünk, illet­ve ^csatlakozásunk a piactéri tá­volsági járatokhoz, továbbá a főpályaudvarhoz sem. Amíg a 30-as autóbusz, — az Alkot­mány utca lezárása miatt, — a Rókus utcán át közlekedett, ez a járat még kielégítette a fen­tebb említett igényeinket. Nos, amíg ezen a téren nem teremt változást egy általános rende­zés. addig is kívánatos lenne a 30-as autóbuszok mellett egy 30/A-s jelzésű járat beállítása, mely a Rókus utca, Steinmetz tér és a Doktor S. utcai kitérő beiktatásával a 30-as vonalán közlekedne. Mi az akadálya en­nek? A másik problémánk az, hogy az újmecsekaljai végállomástól induló daindoli járatoknál kis befogadóképességű, elavult ko­csikat közlekedtetnek, E járatok úgyszólván egész napon át zsú­foltak, ami különösen a szom­bati és munkaszüneti napokon okoz nagy tumultusokat. Véle­ményünk szerint csak a járatok szükségszerinti sűrítésével, vagy csuklós buszok beállításával le­hetne enyhíteni a helyzeten. Ez utóbbi járatok indulásánál gya­korta tapasztalható egy másik kellemetlen jelenség, amelyet nem egyszer éppen a buszveze­tők idéznek elő, amikor „tetszé­sük szerinti” helyen állanak be és nyitnak ajtót a megállóknál. Ez sajnos azzal jár, hogy a leg­régebben várakozó utasok, vagy az előző járatról lemarad- takat a felszállásnál megelőzik a csak néhány perce várakozó utasok. Ezért kívánatos lenne, ha a gépkocsivezető a busz el­ső ajtajával a „Megállóhely" táblánál állna meg, amivel ele­jét vehetné az előbb említett kellemetlenségeknek. Dr. Csenged László Szigeti út 21. Az egyik „Jogi esetek” című televízió-műsor láttán határoz­tam el, hogy leírom a műsorral kapcsolatos gondolataimat. Az előadás egyik része az alkohol­túlfogyasztás elleni harc prob­lémáival foglalkozott. Valóban igen fontos társa dalmi érdek fűződik ehhez a témához. Legjobb tudomásom szerint kormányrendelet is sza­bályozza az alkoholfogyasztás mértékét, a túlfogyasztás meg­előzését. Ennek ellenére bár­merre járunk az országban, fo­kozódó alkohol-túlfogyasztással találkozunk. Én azonban csak városunk területére hivatkozom. A város területén elszórtan, de minden nagyobb üzem, vagy munkahely közelében van egy-egy fűszer- és italbolt, il­letve borkóstoló, amely bizto­sítja a dolgozók és a lakók alkoholos itallal való ellátását Ezek közül megemlíteném a Somogyi Béla u. 220. sz. élel­miszerboltot, melyet minden nap, de különösen a piaci na­pokon, tömegesen lepik el a földön ülő fogyasztók, korra és i nemre való tekintet nélkül. Ugyanez a helyzet a Bajcsy- Zsilinszky utcai piacon is, ahol nem ritka az olyan összeverő­dött társaság, akik 8—10 üveg ital mellett dorbézolnak, amely sokszor verekedéssé fajul. Ezzel kapcsolatos kérdésem csak annyi: mit kíván tenni a város kereskedelme, annak el­lenőrző szervei, s nem utolsó sorban a közrendészet, az em­lített áldatlan állapotok meg- megszüntetésére? Balog Imre Az ablakon folyik be a víz „Nálunk, a Diósi úton 1971- től 1973-ig csatornafektetési munkákat végeztek. A helyre- állítás után az összes fgldet, követ, csodarabokat itt hagyták, amely teljesen beszűkíti az amúgyis keskeny utcát. Vízel­vezető csatorna nincs az ut­cánkban, így nagyobb esőzé­seknél az ablakon folyik be a víz. Ezért kellett az utolsó eső alkalmával is tűzoltókat hívni. A házak falai repedezettek. Egy-egy nagyobb autó elvonu­lása alatt a lakásban a búto­rok és a csillárok földrengés­szerűén mozognak. A forgalom nagyarányú növekedése is szük­ségessé tenné a sürgős intéz­kedést, amit ezúton szeretnénk kérni az illetékesektől.” Vincze József és 6 aláírás A fenti levélre az I. kerületi Tanácsi Hivatal műszaki osz­tályának vezetője, Horváth Gyula az alábbi választ adta: — A panaszt jogosnak tartjuk. A Diósi út aszfaltozását a Városi Ta­nács megbízásából az UNIBER a III. negyedévben elvégezteti. Ezt megelőzően — természetesen osztá­lyunk megbízása alapján, — az úton Összegyűlendő csapadékvíz el­vezetésére az út mélypontján úgy- nevezett nyelőrácsokat szállíttatunk és I helyeztetünk el. Ezáltal a csapadék­víz az épülettől nyugatra lévő pa­takba ^ folyik majd. A patakmeaer rendezését a Költségvetési Üzemnél megrendeltük, a Bokor utcai híd ke­resztszelvényének rendbehozásával együtt „A legmostohább járat" A Dunántúli Napló 1974. áp­rilis 3-i számában fenti címmel megjelent levélre az alábbiak­ban válaszolok. A helyi járatú kalauzállomá­nyunk részben betegség, rész­ben létszámhiány miatti problé­mái indokolták, hogy néhány csuklósított vonalunkon — ahol ezt az utazási igények is iga­zolják, — időleges autóbuszjá­ratokkal oldjuk meg a közleke­dést munkaszüneti napokon. Például a változatlan jóratsű- rűség mellett így került sor munkaszüneti napokon a 10, 20, 27-es és 47-es vonalakon átmeneti autóbuszok közleked­tetésére. Létszámproblémóink enyhülé­sével lehetőség nyílt az átme­neti állapot fokozatos meg­szüntetésére is. így előbb a 20, 47, és a 10-es, majd áp­rilis 14-től a 27-es vonaion is visszaállítottuk \a csuklós jár­műveket A pontatlanságra vonatkozó panaszra közölhetem, hogy a belváros területén folyó köz­mű- és útjavítások erősen le­lassítják a közlekedést, ami miatt valóban előfordulnak ké­sések, s nem csak a 27-es, de más vonalak járatainál is. Tar­tós javulásra cspk az építési munkálatok végleges befejezé­se után számíthatunk. Laki Pál Volán 12. Vállalat igazgatóhelyetttese alapján megállapított keretben használhatja akkor is, ha a községből elköltözött vagy a háztáji gazdaság munkáit más­sal végezteti. H. I. másik lakásba költözött. Korábbi lakásának hiányosságait költségére akarja a bérbeadó ki­javíttatni. Kérdése: Kötelessége a javítási költségeket megfizetni, vagy nem? Az 1/1971. (II. 8.) Korm. sz. r. 67 §-a értelmében a bérlő a lakást és a leltárban feltünte­tett lakásberendezéseket a la­kásbérleti jogviszony megszű­nésekor, illetőleg a lakás ki­ürítésekor tisztán és rendelte­tésszerű használatra alkal­mas állapotban köteles a bér­beadónak visszaadni. A bérlő a megállapított hiá­nyosságokért és a karbantartási kötelezettségének elmulasztá­sa következtében keletkezett hi­bákért felel. Az érvényes rendelkezések értelmében a bérlőnek nyilat­koznia kell az őt terhelő hibák és hiánvossáqok megszünteté­sének. illetőleg az ellenérlék Aieptérítésének a módjáról és határidejéről. Abban az esetben, ha a bérlő a hibák, hiányosságok measzüntetésére vagy az ellen­érték meatérítésére nem nyi­latkozik, illetve a bérbeadó a bérlő nyilatkozatát nem fogadjo el, a bérbeadó a lakás vissza­adásától számított harminc na­pon belül a bíróságtól kérheti a bérlő felelősségének meg­állapítását. Amint a fenti ismertetésből is kitűnik, köteles a tényleges költségeket megtéríteni. Az elmúlt hetekben többen le érdeklődtek az iránt, hogy egy személynek hány lakása lehet. Az 1/1974. (I. 9.) M. T. sz. rendelet 13 §-a értelmében egy személy, illetőleg egy há­zaspár csak egy tanácsi bér­lakást bérelhet. Az a személy, illetőleg az a házaspár, aki egynél több ta­nácsi bérlakást bérel — 1974. január 1. napján meglévő többletlakás esetén e naptól, azt követően keletkező több- letlakós esetében pediq a keletkezés napjától számított egy éven belül — köteles: a) a lakásokat egy lakásra elcserélni, vagy azokat egy ta­nácsi bérlakás kiutalása eMe- nében a lakásügyi hatóságnak átadni, illetőleg b) a megtartani kívánt la­kást kiválasztani és a többlet­lakás lakásbérleti jogviszonyá­ról az 1/1971. (II. 8.) Korm. sz. r. 86—89 §-ainak rendelkezései szerint meghatározott személy vagy — pénzbeli térítés eile- . nében — a lakásügyi hatóság javára lemondani. Aki tud, teremt, aki nem tud, ukritizál0 (Bemard Shaw) Kedves ügye messég Május 4-én a brigádom­mal közös kiránduláson vettünk részt, Harkányfür- dőt látogattuk meg, ahol a „Zöldkert" vendéglőben ét­keztünk. Nem kis meglepe­tésünkre, a vendéglő dol­gozói, Anyák napja tiszte­letére, a brigád nő tagjait egy-egy üveg borral aján­dékozták meg. Ezért a ked­ves figyelemért és az ud­varias kiszolgálásért szeret­nénk ezúton köszönetét mondani. A DUNAI VASMŰ kokszvegyészeti gyárrészleg gázkondenzációs üzemének „Táncsics” szocialista bri­gádja. Ez a kissé kihívó, de sok igaz­ságot sejtető idézetet Bauer Gáspár pingálta fel bálicsi pincéjének homlokára. Nyilván más célzattal, mint annakide­jén az író, de akármilyennel is, neki joga van rá. Ö ugyanis a tudók közül való. Csak körül kell nézni a há- zatáján. Mindenek előtt a pin­cére épült két aprócska szobá­jában, amelynek sajátos kom­fortját ő maga ötlötte, terem­tette. Már az invitálás sem olyan, mint más pinceszeren. — Megkínálhatom-e igazi tőkén termett bálicsival? A tartózkodó köszönöm után azt várná az ember, hogy a gazda felkel, hébérért, üvegért mozdul, hogy utána néhány percre eltűnjön, majd előkerül­jön a pince homályából. De nem így történt. Gáspár bácsi ülve maradt az üres asztal mel­lett. Még hogy ülve, de a lá­bait is keresztbe rakta a nagy ráérésében. De a szeme, az egészen mást mutatott. Vala­milyen turpisságot rejtegető 'élénk várakozás-félét, amitől akaratlanul is fészkelődnl kezd az ember. Csak ezt várhatta, mert amit utána művelt, azt akár varázslatnak is nevezhet­ném. Mert csak a kezét nyúj­totta ki a falon lévő vízfest­ményig, mintha igazítani akar­na rajta. Érintésétől a kép életre kelt. A , két sarka halk kattanással elvált a faltól, és a mögötte lévő polcos szek­rény mélyéből már elő is kerül­tek a talpas poharak. Aztán egy másik falikép, egy másik „szezám tárulj” és hipp-hopp, már az asztalon volt a rubint- színű „Bálicsgyöng/e” is. De voltak ennél „prózaibb” mutatványai is. Talán elég, ha csak a falba rejtett éléskamrát és a ruhás szekrényeket emlí­tem meg, már csak az idézet helyénvalóságáért is, mert „kritizálni” valót még elvétve sem találtam Bauer Gáspár házatáján. De ő bennem igen, mert egy s másban „kijavított”. — Először is nem a ház fa­lába, hanem mögéje, a szikla- ágybc vájtam az üregeket, mert csak ez az egy módom volt a terjeszkedésre. Hát ilyen varázslót sokat találhat, s nem is kell messze menni értük ... Valóban nem kellett. Meg­találtam őket a közeli Donátu- son, a Lámpásvölgyben, a cserkúti dombokon, mindenütt, ahol kis telkeket látni. Bányá­szok, tisztviselők, vasmunkások, műszaki értelmiségiek élnek idekint — ki már nyugdíjason, ki még évei és ereje teljében, — az egymásrautaltság min­den társadalmi különbözősé­[ get feloldó, íratlan törvényei j szerint. Nem csoda hát, ha ebben a közegben előbb- utóbb olyan, vagy hasonló „varázslók" teremnek, mint Bauer Gáspár. Feltétele a kényszerűség, amit tervezgeté- sek követnek, s egyszerre csak elkezdi valaki. Mint az uránbányász Laka­tos László is, a cserkúti domb­hajlat egyik kis telkese, aki már nagyon megelégelte a ki­csorbult kerti szerszámokkal való örökös bajlódást. — Egy ideig gondolkodtam, tervezgettem, aztán megvettem egy kiszuperált mosógép mo­torját. Ehhez már csak a vá­zat, arra egy csapágyon forgó tengelyt kellett fabrikálnom, s készen is volt a gépesített szer­számköszörű. Nagyon ügyes gép. Amikor a szükség úgy kívánja, körfű­részlappal cseréli fel a köszörű korongot, ami egyenesen nél­külözhetetlenné vált, amióta belekezdett a nyúlfarm építé­sébe. t Apropó, nyúlfarm. Ehhez rr.eg a telekszomszéd, Lipcsik István adta az inspirációt. Nála is körülnéztünk. Ö már „nagyüzemi” szinten nyu- lászkodik, s nem is mostaná­ban kezdte. Hadd tegyem hát közkinccsé ötleteit, s ezek kö­zül is csak a legérdekesebbet: az önitató, önetető berendezé­seit. Lehet, hogy a szakszerűség­be hiba csúszik, mégis megkí­sérlem a „műszaki leírását”. Az önitató? Közönséges literes üveg, amelyet vízzel töltve, s fejjel lefelé fordítva egy kon- zerves dobozba állít, melynek közepén egy bádogból hajlított szelepféle biztosítja, hogy csak annyi víz csorduljon az edény­be, amennyit egy-egy alkalom­mal elfogyaszt a jószág. Ez­zel elkerülhető a víz szennye­ződése, amire nagyon érzékeny a nyúl. Az önetető hulladék deszká­ból készült tartályból és a bel­sejében rézsutosan felszerelt, úgynevezett „surrantó lemez­ből” áll. Hasonlóan az önita- tóhoz, ez is arra szolgál, hogy az abrak adagolva hulljon az etetőedénybe. És még valamit a két szom­széd terveiből, melyhez az öt­letet a közösen bérelt lucer- násfölci adta. Megbeszélték, hogy miért cipeljék haza ko­sárral a lucernát, amikor ezt kényelmesebben is megold­hatnák. Kifundálták, hogy a lucernás és a nyúlfarm között egy megfelelő lejtésű kötél­pályát építenek, amire csak rá kell akasztani a kosarakat, melyek önsúlyuknál fogva le­csúsznak a helyszínre. De ugyanezt felhasználhatják épí­tőanyag, permetezőoldat és trágya szállításhoz is. Sajnos már csak nagyon vázlatosan mondhatom el a bálicsi’ Nagy Bálint „találmá­nyát” — a gépesített szőlő­kapát. A hajtóerőt egy öreg, 125-ös Csepel motor szolgál- tótja, melyet egy üléssel ellá­tott vázra szerelt föl. A szőlő­sor elejére állított szerkezetet csigás drótkötél kötji össze a lénia másik végén lerögzített cövekkel, amiből már könnyen kitalálható, hogy mi követke­zik. A motor ülésén helyet fog­lal az asszony, a férje meg csak ráakasztja az ekét a moz­gó drótkötélre és meg sem áll a sor végéig. E műveletet per­sze szőlősoronként meg kell is­mételni, ami csak abból áll, hogy egy-egy barázdával odább állítják a szerkezetet. A szomszéd telkesgazda újí­tásáról is csak annyit, hogy a dudával és szirénával felszerelt elektromos madárijesztőjétől a seregélyek világgá menekül­nek. , Végül hadd fejezzem be egy javaslattal, melyet mindenek előtt az új telkeseknek szán­tam. De ehhez némileg módo­sítanom kell a riport mottójául felhasznált idézetet is. Vala­hogy ilyenformán: „Aki tud, teremt, /aki nem tud, az mielőbb nézzen körül a tapasztalt, »öreg« telkesek házatáján! Megéri a fáradt­ságot.” Pálinkás György

Next

/
Oldalképek
Tartalom